![世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)-外貿(mào)函電課件unit 10_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc1.gif)
![世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)-外貿(mào)函電課件unit 10_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc2.gif)
![世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)-外貿(mào)函電課件unit 10_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc3.gif)
![世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)-外貿(mào)函電課件unit 10_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc4.gif)
![世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)-外貿(mào)函電課件unit 10_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc/4df82ebe1b9d54bafbf6b52687101ebc5.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
Unit10
Shipment
運(yùn)輸世紀(jì)商務(wù)英語(yǔ)外貿(mào)函電BasicKnowledgeConcernedLetter-writingGuideOtherCommonlyUsedExpressionsandSentences
SampleLetters
PracticalTraining
PartOne
PartTwo
PartThree
PartFour
PartFiveContentsPartOneShipmentisoneoftheessentiallinksinthechainofinternationaltrade.Themainactivitiesofitincludecustomclearance,vesselcharteringorshippingspacebooking,obtainingshippingdocumentsafterpassinggoodstotheshippingcompanyandsendingshippingadvice.Goodscanbetransportedbyroad,railorair,butinmostcasesofinternationaltrade,bysea.Thisunitfocusesonthemostcommonconveyancemethod—oceantransportation,andonthenecessaryworkrelatedtoshipmentfromtheperspectiveandpositionofanexporter.1.TheDomainofShipmentPartOneInasalescontract,asalesconfirmationoraLetterofCredit,termsofshipmentareindispensable.Termsofshipment,whichindicatethelatestshipmenttime,portsofloadingandunloading/destination,shipmentdocumentsneededandstipulationofpartialshipmentandtransshipment,aretherequirementsofshipmentagreedbyboththesellerandthebuyerwhoenterintothesalescontract.Inadditiontotheserequirements,moreinstructionsaboutshipmentaregiventothesellerbythebuyer.Itisawrittendocumentcalledthe“shippinginstructions〞,whichstates,otherthanwhathasbeenregulatedinthesalescontractortheLetterofCredit,thepackingrequirementsandshippingmarksofthecargo.2.TheRequirementsofShipmentPartOne3.TheBillofLading TheBillofLading,ortheOceanBillofLading,orB/Lforshort,isthedocumentthatthecarrier,i.e.theshippingcompanymakes,signsandissuestotheconsignor/exporterafterreceivingthecargoentrustedbythelatter.Itisacargoreceipt,anevidenceofthecarriagecontractandmostimportantly,thedocumentoftitle/ownershiptothegoods.UnderthepaymentmethodofL/C,B/Lisalwaysoneofthekeydocumentsthatthebeneficiary/exporterneedstosubmitwhenhe/sheasksfornegotiationinthenegotiationbank.Underthepaymentmethodofcollection,i.e.D/PorD/A,B/Lisalsooneofthecoredocumentsthattheimporterpaysorsignstoreceive.PartOne4.TheShippingAdviceAfterthegoodsareloadedonboardtheship,theexportershouldimmediatelysendtheshippingadvicetotheimporterinformingthelatteraboutthedetailsoftheshipmentsothattheimportercanmakepreparationforreceivingthegoodsandconsideringthesalesdistributionchannelsandmoreurgently,buyinsuranceifthetradetermisFOBorCFR.TeletransmissionispreferredforsendingtheshippingadviceunderFOBorCFRforthesakeofspeed.PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressionsForletterswrittenbytheimporter1.RemindingorurgingtheexporterofwhenandhowtoshipthegoodsWerefertoContractNo.EU1342signedbetweenusonAugust1,2007forMen’sShirts,whichstipulatesthatthelatestshipmentdateisOctober20,2007.我們于2007年8月1日簽訂的EU1342號(hào)關(guān)于男士襯衫的合同規(guī)定,最遲裝船期為2007年10月20日?Weareeagertoknowthedetailsabouttheshipmentofthe10containersofbathroomequipmentweorderedlastmonth.我們迫切地想知道上月我們所訂的10個(gè)集裝箱浴室設(shè)備的具體發(fā)運(yùn)情況?PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressionsDuetoanunexpecteddevelopmentwewerewonderingwhetheryoucouldadvanceshipmentoftheconsignmentfromNovembertoOctober.鑒于可能出現(xiàn)意想不到的狀況,我們想知道貴方能否將這批貨物的裝運(yùn)期從11月提前到10月?2.ExpressingthereasonwhypunctualshipmentisrequiredAsourcompanyisinurgentneedofthegoodswewouldliketoemphasizeagaintheimportanceofthepunctualshipmentwithinthevalidityoftheL/C.因?yàn)楸竟炯毙柽@批貨,所以我們想再次強(qiáng)調(diào)在信用證有效期內(nèi)準(zhǔn)時(shí)裝運(yùn)的重要性?PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressions2.ExpressingthereasonwhypunctualshipmentisrequiredPleasestrictlyadheretothelatestshipmentdateindicatedintheL/CbecauseourdistributorshavebeenwaitingforthearrivaloftheseChineseartcraftswithhighanticipation.請(qǐng)嚴(yán)格遵照信用證中有關(guān)最遲裝運(yùn)期的規(guī)定,因?yàn)槲覀兊姆咒N商們一直在滿懷希望地等待著這批中國(guó)工藝品的到達(dá)?DelayoftheshipmentwillleadtotheirretrievabledisastrouslosswhentheChristmasseasonpasses.延誤了裝運(yùn)期會(huì)帶來不可挽回的巨大損失,因?yàn)榈綍r(shí)圣誕節(jié)的銷售旺季已過?PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressions3.Indicatingtheconsequencesoftheexporter’sactionofshipmentIncaseyoushouldfailtoeffecttheshipmentbytheendofthismonthwewouldhavetolodgeaclaimagainstyouforthelossasisstipulatedinthesalesconfirmationsignedbybothofusinJanuaryofthisyear.如果貴方到本月底前還不發(fā)貨的話,我們將不’得不按照今年1月雙方所簽的銷售確認(rèn)書中的有關(guān)規(guī)定對(duì)你們提出索賠?Ifyourfirstconsignmentispromptlydeliveredandprovestoconformtothesamplesweconfirmedwearequitewillingtooffermoreorders.如果貴方的首批貨物能及時(shí)運(yùn)來,且產(chǎn)品品質(zhì)與我們之前確認(rèn)的樣品品質(zhì)相符的話,我們會(huì)很樂意下更多的訂單?PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressionsForletterswrittenbytheexporter1.InformingtheimporterofdetailsoftheshipmentWearegladtoinformyouthatthegoodshavealreadybeenshippedby...我們高興地告知貴方,貨物已由……船起運(yùn)?Hereisthefaxoftheshippingadvicewhereitisclearlystatedthatthecargowillreachyouwithin7days.這是裝運(yùn)通知的傳真件,上面清楚地顯示了這批貨將在7天內(nèi)抵達(dá)貴方?ThisisthecopyoftheB/Landyoucanprepareforreceivingtheconsignmentaccordingtotheinformationitcontains.這是提單的復(fù)印件,貴方可根據(jù)單上的信息去準(zhǔn)備接貨?PartTwoSteps/ContentsTypicalExpressions2.Decliningtheimporter’spushonshipmentWefeelsorrythatwereallycannotshipthecargobefore...because...我們很抱歉真的無法在……之前裝運(yùn)該批貨物,原因是……Wefellapologeticthatwereallyhavenowaytomakeshipmenton...我方實(shí)在無法于……(日期)裝運(yùn)貨物,謹(jǐn)向貴方表示歉意?Yourrequestofadvancingtheshipmentdatebyonemonthisabsolutelybeyondourcapabilityalthoughwestronglywishwecouldhavecompliedwithyourrequest.盡管我們很想滿足貴方欲把裝運(yùn)期提前一個(gè)月的愿望,但這一要求大大超出了我們的能力范圍?PartThreeExpressions(1)1.shipper/consignor貨主;委托人2.shippingservice航運(yùn)業(yè)3.shippingcompany船運(yùn)公司4.forwardingagent運(yùn)輸代理行5.shippinginstruction裝運(yùn)須知6.shippingadvice裝船通知7.onboard已裝船8.optionalport選擇港9.partialshipment分運(yùn)10.transshipment轉(zhuǎn)船11.ThesteamerisscheduledtoleaveGuangzhouon...該貨輪方案于……時(shí)駛離廣州?PartThreeExpressions(2)12.TheconsignmentundercontractNo....hasbeenshippedvia...……號(hào)合同項(xiàng)下的貨物已裝上……起運(yùn)?13.Astotheshippingdocuments,enclosedpleasefind...至于運(yùn)輸單據(jù),請(qǐng)看隨信所附的……14.Wefeeldelightedtoinformyouthat...我們快樂地通知貴方……15.Onesetof...havebeensenttoyou.一套……已寄給你們?16.Wetakepleasureintellingyouthatwehavecompletedtheshipmentof...我們很樂意地告知貴方,我們已完成了對(duì)……的裝船?17.Wemakesurethat...willhaveourfullattention.我們保證會(huì)盡心辦理貴方的……18.Thedelayinshipmentwillbedetrimentalto...誤了裝運(yùn)期將對(duì)……帶來?yè)p害?19.bookshippingspaceon...for...為……在……上訂艙位20....isfewandfarbetween.……稀少?PartThreeTypicalSentences(1)1.WearegladtoinformyouthatthegoodsyouorderedhavebeenwellpreparedandtheshipmentwillbemadeuponthereceiptofL/C.2.AsthelatestshipmentdatestipulatedintheL/CisOctober31,2007,pleaseseetoitthatyoumaketheshipmentnotlaterthantheabovedate.3.WetakepleasureintellingyouthattheshipmentoftheshirtsoriginallyscheduledtobemadeinDecembercanbeadvancedtoOctoberastheresultoftheeffortsbyallpartiesinvolved.4.OwingtothedelayofthescheduledsteamerwehavefailedtoeffecttheshipmentwithintheL/Cvalidity.WouldyoupleaseextendtheshippingperiodoftheL/Cforonemoremonth﹖5.Itmustbereiteratedthatpromptshipmentisoneoftheessentialrequirementstoobtainourorders.6.Wearesendingyouonesetofcleanonboardbillofladingthroughthebank.7.EnclosedpleasefindthecopiesofB/L,commercialinvoicesandtheinsurancepolicy.PartThreeTypicalSentences(2)8.Weregrettoinformyouthatwecannotadvancetheshipmentasyourequestedaswehavebeentoldbytheshippingcompanythattherewillbenospaceavailablebeforetheendofnextmonth.9.Wewouldliketotrytoadvancetheshipmentasyouwishbutcannotguaranteetoabsolutelymakeit.10.WouldyoupleasecabletheshippingadviceassoonaspossibleasthereisstillnonewsabouttheshipmentfromyouandtheL/Cisduetoexpirenextweek.11.Pleaseexpeditetheshipmenttryingyourbest.12.Weshallcableyouinduecoursethenameofthecharteredsteameranditsestimatedarrivaltime.13.TheChineseartcraftsyouorderedhavebeenshippedalreadyandyourfutureorderwillcontinuetoreceiveourpromptattention.PartThreeTypicalSentences(3)14.WeshouldbegladifyoucouldmanagetoshipthegoodsbyS.S.“EastWind〞sailingfromJuly1.15.Weshallappreciateitifyoueffectshipmentassoonaspossible,thusenablingourbuyerstocatchthebriskdemandatthestartoftheseason.16.OwingtothedelayinopeningtherelativeL/C,shipmentcannotbemadeascontractedandshouldbepostponedtotheendofnextmonth.17.PleaseamendthecoveringLetterofCredittoallowpartialshipment,underadvicetous.18.Astheonlydirectsteamer,whichcallsatourportonceamonth,hasjustdeparted,thegoodscanonlybeshippednextmonth.19.Youwillpleasedoyourverybesttohastenshipment.Wehopethatbythetimeyoureceivetheletter,youwillhavethegoodsreadyforshipment.20.WewishtoadviceyouthatthegoodsunderS/CNo.GZ-001wentforwardperS.S.“Dongfeng〞onJune4,tobetransshippedinHongKongandareexpectedtoreachyourportinJuly.PartFourSample1BuyerUrgingPunctualShipmentDearSirs,
WearenoweagertoknowabouttheshipmentoftheracingbicyclesastherehasnotbeenanynewsaboutitfromyousincetheL/CNo....wasissuedtwomonthsago.1Bythisletter,wewishtocallyourattentiontothefactthat2
theL/Cwillexpire3
attheendofnextweekandthatwearenotgoingtoextendit.Thisisduetothefactthatthedistributorsandretailersatourendareinurgentneedofthegoodsandwecannotaffordtowaitanylonger4.Thereforewewillhavetoresortto5
othersourcesofbicyclesuppliersifyoufailtomaketheshipmentinthetimeofvalidity6.Webelievethatallpartiesinvolvedwoulddefinitelybenefitfromyourpromptactionoftheshipment.Wearelookingforwardtoreceivingyourpromptshippingadvice.YoursfaithfullyPartFourDearSirs,WithreferencetoyourletterofSeptember18,2007,whichurgedourpromptactionofshipment,wearenowgladtoinformyouthattheracingbicycleshavebeenshipped.TheconsignmenthasbeenonboardS.S.“Lion〞,whichwillsetoutsailingforyourporttomorrowmorning.TooffermoredetailedinformationabouttheshipmenttomorrowmorningwewillfaxyouthecopyofB/L,theoriginalwhichis,togetherwithotherdocumentsrequiredbytheL/C,beingpassedtoyouthroughthenegotiationbankandtheissuingbank1.Wearepleasedthatwehavebeenabletoexecuteyourorderwithinthecontractedvalidperiodthistimeandwouldliketoexpressourstrongwillingnesstopayevenmorepromptattentiontoyourfutureorders.Yoursfaithfully,ReplytotheLetterofSample1Sample2PartFourDearSirs,WearesorrytoinformyouthatwehavenotbeenabletocompletetheshipmentofthesportsshoesundertheorderNo.9988beforeOctober31,whichisthelatestshipmentdatestipulatedintheL/C.Asithadbeenreportedbythemedia,therecenttyphoonhitourcityanddamagedmanybuildingsincludingseveralworkshopsofourfactory,whichcausedoneweek’sdelayovertheoriginaldeadlineofcompletingtheproductionoftheshoes.Ifwehadfinishedproductiononeweekearlier,theshippingcompanycouldhaveofferedspaceandtheconsignmentwouldhavearrivedatyourend.1
However,therealityisthat,fromnowon,thespaceoftheroutetoyourportwillnotbeavailableuntilNovember8,2007.ThereforewewouldliketoaskthatyoukindlyextendthelatestshipmentdateintheL/C.Awaitingyourfavorableresponse.Yoursfaithfully,Sample3ExporterAskingForExtensionofL/CPartFourDearSirs,WithregardtoyourletterrequestingtheextensionoftheL/Cwefullyunderstandyourdifficultyandagreetocomplywithyourrequest.WewillextendtheexpirationdateoftheL/CuntilNovember30,2007andthelatestshipmentdateuntilNovember15,2007respectively.HoweveritneedstobenotedthatitisthepracticethatwhoeverasksfortheamendmentsoftheL/Cshouldburdenthecost.Thereforealltheamendmentfeeschargedbythebankwillbeforyouraccount.AndsuchextensionofL/C,incurredthistimebythenaturaldisaster,should,ofcourse,notbetakenasaprecedentinourfuturecooperation1.Wearelookingforwardtotheearlyarrivalofyourshippingadvice.Yoursfaithfully,Sample4ReplytotheLetterofSample3Notes返回Sample11.“since〞后的時(shí)間狀語(yǔ)從句用一般過去時(shí),配合主句“therehasnotbeen〞的現(xiàn)在完成時(shí)時(shí)態(tài)?2.“callyourattentiontothefactthat〞意思是“以下情況請(qǐng)你們注意〞?這種表達(dá)法展現(xiàn)了典型的商務(wù)英語(yǔ)風(fēng)格,行文中起到委婉強(qiáng)調(diào)的作用?3.“expire〞即“tocometoanend〞指“過期〞?信用證上通常會(huì)規(guī)定有效期,超過這個(gè)期限,賣方(出口方)即使準(zhǔn)確無誤地備齊所有單證去銀行申請(qǐng)議付,也是會(huì)被拒絕的?4.“cannotaffordtowaitanylonger〞意思是“再也等不起了〞?之所以這樣講,是因?yàn)橥渲刑岬?在寫信者(即進(jìn)口商)本國(guó)等著他供貨的分銷商和零售商們非常迫切地想要這批貨?所以不能再允許延長(zhǎng)信用證?再等下去了?5.resortto向……求助e.g.Itisbetterthatyouresorttoyourselfthantoothers.求人不如求己?6.“inthetimeofvalidity〞意思是“在(信用證)有效期內(nèi)〞?也可以這樣表達(dá):inthevalidperiod,甚至這樣簡(jiǎn)潔地表達(dá):withinL/Cvalidity?Notes返回Sample21.negotiationbankandtheissuingbank議付行和開證行Sample31.此句可譯為“要是我們可提早一周完成生產(chǎn)的話,船運(yùn)公司那時(shí)還有艙位給我們,那么貨物現(xiàn)在也已到達(dá)貴方港口了?〞這里作者用了虛擬語(yǔ)氣來表達(dá)其遺憾心情?Sample41.此可譯為“當(dāng)然,這次由于自然災(zāi)害所造成的信用證的延期,不能作為我們今后合作的先例?〞PartFive1.PutthefollowingEnglishintoChinese.(1)BeginningTraining啟運(yùn)港(1)loadingport(2)portofdischarge卸貨港(3)portofdestination目的港(4)byvessel船運(yùn)PartFive1.PutthefollowingEnglishintoChinese.(2)(5)steamship(6)forwardingagent(7)afullsetofshippingdocuments(8)billoflading(9)shippinginstruction輪船貨運(yùn)代理商一整套運(yùn)輸單據(jù)海運(yùn)提單裝船指示PartFive1.PutthefollowingEnglishintoChinese.(3)(10)shippingadvice(11)partialshipment(12)transshipment裝船通知分批運(yùn)輸轉(zhuǎn)船運(yùn)輸(13)bookingshippingspace預(yù)定船艙(14)Welookforwardtoyourearlyshipment.我們盼望貴方能早日裝運(yùn)。PartFive1.PutthefollowingEnglishintoChinese.(4)(15)Youmayrestassuredthatwewillmaketheshipmentbytheweekend.(16)WehavebookedshippingspaceforyourorderNo.9876.(17)ThewoodenhangerssailingforHamburgwouldbetransshippedviaHongKong.貴方可放心,周末前我方會(huì)完成裝運(yùn)。我們已為貴方9876號(hào)訂單的貨訂好了艙。運(yùn)往漢堡的木衣架將在香港轉(zhuǎn)船。PartFive1.PutthefollowingEnglishintoChinese.(5)(18)Theshippingcompanywillbeheldresponsibleforthedamageintransit.(19)Pleasemakedeliveryofthecargobeforethelatestshipmentdate.(20)Itisstipulatedbythecontractthatthesellershouldfaxtheshippingadvicetothebuyeruponmakingtheconsignmentonboard.船運(yùn)公司將對(duì)運(yùn)輸途中的貨損負(fù)責(zé)賠償。請(qǐng)?jiān)谧钸t裝船期前發(fā)貨。合同規(guī)定,賣方一把貨裝上船后就應(yīng)該把裝船通知電告買方。
PartFive2.Readthefollowinglettersandchoosethebestonefromthegivenanswersforthemissingprepositions.to;at;of;with;in;on;for;from;withoutLetter1DearSirs,Wearegladtolearn(1)yourletterthatyouhaveacceptedourorder(2)twosetsofdigitalrecordingequipments.Theremittancewillbesent(3)you(4)afewdays.Sincethetransactionismade(5)FOBbasiswewilladviseyouofthedetailsoftheshipmentarrangementafterourbookingshippingspace...Yoursfaithfullyto______of_______from_________in______on_______PartFiveto;at;of;with;in;on;for;from;onto;into;byLetter2DearSirs,(1)regardtoourorderNo.123wehavestillnotobtainedanynewsabouttheshipmentfromyourendsinceissuingoftheL/Csevenweeksago.Asyouhavebeeninformedinoneofourpreviouslettersourcustomersare(2)urgentneedofthegoodsweorderedandhavebeenpressingus(3)apunctualdelivery.(4)thecircumstanceswewillbeleastlikelytoextendtheL/Cifyoufailtodeliverthegoodswithinthevalidity.Welookforwardtoreceivingyourconsignment(5)delay.Yoursfaithfullyfor_______Under_________With/In__________without__________in______PartFiveIntermediateTraining1.PutthefollowingChineseintoEnglish.(1)(1)裝船須知(2)裝船通知(3)啟運(yùn)港(4)卸貨港shippinginstructionshippingadviceportofloadingportofdischargePartFive1.PutthefollowingChineseintoEnglish.(2)(5)在……轉(zhuǎn)船(6)已裝船清潔海運(yùn)提單(7)
隨函附寄一套運(yùn)輸單據(jù)(8)運(yùn)費(fèi)預(yù)付transshipat…acleanonboardbillofladingencloseasetoftransportationdocumentswiththeletterfreightpaid(9)運(yùn)費(fèi)到付freighttocollectPartFive1.PutthefollowingChineseintoEnglish.(3)(10)分批裝船(11)我方自開出信用證至今尚未收到貴方關(guān)于貨物裝運(yùn)的任何消息?(12)我們快樂地告訴貴方,432號(hào)訂單下的貨物已于今天上午裝船起運(yùn)?WehavenotreceivedanynewsfromyouabouttheshipmentofthegoodssincetheL/Cwasopened.WearegladtoinformyouthattheconsignmentunderorderNo.432hasbeenshippedthismorning.partialshipment(13)請(qǐng)按以上的裝船指示來運(yùn)作?Pleasefollowtheabove-mentionedshippinginstruction.PartFive1.PutthefollowingChineseintoEnglish.(4)(14)本批貨不允許分批裝運(yùn),但允許轉(zhuǎn)船?(15)信用證上的最后裝船期已按貴方要求延長(zhǎng)了20天?Thelotofgoodsareforbiddentobepartiallyshipped,butareallowedtobetransshipped.ThelatestshipmentdateintheL/Chasbeenextended20daysasperyourrequest.(16)根據(jù)我們雙方的合同,貴方此次假設(shè)延誤了交貨期是要賠償相關(guān)損失的?Accordingtothecontractbetweenus,youwillcompensatefortherelevantlossesshouldyoudelaythedeliverydatethistime.PartFive1.PutthefollowingChineseintoEnglish.(5)(17)向銀行申請(qǐng)議付時(shí)必須要提交已裝船清潔提單一式三份?(18)我們隨函附上了一整套包括提單?發(fā)票?裝箱單和保險(xiǎn)單在內(nèi)的運(yùn)輸單據(jù)副本?ThecleanshippedB/Lintriplicatemustbesubmittedwhenweaskfornegotiationinabank.WehaveenclosedthecopiesofafullsetoftransportationdocumentsthatcomprisetheB/L,theinvoice,thepackinglistandtheinsurancepolicy.PartFive1.PutthefollowingChineseintoEnglish.(6)(19)我們很快樂通知貴方,我們已為貴方第AG-01號(hào)訂單的訂貨在“東風(fēng)〞號(hào)貨輪上訂好了艙位,該輪的預(yù)計(jì)到達(dá)時(shí)間是8月15日前后?(20)在貨物裝運(yùn)后,我方已按照合同條款立即將全套不可轉(zhuǎn)讓的單據(jù)空寄予貴方?WearegladtoadviseyouthatwehavebookedspacefortheconsigmnetinyouroderNo.AG-01inS.S“DongFeng〞,whichisestimatedtoarriveonoraboutAugust15.Wehaveairmailedyouthefullsetofnon-transferrabledocumentsstipulatedbythecontractaftertheshipmentofthecargo.PartFive2.Supplythemissingwordsintheblanksofthefollowingletter.Thefirstlettersaregiven.DearSirs,
In(1)rtoyourletterurgingtheshipmentwe(2)rbeingunabletoshipthe10containersofChinesecottontoysbydirectsteamer.Thedirectsteamersareveryrarefromheretoyour(3)pandtheshippingspacehasbeenfully(4)buptotheendofthemonthafternext.Thereforewewouldsuggestthatyou(5)pustoshipviaHongKongandsucharrangementwillresultinthe(6)parrivalofthecargo.Wehopeyoucan(7)uthatwearenottheonlyexporterwhohasthedifficultyin(8)oshippingspace.Welookforwardto(9)ryourearlyconfirmationonthis(10)i.Yoursfaithfully,nderstand__________
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 個(gè)人與個(gè)人合作協(xié)議合同范本
- 兩人股份制公司股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- XX項(xiàng)目破樁頭施工總承包合同
- 上海市裝修工程合同示范文本(版)
- 個(gè)人土地抵押借款合同范本
- 不同領(lǐng)域技術(shù)服務(wù)合同
- 個(gè)人股權(quán)抵押合作合同模板
- 個(gè)人抵押貸款合同模板
- 事業(yè)單位臨時(shí)工勞動(dòng)合同模板示例
- 臨時(shí)清潔工聘請(qǐng)合同模板
- 二零二五版電商企業(yè)兼職財(cái)務(wù)顧問雇用協(xié)議3篇
- 課題申報(bào)參考:流視角下社區(qū)生活圈的適老化評(píng)價(jià)與空間優(yōu)化研究-以沈陽(yáng)市為例
- 《openEuler操作系統(tǒng)》考試復(fù)習(xí)題庫(kù)(含答案)
- T-CISA 402-2024 涂鍍產(chǎn)品 切口腐蝕試驗(yàn)方法
- 后勤安全生產(chǎn)
- 項(xiàng)目重點(diǎn)難點(diǎn)分析及解決措施
- 挑戰(zhàn)杯-申報(bào)書范本
- 北師大版五年級(jí)上冊(cè)數(shù)學(xué)期末測(cè)試卷及答案共5套
- 電子商務(wù)視覺設(shè)計(jì)(第2版)完整全套教學(xué)課件
- 2024-2025學(xué)年人教版生物八年級(jí)上冊(cè)期末綜合測(cè)試卷
- 2025年九省聯(lián)考新高考 語(yǔ)文試卷(含答案解析)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論