2023年登高原文、注釋、譯文及賞析_第1頁
2023年登高原文、注釋、譯文及賞析_第2頁
2023年登高原文、注釋、譯文及賞析_第3頁
2023年登高原文、注釋、譯文及賞析_第4頁
2023年登高原文、注釋、譯文及賞析_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

千里之行,始于足下讓知識帶有溫度。第第2頁/共2頁精品文檔推薦登高原文、注釋、譯文及賞析登高原文、解釋、譯文及賞析

登高原文、解釋、譯文及賞析1

原文:

奉和九日幸臨渭亭登高應(yīng)制

唐代:趙彥昭

秋豫凝仙覽,宸游轉(zhuǎn)翠華。

呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。

紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。

須陪長期宴,歲歲奉吹花。

譯文:

秋豫凝仙覽,宸游轉(zhuǎn)翠華。

呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。

紫菊宜新壽,丹萸辟舊邪。

須陪長期宴,歲歲奉吹花。

解釋:

秋豫凝仙覽,宸(chén)游轉(zhuǎn)翠華。

宸游:帝王之巡游。

呼鷹下鳥路,戲馬出龍沙。

紫菊宜新壽,丹萸(yú)辟舊邪。

萸:〔茱~〕見“茱”。

須陪長期宴,歲歲奉吹花。

賞析:

趙彥昭這一首出名的五排,其妙處在于,詩人以雄勁的筆觸,描寫九日幸臨渭亭登高的藝術(shù)概括。他通過對于時間和空間的意匠經(jīng)營,以及把寫景、敘事、抒情與談?wù)摼o密結(jié)合,在詩里熔鑄了豐富簡單的思想感情,使詩的意境雄渾深遠,既感動人心,又耐人尋味。

登高原文、解釋、譯文及賞析2

原文

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

困難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

譯文

風急天高猿猴啼叫顯得非常悲傷,水清沙白的河洲上有鳥兒在回旋。

無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。

悲對秋景感慨萬里漂泊常年為客,一生當中疾病纏身今日獨上高臺。

歷盡了困難苦恨白發(fā)長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。

解釋

⑴詩題一作《九日登高》。古代農(nóng)歷九月九日有登高習俗。選自《杜詩詳注》。作于唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節(jié)。

⑵嘯哀:指猿的叫聲凄厲。

⑶渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。鳥飛回:鳥在急風中飄舞回旋。回:回旋。

⑷落木:指秋天飄落的樹葉。蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。

⑸萬里:指遠離家鄉(xiāng)。常作客:長期漂泊他鄉(xiāng)。

⑹百年:猶言一生,這里借指晚年。

⑺困難:兼指國運和自身命運。苦恨:極恨,極其圓滿???,極。繁霜鬢:增多了白發(fā),如鬢邊著霜雪。繁,這里作動詞,增多。

⑻潦倒:衰頹,失意。這里指年輕多病,志不得伸。新停:剛剛停止。杜甫晚年因病戒酒,所以說“新?!?。

賞析

此詩選自《杜工部集》,是杜甫公元767年(大歷二年)秋在夔州時所寫。夔州在長江之濱。全詩通過登高所見秋江景色,傾訴了詩人長年漂泊、老病孤愁的簡單感情,慷慨激越、動人心弦。楊倫贊揚此詩為“杜集七言律詩第一”(《杜詩鏡銓》),胡應(yīng)麟《詩藪》更推重此詩精光萬丈,是古今七言律詩之冠。

此詩前四句寫登高見聞。首聯(lián)對起。詩人圍繞夔州的特定環(huán)境,用“風急”二字帶動全聯(lián),一開頭就寫成了千古流傳的佳句。夔州向以猿多著稱,峽口更以風大著名。秋日天高氣爽,這里卻獵獵多風。詩人登上高處,峽中不斷傳來“高猿長嘯”之聲,大有“空谷傳響,哀轉(zhuǎn)久絕”(《水經(jīng)注·江水》)的意味。詩人移動視線,由高處轉(zhuǎn)向江水洲渚,在水清沙白的背景上,點綴著迎風飛行、不住回旋的鳥群,真是一幅精致的畫圖。其中天、風,沙、渚,猿嘯、鳥飛,天造地設(shè),自然成對。不僅上下兩句對,而且還有句中自對,如上句“天”對“風”,“高”對“急”;下句“沙”對“渚”,“白”對“清”,讀來富有節(jié)奏感。經(jīng)過詩人的藝術(shù)提煉,十四個字,字字精當,無一虛設(shè),用字遣辭,“盡謝斧鑿”,達到了奇異難名的境界。更值得留意的是:對起的首句,末字常用仄聲,此詩卻用平聲入韻。沈德潛因有“起二句對舉之中仍復(fù)用韻,格奇而變”(《唐詩別裁》)的贊語。

頷聯(lián)集中表現(xiàn)了夔州秋天的典型特征。詩人仰視茫無邊際、蕭蕭而下的木葉,俯視奔流不息、滾滾而來的江水,在寫景的同時,便膚淺地抒發(fā)了自己的情懷?!盁o邊”“不盡”,使“蕭蕭”“滾滾”更加形象化,不僅使人聯(lián)想到落木窸窣之聲,長江洶涌之狀,也無形中傳達出韶光易逝,壯志難酬的感愴。透過沉郁悲涼的對句,顯示出神入化之筆力,確有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣概。前人把它譽為“古今獨步”的“句中化境”,是有道理的。

前兩聯(lián)極力描寫秋景,直到頸聯(lián),才點出一個“秋”字?!蔼毜桥_”,則表明詩人是在高處遠眺,這就把眼前景和心中情緊密地聯(lián)系在一起了。“常作客”,指出了詩人飄泊無定的生涯?!鞍倌辍?,本喻有限的人生,此處專指暮年。“悲秋”兩字寫得沉痛。秋天不肯定可悲,只是詩人目睹蒼涼恢廓的秋景,不由想到自己淪落他鄉(xiāng)、年老多病的境況,故生出無限悲愁之緒。詩人把舊客最易悲愁,多病獨愛登臺的感情,概括進一聯(lián)“雄闊高渾,實大聲弘”的對句之中,使人深深地感到了他那沉重地跳動著的感情脈搏。此聯(lián)的“萬里”“百年”和上一聯(lián)的“無邊”“不盡”,還有相互呼應(yīng)的作用:詩人的羈旅愁與孤獨感,就象落葉和江水一樣,推排不盡,驅(qū)逐不絕,情與景交融相洽。詩到此已給作客思鄉(xiāng)的一般含意,添上久客孤獨的內(nèi)容,增入悲秋苦病的情思,加進離鄉(xiāng)萬里、人在暮年的感嘆,詩意就更見膚淺了。

尾聯(lián)對結(jié),并分承五六兩句。詩人備嘗困難潦倒之苦,國難家愁,使自己白發(fā)日多,再加上因病斷酒,悲愁就更難排遣。原來興會盎然地登高望遠,此時卻平白無故地惹恨添悲,詩人的沖突心情是簡單理解的。前六句“飛揚震驚”,到此處“軟冷收之,而無限悲涼之意,溢于言外”(《詩藪》)。

詩前半寫景,后半抒情,在寫法上各有錯綜之妙。首聯(lián)著重刻畫眼前詳細景物,好比畫家的工筆,形、聲、色、態(tài),一一得到表現(xiàn)。次聯(lián)著重渲染整個秋天氣氛,好比畫家的寫意,只宜傳神會意,讓讀者用想象補充。三聯(lián)表現(xiàn)感情,從縱(時間)、橫(空間)兩方面著筆,由異鄉(xiāng)飄泊寫到多病殘生。四聯(lián)又從白發(fā)日多,護病斷飲,歸結(jié)到時世困難是潦倒不堪的根源。這樣,杜甫憂國傷時的情操,便躍然紙上。

此詩八句皆對。粗略一看,首尾似乎“未嘗有對”,胸腹好象“無意于對”。認真玩味,“一篇之中,句句皆律,一句之中,字字皆律”。不只“全篇可法”,而且“用句用字”,“皆古今人必不敢道,決不能道者”。它能博得“曠代之作”(均見胡應(yīng)麟《詩藪》)的盛譽,就是理所當然的了。

風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。

天高風急,秋氣肅殺,猿啼哀嘯,非常悲涼;清清河洲,白白沙岸,鷗鷺低空回翔。首聯(lián)兩句,對舉之中仍復(fù)用韻,且句中自對,無一虛設(shè)。這是詩人登高看到的景象,構(gòu)成一幅悲涼的秋景圖畫,為全詩定下了基調(diào)。登高而望,江天原來是開闊的,但在詩人筆下,卻令人劇烈地感受到:風之凄急、猿之哀鳴、鳥之回旋,都受著無形的秋氣的掌握,仿佛萬物都對秋氣的來臨惶然無主?!帮L急”,夔州位于長江之濱,三峽之首的瞿塘峽之口,素以水急、風大著稱?!霸硣[哀”,巫峽多猿,鳴聲凄厲。當?shù)孛裰{說:“巴東三峽巫峽長,猿鳴三聲淚沾裳?!薄颁尽?,水中的小塊陸地。

無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。

落葉飄落,無邊無際,紛紛揚揚,蕭蕭而下;奔流不盡的長江,洶涌澎湃,滾滾奔騰而來。頷聯(lián)為千古名句,寫秋天肅穆蕭殺、空曠寬闊的景色,一句仰視,一句俯視,有疏宕之氣?!盁o邊”,放大了落葉的陣勢,“蕭蕭下”,又加快了飄落的速度。在寫景的同時,膚淺地抒發(fā)了自己的情懷,傳達出韶光易逝,壯志難酬的感愴。它的境界特別壯闊,對人們的觸動不限于歲暮的感傷,同時讓人想到生命的`消逝與有限,宇宙的無窮與永恒。透過沉郁悲涼的精工對句,顯示著詩人出神入化的筆力,有“建瓴走坂”、“百川東注”的磅礴氣概。前人譽為“古今獨步”的“句中化境”。

萬里悲秋常作客,百年多病獨登臺。

我萬里漂泊,常年客居他鄉(xiāng),對此秋景,更覺傷悲;有生以來,疾病纏身,今日獨自登臨高臺。頸聯(lián)是詩人一生顛沛流離生活的高度概括,有頓挫之神。詩人從空間(萬里)、時間(百年)兩方面著筆,把久客最易悲秋,多病獨自登臺的感情,融入一聯(lián)雄闊高渾的對句之中,情景交融,使人深深地感到他那沉重的感情脈搏。語言極為凝煉,乃千古名句。宋代學(xué)者羅大經(jīng)《鶴林玉露》析此聯(lián)云:“萬里,地之遠也;悲秋,時之慘凄也;作客,羈旅也;常作客,久旅也;百年,暮齒也;多病,衰疾也;臺,高迥處也;獨登臺,無親朋也;十四字之間含有八意,而對偶又極精確?!薄鞍艘狻?,即八可悲:他鄉(xiāng)作客,一可悲;常作客,二可悲;萬里作客,三可悲;又當蕭瑟的秋天,四可悲;年已暮齒,一事無成,五可悲;親朋亡散,六可悲;孤零零的獨自去登,七可悲;身患疾病,八可悲。

困難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。

時世困難,生活困苦,我常恨鬢如霜白;濁酒銷憂,卻怎奈潦倒,以至需要停杯。尾聯(lián)轉(zhuǎn)入對個人身邊瑣事的悲嘆,與開篇《楚辭》般的天地雄渾之境,形成慘烈的對比?!翱嗪蕖?,甚恨,意思是愁恨很深?!傲实埂保q言困頓衰頹,狼狽失意。新停濁酒杯:一般解釋為戒酒,不

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論