版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
詩(shī)經(jīng)二首-知識(shí)點(diǎn)總結(jié)(含詩(shī)經(jīng)六義等文體常識(shí))
①關(guān)雎
《周南?關(guān)雎》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中
的第一首詩(shī),通常認(rèn)為是一首描寫(xiě)男女戀愛(ài)的情歌。此詩(shī)首
章以關(guān)雎鳥(niǎo)相向合鳴,相依相戀,興起淑女配君子的聯(lián)想。
以下各章,又以采花菜這一行為興起主人公對(duì)女子瘋狂的相
思與追求。全詩(shī)在藝術(shù)上巧妙地采用了“興”的表現(xiàn)手法,
語(yǔ)言?xún)?yōu)美,善于運(yùn)用雙聲疊韻和重章疊詞,增強(qiáng)了詩(shī)歌的音
韻美和寫(xiě)人狀物、擬聲傳情的生動(dòng)性。
【創(chuàng)作背景】
周代由文、武奠基,成、康繁盛,昭、穆以后,國(guó)勢(shì)漸
衰。后來(lái),厲王被逐,幽王被殺,平王東遷,進(jìn)入春秋時(shí)期。
春秋時(shí)期王室衰微,諸侯兼并,夷狄交侵,社會(huì)處于動(dòng)蕩不
安之中。周代設(shè)有采詩(shī)之官,每年春天,搖著木鐸深入民間
收集民間歌謠,把能夠反映人民歡樂(lè)疾苦的作品,整理后交
給太師(負(fù)責(zé)音樂(lè)之官)譜曲,演唱給天子聽(tīng),作為施政的
參考。反映周初至春秋中葉社會(huì)生活面貌的《詩(shī)經(jīng)》,就整
體而言,正是這五百年間中國(guó)社會(huì)生活面貌的形象反映,其
中有先祖創(chuàng)業(yè)的頌歌,祭祀神鬼的樂(lè)章;也有貴族之間的宴
飲交往,勞逸不均的怨憤;更有反映勞動(dòng)、打獵、以及大量
戀愛(ài)、婚姻、社會(huì)習(xí)俗方面的動(dòng)人篇章。
周南指周以南之地,是周公旦的封地,即今河南西南部
及湖北西北部一帶?!吨苣稀反蠖鄶?shù)詩(shī)是西周末年、東周初
年的作品。其中第一篇《關(guān)雎》是有關(guān)愛(ài)情的詩(shī)篇,是男子
追求女子的情詩(shī)。
【詩(shī)經(jīng)內(nèi)容】
guanguanjujiuzdihdzhlzhduydotidoshundjunzIhdoqid
①關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
關(guān)關(guān),擬聲詞。雎鳩,一種水鳥(niǎo),一般認(rèn)為就是魚(yú)鷹,傳說(shuō)
它們雌雄形影不離。(洲)水中的陸地(古今異義:一塊大陸和附
近島嶼的總稱(chēng))。(窈窕(ydotido))文靜美好的樣子。(淑女)
善良美好的女子。(好逑(haoqi11))好的配偶。逑,配偶。
翻譯:雎鳩鳥(niǎo)不停地鳴叫,棲息在水中的陸地上。文靜美好善良
的女子,是小伙子的好配偶。
賞析:以雎鳩和鳴于河之洲上比興,引出了男子對(duì)“窈窕淑女”
的愛(ài)慕和殷切期望。這兩句統(tǒng)攝全詩(shī)內(nèi)容。
cencIxingcaizudyduli0zhIyaotidoshunGwumeiqiilzhi
②參差茬菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。
qi0zhIbud6wumeisIf0youzaiyduzaizh6nzhudnfdncd
求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉(zhuǎn)反側(cè)。
(特菜)一種可食的水草。(流)求?。ü沤癞惲x:流動(dòng))。(寤
寐(wiimei))這里指日日夜夜。寤,醒時(shí)。寐,睡時(shí)。(思服)
思念。服,思念(古今異義:衣服)。(悠哉悠哉)形容思念之情
綿綿不盡。悠,憂思的樣子。
翻譯:水中長(zhǎng)短不齊的存菜,在船的左右兩邊撈取它。文靜美好
的女子,我日日夜夜都想追求她。追求的愿望不能實(shí)現(xiàn),我日日夜夜
都在思念她。思念之情綿綿不盡,翻來(lái)覆去難以入眠。
cencIxingcaizudyducdizhIydotidoshun0qInseyduzhI
③參差花菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。
cSncIx1ngcdizu6y6urndozhIydotidoshunGzhdnggCi1dzhI
參差花菜,左右莖之。窈窕淑女,鐘鼓樂(lè)之。
采:采摘(琴瑟友之)彈琴鼓瑟對(duì)她表示親近。琴瑟:名詞作動(dòng)
詞,彈琴鼓瑟。友:名詞作動(dòng)詞。對(duì)....表示親近?!草停╩ao))
挑選。右:名詞,與左相對(duì)。(鐘鼓樂(lè)之)敲鐘擊鼓使她快樂(lè)。鐘
鼓:名詞作動(dòng)詞。敲鐘擊鼓。樂(lè):使動(dòng)用法,使....快樂(lè)。
翻譯:長(zhǎng)短不齊的若菜,或左或右忙采摘。文靜美好的女子,我
彈琴鼓瑟對(duì)她表示親近。長(zhǎng)短不齊的存菜,或左或右挑選它。文靜美
好的女子,我敲鐘擊鼓使她快樂(lè)。
【全文賞析】
《周南?關(guān)雎》這首短小的詩(shī)篇,在中國(guó)文學(xué)史上占據(jù)著特殊的
位置。它是《詩(shī)經(jīng)》的第一篇,而《詩(shī)經(jīng)》是中國(guó)文學(xué)最古老的典籍。
雖然從性質(zhì)上判斷,一些神話故事產(chǎn)生的年代應(yīng)該還要早些,但作為
書(shū)面記載,卻是較遲的事情。所以差不多可以說(shuō),一翻開(kāi)中國(guó)文學(xué)的
歷史,首先遇到的就是《關(guān)雎》。
當(dāng)初編纂《詩(shī)經(jīng)》的人,在詩(shī)篇的排列上是否有某種用意,這已
不得而知。但至少后人的理解,并不認(rèn)為《關(guān)雎》是隨便排列在首位
的?!墩撜Z(yǔ)》中多次提到《詩(shī)》(即《詩(shī)經(jīng)》),但作出具體評(píng)價(jià)的
作品,卻只有《關(guān)雎》一篇,謂之“樂(lè)而不淫,哀而不傷”。在孔子
看來(lái),《關(guān)雎》是表現(xiàn)“中庸”之德的典范。而漢儒的《毛詩(shī)序》又
說(shuō):“《風(fēng)》之始也,所以風(fēng)天下而正夫婦也。故用之鄉(xiāng)人焉,用之
邦國(guó)焉?!边@里牽涉到中國(guó)古代的一種倫理思想:在古人看來(lái),夫婦
為人倫之始,天下一切道德的完善,都必須以夫婦之德為基礎(chǔ)?!睹?/p>
詩(shī)序》的作者認(rèn)為,《關(guān)雎》在這方面具有典范意義,所以才被列為
“《風(fēng)》之始”。它可以用來(lái)感化天下,既適用于“鄉(xiāng)人”即普通百
姓,也適用于“邦國(guó)”(即統(tǒng)治階層)。
《周南?關(guān)雎》的內(nèi)容其實(shí)很單純,是寫(xiě)一個(gè)“君子”對(duì)“淑女”
的追求,寫(xiě)他得不到“淑女”時(shí)心里苦惱,翻來(lái)覆去睡不著覺(jué);得到
了“淑女”就很開(kāi)心,叫人奏起音樂(lè)來(lái)慶賀,并以此讓“淑女”快樂(lè)。
作品中人物的身份十分清楚:“君子”在《詩(shī)經(jīng)》的時(shí)代是對(duì)貴族的
泛稱(chēng),而且這位“君子”家備琴瑟鐘鼓之樂(lè),那是要有相當(dāng)?shù)牡匚坏摹?/p>
以前常把這詩(shī)解釋為“民間情歌”,恐怕不對(duì)頭,它所描繪的應(yīng)該是
貴族階層的生活。另外,說(shuō)它是情愛(ài)詩(shī)當(dāng)然不錯(cuò),但恐怕也不是一般
的愛(ài)情詩(shī)。這原來(lái)是一首婚禮上的歌曲,是男方家庭贊美新娘、祝頌
婚姻美好的?!对?shī)經(jīng)?國(guó)風(fēng)》中的很多歌謠,都是既具有一般的抒情
意味、娛樂(lè)功能,又兼有禮儀上的實(shí)用性,只是有些詩(shī)原來(lái)派什么用
處后人不清楚了,就僅當(dāng)作普通的歌曲來(lái)看待。把《關(guān)雎》當(dāng)作婚禮
上的歌來(lái)看,從“窈窕淑女,君子好逑”,唱到“琴瑟友之”“鐘鼓
樂(lè)之”,也是喜氣洋洋的,很合適的,
當(dāng)然這首詩(shī)本身,還是以男子追求女子的情歌的形態(tài)出現(xiàn)的。之
所以如此,大抵與在一般婚姻關(guān)系中男方是主動(dòng)的一方有關(guān)。就是在
現(xiàn)代,一個(gè)姑娘看上個(gè)小伙,也總要等他先開(kāi)口,古人更是如此。娶
個(gè)新娘回來(lái),夸她是個(gè)美麗又賢淑的好姑娘,是君子的好配偶,說(shuō)自
己曾經(jīng)想她想得害了相思病,必定很討新娘的歡喜。然后在一片琴瑟
鐘鼓之樂(lè)中,彼此的感情相互靠近,美滿的婚姻就從這里開(kāi)了頭。即
使單從詩(shī)的情緒結(jié)構(gòu)來(lái)說(shuō),從見(jiàn)關(guān)雎而思淑女,到結(jié)成琴瑟之好,中
間一番周折也是必要的:得來(lái)不易的東西,才特別可貴,特別讓人高
興。
這首詩(shī)可以被當(dāng)作表現(xiàn)夫婦之德的典范,主要是由于有這些特點(diǎn):
首先,它所寫(xiě)的愛(ài)情,一開(kāi)始就有明確的婚姻目的,最終又歸結(jié)于婚
姻的美滿,不是青年男女之間短暫的邂逅、一時(shí)的激情。這種明確指
向婚姻、表示負(fù)責(zé)任的愛(ài)情,更為社會(huì)所贊同。其次,它所寫(xiě)的男女
雙方,乃是“君子”和“淑女”,表明這是一種與美德相聯(lián)系的結(jié)合。
“君子”是兼有地位和德行雙重意義的,而“窈窕淑女”,也是兼說(shuō)
體貌之美和德行之善。這里“君子”與“淑女”的結(jié)合,代表了一種
婚姻理想。再次,是詩(shī)歌所寫(xiě)戀愛(ài)行為的節(jié)制性。細(xì)讀可以注意到,
這詩(shī)雖是寫(xiě)男方對(duì)女方的追求,但絲毫沒(méi)有涉及雙方的直接接觸?!笆?/p>
女”固然沒(méi)有什么動(dòng)作表現(xiàn)出來(lái),“君子”的相思,也只是獨(dú)自在那
里“輾轉(zhuǎn)反側(cè)”,什么攀墻折柳之類(lèi)的事情,好像完全不曾想到,愛(ài)
得很守規(guī)矩。這樣一種戀愛(ài),既有真實(shí)的頗為深厚的感情(這對(duì)情詩(shī)
而言是很重要的),又表露得平和而有分寸,對(duì)于讀者所產(chǎn)生的感動(dòng),
也不致過(guò)于激烈。以上種種特點(diǎn),恐怕確實(shí)同此詩(shī)原來(lái)是貴族婚禮上
的歌曲有關(guān),那種場(chǎng)合,要求有一種與主人的身份地位相稱(chēng)的有節(jié)制
的歡樂(lè)氣氛。而孔子從中看到了一種具有廣泛意義的中和之美,借以
提倡他所尊奉的自我克制、重視道德修養(yǎng)的人生態(tài)度,《毛詩(shī)序》則
把它推許為可以“風(fēng)天下而正夫婦”的道德教材。這兩者視角有些不
同,但在根本上仍有一致之處。
古之儒者重視夫婦之德,有其很深的道理。在第一層意義上說(shuō),
家庭是社會(huì)組織的基本單元,在古代,這一基本單元的和諧穩(wěn)定對(duì)于
整個(gè)社會(huì)秩序的和諧穩(wěn)定,意義至為重大。在第二層意義上,所謂‘'夫
婦之德”,實(shí)際兼指有關(guān)男女問(wèn)題的一切方面?!帮嬍衬信?,人之大
欲存焉”(《禮記?禮運(yùn)》),孔子也知道這是人類(lèi)生存的基本要求。
飲食之欲比較簡(jiǎn)單(當(dāng)然首先要有假吃),而男女之欲引起的情緒活
動(dòng)要復(fù)雜、活躍、強(qiáng)烈得多,它對(duì)生活規(guī)范、社會(huì)秩序的潛在危險(xiǎn)也
大得多,孔子也曾感嘆:“吾未見(jiàn)好德如好色者。”(《論語(yǔ)》)所
以一切克制、一切修養(yǎng),都首先要從男女之欲開(kāi)始。這當(dāng)然是必要的,
但克制到什么程度為合適,卻是復(fù)雜的問(wèn)題,這里牽涉到社會(huì)物質(zhì)生
產(chǎn)水平、政治結(jié)構(gòu)、文化傳統(tǒng)等多種因素的綜合,也牽涉到時(shí)代條件
的變化。當(dāng)一個(gè)社會(huì)試圖對(duì)個(gè)人權(quán)利采取徹底否定態(tài)度時(shí),在這方面
首先會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)厲禁制。相反,當(dāng)一個(gè)社會(huì)處于變動(dòng)時(shí)期、舊有道德規(guī)
范遭到破壞時(shí),也首先在這方面出現(xiàn)恣肆放流的情形?;氐健蛾P(guān)雎》,
它所歌頌的,是一種感情克制、行為謹(jǐn)慎、以婚姻和諧為目標(biāo)的愛(ài)情,
所以儒者覺(jué)得這是很好的典范,是“正夫婦”并由此引導(dǎo)廣泛的德行
的教材。
由于《周南?關(guān)雎》既承認(rèn)男女之愛(ài)是自然而正常的感情,又要
求對(duì)這種感情加以克制,使其符合于社會(huì)的美德,后世之人往往各取
所需的一端,加以引申發(fā)揮,而反抗封建禮教的非人性壓迫的人們,
也常打著《關(guān)雎》的權(quán)威旗幟,來(lái)伸張滿足個(gè)人情感的權(quán)利。所謂“詩(shī)
無(wú)達(dá)詁”,于《關(guān)雎》則可見(jiàn)一斑。[3][4]
這首詩(shī)采用興而有比的手法,以關(guān)雎的鳴聲起興引出“窈窕淑女,
君子好逑”這一主題,然后用賦的手法鋪敘開(kāi)來(lái),形象生動(dòng)地描繪出
青年男子在追求自己心上人是焦慮急迫以及晝夜思念難以入睡的相
思情景。
②兼葭
《秦風(fēng)?兼葭》是中國(guó)古代第一部詩(shī)歌總集《詩(shī)經(jīng)》中的一首詩(shī)。
此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家,或惋惜
招引隱居的賢士而不可得的?,F(xiàn)代學(xué)者一般認(rèn)為這是一首情歌,寫(xiě)追
求所愛(ài)而不及的惆悵與苦悶,營(yíng)造了一種秋水伊人的美妙境界。全詩(shī)
三章,重章疊唱,后兩章只是對(duì)首章文字略加改動(dòng)而成,形成各章內(nèi)
部韻律協(xié)和,而各章之間韻律參差的效果,也造成了語(yǔ)義的往復(fù)推進(jìn)。
【創(chuàng)作背景】
此詩(shī)曾被認(rèn)為是用來(lái)譏刺秦襄公不能用周禮來(lái)鞏固他的國(guó)家
(《毛詩(shī)序》《鄭箋》),或惋惜招引隱居的賢士而不可得的(姚際
恒《詩(shī)經(jīng)通論》、方玉潤(rùn)《詩(shī)經(jīng)原始》)。但跟《詩(shī)經(jīng)》中多數(shù)詩(shī)內(nèi)
容往往比較具體實(shí)在不同,此詩(shī)并沒(méi)有具體的事件與場(chǎng)景,甚至連“伊
人”的性別都難以確指。上述兩種理解也許當(dāng)初是有根據(jù)的,但這些
根據(jù)或者沒(méi)有留存下來(lái),或者不足以服人,因而他們的結(jié)論也就讓人
懷疑了。現(xiàn)代大多數(shù)學(xué)者都把它看作是一首情詩(shī),當(dāng)是為追求心中思
慕之人而不可得而作。陳子展《詩(shī)三百解題》說(shuō):“《兼葭》一詩(shī),
無(wú)疑地是詩(shī)人想見(jiàn)一個(gè)人而竟不得見(jiàn)之作。這一個(gè)人是誰(shuí)呢?他是知
周禮的故都遺老呢,還是思宗周、念故主的西周舊臣呢?是秦國(guó)的賢
人隱士呢,還是詩(shī)人的一個(gè)朋友呢?或者詩(shī)人自己是賢人隱士一流、
作詩(shī)明志呢?抑或是我們把它簡(jiǎn)單化、庸俗化,硬指是愛(ài)情詩(shī),說(shuō)成
詩(shī)人思念自己的愛(ài)人呢?解說(shuō)紛歧,難以判定?!?/p>
【詩(shī)文內(nèi)容】
jidnjificdngcdngb6i1uw6ishudngsudwdiylrdnzdishu1y1fdng
兼葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。
sUhu1c6ngzhTdaozQqi&chdngsuy6uc6ngzhIwdnzdishuIzh6ngyang
溯澗從之,道阻且長(zhǎng)。溯游從之,宛在水中,央。
〔蒼蒼)茂盛的樣子(古今異義:頭發(fā)灰白)?!惨寥恕衬侨?,
指所愛(ài)的人。(在水一方〕在水的另一邊,指對(duì)岸。(溯洞(SU
hu1)從之)逆流而上去追尋。溯澗,逆流而上。澗,逆流。從,跟
隨、追尋。之,代“伊人”。(阻)艱險(xiǎn)(古今異義:阻礙)。(溯
游)順流而下。〔宛在水中央)好像在水的中央,意思是相距不遠(yuǎn)
卻無(wú)法接近。
翻譯:大片的蘆葦青蒼蒼,清晨的露水變成霜。我所懷念的心上
人啊,她就站在對(duì)岸河邊上。逆流而上去追尋她,道路艱險(xiǎn)又漫長(zhǎng)。
順流而下去追尋她,她好像就站在水的中央。
jianjiaqIqIb6i1uwdixIsudwdiylr6nzdishuIzhIm6i
兼葭萋萋,白露未晞。所謂伊人,在水之湄。
suhuic6ngzhIddozOqi§jisuy6uc6ngzhIwdnzaishuIzhdngchI
溯澗從之,道阻且躋。溯游從之,宛在水中以。
(萋萋)茂盛的樣子。(晞(xi))干。(湄(mei))岸
邊,水與草相接的地方。(躋(ji)〕(路)高而陡。
翻譯:蘆葦長(zhǎng)得非常茂盛,清晨露水沒(méi)有干。我所懷念的心上人
啊,她就站在河的岸邊。逆流而上去追尋她,道路艱險(xiǎn)又難攀登。順
流而下去追尋她,她好像站在水中的高地上。
jianjidcdicdib6i]uwiy1sudw6iyIr6nzdishuIzhTsi
兼葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之唉。
suhu1c6ngzhIdoozuqi6ydusuy6uc6ngzhIwdnzdishuIzhdngzhI
溯澗從之,道阻且右。溯游從之,宛在水中注。
(采采)茂盛鮮明的樣子。(未已)沒(méi)有完,這里指還沒(méi)有干。
(溪(si))水邊。
(右)向右迂曲(名此做動(dòng)詞)。(扯(zhi)〕水中的小塊陸地。
翻譯:蘆葦長(zhǎng)得非常茂盛,清晨的露水還沒(méi)有完。我所懷念的心
上人啊,她就站在河那邊。逆流而上去追尋她,道路艱險(xiǎn)又彎曲。順
流而下去追尋她,她好像站在水中的陸地上。
【全文賞析】
《秦風(fēng)》中的一些篇章往往激蕩著一種西北邊鄙的慷慨悲壯的聲
音,“修我戈矛,與子同仇”成為它的典型音調(diào)。而《秦風(fēng)?兼葭》
這首表現(xiàn)男女戀情的詩(shī)歌,卻脫盡黃土高原的粗獷沉雄氣息,將人們
帶到充滿水鄉(xiāng)澤國(guó)情調(diào)的渺遠(yuǎn)空靈、柔婉纏綿境界之中。它是《秦風(fēng)》
中引人注目的別調(diào),也是古代愛(ài)情詩(shī)的絕唱。
詩(shī)中“白露為霜”給讀者傳達(dá)出節(jié)序已是深秋了,而天才破曉,
因?yàn)樘J葦葉片上還存留著夜間露水凝成的霜花。就在這樣一個(gè)深秋的
凌晨,詩(shī)人來(lái)到河邊,為的是追尋那思慕的人兒,而出現(xiàn)在眼前的是
彌望的茫茫蘆葦叢,呈出冷寂與落寞,詩(shī)人只知道所苦苦期盼的人兒
在河水的另外一邊。從下文看,這不是一個(gè)確定性的存在,詩(shī)人根本
就不明伊人的居處,還是伊人像“東游江北岸,夕宿瀟湘讓”的“南
國(guó)佳人”(曹植《雜詩(shī)七首》之四)一樣遷徙無(wú)定,也無(wú)從知曉。這
種也許是毫無(wú)希望但卻充滿誘惑的追尋在詩(shī)人腳下和筆下展開(kāi)。把
“溯澗”、“溯游”理解成逆流而上和順流而下或者沿著彎曲的水道
和沿著直流的水道,都不會(huì)影響到對(duì)詩(shī)意的理解。在白居易《長(zhǎng)恨歌》
中,楊貴妃消殞馬嵬坡后,玄宗孤燈獨(dú)守,寒衾難眠,通過(guò)道士鴻都
客”上窮碧落下黃泉”的尋找,仍是“兩處茫茫皆不見(jiàn)”,但終究在
“虛無(wú)縹緲”的海外仙山上找到了已成仙的楊貴妃,相約重逢于七夕。
而《兼葭》中,詩(shī)人一番艱勞的上下追尋后,伊人仿佛在河水中央,
周?chē)魈手ü猓琅f無(wú)法接近?!吨苣?漢廣》中詩(shī)人也因?yàn)闈h水
太寬無(wú)法橫渡而不能求得“游女”,陳啟源說(shuō):“夫說(shuō)(悅)之必求
之,然惟可見(jiàn)而不可求,則慕說(shuō)益至?!保ā睹?shī)稽古編?附錄》)
“可見(jiàn)而不可求”,可望而不可即,加深著渴慕的程度。詩(shī)中“宛”
字表明伊人的身影是隱約縹緲的,或許根本上就是詩(shī)人癡迷心境下生
出的幻覺(jué)。
以下兩章只是對(duì)首章文字略加改動(dòng)而成,這種僅對(duì)文字略加改動(dòng)
的重章疊唱是《詩(shī)經(jīng)》中常用的手法。具體到此詩(shī),這種改動(dòng)都是在
韻腳上一一首章“蒼、霜、方、長(zhǎng)、央”屬陽(yáng)部韻,次章“萋、晞、
湄、躋、紙”屬脂微合韻,三章“采、已、濾、右、濁”屬之部韻一
一如此而形成各章內(nèi)部韻律協(xié)和而各章之間韻律參差的效果,給人的
感覺(jué)是:變化之中又包涵了穩(wěn)定。同時(shí),這種改動(dòng)也造成了語(yǔ)義的往
復(fù)推進(jìn)。如“白露為霜”“白露未晞”“白露未已”一一夜間的露水
凝成霜花,霜花因氣溫升高而融為露水,露水在陽(yáng)光照射下蒸發(fā)一一
表明了時(shí)間的延續(xù)。
跟《詩(shī)經(jīng)》中多數(shù)情詩(shī)內(nèi)容往往比較具體實(shí)在者不同,這首詩(shī)的
意蘊(yùn)特別空靈虛泛。它不但沒(méi)有具體的事件、場(chǎng)景甚至連主人公是男
性抑或女性都難以確指。全篇著意渲染一種渺遠(yuǎn)虛惘的境界氣氛,一
種執(zhí)著纏綿而又略帶感傷的情調(diào),一種向往追尋而渺茫難即的意緒。
它表現(xiàn)的不是具體的愛(ài)情故事和場(chǎng)景情節(jié),而是抒情主人公心靈的追
求與嘆息。由于它脫略了愛(ài)情生活的具體形跡,只表現(xiàn)一種渺茫中的
追尋,因此比起《詩(shī)經(jīng)》中另外一些情詩(shī),顯然要純粹得多,是一種
感情的提純與升華。從這點(diǎn)說(shuō),它似乎比較接近后世某些純?nèi)皇闱榈?/p>
文人愛(ài)情詩(shī),而與熱烈坦率而有時(shí)不免涉于粗鄙的民間情歌有別。
由于它表現(xiàn)的是一種比較抽象的意緒,又不是采取直抒的方式,
而是借助秋水兼葭、佇立凝望、反復(fù)追尋、渺茫難即的情境來(lái)表現(xiàn),
因此詩(shī)中的境界就帶有象征意味。如果坐實(shí)為解,則明明“在水一方”
的伊人,何以逆流、順流而尋都杳遠(yuǎn)難即,就相當(dāng)費(fèi)解;而作象征看,
則所謂“溯澗”“溯游”“道阻且長(zhǎng)”“宛在水中央”等等不過(guò)是反
復(fù)追尋及追尋之艱難、渺遠(yuǎn)的一種象征,理解起來(lái)毫無(wú)滯礙。王國(guó)維
將這首詩(shī)與晏殊的《蝶戀花》"昨夜西風(fēng)凋碧樹(shù),獨(dú)上高樓,望盡天
涯路”相提并論,認(rèn)為“最得風(fēng)人情致”,可能也跟它們共同具有的
象征色彩有關(guān)。錢(qián)鎮(zhèn)書(shū)《管錐編》則更博舉中外作品,認(rèn)為此篇所賦,
即企慕之象征。寫(xiě)愛(ài)情而越過(guò)寫(xiě)實(shí),進(jìn)入象征領(lǐng)域,這在多緣事而發(fā)
的古代抒情詩(shī)中并不多見(jiàn)。這首詩(shī)境界之高遠(yuǎn),即與象征色彩有關(guān)。
感情的性狀既如此純粹虛泛,感情的表達(dá)又接近象征,這表現(xiàn)渺
茫追尋的情詩(shī)遂具有引發(fā)不同聯(lián)想的多重意蘊(yùn)。一般讀者固然可以從
詩(shī)中所描繪的情景喚起相似的愛(ài)情體驗(yàn),具有較高藝術(shù)素養(yǎng)的讀者則
可從詩(shī)中所描繪的象征性境界產(chǎn)生更豐富深遠(yuǎn)的聯(lián)想,喚起某種更廣
泛的人生體驗(yàn)。不妨說(shuō),它的表層意與深層意蘊(yùn)都是耐人反復(fù)涵詠的。
【文體常識(shí)】
《詩(shī)經(jīng)》是我國(guó)最早的一部詩(shī)歌總集,收錄了從西周到春秋時(shí)期
的詩(shī)歌305篇。按照音樂(lè)的特點(diǎn),分為''風(fēng)”“雅”“頌”三
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 股份轉(zhuǎn)讓協(xié)議書(shū):2025年度美容院3篇
- 二零二五年度重型貨車(chē)股權(quán)轉(zhuǎn)讓合同標(biāo)準(zhǔn)范本3篇
- 2025年度光伏發(fā)電項(xiàng)目搭設(shè)鋼管腳手架施工規(guī)范合同4篇
- 二零二五年度二手手機(jī)回收與翻新交易合同4篇
- 2025年度智能家居廚房承包合同書(shū)范本3篇
- 二零二五版綠色建筑評(píng)價(jià)合同范本3篇
- 2025年定值商鋪保險(xiǎn)合同
- 2024版地產(chǎn)銷(xiāo)售居間合同協(xié)議書(shū)范本(特色小鎮(zhèn))3篇
- 二零二五年度商業(yè)大樓樓頂綠化租賃合同3篇
- 二零二五年度高端定制窗簾設(shè)計(jì)、制作及安裝一體化合同4篇
- 山東省技能大賽青島選拔賽-世賽選拔項(xiàng)目52樣題(平面設(shè)計(jì)技術(shù))
- 幼兒園工作總結(jié)匯報(bào)課件
- 2024汽車(chē)租賃合同起訴狀范本模板
- 《民用爆炸物品安全管理?xiàng)l例》課件
- 2025屆南師附中集團(tuán)物理九年級(jí)第一學(xué)期期末經(jīng)典試題含解析
- 移動(dòng)通信室內(nèi)覆蓋工程施工技術(shù)
- 數(shù)獨(dú)比賽“六宮”練習(xí)題(96道)
- 人教版小學(xué)英語(yǔ)單詞表(完整版)
- 2024年4月自考02202傳感器與檢測(cè)技術(shù)試題
- 生產(chǎn)組織供應(yīng)能力說(shuō)明
- 新入職員工培訓(xùn)考試附有答案
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論