銷售合同英語翻譯_第1頁
銷售合同英語翻譯_第2頁
銷售合同英語翻譯_第3頁
銷售合同英語翻譯_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

SalesContractTranslation

Introduction

Asalescontractisalegallybindingdocumentthatoutlinesthetermsandconditionsofasalebetweentwoormoreparties.Ininternationalbusiness,itisoftennecessarytotranslatesalescontractsintomultiplelanguagestoensurethatallpartiesfullyunderstandthetermsoftheagreement.ThisdocumentwillprovideatranslationofatypicalsalescontractfromChinesetoEnglish.

Translation

Goodmorning/afternoon/evening.

SalesContract

Seller:[CompanyA]

Buyer:[CompanyB]

DateSigned:[InsertDate]

Article1-ProductInformation

1.1ProductName:[InsertProductName]1.2Specifications/Models:[InsertSpecifications/Models]1.3Quantity:[InsertQuantity]1.4UnitPrice:[InsertPrice]1.5TotalPrice:[InsertTotalPrice]

Article2-DeliveryTimeandLocation

2.1DeliveryTime:[InsertDeliveryTime]2.2DeliveryLocation:[InsertDeliveryLocation]

Article3-PaymentTerms

3.1PaymentMethod:[InsertPaymentMethod]3.2PaymentAmount:[InsertPaymentAmount]3.3PaymentDeadline:[InsertPaymentDeadline]

Article4-InspectionandAcceptanceStandards

4.1InspectionStandards:[InsertInspectionStandards]4.2AcceptanceStandards:[InsertAcceptanceStandards]

Article5-QualityGuarantee

5.1WarrantyPeriod:[InsertWarrantyPeriod]5.2WarrantyRange:[InsertWarrantyRange]

Article6-ForceMajeureandLiability

6.1ForceMajeure:[InsertForceMajeure]6.2Liability:[InsertLiability]

Article7-DisputeResolution

Anydisputesarisingfromthiscontractshallbesettledthroughfriendlynegotiation.Ifaresolutioncannotbereachedthroughnegotiation,thepartiesagreetosettlethematterthroughlegalchannelsinaccordancewiththelawsofthePeople’sRepublicofChina.

Article8-EffectivenessandModificationoftheContract

8.1Thiscontractbecomeslegallybindingoncesignedbybothparties.8.2Anymodificationtothiscontractrequiresthewrittenagreementofbothparties.

Seller:[CompanyA](Seal):__________

Buyer:[CompanyB](Seal):__________

Signature:__________Signature:__________

DateSigned:[InsertDate]

Conclusion

Thistranslatedsalescontractservesasalegaldocumentthatoutlinesthetermsandconditionsofasalebetweentwoparties.Itisimportanttoensurethatallpartiesfullyunderstandthetermsofthecontracttoavoidanypotentialdisputesinthefu

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論