拼合處理和表面處理課件_第1頁
拼合處理和表面處理課件_第2頁
拼合處理和表面處理課件_第3頁
拼合處理和表面處理課件_第4頁
拼合處理和表面處理課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩31頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

拼合處理和表面處理21、靜念園林好,人間良可辭。22、步步尋往跡,有處特依依。23、望云慚高鳥,臨木愧游魚。24、結(jié)廬在人境,而無車馬喧;問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。25、人生歸有道,衣食固其端。拼合處理和表面處理拼合處理和表面處理21、靜念園林好,人間良可辭。22、步步尋往跡,有處特依依。23、望云慚高鳥,臨木愧游魚。24、結(jié)廬在人境,而無車馬喧;問君何能爾?心遠(yuǎn)地自偏。25、人生歸有道,衣食固其端。拼合處理拼合處理概念在珠寶行業(yè)中,把兩種或兩種以上的寶石材料用人工方法拼合在一起而制成寶石成品稱為拼合處理。常見的有雙層拼合寶石和三層拼合寶石(簡稱雙層石和三層石)。上、下兩層的稱為雙層石,如綠柱石一祖母綠雙層石。層則稱為三層石,如歐泊常會出現(xiàn)雙層石和三層石。一、教學(xué)前的準(zhǔn)備1.準(zhǔn)備教材我們學(xué)院國際經(jīng)濟(jì)與貿(mào)易系學(xué)生使用的教材,是由對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社出版的《商貿(mào)英語口語一本通》。該教材以整個(gè)經(jīng)貿(mào)活動(dòng)為線索,從抵達(dá)、打電話、宴請、購物、過海關(guān)的簡單的日常對話,到外貿(mào)活動(dòng)的具體環(huán)節(jié),都有詳細(xì)的對話訓(xùn)練。如學(xué)生能夠掌握教材中的常用表達(dá)法,可以滿足畢業(yè)后從事外經(jīng)貿(mào)談判的基本要求。然而,單一使用一本教材,不進(jìn)行必要的內(nèi)容補(bǔ)充是不可取的。本人準(zhǔn)備了很多相關(guān)教材進(jìn)行教學(xué)參考和知識的補(bǔ)充。其中包括中國人民大學(xué)出版社出版的《商務(wù)談判――理論、技巧、案例》、北京大學(xué)出版社的《劍橋商務(wù)英語口語教程》、世界圖書出版社的《現(xiàn)代商務(wù)英語會話》、天津大學(xué)出版社的《外貿(mào)商務(wù)英語會話》、上海交通大學(xué)出版社出版的《國際商務(wù)英語洽談》。各個(gè)教材的編寫方式雖然有很大不同,但核心內(nèi)容是相近的,可以彼此取長補(bǔ)短,促進(jìn)教學(xué)。2.準(zhǔn)備相關(guān)專業(yè)知識如要?jiǎng)偃紊虅?wù)英語教學(xué),必須補(bǔ)充相關(guān)的專業(yè)知識。沒有相關(guān)領(lǐng)域的知識儲備,商務(wù)英語教師難以勝任該領(lǐng)域的教學(xué)。商務(wù)英語教學(xué)在國內(nèi)的各個(gè)大學(xué)相關(guān)專業(yè)已經(jīng)開設(shè)了很多年,有些語言學(xué)家把這門課程歸納到應(yīng)用語言學(xué)的范疇。本人根據(jù)教學(xué)需要,購買了部分專業(yè)教材進(jìn)行了商貿(mào)英語口語教學(xué)前的專業(yè)知識儲備。其中包括科學(xué)出版社出版的《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》、復(fù)旦大學(xué)出版社出版的《實(shí)用商務(wù)英語基礎(chǔ)教程》、世紀(jì)出版集團(tuán)出版的《英漢商務(wù)應(yīng)用文手冊》、機(jī)械工業(yè)出版社出版的《新編經(jīng)貿(mào)英語核心教程》、清華大學(xué)出版社出版的《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》、對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)出版社出版的《國際貿(mào)易實(shí)務(wù)》。教學(xué)實(shí)踐證明,商務(wù)英語教師如果在教授課程之前沒有很好把握相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識,是很難利用英語這一現(xiàn)代媒介進(jìn)行教學(xué)實(shí)踐的。3.準(zhǔn)備教學(xué)方案教案的準(zhǔn)備應(yīng)該是詳細(xì)的、完整的,它應(yīng)該包括教學(xué)目的、教學(xué)重點(diǎn)、教學(xué)手段、教學(xué)過程等主要部分。教學(xué)重點(diǎn)是教案的核心,也是學(xué)生學(xué)習(xí)本課的主要知識點(diǎn),本人在設(shè)計(jì)教學(xué)重點(diǎn)時(shí),將每一課的對話關(guān)鍵用語在教案中重點(diǎn)記錄,供教學(xué)時(shí)側(cè)重訓(xùn)練學(xué)生。本課程雖然是商務(wù)英語口語課程,但它所涉及的知識內(nèi)涵和領(lǐng)域是廣泛的,只有將商務(wù)知識傳授貫穿于整個(gè)教學(xué)過程中,才能使學(xué)生了解商務(wù)英語對話的目的和本質(zhì)。我學(xué)院開設(shè)的商務(wù)英語口語課程設(shè)置在三年級的第一學(xué)期,也是學(xué)生開始涉獵專業(yè)知識的重要學(xué)期。在訓(xùn)練商務(wù)英語口語前,任課教師都要簡單、扼要地向?qū)W生介紹或回顧相關(guān)的國際貿(mào)易常識。二、課堂教學(xué)首先,應(yīng)對學(xué)生進(jìn)行必要的相關(guān)專業(yè)知識介紹。該書共分三大部分,第一部分是日常接待用語。日常接待的對話部分比較簡單,學(xué)生也很容易掌握,但是有關(guān)外賓接待方面的文化背景知識是大部分商務(wù)英語教材未介紹的,適當(dāng)補(bǔ)充是應(yīng)該的。比如,在機(jī)場接機(jī)時(shí)的衣著打扮,商務(wù)宴請時(shí)的賓主座位安排慣例,西餐和中餐的具體區(qū)別及就餐時(shí)的注意事項(xiàng),商場購物時(shí)應(yīng)避免的尷尬,游覽勝地的行程安排,如何巧妙地拒絕外商的額外要求等,都是從事國際商務(wù)活動(dòng)的人士應(yīng)該掌握的常識。如果學(xué)生只是學(xué)習(xí)簡單的接待用語,還不能滿足畢業(yè)后的工作要求。口語訓(xùn)練的核心部分是貿(mào)易談判,是學(xué)生畢業(yè)后最重要的英語會話內(nèi)容,因此該部分的訓(xùn)練是課程教學(xué)重點(diǎn)。我采取的是啟發(fā)式教學(xué)法,先向?qū)W生提出幾個(gè)關(guān)鍵的專業(yè)問題,然后根據(jù)學(xué)生的反饋情況決定下一步教學(xué)過程。如果學(xué)生的反饋良好,則簡單強(qiáng)化專業(yè)知識,如果反饋不好,則必須進(jìn)行專業(yè)知識傳授。學(xué)生在國際貿(mào)易實(shí)務(wù)課使用的教材是漢語版,同樣概念的英語表達(dá)法還不十分熟悉。通過商貿(mào)英語口語課程,可以把國際貿(mào)易語言英語化,為將來進(jìn)一步學(xué)習(xí)原文教材打下一定的基礎(chǔ)。其次,學(xué)習(xí)相關(guān)的專業(yè)詞匯和常用表達(dá)方法。經(jīng)過認(rèn)真思索和比較,本人主要采取了先排除專業(yè)術(shù)語和專業(yè)知識障礙,再進(jìn)行對話訓(xùn)練的方案,使得對話訓(xùn)練部分相對完整和集中。教學(xué)實(shí)踐表明,學(xué)生比較歡迎這種教學(xué)方式,學(xué)習(xí)效果較好。最后,訓(xùn)練學(xué)生的實(shí)際對話能力。訓(xùn)練的第一步是“描紅”階段,也就是模仿階段。在錄音機(jī)的幫助下,學(xué)生認(rèn)真聽取每一句會話內(nèi)容,并盡量牢記。在這一階段,我主張學(xué)生盲聽對話內(nèi)容,遠(yuǎn)離教材。第一遍播放的是完整的會話內(nèi)容,放音過程不中斷,讓學(xué)生有一個(gè)完整對話的初步印象。第二遍放音是精聽過程,在重要的會話部分,或語速較快的部分,教師反復(fù)多放幾遍,必要時(shí)進(jìn)行慢速重復(fù),直到學(xué)生完全理解。在學(xué)生完全掌握和理解會話內(nèi)容的基礎(chǔ)上,可以進(jìn)行最核心的學(xué)習(xí)過程,那就是商務(wù)英語會話訓(xùn)練。在教學(xué)中,我采取了用1/4的課時(shí)進(jìn)行訓(xùn)練前的“預(yù)熱”,就是專業(yè)知識和專業(yè)詞匯的學(xué)習(xí),1/4課時(shí)進(jìn)行“描紅”,重復(fù)原句對話內(nèi)容,2/4課時(shí)進(jìn)行“模擬實(shí)戰(zhàn)”的教學(xué)方式?!邦A(yù)熱”階段,以教師講授為重點(diǎn),配合學(xué)生問答,掃除語言和專業(yè)知識障礙?!懊杓t”階段,是讓學(xué)生牢記對話內(nèi)容,達(dá)到最基本的課程學(xué)習(xí)要求。“模擬實(shí)戰(zhàn)”是訓(xùn)練學(xué)生實(shí)際英語商務(wù)英語的能力,為將來的外事經(jīng)貿(mào)活動(dòng)打好基礎(chǔ)。訓(xùn)練結(jié)束時(shí),訓(xùn)練成熟的小組自愿到班級前面進(jìn)行現(xiàn)場表演,供大家學(xué)習(xí)借鑒。每一小組表演完畢后,全體同學(xué)可提出改正意見,然后教師進(jìn)行簡短的評論,并給每一小組成員打分登記。在“模擬實(shí)戰(zhàn)”過程中,學(xué)生會暴露很多常見問題,如對話時(shí)的眼神角度問題,交談過程中的身姿問題等等,教師都應(yīng)該予以糾正。為了使“模擬實(shí)戰(zhàn)”對話效果良好,教師應(yīng)為學(xué)生準(zhǔn)備必要的擴(kuò)音設(shè)備,便于全班同學(xué)仿效。由于有了良好的平時(shí)成績管理機(jī)制,學(xué)生都積極參加口語訓(xùn)練,課堂氣氛較為活躍。很多同學(xué)課后反映,在小組訓(xùn)練時(shí),可以表達(dá)自如,但在全班同學(xué)面前,感到很緊張,經(jīng)常忘記所要表達(dá)的內(nèi)容。教師應(yīng)該鼓勵(lì)這樣的學(xué)生多參加“模擬實(shí)戰(zhàn)”訓(xùn)練,緊張情緒會逐漸緩解。三、教學(xué)改進(jìn)方向經(jīng)過艱苦的努力和探索,本人在商務(wù)英語教學(xué)中取得了初步成效。教學(xué)效果統(tǒng)計(jì)表明,學(xué)生完全滿意率占68%,基本滿意率為32%,不滿意率為0%。本人是第一次從事商務(wù)英語教學(xué),總結(jié)的教學(xué)經(jīng)驗(yàn)可供剛剛從事商務(wù)英語教學(xué)的教師參考和借鑒。教師可根據(jù)課程需要,編寫一些多媒體教學(xué)課件,也會使口語課錦上添花。這些輔助教學(xué)手段的開發(fā)和利用,是我們?nèi)w商務(wù)英語教師和出版社共同努力的方向。前言:隨著現(xiàn)代經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,文學(xué)素養(yǎng)的不斷提高,社會對于兒童的發(fā)展給予了更多的關(guān)注,他們是祖國的下一代,是祖國未來的希望,所以對于學(xué)生的教學(xué)問題就尤為重要。那在我們從小到大接觸的課程中,最重要的算是英語了,很多學(xué)生對于英語都是很頭疼的,比如:單詞記不住,語法背不過等等諸多的問題,那如何解決就成了關(guān)鍵,所以,許多的學(xué)生就會想各種各樣的辦法,于此,“中式英語”就出現(xiàn)在了人們的視野中,本文就英語教學(xué)中“中式英語”的根源與對策等問題為主題,分析問題的根源,同時(shí),想出辦法對策及時(shí)的處理問題,來應(yīng)對教學(xué)中的英語問題,來增加學(xué)生的能力,從而增加國家的綜合國力,使英語教學(xué)中的發(fā)展越來越好,更好的越來越進(jìn)步?!爸惺接⒄Z”誤區(qū),是長時(shí)間的漢語化的影響,他從不同的方面語法,思維習(xí)慣,文化運(yùn)用等影響著中國學(xué)生對于英語的學(xué)習(xí),一般的中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語是遇到不會的基本都會用漢語的思維語法解釋,用自己的主觀想象來詮釋,生搬硬套,而不是從英語的角度出發(fā)來進(jìn)行學(xué)習(xí)和研究,下面就讓我們分析成因根源以及應(yīng)對的措施。一、“中式英語”與英語的差異“中式英語”就是用中國的模式思維來學(xué)習(xí)思考,用母語的語法來拼湊英語的單詞句子,是不規(guī)范不合乎邏輯的,是僵硬的不流利的。英語有美式與英式之分,無論是其中的哪一種都是有其固定的語法特征的,都是層次與意思相互交融的,是不可拆分的一個(gè)整體,不能單獨(dú)的,是要整體講求感覺的,他們都是聽著很悅耳很流利,讓人很舒服。如果你在美國或者是英國講的是中式的英語,那他們肯定不是很明白的。二、“中式英語”的成因1、環(huán)境語言背景的影響,在中國的打環(huán)境中,我們從小接觸的就是漢語,可以說漢語已經(jīng)在我們心中扎下了深根,是不可復(fù)制與磨滅的,所以,當(dāng)我們接觸一門新的語言的時(shí)候,都會用我們自己的方式去記憶,去學(xué)習(xí),那就是用漢語的語法與方式來學(xué)會它,久而久之,我們就基本都用漢語來學(xué)習(xí)英語,就成了習(xí)慣,學(xué)成了一種不規(guī)范的英語,不合邏輯的英語。2、固定模式的搬用,沿用漢語的結(jié)構(gòu)模式搭配,對于英語的語法了解的不充分,我們對于英語的學(xué)習(xí)基本都是根據(jù)固定的模板套用的,沒有自己的理解,生搬硬套,使自己學(xué)習(xí)的英語僵硬不靈活,其實(shí)這就說明你根本就不會英語,沒有自己的見解與理解,就根據(jù)自己的主觀意念那種中式的想法來學(xué)習(xí),而且,對于英語的正確語法沒有很好的認(rèn)識與了解,對其中的技巧特點(diǎn)不清楚,慢慢地就成了難聽的中式英語。3、我覺得最為重要的原因就是母語的遷移影響,中國的學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí)都會把母語遷移給予給外語,這樣就是外語的學(xué)習(xí)受到了影響與干擾,起到了副作用。無論是從口語寫作還是翻譯等不同的方面都受到了很深的影響。首先,在記憶單詞上,有的學(xué)生都會把單詞的發(fā)音用漢語的拼音給標(biāo)注上,然后生搬硬套的學(xué)習(xí)記憶背誦,這完全是錯(cuò)誤的違背了英語學(xué)習(xí)的本質(zhì),導(dǎo)致單詞就沒有過關(guān)。其次,就句子來講,有的學(xué)生就根據(jù)自己漢語的說話結(jié)構(gòu)來翻譯句子或者來說口語,不符合英語的結(jié)構(gòu)語法特點(diǎn),在英語來講其實(shí)不是一個(gè)正確的句子。還有在寫作方面,同學(xué)們基本知道的詞匯量很少,寫作時(shí)都在很努力地回想那個(gè)單詞的什么意思,都把中英文疊加起來,翻譯寫成作文,這就充分的表現(xiàn)了漢語對于英語的消極的影響。三、“中式英語的應(yīng)對措施”面對以上的原因及影響,我們想出了許多應(yīng)對的措施,下面就讓我們從不同的方面談?wù)勎覀兊霓k法。1、從大的環(huán)境來講,學(xué)校應(yīng)該創(chuàng)建一個(gè)良好的英語環(huán)境,讓學(xué)生從小事做起,從小做起就接觸英語了解英語,讓學(xué)生有一個(gè)良好的認(rèn)識,在學(xué)??梢赞k理英語口語角落,每天讓同學(xué)老師的帶領(lǐng)下學(xué)習(xí)正確的發(fā)音與口語,自己也要適可地提醒自己,多讀多寫多練。2、對于英語的學(xué)習(xí),要掌握其基本要領(lǐng),語法特征,理解其中的意思,靈活的運(yùn)用的,不照搬照用,用自己的方式方法靈活的學(xué)習(xí)與寫作,要牢記英語語法的方法,把自己的理解用英語正確的說明闡述,形成良好的寫作習(xí)慣,慢慢的學(xué)好英語,減少“中式英語”的影響。3、對于母語,使它與英語相互結(jié)合相互分開,不要把母語的習(xí)慣與語法用到英語的學(xué)習(xí)上,要把兩者分開,記單詞時(shí),要根據(jù)老師講的正確的發(fā)音來讀,不要用自己的不正確的方法來學(xué)習(xí),同時(shí),對于翻譯與寫作,要掌握充分的語法知識,把漢語與英語分開,根據(jù)英語的結(jié)構(gòu)來翻譯寫作,而不要用漢語來描述,學(xué)習(xí)正確的語法發(fā)音,翻譯寫作,提高自己的英語水平,從而更好地學(xué)習(xí)掌握英語這門通用的語言。四、總結(jié):“中式英語”是中國語言學(xué)習(xí)的雛形,是同學(xué)們掌握不成熟的表現(xiàn),是語言學(xué)習(xí)中僵化的體現(xiàn),它是中國學(xué)者對于母語外第二語言的掌握水平,從本文的探索中不難發(fā)先“中式英語”的學(xué)習(xí)基于本質(zhì)就是收到了漢語的影響,所以,從根本上想要改變這種現(xiàn)狀就要從本文中的各個(gè)方面進(jìn)行研究,是“中國式的英語”不在會被學(xué)生轉(zhuǎn)換成母語的用法學(xué)習(xí),從而使學(xué)生更好的掌握這門第二語言,更加知道英語的重要性,英語的學(xué)習(xí)也許是個(gè)很苦很難的過程,在學(xué)習(xí)中肯定會有偏差,只有我們不斷地改進(jìn)不斷地努力,摸索前行,才能更好地掌握英語的學(xué)習(xí),才會淡化“中式英語”的現(xiàn)象,是我們每個(gè)中國人都有一口流利的標(biāo)準(zhǔn)的英語。拼合處理拼合處理概念在珠寶行業(yè)中,把兩種或兩種以上的寶石材料用人工方法拼合在一起而制成寶石成品稱為拼合處理。常見的有雙層拼合寶石和三層拼合寶石(簡稱雙層石和三層石)。上、下兩層的稱為雙層石,如綠柱石一祖母綠雙層石。層則稱為三層石,如歐泊常會出現(xiàn)雙層石和三層石。拼合處理的分類拼合寶石按其組成材料的性質(zhì),可分為三種類型天然拼合石天然仿制拼合石仿制拼合石拼合處理的分類天然拼合就是把兩塊兩種寶石用無色粘結(jié)劑膠合在一起,組成一塊較大的寶石,此類拼合寶石常見祖母綠、歐泊、紅寶石、藍(lán)寶石等雙層石。拼合處理的分類天然仿制拼合寶有的冠部(或頂部)是符合名稱的真寶石,而亭部(或底部)卻是其他材料,如無色水晶、尖晶石、黃玉,甚至玻璃拼合處理的分類這種天然-仿制拼合石常用來仿冒比較珍貴的寶石,如鉆石、紅寶石、祖母綠、藍(lán)寶石、歐泊等。黑歐泊天然仿制雙層石的底部常用黑色瑪瑙或黑玻璃。近年來,由于廉價(jià)合成寶石的大量生產(chǎn),出現(xiàn)大量的天然仿制拼合寶石,如紅寶石-人造紅寶石等。拼合處理的分類仿制拼合石是純粹的仿寶石,其拼合片中并沒有所要仿的寶石。這類仿制拼合寶石名目繁多,多以低廉寶石或玻璃與有色粘結(jié)劑合制成,以仿冒真正的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論