語言庫藏描寫的理論支撐_第1頁
語言庫藏描寫的理論支撐_第2頁
語言庫藏描寫的理論支撐_第3頁
語言庫藏描寫的理論支撐_第4頁
語言庫藏描寫的理論支撐_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

語言庫藏描寫的理論支撐

鑒于語言規(guī)則現(xiàn)象和邊緣現(xiàn)象并存的復(fù)雜開放式系統(tǒng),人們通常使用廣泛的分析方法。要分析語法結(jié)構(gòu),首先要確定幾個較大、中型和小單位,如“句”、“短語”、“詞”和語言類(呂書祥,2013[1979])。這種人為設(shè)定單位與層次的分析方法既有價值,同時其所形成的單位觀、層級觀、詞類觀、分類觀等規(guī)則框架也有弊端,即人為的界定與切分常常會忽視過渡形式和組合單位進而不利于認識語言自身客觀的連續(xù)性、系統(tǒng)性。同時,不斷地增加解釋層次、將問題不斷復(fù)雜化的已有做法對語法分析與教學(xué)以及自然語言處理也未必都有意義(參見楊成凱1990:30,1993:10,1994:1-7,2006:52-59;劉丹青1995:6-12)。譬如,自然語言處理領(lǐng)域稍近依據(jù)已有經(jīng)驗和未來發(fā)展趨勢提出,句法分析是人為定義的層次,它是端到端的(語言信息)數(shù)據(jù)量不充分情況下的需要,當這種數(shù)據(jù)量非常充分的情況下,也能達到直接進行信息抽取與分析的效果,而無需進行句法分析(劉挺2017)。從上述角度看,變換一下角度,以語言庫藏為單位進行語言研究也頗有價值一、結(jié)構(gòu)性庫藏inhenth構(gòu)式語法可以理解為以構(gòu)式為基點(本位)的語法理論,它是認知語言學(xué)中發(fā)展迅速且比較成熟的語法理論之一(張克定2014:90)。構(gòu)式語法較多使用“庫藏”(inventory)并提出,語言中的一切都是構(gòu)式,構(gòu)式是用語言表述知識的分層分類的結(jié)構(gòu)性庫藏(而非松散無序的清單),承繼(inheritance)是儲存、組織這種結(jié)構(gòu)性庫藏的方式與機制(Goldberg1995,2006;Croft2009[2001]),語言研究要描寫解釋一類類的語言庫藏。通過分析構(gòu)式語法能發(fā)現(xiàn),構(gòu)式是語言庫藏的成員單位,語言庫藏描寫宜于以它為對象和單位。1.構(gòu)式、語法、句法關(guān)系和語法功能的關(guān)系早期的構(gòu)式語法將能否得到完全預(yù)測是構(gòu)式鑒定的標準,著名的構(gòu)式語法學(xué)家Goldberg(1995:4)就采用了這種方式來對“什么是構(gòu)式”進行了界定。但這之后,Goldberg(2013[2006]:5—17,219)又修正了自己的觀點并指出,所有層面的語法分析都離不開構(gòu)式,構(gòu)式是學(xué)得的形式與語義或語法功能配對,它是語言系統(tǒng)在心智中的基本表征形式,它的運作反映語言的概括性本質(zhì),構(gòu)式網(wǎng)絡(luò)能表述人類的全部語言知識。到了激進構(gòu)式語法代表人物Croft手里,“語言中的一切都是構(gòu)式”觀點進一步被明確。他(2009[2001]:45)從類型學(xué)的視角和需要出發(fā),徹徹底底地批判和顛覆了分布分析、詞類范疇、句法成分等既往語法理論中的核心觀點并提出:“構(gòu)式才是句法表達的基本初始單位,而不是語類或關(guān)系,語類和關(guān)系是構(gòu)式派生的?!睋Q句話說,語言中的一切,無論其簡單還是復(fù)雜,都是構(gòu)式;詞類范疇、句法成分角色也不可能孤立論證,語法范疇和句法關(guān)系也應(yīng)該看成由構(gòu)式派生出來的并且只能由構(gòu)式來定義。這和黎錦熙(2000[1924])提出的“依句辯品,離句無品”的著名觀點雖然提法上存在差異,但內(nèi)在思想上卻頗為一致。這既表明“激進語法”的是否“激進”要看宅所參照的對象,也彰顯了漢語語法學(xué)界前賢們對語法規(guī)律的認識相當精深。2.構(gòu)式的開發(fā)與研究“構(gòu)式”界定的拓展以及“語言庫藏中的一切都是構(gòu)式”的相應(yīng)確立實際上就奠定了以構(gòu)式為語言庫藏描寫的對象和單位的理論依據(jù)。它表明,構(gòu)式是語言庫藏的成員單位,語言庫藏是構(gòu)式的集合體,語言庫藏描寫必須以構(gòu)式為單位,這些成員構(gòu)式會因為長度、抽限度、顯著度、構(gòu)式化程度等多種因素的差異而存在認知凸顯度的差異。語言研究的任務(wù)對此進行描寫與解釋,這種描寫與解釋也就是對我們?nèi)空Z言知識的描寫與解釋。以構(gòu)式為語言庫藏描寫的對象和單位還具有突出的創(chuàng)新性。這種創(chuàng)新性表現(xiàn)為有利于在突破此前語言單位觀、層級觀、詞類觀、句法觀等限制的基礎(chǔ)之上開展高層次概括和語言共性總結(jié),這對語言庫藏研究來說具有良好的理論支撐價值。我們認為,作為術(shù)語稱名的“構(gòu)式”也只是語言學(xué)中的一個元概念,它和其他語言學(xué)理論中使用的元概念一樣,兼具相似性與任意性,是而且也只是理論表述時使用的稱名與假設(shè)而已。因此,“語言庫藏中的一切都是構(gòu)式”觀點及相關(guān)表述與其他的語法理論之間也沒有本質(zhì)性的沖突,以構(gòu)式作為語言庫藏描寫時的單位不僅必要而且在理論與分析方法上具有突破性創(chuàng)新意義。它的突破性意義在于有利于形成更具概括性的規(guī)律性認知。這樣隨之建立起來的也將是一種新的語言觀——語言是由可統(tǒng)稱為“構(gòu)式”的形義配對體構(gòu)成的結(jié)構(gòu)性庫藏。二、庫藏類型:語言庫藏成員的構(gòu)式描寫應(yīng)盡可能全面,注意其形義分類1.顯著性范疇的篩選在漢語學(xué)界,較早和較多使用“庫藏”概念并倡議設(shè)立庫藏類型學(xué)是劉丹青。他(2011:289-303;2012)指出,傳統(tǒng)的類型學(xué)及認知語言視角下的語言研究或多或少都建立在一個理論假設(shè)基礎(chǔ)上,即:不同語言的語義內(nèi)容具有通約性和可比性,它們之間不同之處僅在于它們有沒有被(以及如何被)形式化表述并形成范疇化在庫藏類型學(xué)的理論架構(gòu)過程中,劉丹青(2012:291-305)還提出了“顯赫范疇”(mightycategory)這一術(shù)語概念,用以指稱一種語言中既凸顯(即特征顯著)而又強勢(即使用面廣、出現(xiàn)頻率高)的范疇。該范疇語義由語法化程度高或句法功能強大的形式手段表達并且成為該手段所表達的核心(原型)語義。劉文還給出了判定顯赫范疇的五項標準,并例示性地分析了漢語中的幾個顯赫范疇,如作為一個顯赫的詞類,漢語量詞就具有了計量、分類、個體化等多重功能,這之中的一些功能在其他語言中可能就得由其他范疇的手段來實現(xiàn)。劉丹青(2013c:5—17)還以上述五項標準為依據(jù)指出普米語(兼及羌語支)的趨向范疇就可以看作顯赫范疇的典型范例。隨后,陸丙甫等(2015:195—205)又在劉文觀點基礎(chǔ)上補充了一些衡量顯赫范疇的輔助標準,即:一是能否對整個語法體系或者其他結(jié)構(gòu)的影響程度,二是能否具有賦予構(gòu)式中某些成分通常不具備的構(gòu)式功能。這第二點應(yīng)該說是已經(jīng)明確提出了顯赫范疇和顯赫構(gòu)式之間的關(guān)聯(lián)性。我們認為,顯赫范疇的顯赫性最為突出的體現(xiàn)之處在于它在語言庫藏整體系統(tǒng)中的不可或缺性價值,即:在具體使用時,會因局部缺失某一顯赫范疇成員而導(dǎo)致整體上的不合法或不自足性。譬如,量詞是漢語中的顯赫范疇,在大量具體語言使用中會出現(xiàn)因量詞缺失而導(dǎo)致的不合法或不自足現(xiàn)象,這就是它在漢語體系中具有不可或缺性價值的體現(xiàn)??琢钸_(1994:434-440)給出的影響句子自足的語言形式中就有“表示動作形式發(fā)生次數(shù)多的詞語”“表示時量的詞語”等,它們都是漢語動量庫藏成員。劉丹青(2014:387-401,479)還提出語法庫藏使用的一條基本原則是聚合經(jīng)濟性原則,形象點說就是要“物盡其用”。該原則與組合經(jīng)濟性原則一起構(gòu)成語言經(jīng)濟性原則的完整表征。他認為,人類語言會讓語言庫藏中表達范疇顯赫范疇的手段得到盡可能充分的利用,以節(jié)省習得、儲存和調(diào)用時所需的腦力資源。這項原則作用于語法庫藏(尤其是顯赫范疇)時會導(dǎo)致其功能擴展,其顯性體現(xiàn)就是跨語言之間不但存在同范疇對應(yīng),還大量存在超范疇對應(yīng)。譬如,以英語為參照語種、以《紅樓夢》漢英平行語料庫為支撐,就能發(fā)現(xiàn)漢語動量范疇存在著表達英語中由其他范疇的手段來實現(xiàn)的功能這一超范疇對應(yīng)現(xiàn)象,如例(1)中劃線部分的“一巴掌”在對應(yīng)的英語表達(2)中就沒有對應(yīng)的詞匯形式而僅表現(xiàn)為謂語動詞“slap”的時體標記。(1)劉姥姥一巴掌打了他去。(2)(AtonceBanersetupaclamourforsomemeat,but)hisgrandmotherslappedhimandtoldhimtokeepaway.2.不同語言的語言庫藏特性上述庫藏類型學(xué)思想對語言庫藏描寫具有理論支撐價值的地方首先就在于——強調(diào)庫藏成員描寫要盡可能覆蓋所有的語言事實。庫藏類型學(xué)的這種觀點和前文介紹的構(gòu)式語法是相融的,它們都頗為一致地強調(diào)語言研究要覆蓋所有語言事實,并且要關(guān)注它們的表層形式特征。但就具體研究而言,語言系統(tǒng)的動態(tài)性與開放性讓無遺漏式地語言庫藏成員列舉是難以達成。因為動態(tài)變化的語言庫藏中會有新成員出現(xiàn)、老成員退隱等現(xiàn)象出現(xiàn),這是語言庫藏自身變化及外界因素的雙重影響雙重作用下必然會出現(xiàn)的情況。因為也只有這樣,語言庫藏才具有無限創(chuàng)造性的潛能并滿足各種具體的使用。換言之,對語言庫藏成員的理想化描寫需要采用非推導(dǎo)性的研究方法,追求覆蓋對象的最大化,并且要尤為關(guān)注語言庫藏成員的表層特征以及它語義功能的反制,因為這種形式上的表層特征更容易被觀察和描寫。我們認為,“范疇”和“庫藏”兩個概念可以看成是相同所指的不同能指。這表現(xiàn)為,我們可以像下面這樣用一個概念來界定另一個概念,如:漢語動量庫藏是漢語中的一個既凸顯、又強勢的顯赫范疇但與此同時,我們還傾向于將它們統(tǒng)一到“庫藏”這一術(shù)語上,這樣更易于實現(xiàn)與語言類型學(xué)、構(gòu)式語法、范疇化等理論及方法之間的相互印證與融合。提出這種觀點主要有兩點緣由:一是“庫藏”一詞與構(gòu)式語法理論中的“inventory”正好對應(yīng)。二是對部分顯赫庫藏的研究具有類型學(xué)意義。譬如,英語中用謂詞形態(tài)變化后的“VVingPP”形式常用來表示事件反復(fù)發(fā)生(如例3),而它在漢語中的對應(yīng)表達是動量構(gòu)式形式“一次又一次(地)”。(3)Billwentjunmpingoffthebridge.(VVingPP)(4)比爾一次又一次地從橋上跳下來)(Goldberg2013[2006]:51用例及其對應(yīng)漢語譯文)上面的例子還表面,同一語言的不同語言庫藏之間存在著顯赫性程度的不同。不同語言的語言庫藏之間還存在跨庫藏對應(yīng)。這些也是語言庫藏描寫的重要內(nèi)容與理論基石。三、范化理論:語言庫的動態(tài)操作1.范疇化時代的學(xué)生最后談的也是最重要的,語言庫藏研究還不能不談范疇化(categorization)理論。范疇化常被看成人類對世界萬物進行分類的一種高級認知活動,是認知概念形成和語言符號產(chǎn)生的基礎(chǔ)(趙艷芳2001:54)。它既反映人類認知機制,也反映這種機制的過程與產(chǎn)物。萊考夫(GeorgeLakoff,1987)的《女人、或與危險事物:范疇顯示的心智》是該領(lǐng)域的重要著作,它就是通過“范疇化”來分析語言現(xiàn)象和思維奧秘。一般認為,范疇化等人類認知的一些重要模塊(cognitivemodel)不可缺失。語言學(xué)及非語言的研究都表明,人類認識世界的過程就是對萬事萬物加以范疇化的過程,人們在這個過程中存儲關(guān)于具體范例的信息并對相關(guān)的實例知識進行歸納概括(程琪龍2011:35)。換句話說,人們一方面記錄具體范例的信息,另一方面也對范例進行辨別分類和歸總概括。這個過程既把相關(guān)成員連在一起實現(xiàn)范疇化,也會促發(fā)一些潛在新成員的浮現(xiàn)。請注意舉例中劃線的部分:(5)“拆二代”是相對“官二代”、“富二代”而提出來的一個群體。(百科百科“拆二代”/item/%E6%8B%86%E4%BA%8C%E4%BB%A3)(6)民二代主要是指曾是“留守兒童”,曾隨“民一代”父母進城尋夢的“無根青年”。(百度百科“民二代”/item/%E6%B0%91%E4%BA%8C%E4%BB%A3/1668284?fr=aladdin)(7)計劃生育國策實施了30年,第一代獨生子女——“獨一代”開始初為父母,“獨二代”產(chǎn)生了。(百度百科“獨二代”/item/%E7%8B%AC%E4%BA%8C%E4%BB%A3)上面例句中劃線部分的“拆二代”“民一代”“民二代”“獨一代”“獨二代”等出現(xiàn)的時間雖然不長但卻能輕松地被理解接受,這之中就少不了范疇化機制的作用,因為它們之前就存在著“富二代”“官二代”等諸多“X二代”類詞語的范疇化現(xiàn)象。通常情況下,范疇化會促成上述這種越常用越能產(chǎn)、越能產(chǎn)越常用的情形出現(xiàn)。正因為如此,語言學(xué)家曾指出語言學(xué)描寫只能是范疇研究(Labov1973:343),認知語言學(xué)更被看成是對語言和通過語言進行范疇化的理論(Geeraertsetal.1994:13),Aarts(2004、2006)還提出范疇化是所有語法理論的核心問題并對語言范疇化研究歷史進行了系統(tǒng)全面而又深入細致的梳理。范疇化理論還與復(fù)雜系統(tǒng)理論等研究有聯(lián)系。語言還被看成是復(fù)雜自調(diào)適系統(tǒng)(complexadaptivesystem)。作為自我調(diào)適的復(fù)雜系統(tǒng)網(wǎng)絡(luò),語言范疇具有與此相應(yīng)的一些共性特征,如:一是具備實現(xiàn)組構(gòu)和重構(gòu)的自組織性,二是多處分散而非集中一點的成員分散性,三是為眾多成員創(chuàng)造、使用的多主體性,四是形式、功能等的系統(tǒng)復(fù)雜性(Ellis,N.C.&D.Larsen-Freeman,eds.2009;謝翠平、劉承宇2015:244-247)。需要指出的是,語言是個變動的結(jié)構(gòu)系統(tǒng)(陸儉明2014),它的本質(zhì)屬性是人類生理、社會、思維的動態(tài)特征(程琪龍2011:4)。因此,范疇化的同時也必然有逆向的去范疇化發(fā)生,即成員從原來歸屬的范疇中消失退隱。只有這二者在一起才能維系語言系統(tǒng)的動態(tài)性、開放性及活力?;诜懂爠討B(tài)變化的客觀屬性,去范疇化現(xiàn)象也應(yīng)該被重視,因為現(xiàn)實中客觀存在著范疇成員乃至于范疇整體退出、消隱的情形,如大量古代漢語、近代漢語中存在的詞匯及語法現(xiàn)象在現(xiàn)代漢語中消失或語義功能有所改變的事實就表明了這種去范疇化過程的客觀存在。2.識別比對與語言庫藏描寫的動態(tài)運作以上述范疇化基本觀點為依據(jù),語言庫藏由一組成員聚合而成,新庫藏成員的分析準入要基于它們與已存儲庫藏成員的相似性(Goldberg2006:45-48)。異同識別比對是這種分析準入過程中的基本認知模式——從常識體現(xiàn)、意義整合、句法實現(xiàn)到形義調(diào)適,認知的各環(huán)節(jié)都會受到像似、分形、兼職、完形、復(fù)制、擬合、遞歸、類推、持存、隱喻等一系列求同原理的單項作用或協(xié)同作用(馬清華2014)。具體來說,大腦在接觸到新庫藏成員時,它會不自覺地把它們與已儲存的庫藏成員進行識別比對。識別比對的結(jié)果會建立起新老庫藏成員之間的異同關(guān)系:一種結(jié)果是兩者完全吻合的完全識別(fullrecognition);另一種是兩者部分吻合的部分識別(partialrecognition),它又可以分為差異識別(contrastive)、內(nèi)含識別(subtractive)和增益識別(augmentative)。這種識別比對實際上也就是語言庫藏成員入庫的過程與機制。與此同時,語言庫藏描寫還應(yīng)注意到入庫的過程中也有與其逆向的出庫現(xiàn)象發(fā)生,即部分成員從原來歸屬的庫藏中消失、退隱。語言庫藏的這種動態(tài)性出入庫雙向運作必然造成不穩(wěn)定的過渡狀態(tài)的存在。屬于這種過渡狀態(tài)的庫藏成員既喪失了原屬庫藏的部分特征,同時又可能獲得了新歸屬庫藏的某些特征。具體來說,一是語義上表現(xiàn)為不斷抽象與泛化;二是句法形態(tài)上表現(xiàn)為原屬庫藏的某些典型分布特征(句法/語義特征)的消失;三是在語篇和信息組織上表現(xiàn)為功能發(fā)生擴展或庫藏分布特征的轉(zhuǎn)移消失;四是在庫藏屬性上表現(xiàn)為由核心成員變成邊緣成員,或發(fā)生庫藏轉(zhuǎn)移(劉潤清、劉正光2004:1—2)。這些也是語言庫藏描寫的重要內(nèi)容和理論基礎(chǔ)。概言之,入庫和出庫是語言庫藏動態(tài)運作的過程,語言庫藏是這個動

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論