![俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的異同及翻譯_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/b634ccbea4037a021824cc028555e03f/b634ccbea4037a021824cc028555e03f1.gif)
![俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的異同及翻譯_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/b634ccbea4037a021824cc028555e03f/b634ccbea4037a021824cc028555e03f2.gif)
![俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的異同及翻譯_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/b634ccbea4037a021824cc028555e03f/b634ccbea4037a021824cc028555e03f3.gif)
![俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的異同及翻譯_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/b634ccbea4037a021824cc028555e03f/b634ccbea4037a021824cc028555e03f4.gif)
![俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的異同及翻譯_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/b634ccbea4037a021824cc028555e03f/b634ccbea4037a021824cc028555e03f5.gif)
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的異同及翻譯①李君(西南農(nóng)業(yè)太學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,重慶400716)摘戛:思維模式的同一性使有些俄漢成語(yǔ)完全或部分對(duì)等.但兩個(gè)民族文化的獨(dú)特性帶來(lái)了更多在對(duì)方語(yǔ)言中完全沒(méi)有對(duì)應(yīng)物的成語(yǔ)。比較俄漢中成語(yǔ)的文化語(yǔ)望差異將有助于提高文化空流的效率.對(duì)俄漢互譯也有啟示作用。1俄漢成語(yǔ)中民族文化語(yǔ)義的體現(xiàn)方式俄語(yǔ)成語(yǔ)的民族文化語(yǔ)義主要通過(guò)3種方式體現(xiàn):(1)成語(yǔ)各組成成分綜合一起,通過(guò)成語(yǔ)整體意義體現(xiàn)民族文化。如6h-r1.PHaSaT(敲警鐘,引起嚴(yán)重注意).卻a刪拈COa咖B(一筆勾銷),lcpacHN扛Won(貴賓席)等。在這些成語(yǔ)中任何一個(gè)組成成分都不能單獨(dú)體現(xiàn)成語(yǔ)所反映的民族文化色彩。(2)不是通過(guò)成語(yǔ)的整體意義,而是由成語(yǔ)的某個(gè)組成成分體現(xiàn)民族文化。如如呻Mcro耵(神氣十足)中的扯pT是俄語(yǔ)字母由的古稱。像一個(gè)雙手叉腰站立的人,充分顯示了俄羅斯民族文化特征。又如M芒p^Ⅱ瑯K瓤婀(老奸巨滑的人)中的K硼、是俄羅斯特有的白面包.在其他民族語(yǔ)言中找不到與其等價(jià)的對(duì)應(yīng)詞。(3)通過(guò)成語(yǔ)的原始型(ntaymrmI)表達(dá)民族文化語(yǔ)義。俄語(yǔ)成語(yǔ)一般產(chǎn)生于自由詞組,這些有成語(yǔ)來(lái)源意義的自由詞組,描寫(xiě)一定的風(fēng)俗習(xí)慣、民族傳統(tǒng)、日常生活細(xì)節(jié)及重大歷史事件等,因此成語(yǔ)的原始型具有很深的民族文化烙印。如He8HaTh刪a3a(且不識(shí)丁)反映餓羅斯文字的歷史演變。B硼ocHncop船H36H(家丑外揚(yáng))的原始型與古代俄羅斯的農(nóng)村風(fēng)俗有關(guān):從前自己家里的垃圾要放在爐子里燒掉,不得掃出屋外去。漢語(yǔ)成語(yǔ)中的民族文化語(yǔ)義也主要通過(guò)以上3種方式體現(xiàn)。如“濫竽充數(shù)”必須通過(guò)成語(yǔ)意義的整體性才能體現(xiàn)與之相關(guān)的寓言故事及其深刻吉義,成語(yǔ)中的任何組成成分都不具備這個(gè)功能。而。班門(mén)弄斧”、。穩(wěn)如泰山”則可“通過(guò)。班門(mén)”或“泰山”等組成成分來(lái)體現(xiàn)其民族文化。至于漢語(yǔ)成語(yǔ)的原始型則更有獨(dú)特之處,常常用。四字格”將歷史事件、寓言或神話進(jìn)行概括,很多成語(yǔ)甚至是從古代書(shū)面語(yǔ)中直接繼承下來(lái),使其帶上十分鮮明獨(dú)特的民族文化特色.如“急流勇退”來(lái)自(王朝名臣言行錄>、“諱疾忌醫(yī)”來(lái)自《韓非子)、“負(fù)荊請(qǐng)罪”來(lái)自‘史記)等。2從完全對(duì)等的俄漢成語(yǔ)看民族文化相同的客觀存在決定了人們對(duì)客觀事物產(chǎn)生共同的認(rèn)識(shí)論。各民族之聞的相互滲透和影響,以及人類存在的一些相同思維方式,必然使人產(chǎn)生共同的意識(shí)和聯(lián)想。俄漢語(yǔ)言中存在~些成語(yǔ),不僅在意義上相同,而且承載這些成語(yǔ)的形象也相同:K觸1朋BMopP一滄海一粟KaIDIMBpotRe6paTb——滴酒不沾3mbK棖CBOH珊Tbn觚bueB——了如指掌rpoMcpeⅡlIflcHoroHe6a——晴天霹靂K積H西OOT3㈨H——天壤之別KaKpM6aBBoⅡr如魚(yú)得水這類完全(或基本)對(duì)等的成語(yǔ)中,有的民族文化語(yǔ)義不明顯,如rpoM叩哪fHcIIor0He6a與“晴天霹靂”,基本上都沒(méi)有民族文化內(nèi)涵。而在髓“pm6aBB0丑e與“如魚(yú)得水”中,俄語(yǔ)成語(yǔ)沒(méi)有文化內(nèi)涵,漢語(yǔ)成語(yǔ)則有一段典故,來(lái)源于《三國(guó)志·蜀志·諸葛亮傳》:“孤之有孔明.猶魚(yú)之有水也?!北M管如此.由于該類成語(yǔ)被長(zhǎng)期使用,人們已不再關(guān)心其來(lái)源,使之成為普通用語(yǔ),與文化內(nèi)涵缺失的成語(yǔ)沒(méi)有太大差異??傊耆珜?duì)等的俄漢成語(yǔ)由以下因素造成:1.俄漢兩國(guó)的書(shū)為手抄本。為了妥善保存手抄本.將書(shū)的兩面用木板(no積a)夾上作書(shū)的封皮,“從頭到尾”由此得來(lái)。4.3不同的宗教信仰在基輔羅時(shí)代.俄羅斯人放棄自己的多神教,接受基督教。因此俄語(yǔ)中有不少與‘圣經(jīng)’、基督有關(guān)的成語(yǔ),如K03eIIoTny哪婀瑚(替罪羊)、B刪oH∞ecro皿。玨oD衄He(大混亂)、HoeBKoBq棵(諾亞方舟)等。中國(guó)篤信佛教、道教,因而漢語(yǔ)中有“回頭是岸”、“借花獻(xiàn)佛”、“一塵不染”、。五體投地”、“回光返照”、“脫胎換骨”等與佛教、道教相關(guān)的成語(yǔ)。4.4不同的文學(xué)經(jīng)典俄語(yǔ)和漢語(yǔ)中都有一部分成語(yǔ)來(lái)自經(jīng)典文學(xué)著作。如oK搬玨MeAB跚b10ycayry(幫倒忙)來(lái)源于克雷洛夫寓言《隱士與熊》,Ypa36盯or0xophrra(竹籃打水)源于普希金《漁夫和金魚(yú)的故事》,漢語(yǔ)中有“愚公移山”出自《列子.湯問(wèn)》,“水落石出”出自蘇東坡《后赤壁賦》,“三顧茅廬”源于羅貫中《三國(guó)演義》等。C下轉(zhuǎn)97頁(yè))萬(wàn)方數(shù)據(jù)新和經(jīng)常更換飯菜的花樣和口味。同時(shí),在服務(wù)上要加強(qiáng),學(xué)生是消費(fèi)者,是顧客是上帝。高校食堂要逐步建立市場(chǎng)運(yùn)行機(jī)制。4.6加強(qiáng)校園周邊環(huán)境綜合整治對(duì)校園周邊網(wǎng)吧、茶館、錄象廳、歌舞廳和餐飲場(chǎng)所要加強(qiáng)整頓手Ⅱ管理.有關(guān)部門(mén)特別要加強(qiáng)住房的出租管理,營(yíng)造良好的校園周邊環(huán)境。45不同的數(shù)宇概念俄語(yǔ)和漢語(yǔ)中都有一些與數(shù)字有關(guān)的成語(yǔ)。兩個(gè)民族對(duì)事物的不同認(rèn)識(shí)常通過(guò)成語(yǔ)中的數(shù)字表現(xiàn)出來(lái)。俄羅斯人受古希臘文化的影響,認(rèn)為天有七重,第七重天就是天堂,于是產(chǎn)生了成語(yǔ)HaCeKbMOMne6e(如登天堂)。而中國(guó)人認(rèn)為天有九重,因此漢語(yǔ)說(shuō)“九霄云外”,“九天攬?jiān)隆?。俄羅斯人用“七”虛指多數(shù),如舶ce邛M0roHOTa(汗流如雨),CeM’,n日aeaHa月6y(冰雪聰明)等。中國(guó)人用“九”來(lái)虛指多數(shù),所以有“九牛一毛”、“九死一生”、“九牛二虎之力”等成語(yǔ)。5俄漢成語(yǔ)的翻澤如前所述,成語(yǔ)是語(yǔ)言的精華,充分體現(xiàn)了民族文化。俄漢成語(yǔ)中有-iJ,部分是完全等同的,但多數(shù)都由于文化內(nèi)涵的不同而無(wú)法相互找到對(duì)等成語(yǔ),這為成語(yǔ)互譯制造了麻煩。完全等同的自然可以相互對(duì)譯,意義相同但形象不同的成語(yǔ).一般情況下應(yīng)考慮譯入語(yǔ)的習(xí)慣將原文形象加以轉(zhuǎn)換。如“一箭雙雕”可譯為oⅡHⅡMyⅡapoMy6IfrbⅡ.Byx蜘邙,KaKrpH6Eilloc.JieⅡoxcK.‘l譯為“雨后春筍”。但需要注意的是,在符合翻譯規(guī)則和語(yǔ)言規(guī)則的前提下.翻譯中應(yīng)盡量保留源語(yǔ)的民族語(yǔ)義特色(以使讀者能接觸到俄語(yǔ)的文化特征,這也是翻譯的任務(wù)之一),具有強(qiáng)烈民族色彩的成語(yǔ)不宜直接借用,否則會(huì)使譯文不倫不類。如He110xopomyMgOl,aⅡoMHayxopomo應(yīng)譯為中性的“情人眼里出美人”,而不宜譯為“情人眼里出西施”。對(duì)兩種語(yǔ)言種各自特有的成語(yǔ).也可用直譯法(在確保上下文連貫的情況下使用),也可用意譯法(當(dāng)不能確保連貫時(shí)使用).還可用直譯加注釋(增譯)的方法.既可傳達(dá)源語(yǔ)的文化特色,又能使譯文讀者抓住原文的意旨。參考文獻(xiàn)11]Bep日a114HE.M.,KocroMapo∞tB.r.mⅢMlCym-Typa[M],1992[2]蔡敷.俄譯漢教程[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小學(xué)教師如何利用互聯(lián)網(wǎng)資源優(yōu)化教學(xué)
- 緊急疏散與自救互救的實(shí)踐指南
- 2025年數(shù)碼錄音復(fù)讀機(jī)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年變壓器絕緣材料項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 多元文化課程設(shè)計(jì)-第1篇-深度研究
- 科技企業(yè)如何進(jìn)行儀器設(shè)備維護(hù)管理
- 2025至2030年電子式溫控器項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 車輛故障處理與救援常識(shí)
- 2025至2030年N-乙基-N-氯乙基間甲苯胺項(xiàng)目投資價(jià)值分析報(bào)告
- 2025年腎上腺皮質(zhì)激素項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025-2030年中國(guó)清真食品行業(yè)運(yùn)行狀況及投資發(fā)展前景預(yù)測(cè)報(bào)告
- 廣東省茂名市電白區(qū)2024-2025學(xué)年七年級(jí)上學(xué)期期末質(zhì)量監(jiān)測(cè)生物學(xué)試卷(含答案)
- 《教育強(qiáng)國(guó)建設(shè)規(guī)劃綱要(2024-2035年)》全文
- 山東省濱州市2024-2025學(xué)年高二上學(xué)期期末地理試題( 含答案)
- 2025年河南洛陽(yáng)市孟津區(qū)引進(jìn)研究生學(xué)歷人才50人歷年高頻重點(diǎn)提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025年度軍人軍事秘密保護(hù)保密協(xié)議與信息安全風(fēng)險(xiǎn)評(píng)估合同3篇
- 數(shù)字化轉(zhuǎn)型中的職業(yè)能力重構(gòu)
- 術(shù)后譫妄及護(hù)理
- 醫(yī)藥行業(yè)的市場(chǎng)營(yíng)銷與渠道拓展
- 壓力管道安全技術(shù)監(jiān)察規(guī)程-工業(yè)管道
- 湘教版七年級(jí)下冊(cè)地理第七章《了解地區(qū)》檢測(cè)卷(含答案解析)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論