《黃帝·金人銘》原文注釋與譯文_第1頁
《黃帝·金人銘》原文注釋與譯文_第2頁
《黃帝·金人銘》原文注釋與譯文_第3頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯《黃帝·金人銘》原文注釋與譯文《黃帝·金人銘》原文解釋與譯文

《黃帝·金人銘》原文解釋與譯文

我古之慎言人也。戒之哉!戒之哉!無多言,多言多敗。無多事,多事多患。安樂必戒,無行所悔。勿謂何傷,其禍將長。勿謂何害,其禍將大。勿謂無殘②,其禍將然。勿謂莫聞,天妖伺人。熒熒不滅③,炎炎奈何④?涓涓不壅⑤,將成江河。綿綿不絕,將成網(wǎng)羅。青青不伐,將尋斧柯。誠不能慎之,禍之根也。曰是何傷,禍之門也。強梁者不得其死⑥,好勝者必遇其敵。盜怨主人,民害其貴。君子知天下之不可蓋也,故后之下之,使人慕之。執(zhí)雌持下⑦,莫能與之爭者。人皆趨彼,我獨守此。眾人惑惑⑧,我獨不從。內(nèi)藏我知,不與人論技。我雖尊貴,人莫害我。夫江河長百谷者,以其卑下也。天道無親,常與善人。戒之哉!戒之哉!

【解釋】

①嚴可均在《全上古三代文》卷一說:“此銘舊無撰人名,據(jù)《太公陰謀》、《太公金匱》,知即黃帝六銘之一。《金匱》僅載銘首二十余字,今取《說苑》以足之?!薄督鹑算憽吩诠糯艹雒匈澩庖?,亦有反對意見。反對者亦不乏其人。請讀者注意分析批判,決定去取。

②殘:害。

③熒熒:火苗小的樣子。

④炎炎:火焰強烈的樣子。

⑤涓涓:水流細小的樣子。

⑥強梁:強橫?!独献印罚骸皬娏赫卟坏闷渌馈!?/p>

⑦雌:謂柔弱?!独献印罚骸爸湫郏仄浯?,天下為谿?!?/p>

⑧惑惑:迷惑,盲從。

【譯文】

我是古代的慎言人。要警戒!要警戒!不要多說話,多說多敗。不要多事,多事多禍患。對于安樂,必須警戒。不要做后悔的事。不要說沒關(guān)系,它的禍將很長。不要說沒害處,它的禍將很大。不要說沒傷害,它的禍將如此。不要說沒聽到,上天在窺伺著你。熒熒如豆的小火不熄滅,變成烈火將怎么辦?涓涓的細流不堵住,將成江河。細小的絲線綿綿不絕,將要變成網(wǎng)羅。青青的小苗不砍掉,將要變成大樹。確實不能謹慎對待它,那是禍根。說這有什么關(guān)系,是禍門啊!強橫的人不得好死,好勝的必定遇到他的敵手。強盜怨恨主人,人們妒忌他的尊貴。君子知道天下是蓋不住的,故處于天的后面、下面,使人羨慕。保持柔弱,保持低下,沒有人能跟他爭。人們都往那里去,我獨守在這里。眾人迷惑盲從,我獨不從。我藏在內(nèi)部的才能,我是知道的,不跟別人比較技藝的高低。我雖尊貴,人們不妒忌我。那江河之所以能成為百谷的尊長,是因為它低下。天道沒有親疏,常常施福給善人。要警戒!要警戒!

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論