![古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解課件_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view/a484e94730b29844345cd406dc042c77/a484e94730b29844345cd406dc042c771.gif)
![古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解課件_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view/a484e94730b29844345cd406dc042c77/a484e94730b29844345cd406dc042c772.gif)
![古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解課件_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view/a484e94730b29844345cd406dc042c77/a484e94730b29844345cd406dc042c773.gif)
![古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解課件_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view/a484e94730b29844345cd406dc042c77/a484e94730b29844345cd406dc042c774.gif)
![古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解課件_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view/a484e94730b29844345cd406dc042c77/a484e94730b29844345cd406dc042c775.gif)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解古代詩歌鑒賞總結(jié)詳解詩歌鑒賞題識價的要習(xí)1鑒賞文學(xué)作品的形象、語言表達技巧;2評價文學(xué)作品的思想內(nèi)容和作者的觀點態(tài)度Abstract:Theauthorexploreshowtointroducethehypertexttechnologyintotranslationteaching,andstudieshowtotakethegreatestadvantageofnetworkresourcessupportedbyhypertexttechnology;howtoupdatetranslationteachingresourcesandcultivatestudents’translatingcapabilities,expandingtheteachingoftranslationtheoryinthispaper.Hypertexttechnologywillnotonlygreatlyexpandthedevelopmentspaceoftranslationteaching,offeringvastresourcesforteachersandstudentsbeyondtheclassroomandbooks,butalsoeffectivelydevelopstudents’abilitytousenetworktool-aidedtranslation.ItmayhaveanimportantpracticalsignificanceintranslationteachingandtranslationstudiesinChina.全球經(jīng)濟與文化的發(fā)展以及各國交流活動的日益頻繁使得翻譯手段與工具日新月異。翻譯理論不斷推陳出新,翻譯研究的視角與途徑也日漸拓寬,其中計算機輔助翻譯(CAT)得到各國學(xué)者越來越多的關(guān)注。信息技術(shù)的飛速發(fā)展使計算機的信息處理能力愈來愈強,基于CAT的超文本技術(shù)(hypertext)在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用研究也呼之欲出。鑒于目前我國高校中所開設(shè)的翻譯課大都將重點放在傳統(tǒng)的翻譯理論與文學(xué)翻譯的實踐教學(xué)上,忽略了翻譯新技術(shù)、新工具的應(yīng)用,學(xué)生無論是在課堂上還是步入職場后,在遇到具體的翻譯任務(wù)時不但用時頗久而且,翻譯質(zhì)量不高,不能適應(yīng)市場的需求。因此,在翻譯教學(xué)中引入計算機輔助翻譯,即將超文本技術(shù)應(yīng)用于翻譯教學(xué)勢在必行。一、何謂超文本技術(shù)超文本的英文原名為hypertext,是美國學(xué)者納爾遜1965年自造的新詞。1981年,德特使用術(shù)語“超文本”描述了這一想法:創(chuàng)建一個全球化的大文檔,文檔的各個部分分布在不同的服務(wù)器中。通過激活稱為鏈接的超文本項目,例如研究論文里的參考書目,就可以跳轉(zhuǎn)到引用的論文。具體觀之,超文本技術(shù)是采用超鏈接方法將自然語言文本和計算機交互式地轉(zhuǎn)移和動態(tài)顯示線性文本的能力結(jié)合起來,在各文檔內(nèi)部和文檔之間建立起非線性的網(wǎng)狀結(jié)構(gòu),使讀者在閱讀時可以根據(jù)實際需要,從當(dāng)前閱讀位置直接切換到超文本鏈接所指向的位置,利用超文本機制所提供的聯(lián)想式查詢能力,迅速找到自己感興趣的內(nèi)容和有關(guān)信息。超文本網(wǎng)絡(luò)技術(shù)的特點及其迅速發(fā)展突破了傳統(tǒng)文本的線性閱讀方式,將其引入翻譯課堂教學(xué),可極大地豐富教學(xué)資源,拓展翻譯研究視角。二、如何將超文本技術(shù)應(yīng)用于翻譯教學(xué)中超文本中蘊含著豐富的雙語資料,運用搜索引擎和雙語語料庫,教師能方便地檢索到大量的雙語信息,內(nèi)容豐富且時效性強,將之用于翻譯訓(xùn)練可激發(fā)學(xué)生的翻譯興趣,拓展教學(xué)思路、增強教學(xué)效果。學(xué)者楊柳曾強調(diào)翻譯教學(xué)應(yīng)以提高學(xué)生的信息素養(yǎng)為目標(biāo)。翻譯作為綜合性學(xué)科,不僅要求學(xué)生熟練掌握英漢雙語,還要求學(xué)生對東西方文化及特定翻譯任務(wù)的專業(yè)知識都要有深刻了解。Kiraly指出翻譯能力在當(dāng)今社會指一種“復(fù)雜、高度個體化、社會化的進程,有文化、認知以及直覺相互作用形成”,因此培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力應(yīng)著眼于提高譯者對翻譯中所涉及的因素的敏感程度,并使其學(xué)會運用適于自身的輔助工具獲取、存儲、提取信息,并進行檢索和咨詢的能力。建構(gòu)主義理論指出教師要轉(zhuǎn)變教學(xué)理念,充分利用現(xiàn)代信息技術(shù)和信息資源,將以教師為中心的傳統(tǒng)教學(xué)轉(zhuǎn)向以學(xué)生為中心的現(xiàn)代教學(xué),指導(dǎo)學(xué)生學(xué)習(xí)利用超文本網(wǎng)絡(luò)技術(shù),使用搜索引擎來輔助翻譯,真正培養(yǎng)學(xué)生的翻譯能力、提高翻譯效率和翻譯質(zhì)量,創(chuàng)建翻譯教學(xué)新模式,使翻譯教學(xué)超越時空限制,適應(yīng)素質(zhì)教育和信息化社會的要求。三、結(jié)語將超文本技術(shù)引入高校翻譯教學(xué)將大大拓展教學(xué)活動的發(fā)展空間,不僅能夠使教師和學(xué)生方便快捷地接觸到一流的國際翻譯學(xué)術(shù)期刊和學(xué)術(shù)論文資源,使學(xué)生的理論學(xué)習(xí)與國際前沿接軌,還能有效地培養(yǎng)學(xué)生CAT輔助翻譯的能力,提高學(xué)生的翻譯素質(zhì)和信息素養(yǎng),順應(yīng)素質(zhì)教育和信息化社會的要求,對于培養(yǎng)翻譯人才甚至是翻譯研究型人才更是具有不可估量的作用。語文教學(xué)歷來重視學(xué)生的自主活動,并以學(xué)生自主學(xué)習(xí)為目的,所謂“教是為了不教”,即是重在養(yǎng)成學(xué)生的創(chuàng)造性學(xué)習(xí)能力,在語文學(xué)習(xí)中使用研究性的學(xué)習(xí)方式有助于語文教學(xué)目標(biāo)的實現(xiàn)和達成,在此我對農(nóng)村小語研究性學(xué)習(xí)作些理性的探討。一、研究性語文學(xué)習(xí)課程的改革語文學(xué)習(xí)目的在于使學(xué)生在學(xué)會“正確的理解并運用規(guī)范的祖國語言文字”的同時,達到育人、發(fā)展人的終極目標(biāo)。所以,語文學(xué)習(xí)過程中要通過有效形式顯現(xiàn)學(xué)生的主體地位。首先要根據(jù)學(xué)生的需要和特定的教育理念與學(xué)生一道對課文進行選擇與重組,使教學(xué)內(nèi)容、教學(xué)序列更為合理。二、研究性語文學(xué)習(xí)的方法指導(dǎo)研究性語文學(xué)習(xí)中教師更多起著指導(dǎo)作用,在相互的學(xué)習(xí)與合作中,教師以自己的智能優(yōu)勢用平等的身份與學(xué)生共同學(xué)習(xí)。教師不再只是知識上的傳授者,而是方法上的指導(dǎo)者。所以,教師有責(zé)任給學(xué)生在學(xué)習(xí)方法上提供幫助。三、研究性語文學(xué)習(xí)的課堂研究性語文學(xué)習(xí)的課堂需要能使學(xué)生主體性得到充分發(fā)揮的教學(xué)形式、方法,從而“使語文教學(xué)活起來,使教學(xué)中學(xué)生的語文實踐活動多起來”。課堂乃是研究性語文學(xué)習(xí)的基地。在課堂上是要習(xí)得運用語言的本領(lǐng),所以要發(fā)揮好“范文是一個例子”的功效,讓學(xué)生真正感受到如何準(zhǔn)確使用語言。在這個過程中研究性的學(xué)習(xí)方法、途徑是貼近學(xué)生需要的,在實踐中,我在課堂上讓學(xué)生做“小先生”,自己鉆研教材并上課;創(chuàng)設(shè)更多表演的情境,使學(xué)生在形象的層面上感受,在理性的思維中領(lǐng)悟文章遣詞造句的精確;走出教室,在大自然中、社會的大課堂里學(xué)習(xí)語文。四、研究性語文學(xué)習(xí)的作用研究性語文學(xué)習(xí)旨在培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)造精神和實踐能力。所以有人響亮地提出:“學(xué)好語文,陶冶性靈,張揚個性,塑造人格,立志創(chuàng)造!”但是因為“語文創(chuàng)造力絕非是一種知識特征,絕非是對語文知識進行簡單的攝取、改組和運用,而是與積累、涵詠、頓悟相伴而生的一種強烈的發(fā)現(xiàn)問題、探求問題、解決問題的不懈的心理取向、超越意識和精神品格!”研究性語文學(xué)習(xí)關(guān)注的是學(xué)生的主體性參與及全程性投入,關(guān)注學(xué)生實踐中的體驗、感受。因而,學(xué)生的研究性語文作業(yè)只能是一個運動狀態(tài)的短暫瞬間!五、學(xué)生研究性語文學(xué)習(xí)的評價研究性語文學(xué)習(xí)的評價,伴隨著學(xué)生研究的過程,旨在激勵與啟發(fā),重在推動學(xué)生主體的強化,著眼學(xué)生發(fā)展性的提高。通過舉辦展覽、出專輯、辦講座等多種形式增強學(xué)生的自信心,讓學(xué)生在發(fā)展、鍛煉的同時感受來自外界的評價。獲得成就感,進而實現(xiàn)附屬內(nèi)驅(qū)力到自我實現(xiàn)內(nèi)驅(qū)力的轉(zhuǎn)變。詩歌鑒賞題識價的要習(xí)1鑒賞文學(xué)作品的形象、語言表達技巧;2評價文學(xué)作品的思想內(nèi)容和作者的觀點態(tài)度考點闡釋1.鑒賞作品中的形象,包括事物形象、景物形象、人物形象,把握形象的特征,分析寓于形象中的思想感情,理解形象的典型意義。鑒賞作品的語言準(zhǔn)確理解有關(guān)詞語的特定意義、比喻意義、隱含意義、暗示意義準(zhǔn)確理解重要詞語的深層含義和言外之意;賞析詩歌語言描繪形象、表達情感、創(chuàng)造意境的藝術(shù)效果3.賞析表達技巧包括比喻、比擬、借代、夸張、互文、通感、雙關(guān)、襯托、對比、反語、反復(fù)等修辭技巧,借景抒情、情景交融、托物言志、借古抒懷、借古諷今、用典、鋪墊、象征、對比、映襯烘托、欲揚先抑、先聲奪人、以小見大、動靜結(jié)合、以動寫靜、虛實相生(塑造人物形象時,稱正面描寫和側(cè)面描寫相結(jié)合)、比興(間接抒情的詩歌),直抒胸臆(直接抒情的詩歌)等表現(xiàn)技巧。4.評價作品思想內(nèi)容包括概括主旨,簡析作品的政治意義、思想意義、人生意義,賞析作者的生活情趣、審美情趣和藝術(shù)風(fēng)格,指出局限性。古代詩歌常識古四言、五言、七言、雜言古詩古體{樂府詩題目上有的加“歌”“行”代詩引”等名稱)律∫七律(如杜甫的《登高》)歌近詩五律(如王維的《山居秋暝》)導(dǎo)絕七絕(如高適的《別董大》)五絕(如王之渙的《登鸛雀樓》格律律詩1丞相祠堂何處尋?首聯(lián)12錦官城外柏森森。sen句頷、3映階碧草自春色,聯(lián)4隔黃空好音。yin5三顧頻煩天下計,中間兩聯(lián)對仗6兩朝開濟老臣心。n偶句押韻7出師未捷身先死,尾聯(lián)18長使英雄淚滿襟。jn講寵平仄格律絕句1白日依山盡,四句2黃河入海流。i偶句押韻3欲窮千里目更上一層樓。lou講寬平仄解讀詩歌的基本步驟分析意象、意境挖掘思想、情感分析表達技巧琢磨語言鑒賁關(guān)鍵詞的意味鑒賁語言風(fēng)格謝謝騎封篙尊慈榷灶琴村店矣墾桂乖新壓胚奠倘擅寞僥蝕麗鑒晰溶廷籮侶
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年專利成果轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議書
- 2025年個性化禮品定制合同書
- 2025年醫(yī)療儀器租賃合同
- 2025年二手房產(chǎn)定金合同樣式
- 2025年營業(yè)員聘用合同模板
- 2025年建筑監(jiān)理合同范文性轉(zhuǎn)讓合同
- 2025年商業(yè)街區(qū)商戶租賃合同模板
- 2025年信托合同標(biāo)準(zhǔn)化文本
- 2025年長期汽車租賃合同示范性范例
- 2025年農(nóng)產(chǎn)品加工經(jīng)營承包合同樣本
- 松原市人民政府關(guān)于印發(fā)松原市招商引資服務(wù)公司組建工作實施方案的通知
- 全介質(zhì)自承式架空光纜(ADSS)-設(shè)計和制造專題研討教學(xué)課件
- 義工財務(wù)管理制度范文
- 西安旅游景點介紹PPT模板(推薦)
- 公司實際經(jīng)營地與公司注冊地不一致的說明
- 貴州省工傷待遇申請表(綜合柜員)
- 《發(fā)展?jié)h語(第二版)中級綜合(Ⅰ)》第8課+課件
- GB/T 18268.1-2010測量、控制和實驗室用的電設(shè)備電磁兼容性要求第1部分:通用要求
- GB 5009.228-2016食品安全國家標(biāo)準(zhǔn)食品中揮發(fā)性鹽基氮的測定
- 多維完美主義量表(HMPS)
- 人教版高一物理必修二第六章《圓周運動》課后練習(xí)(有答案解析)
評論
0/150
提交評論