2022-2023學(xué)年重慶市一中高三2月月考語文試題(解析版)_第1頁
2022-2023學(xué)年重慶市一中高三2月月考語文試題(解析版)_第2頁
2022-2023學(xué)年重慶市一中高三2月月考語文試題(解析版)_第3頁
2022-2023學(xué)年重慶市一中高三2月月考語文試題(解析版)_第4頁
2022-2023學(xué)年重慶市一中高三2月月考語文試題(解析版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩18頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

試卷第=page11頁,共=sectionpages33頁試卷第=page11頁,共=sectionpages33頁重慶市一中2022-2023學(xué)年高三2月月考語文試題學(xué)校:___________姓名:___________班級(jí):___________考號(hào):___________一、非連續(xù)性文本閱讀閱讀下面的文字,完成下面小題。材料一:翻譯往往不是一“本”定音,好的意譯與直譯各擅勝場。傳統(tǒng)文學(xué)經(jīng)典是一個(gè)國家和民族精神創(chuàng)造的結(jié)晶,也是文學(xué)譯介備受矚目的內(nèi)容之一。由于文學(xué)經(jīng)典的文化內(nèi)涵深厚,對(duì)翻譯要求極高,同時(shí),讀者對(duì)譯本的接受也有一個(gè)動(dòng)態(tài)過程,不同歷史時(shí)期有不同接受需求,凸顯不同時(shí)代的精神訴求與審美期待。因此,文學(xué)經(jīng)典的翻譯往往不是一“本”定音,而要經(jīng)過不同譯本的持續(xù)推進(jìn),以不同的側(cè)重來豐富和完善對(duì)原作的轉(zhuǎn)化。以古典文學(xué)名著《紅樓夢》為例,目前最著名的是楊憲益、戴乃迭的譯本和英國人大衛(wèi)·霍克斯的譯本。如果根據(jù)印刷數(shù)目、再版數(shù)目、被引用率這些指標(biāo)來看,霍克斯譯本在英語世界的接受和影響要遠(yuǎn)勝于前者。究其原因,霍譯本立足英語讀者的認(rèn)知與審美觀念,考量英語讀者的閱讀習(xí)慣,在翻譯中挪用了英語文學(xué)文化中豐厚的典故、風(fēng)俗與語言特征去替代漢語原文中特有的修辭、文化與審美意象。中國傳統(tǒng)文化中的“萍蹤浪跡”,在霍譯本中成了“滾石無苔”;“鳳翥龍翔”的中華傳統(tǒng)意象也被譯成更具西方文化特色的“神鳥在天”。某種程度上說,霍克斯通過向目的語靠攏的歸化式的翻譯方法重構(gòu)了《紅樓夢》。相比之下,楊戴譯本則以原著為中心,立足于原著的漢語文化傳統(tǒng)、審美習(xí)慣和修辭特色,試圖讓西方讀者盡量靠近原著所呈現(xiàn)的文化世界。因此不難預(yù)料,外國讀者會(huì)在楊戴譯本閱讀過程中遇到理解困難,接受效果自然受到一定程度的影響。然而,隨著中國文化的國際影響力越來越大,世界對(duì)中國文化的興趣日漸濃厚、了解日漸深入,楊戴譯本的優(yōu)勢日漸凸顯出來:它從內(nèi)容到文體風(fēng)格更為忠實(shí)完整地呈現(xiàn)原著,較好地保留并傳遞出漢語文化獨(dú)有的文學(xué)魅力,展示文學(xué)和文化的本真面貌和深刻意義。翻譯始于語言,成于思想,目的是溝通心靈,引發(fā)共鳴。傅雷的翻譯是中國翻譯史上的一座里程碑。他翻譯的《約翰·克利斯朵夫》影響了幾代人。其翻譯成功的重要因素之一,就在于找到了《約翰·克利斯朵夫》中的英雄主義主題與當(dāng)時(shí)中國社會(huì)的精神契合點(diǎn)。傅雷的選擇出于他對(duì)民族命運(yùn)的關(guān)切,出于他希望將激情和光明帶給讀者的拳拳愛國之心。他的翻譯不僅具有文學(xué)價(jià)值,更具有深厚的文化思想價(jià)值。傅雷的翻譯啟示我們,對(duì)“翻譯”這兩個(gè)字要有更深入的理解,把握翻譯在文化、思想、社會(huì)和創(chuàng)造意義上的多元價(jià)值,讓文字、文化與思想形成合力。事實(shí)上,文學(xué)翻譯一直和文化“走出去”緊密相連。一個(gè)民族的思想和文化走出去了,有國際影響力了,它的文學(xué)才會(huì)更為國際讀者所關(guān)注。同樣,真正走出去且能走進(jìn)去的文學(xué)作品,一定也能給人以思想啟迪和精神感染。我們?cè)谖膶W(xué)譯介的作品選擇上也要注重這種思想性。無論譯介思想典籍還是文學(xué)作品,根本目的是要溝通人類心靈,引發(fā)精神共鳴,互學(xué)互鑒,相互豐富。(摘編自《人民日?qǐng)?bào)》許鈞《深耕文學(xué)翻譯,增進(jìn)文化交流》)材料二:上海外國語大學(xué)副校長張峰表示,中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)反映了當(dāng)代中國人的生活、思想、情感,是當(dāng)代中國人經(jīng)驗(yàn)世界、心靈世界的生動(dòng)寫照?;仡欀袊膶W(xué)作品在海外翻譯、推介與接受的歷程,不僅有利于促進(jìn)翻譯界、出版界和學(xué)術(shù)界的溝通,加強(qiáng)作家、翻譯家、評(píng)論家和讀者的對(duì)話與交流,還能推動(dòng)中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的譯介與研究,思考中國文學(xué)、文化如何走向世界,促進(jìn)中國文學(xué)走進(jìn)國外讀者的閱讀視野與內(nèi)心世界。上海外國語大學(xué)英語學(xué)院院長查明建提出,較之其他媒介,文學(xué)是溝通心靈、增進(jìn)不同國家人民相互了解的最佳渠道。海外中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的譯介與接受,是中國文學(xué)“走出去”研究的重要組成部分。對(duì)海外中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的翻譯研究,不應(yīng)局限在譯本層面翻譯策略的研究,還應(yīng)加強(qiáng)對(duì)譯本之外因素的研究。例如,海外譯者與中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)結(jié)緣的契機(jī),譯者的文學(xué)觀與其翻譯選擇、翻譯策略的關(guān)系,譯者對(duì)所譯作品的推介策略與閱讀接受效果的關(guān)系,海外譯本的“當(dāng)代中國形象”等方面的研究。(摘編查建國、仝薇《中國文學(xué)翻譯“走出去”》)1.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的理解和分析,正確的一項(xiàng)是(

)A.霍譯本使用歸化式翻譯方法,考慮了跨文化接受的問題,在翻譯過程中有意識(shí)地減少閱讀障礙,吸引了受眾,打開了市場。B.霍譯本、楊戴譯本在不同時(shí)期呼應(yīng)了讀者的精神訴求與審美期待,但楊戴譯本更能展現(xiàn)漢語文化的獨(dú)特魅力,所以更勝一籌。C.傅雷翻譯的《約翰·克利斯朵夫》展現(xiàn)了英雄主義主題,作品飽含激情和光明,使當(dāng)時(shí)中國讀者高漲的愛國之情得到進(jìn)一步激發(fā)。D.查明建認(rèn)為,過去的中國文學(xué)翻譯將譯本作為研究重點(diǎn),卻忽略了譯本之外的因素,未來的翻譯研究需兼顧二者。2.下列對(duì)材料相關(guān)內(nèi)容的概括和分析,正確的一項(xiàng)是(

)A.材料一將中西方譯作作為論據(jù)進(jìn)行論證,詳略差異較大,這表明作者的論述重點(diǎn)是中國文學(xué)“走出去”,而非“引進(jìn)來”。B.材料一雖然討論專業(yè)的翻譯理論,但論證語言淺顯明了,這與文章的刊載平臺(tái)有關(guān),作者考慮到了受眾群體。C.材料二中,張峰和查明建都著眼于中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)翻譯,二人分別從文學(xué)翻譯的作用和翻譯策略提出自己的看法。D.材料一和材料二的論證內(nèi)容和論證觀點(diǎn)相近,都討論了譯本的翻譯原則,也都肯定了文學(xué)翻譯對(duì)文化交流的作用。3.“中國圖書對(duì)外推廣計(jì)劃”根據(jù)原作和譯本的特點(diǎn)擬定了四部譯本的推廣思路,根據(jù)材料一分析,推廣效果可能不理想的一項(xiàng)是(

)A.《老子》譯本除發(fā)行紙質(zhì)本外,還應(yīng)有網(wǎng)絡(luò)本、漫畫圖文等多種生動(dòng)形式,并著眼于輸出國家的社會(huì)歷史境遇,賦予道家思想以世界性意義。B.武俠作品《射雕英雄傳》譯本要著重宣傳俠肝義膽的武俠文化和中國文化中“俠之大者,為國為民”的武俠精神,強(qiáng)調(diào)“中國的《指環(huán)王》”這一稱號(hào)。C.汪曾祺散文集《人間有味》對(duì)食物描寫細(xì)致入微,宣傳譯本時(shí)要著重體現(xiàn)中國飲食文化特色:中國人“食不厭精,膾不厭細(xì)”的飲食特點(diǎn)所蘊(yùn)含的審美情致。D.散文化小說《邊城》的日文譯本除了準(zhǔn)確翻譯小說情節(jié)之外,還應(yīng)考慮貼近日本文學(xué)中的“物哀之美”,體現(xiàn)小說中邊城風(fēng)光蘊(yùn)含的悲情美。4.優(yōu)秀的翻譯者應(yīng)具備怎樣的文化素養(yǎng)和審美素養(yǎng)?請(qǐng)結(jié)合材料分析。5.《紅樓夢》中詩文《葬花吟》里“風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼”的三個(gè)英文譯本意思不同:林語堂譯本為“一輪接一輪的打擊”,楊戴譯本為“自然的風(fēng)霜雨雪冷酷”,霍譯本為“霜如劍,風(fēng)在屠宰”。其中,林語堂譯本得到廣泛認(rèn)可。結(jié)合材料一對(duì)林譯本和另外兩個(gè)譯本分別比較,分析林譯本得到認(rèn)可的原因?!敬鸢浮?.A2.B3.C4.①文化素養(yǎng):充分了解本國語言、文化傳統(tǒng);對(duì)翻譯的目的與文化特點(diǎn)有準(zhǔn)確把握。②審美素養(yǎng):在文學(xué)譯介的作品選擇上選擇思想性高、能給人以思想啟迪和精神感染的作品,力求引發(fā)讀者共鳴。5.①林:忠實(shí)于內(nèi)容;傳遞了思想文化內(nèi)涵,幫助西方讀者理解“風(fēng)刀霜?jiǎng)Α钡纳顚游幕瘍?nèi)涵,即影射了現(xiàn)實(shí)的嚴(yán)酷。②楊:未考慮受眾,直譯出來,西方讀者并不能理解其雙關(guān)義。③霍:雖然使用了歸化式翻譯,但缺少美學(xué)特質(zhì),“屠宰”產(chǎn)生的聯(lián)想畫面顯得血腥,不符合作品本身的美學(xué)特點(diǎn)?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生對(duì)文本相關(guān)內(nèi)容的理解和分析的能力。B.“但楊戴譯本更能展現(xiàn)漢語文化的獨(dú)特魅力,所以更勝一籌”說法錯(cuò)誤,根據(jù)材料一“翻譯往往不是一‘本’定音,好的意譯與直譯各擅勝場”可知,不能只以一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來判定誰更勝一籌。C.“使當(dāng)時(shí)中國讀者高漲的愛國之情得到進(jìn)一步激發(fā)”說法錯(cuò)誤,根據(jù)材料一“傅雷的選擇出于他對(duì)民族命運(yùn)的關(guān)切,出于他希望將激情和光明帶給讀者的拳拳愛國之心”可知,原文的意思是傅雷主觀上想達(dá)到這樣的效果,并非既成事實(shí)。D.“過去的中國文學(xué)翻譯將譯本作為研究重點(diǎn),卻忽略了譯本之外的因素”說法錯(cuò)誤,根據(jù)材料二“對(duì)海外中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)的翻譯研究,不應(yīng)局限在譯本層面翻譯策略的研究,還應(yīng)加強(qiáng)對(duì)譯本之外因素的研究”可知,該推斷不合理。故選A。2.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中的信息的能力。A.“詳略差異較大,這表明作者的論述重點(diǎn)是”說法錯(cuò)誤,所使用的例子詳略不能表明作者的論述側(cè)重點(diǎn)。C.“二人分別從文學(xué)翻譯的作用和翻譯策略提出自己的看法”說法錯(cuò)誤,張峰討論的是回顧文學(xué)翻譯史的價(jià)值和作用。D.“都討論了譯本的翻譯原則”說法錯(cuò)誤,材料二沒有討論“譯本的翻譯原則”,而是討論譯本翻譯原則以外的翻譯策略。故選B。3.本題考查學(xué)生分析、運(yùn)用文中信息的能力。C.選擇的宣傳點(diǎn)不好,文學(xué)作品本身的價(jià)值被替換成飲食文化,也未貼近輸出國家的實(shí)際情況。故選C。4.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中的信息的能力。文化素養(yǎng):由材料一“翻譯始于語言”“楊戴譯本則以原著為中心,立足于原著的漢語文化傳統(tǒng)、審美習(xí)慣和修辭特色,試圖讓西方讀者盡量靠近原著所呈現(xiàn)的文化世界”“翻譯始于語言,成于思想,目的是溝通心靈,引發(fā)共鳴”可知,優(yōu)秀的翻譯者應(yīng)充分了解本國語言、文化傳統(tǒng);對(duì)翻譯的目的與文化特點(diǎn)有準(zhǔn)確把握。審美素養(yǎng):由材料一“真正走出去且能走進(jìn)去的文學(xué)作品,一定也能給人以思想啟迪和精神感染。我們?cè)谖膶W(xué)譯介的作品選擇上也要注重這種思想性。無論譯介思想典籍還是文學(xué)作品,根本目的是要溝通人類心靈,引發(fā)精神共鳴,互學(xué)互鑒,相互豐富”可知,優(yōu)秀的翻譯者在文學(xué)譯介的作品選擇上選擇思想性高、能給人以思想啟迪和精神感染的作品,力求引發(fā)讀者共鳴。5.本題考查學(xué)生分析、運(yùn)用文中信息的能力。結(jié)合《紅樓夢》的主題內(nèi)容可知,“風(fēng)刀霜?jiǎng)?yán)相逼”表面意思是形容花兒,花兒在一年的絕大部分時(shí)間里,受風(fēng)吹霜打的侵蝕,自然界風(fēng)霜雨雪的侵蝕好像刀劍一樣讓花兒難以忍受。林黛玉看似在詠嘆花兒的不容易,實(shí)際是在比喻自己,她覺得自己在生活中總是遭到各種不如意,受到各種冷遇甚至是陰謀詭計(jì),就像花兒一樣時(shí)時(shí)刻刻都在受到人世間“風(fēng)刀霜?jiǎng)Α钡目嗫啾破?。結(jié)合材料“對(duì)‘翻譯’這兩個(gè)字要有更深入的理解,把握翻譯在文化、思想、社會(huì)和創(chuàng)造意義上的多元價(jià)值,讓文字、文化與思想形成合力”可知,林譯本做到了讓文字、文化與思想形成合力?!耙惠喗右惠喌拇驌簟钡姆g,既忠實(shí)了原著的內(nèi)容,又傳遞了思想文化的內(nèi)涵,“打擊”一詞幫助西方讀者理解了“風(fēng)刀霜?jiǎng)Α钡纳顚游幕瘍?nèi)涵,影射了當(dāng)時(shí)社會(huì)現(xiàn)實(shí)的嚴(yán)酷。結(jié)合材料“楊戴譯本則以原著為中心,立足于原著的漢語文化傳統(tǒng)、審美習(xí)慣和修辭特色,試圖讓西方讀者盡量靠近原著所呈現(xiàn)的文化世界。因此不難預(yù)料,外國讀者會(huì)在楊戴譯本閱讀過程中遇到理解困難,接受效果自然受到一定程度的影響”可知,楊戴譯本“自然的風(fēng)霜雨雪冷酷”是對(duì)原著詩句的直譯,雖然忠實(shí)了原著,但未考慮受眾的文化習(xí)慣和理解能力,西方讀者并不能理解“風(fēng)霜雨雪”的雙關(guān)義。結(jié)合材料“霍譯本立足英語讀者的認(rèn)知與審美觀念,考量英語讀者的閱讀習(xí)慣,在翻譯中挪用了英語文學(xué)文化中豐厚的典故、風(fēng)俗與語言特征去替代漢語原文中特有的修辭、文化與審美意象”可知,霍譯本“霜如劍,風(fēng)在屠宰”用英語文學(xué)文化中的語言特征替代了漢語原文中的雙關(guān)修辭,雖然使用了歸化式翻譯,但“風(fēng)在屠宰”缺少美學(xué)特質(zhì),“屠宰”產(chǎn)生的聯(lián)想畫面顯得血腥,不符合作品本身的美學(xué)特點(diǎn)。二、文學(xué)類閱讀-雙文本閱讀下面的文字,完成下面小題。文本一:嬸娘的彌留之際畢飛宇①那種病在醫(yī)學(xué)上怎么說,我至今不知道。民間習(xí)慣于稱作癡呆癥。嬸娘死于這種病。她體面了一輩子,卻死得那么臟。她的死法比死亡本身更叫人揪心。父親說,嬸娘死的時(shí)候胳膊腿沒有一樣放得齊,連死的樣子都沒有。②送進(jìn)敬老院之前嬸娘就有病兆了,記憶力越來越硬,黏不住東西。嬸娘在敬老院共住了三百二十九天,這些日子她沒有一天過得明晰,其實(shí)是她的彌留。她的病沒有皮肉苦,嬸娘沒有一句抱怨,沒有一聲呻吟。但她的樣子卻叫所有活著的人心酸。她總是那樣笑。她當(dāng)了一輩子聾啞教師,對(duì)那些失聰失語的孩子微笑了一輩子,笑得總是那樣和善慈愛。等她進(jìn)了敬老院,她的笑容里已經(jīng)沒有什么內(nèi)容了,只是一種皮膚組織或皺紋走向??匆娝先思倚Γ揖腿滩蛔‰y受。過于善良的人其實(shí)不宜在世上活,對(duì)親人來說,他們永遠(yuǎn)是災(zāi)難;溫良慈祥的人活不出什么滋味來,一生只不過在為悲劇做鋪墊。③嬸娘曾是一位好老師。那些可憐的家長都愿意把孩子交給她。這樣的時(shí)候嬸娘總是很歡喜。家長們都說得出嬸娘的好。其實(shí)家長們不懂得嬸娘,嬸娘不是給孩子們當(dāng)老師,是當(dāng)媽媽。嬸娘胖胖的,雙眼皮雙得很寬,笑起來她的好心腸總能鉆到人的心里去。孩子們都懂,人前人后用大拇指頭夸她。這種時(shí)候嬸娘的表情格外復(fù)雜,粗一看是幸福,細(xì)一看卻是憂傷。④嬸娘走進(jìn)敬老院不久就出現(xiàn)異態(tài)了,腦子一天比一天壞,和人說話越來越喜歡用手語了。嬸娘在她的教師生涯中說了一輩子手語,手語和她的呼吸與步行一樣,成了皮肉,忘不掉。好多事她記不得怎么說,卻能夠脫手而出。她的手語在孤寂的日子里越說越流暢。手語越流暢,日子也就更孤寂。沒有人聽得懂她的話,人們都說,那個(gè)瘋婆子又在裝神弄鬼了。⑤那些日子我遠(yuǎn)在南京,一閑下來我就會(huì)想起那個(gè)午后。那個(gè)午后嬸娘去取叔父的骨灰,我陪她去了。叔父的身材高大,高出嬸娘一個(gè)頭。當(dāng)他變成骨灰之后,嬸娘能夠抱動(dòng)他了。那一天趕上天陰,沒有一個(gè)人臉上有陽光,滿街的人都像行尸和走肉。嬸娘解開自己的上衣,把叔父裹在懷里。嬸娘的下巴抵在骨灰盒上,樣子像抱著一個(gè)嬰孩。我怕她太傷心,說:“我來吧?!眿鹉锊豢?,搖了搖頭。嬸娘說:“等我過世,你要這樣接我回家?!眿鹉锏脑捊形倚亩拢野涯抗庖葡蛩纳砗笕?,沒有太陽,地上也就沒有她的身影。嬸娘在殯儀館走了長長一段路,身后就是沒有身影相隨,嬸娘走過的地方空空蕩蕩,不留任何痕跡,這很像嬸娘她的一生。種豆不能得豆,種瓜不能得瓜,的確也是難免的事。我總覺得那一天不出太陽事出有因,其中隱含了某種征兆。⑥嬸娘只有一只腳留在人間。她利用最后的回光返照料理了自己。她把自己送進(jìn)了敬老院,而叔父的骨灰在這段日子里最終成了一個(gè)謎,誰也不知道被嬸娘遺忘在什么地方了。這很像某種讖語,生和死,說到底就是記憶與遺忘——當(dāng)記憶不能再記住記憶的時(shí)候,遺忘也只能遺忘一切遺忘。這很叫人傷心,甚至找不到傷心的由頭與借口。叔父徹底湮滅了,生存與死亡里頭都沒有他。他的一生把他自己的一生全弄丟了。⑦嬸娘在敬老院不討人喜歡。人們不喜歡裝神弄鬼的人。記憶力衰退后,嬸娘再也不關(guān)心自己是誰了。時(shí)間在她身上倒過來流,她越過越小了,做母親的欲望一天一天地抬頭,最后把她纏緊了,裹住了。嬸娘天生對(duì)人好,進(jìn)了敬老院就爭著給別人做好事,后來越鬧越大,拿了自己當(dāng)大伙的母親了。她整天拿著小塑料盆、肥皂、小剪刀,逼著人家,要給人家洗手,剪指甲。她批評(píng)這個(gè)手臟,批評(píng)那個(gè)耳根不爽潔,鬧得人人都不喜歡她了。后來她又管到人家的作息時(shí)間上去,一清早拿著一只磚頭,挨戶地敲,叫大伙起來,活動(dòng)活動(dòng)。敬老院給她弄亂了,大家勸不住她,就把她關(guān)起來,反鎖在一間小屋子里。嬸娘一心想著關(guān)心別人,這不是她的記憶,是母性的天質(zhì)。她得了癡呆癥,再也不會(huì)掩飾了,一心一意往別人那里送母愛。但沒有人領(lǐng)她的情,她的愛也就無處落實(shí),她就是這么瘋掉的。⑧我想我也快瘋了。嬸娘已經(jīng)開始將我遺忘,而我想不出能為我的嬸娘做點(diǎn)什么,嬸娘在遺忘、幻覺之中重新開始了她的生命。而我太具體了,我不能成為嬸娘的幻覺。這是一個(gè)錯(cuò)誤,是上帝才犯得起來的錯(cuò)誤,當(dāng)事人無能為力,當(dāng)事人只有掉過頭去,把一切留給上帝。可是我太難受。晚上我對(duì)父親說:“嬸娘怎么連我都不認(rèn)識(shí)了?”父親說:“她怎么能認(rèn)識(shí)你,她連她自己都不認(rèn)識(shí)了,保健員給她梳頭,她對(duì)著鏡子給自己打招呼,讓自己進(jìn)來坐坐,她那種樣子,怎么能認(rèn)得你。”⑨我只能匆匆逸脫。我悄悄離開了敬老院,悄悄離開了老家,當(dāng)天夜里我就趕往南京去了。一路上我很悲傷,生命之旅這樣漫長,至少有一半用做了逃跑。這個(gè)比例相對(duì)于動(dòng)物來說,人類已經(jīng)是相當(dāng)進(jìn)化的了。(有刪改)文本二:如何讀小說:我們要解決兩個(gè)問題,一個(gè)是關(guān)于“大”的問題,一個(gè)是關(guān)于“小”的問題,也就是我們?nèi)绾文芸吹叫≌f內(nèi)部的大,同時(shí)能讀到小說內(nèi)部的小。只盯著大處,你的小說將失去生動(dòng),失去深入,失去最能體現(xiàn)小說魅力的那些部分;只盯著小,我們又會(huì)失去小說的涵蓋,小說的格局,小說的輻射,最主要的是,小說的功能。好的讀者一定會(huì)有兩只眼睛,一只眼看大局,一只眼盯局部。(節(jié)選自畢飛宇《小說課》)6.下列對(duì)文本一相關(guān)內(nèi)容的理解,正確的一項(xiàng)是(

)A.“我”說嬸娘死得臟,意在指責(zé)敬老院對(duì)嬸娘照顧不周,使嬸娘死得不夠體面,“嬸娘死的時(shí)候胳膊腿沒有一樣放得齊”,死狀令人揪心。B.嬸娘當(dāng)教師時(shí)笑得“和善慈愛”,讓人感覺到“好心腸”,進(jìn)敬老院后笑容變得空洞,這個(gè)變化使我對(duì)“善良的人”持有否定的態(tài)度。C.手語是嬸娘出現(xiàn)異態(tài)、頭腦日漸混沌時(shí)越發(fā)喜歡的表達(dá)媒介。此時(shí)嬸娘用手語比語言更為流暢,卻得不到人們的理解,被認(rèn)為是“瘋婆子”。D.嬸娘在學(xué)校受到孩子們的喜愛和認(rèn)可,孩子們“用大拇指夸她”,但是在敬老院卻不討人喜歡,這樣的反差令她難以接受,所以徹底瘋掉。7.下列對(duì)文本一藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項(xiàng)是(

)A.“記憶力越來越硬,黏不住東西”選詞新穎獨(dú)特,“硬”將記憶力的退化形象化,“黏不住”則生動(dòng)地表明嬸娘記憶力越來越差。B.小說⑤⑥段補(bǔ)敘了嬸娘收殮叔父骨灰的事情,刪除后前后情節(jié)雖然依然完整,但這兩段卻體現(xiàn)出了作者的深刻思考,不宜刪減。C.“這個(gè)比例相對(duì)于動(dòng)物來說,人類已經(jīng)是相當(dāng)進(jìn)化的了”將人類與動(dòng)物比較,看似陳述事實(shí),實(shí)則在反思自己的逃避行為。D.文中回憶嬸娘的情節(jié),除了追憶嬸娘的教師生涯,講述嬸娘敬老院的生活外,還加入大量“我”的心理描寫,情感基調(diào)悲涼傷感。8.小說是怎樣敘述嬸娘故事的?請(qǐng)結(jié)合文本簡要分析。9.文本二中,畢飛宇認(rèn)為讀小說應(yīng)該關(guān)注到“大”與“小”的問題,請(qǐng)結(jié)合文本一,談?wù)勀銓?duì)此的理解?!敬鸢浮?.C7.B8.①敘述人稱上看:作者用第三人稱和第一人稱交替的方式講述嬸娘的故事,前者能多方面多角度靈活表現(xiàn)嬸娘的人物形象;后者顯得更加真實(shí)可信,且抒情性強(qiáng),能直接表達(dá)出“我”對(duì)嬸娘的懷念之情,富有感染力。②敘述順序上看:本文通過倒敘方式追憶嬸娘的生平,中間插敘了嬸娘為叔父收骨灰的情節(jié)打亂了時(shí)空順序,敘述方式豐富自然。③敘述語言上看:本文平實(shí)中顯生動(dòng),悲傷中見冷峻。如“記憶力越來越硬”,“好心腸能鉆到人的心里去”,生動(dòng)形象;“溫良慈祥的人活不出什么滋味,一生只不過在為悲劇做鋪墊”,令人深思。④敘述節(jié)奏上看:節(jié)奏緩慢,具有散文化的特點(diǎn)。講述時(shí)加入了大量的個(gè)人情感、內(nèi)心世界以及對(duì)生死的思考。9.“大”指小說的涵蓋、格局、輻射,小說的“大”負(fù)責(zé)關(guān)照小說反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的主旨功能,往往隱含在作品背后,而小說的“小”則往往直接體現(xiàn)在小說內(nèi)部人物、情節(jié)、語言等局部或細(xì)節(jié)上,顯得生動(dòng)、深入而富有魅力,一篇小說應(yīng)當(dāng)兼顧“大”與“小”。文本一中“大”的問題包括:①關(guān)于“母性”的探究,渴望愛的付出與回饋之間矛盾的思考:全文旨在表現(xiàn)這種矛盾,嬸娘渴望愛的付出和落實(shí),但是卻得不到回饋,在敬老院時(shí)不被理解,引人深思。②對(duì)人的尊嚴(yán)問題的思考:嬸娘生平是令人尊敬受人喜歡的教師,但是卻“死得那么臟”,“連死的樣子都沒有”,令人思考人死亡時(shí)尊嚴(yán)的問題。③對(duì)親情的關(guān)注,對(duì)老年人養(yǎng)老問題的關(guān)注:“我”的悲痛貫穿全文,面對(duì)嬸娘在敬老院不受歡迎的狀態(tài)有敘述,有思索。④對(duì)生與死問題的思考:面對(duì)嬸娘的死亡,“我”選擇了逃避,但是將人類與動(dòng)物進(jìn)行比較,也可看出我在進(jìn)行反思。(其他答案言之成理亦可,如:⑤輻射到整個(gè)老齡化的社會(huì)環(huán)境,隨著社會(huì)老齡化進(jìn)程的加快,我們又將如何自處。)文本一中“小”的問題包括:①(人物上)嬸娘溫和善良、孤獨(dú)的人物形象,例如多次出現(xiàn)的嬸娘的微笑的細(xì)節(jié),可見嬸娘的溫和善良/嬸娘抱著叔父骨灰盒時(shí)沒有身影相隨,空空蕩蕩,不留任何痕跡的細(xì)節(jié),表現(xiàn)出嬸娘的傷感與孤寂/拿“磚頭”敲門、剪指甲等細(xì)節(jié),既寫出了嬸娘的職業(yè),又寫出了“癡呆”,有力刻畫了人物。②(情節(jié)上)嬸娘在敬老院里忘記事情,熱衷當(dāng)母親,和她當(dāng)教師時(shí)也是“當(dāng)媽媽”形成對(duì)照,更突出了嬸娘在敬老院的悲哀?;?qū)懙絻纱巍隘偂保淮问钦f嬸娘,一次是說自己。前者表現(xiàn)嬸娘在敬老院生活無人理解的痛苦,后者表現(xiàn)了對(duì)嬸娘將我忘記的痛楚。③(語言上)文中一些用語或生動(dòng)形象或頗為深刻。如“記憶力越來越硬,黏不住東西”化抽象為具體,生動(dòng)形象地表現(xiàn)了嬸娘記憶力的僵化與退化?;颉斑@很像某種讖語,生和死,說到底就是記憶與遺忘——當(dāng)記憶不能再記住記憶的時(shí)候,遺忘也只能遺忘一切遺忘?!眲t對(duì)記憶和遺忘、生與死進(jìn)行探討,發(fā)人深省?!窘馕觥?.本題考查學(xué)生對(duì)文本相關(guān)內(nèi)容的理解能力。A.“意在指責(zé)”不恰當(dāng)。并非意在指責(zé)敬老院。而是與嬸娘生前體面一輩子相對(duì)比,嬸娘死得很沒有尊嚴(yán),不體面,“我”的內(nèi)心有難以言說的痛苦;B.“否定的態(tài)度”錯(cuò)誤,“我”對(duì)“善良的嬸娘”是肯定的,但是對(duì)善良的人卻總是有悲劇性的人生感到傷感;D.“反差令她難以接受,所以徹底瘋掉”不恰當(dāng)。徹底瘋掉因?yàn)樽约旱膼蹮o人認(rèn)領(lǐng),還有客觀的病癥問題,并不一定非要強(qiáng)調(diào)前后的對(duì)比。故選C。7.本題考查學(xué)生對(duì)文本藝術(shù)特色的分析鑒賞的能力。B.“補(bǔ)敘”錯(cuò)誤,文章主要是敘述嬸娘進(jìn)入養(yǎng)老院最后死去的故事,其間回憶收殮叔父骨灰的事情,應(yīng)該是“插敘”。故選B。8.本題考查學(xué)生分析文章敘述特點(diǎn)的能力。敘述人稱上看:“嬸娘死于這種病。她體面了一輩子,卻死得那么臟。她的死法”“那些日子我遠(yuǎn)在南京,一閑下來我就會(huì)想起那個(gè)午后。那個(gè)午后嬸娘去取叔父的骨灰,我陪她去”“我想我也快瘋了。嬸娘已經(jīng)開始將我遺忘,而我想不出能為我的嬸娘做點(diǎn)什么”,作者用第三人稱和第一人稱交替的方式講述嬸娘的故事,第三人稱在此處是全知視角,能多方面多角度靈活表現(xiàn)嬸娘的人物形象;第一人稱敘述使內(nèi)容顯得更加真實(shí)可信,且抒情性強(qiáng),能直接表達(dá)出“我”對(duì)嬸娘的懷念之情,富有感染力。敘述順序上看:本文開頭交代嬸娘之死,再轉(zhuǎn)入回憶,通過倒敘方式追憶嬸娘的生平,中間寫嬸娘為叔父收骨灰的情節(jié)是插敘,這種敘述方式打亂了時(shí)空順序了,使內(nèi)容豐富而轉(zhuǎn)換自然。敘述語言上看:“嬸娘天生對(duì)人好,進(jìn)了敬老院就爭著給別人做好事,后來越鬧越大,拿了自己當(dāng)大伙的母親了”,這類語言使本文平實(shí)中顯生動(dòng);“一心一意往別人那里送母愛。但沒有人領(lǐng)她的情,她的愛也就無處落實(shí),她就是這么瘋掉的”,這類語言悲傷中見冷峻?!坝洃浟υ絹碓接病?,“好心腸能鉆到人的心里去”,生動(dòng)形象;“溫良慈祥的人活不出什么滋味,一生只不過在為悲劇做鋪墊”,“生命之旅這樣漫長,至少有一半用做了逃跑”,令人深思。敘述節(jié)奏上看:“嬸娘死于這種病”“送進(jìn)敬老院之前嬸娘就有病兆了”“嬸娘曾是一位好老師”“嬸娘走進(jìn)敬老院不久就出現(xiàn)異態(tài)了”“一閑下來我就會(huì)想起那個(gè)午后”,點(diǎn)滴回憶嬸娘的生前身后,娓娓道來,節(jié)奏緩慢,具有散文化的特點(diǎn)?!八w面了一輩子,卻死得那么臟。她的死法比死亡本身更叫人揪心”“嬸娘的話叫我心堵,我把目光移向她的身后去,沒有太陽,地上也就沒有她的身影”“叔父徹底湮滅了,生存與死亡里頭都沒有他。他的一生把他自己的一生全弄丟了”“這是一個(gè)錯(cuò)誤,是上帝才犯得起來的錯(cuò)誤,當(dāng)事人無能為力,當(dāng)事人只有掉過頭去,把一切留給上帝”,講述時(shí)加入了大量的個(gè)人情感、內(nèi)心世界以及對(duì)生死的思考。9.本題考查學(xué)生賞析文章多重意蘊(yùn)的能力。結(jié)合文中“只盯著大處,你的小說將失去生動(dòng),失去深入,失去最能體現(xiàn)小說魅力的那些部分;只盯著小,我們又會(huì)失去小說的涵蓋,小說的格局,小說的輻射,最主要的是,小說的功能。好的讀者一定會(huì)有兩只眼睛,一只眼看大局,一只眼盯局部”可知,“大”指小說的涵蓋、格局、輻射,小說的“大”負(fù)責(zé)關(guān)照小說反映社會(huì)現(xiàn)實(shí)的主旨功能,往往隱含在作品背后,而小說的“小”則往往直接體現(xiàn)在小說內(nèi)部人物、情節(jié)、語言等局部或細(xì)節(jié)上,顯得生動(dòng)、深入而富有魅力,一篇小說應(yīng)當(dāng)兼顧“大”與“小”。文本一中“大”的問題包括:由文中“嬸娘天生對(duì)人好,進(jìn)了敬老院就爭著給別人做好事,后來越鬧越大,拿了自己當(dāng)大伙的母親了……一心一意往別人那里送母愛。但沒有人領(lǐng)她的情,她的愛也就無處落實(shí),她就是這么瘋掉的”可看出,關(guān)于“母性”的探究,渴望愛的付出與回饋之間矛盾的思考:全文旨在表現(xiàn)這種矛盾,嬸娘渴望愛的付出和落實(shí),但是卻得不到回饋,在敬老院時(shí)不被理解,引人深思;由“她體面了一輩子,卻死得那么臟。她的死法比死亡本身更叫人揪心。父親說,嬸娘死的時(shí)候胳膊腿沒有一樣放得齊,連死的樣子都沒有……嬸娘曾是一位好老師……家長們都說得出嬸娘的好……孩子們都懂,人前人后用大拇指頭夸她”可看出,對(duì)人的尊嚴(yán)問題的思考:嬸娘生平是令人尊敬受人喜歡的教師,但是卻“死得那么臟”,“連死的樣子都沒有”,令人思考人死亡時(shí)尊嚴(yán)的問題;由“她的死法比死亡本身更叫人揪心……看見她老人家笑,我就忍不住難受……沒有人聽得懂她的話,人們都說,那個(gè)瘋婆子又在裝神弄鬼了……她批評(píng)這個(gè)手臟,批評(píng)那個(gè)耳根不爽潔,鬧得人人都不喜歡她了……沒有人領(lǐng)她的情,她的愛也就無處落實(shí)”可看出,對(duì)親情的關(guān)注,對(duì)老年人養(yǎng)老問題的關(guān)注:“我”的悲痛貫穿全文,面對(duì)嬸娘在敬老院不受歡迎的狀態(tài)有敘述,有思索;由“我只能匆匆逸脫。我悄悄離開了敬老院,悄悄離開了老家,當(dāng)天夜里我就趕往南京去了。一路上我很悲傷,生命之旅這樣漫長,至少有一半用做了逃跑。這個(gè)比例相對(duì)于動(dòng)物來說,人類已經(jīng)是相當(dāng)進(jìn)化的了”可看出,對(duì)生與死問題的思考:面對(duì)嬸娘的死亡,“我”選擇了逃避,但是將人類與動(dòng)物進(jìn)行比較,也可看出我在進(jìn)行反思;文章寫嬸娘的死,嬸娘死在了敬老院,死得很不體面。每個(gè)人都會(huì)老,都會(huì)死,由此輻射到整個(gè)老齡化的社會(huì)環(huán)境,隨著社會(huì)老齡化進(jìn)程的加快,我們又將如何自處。文本一中“小”的問題包括:從人物上看,“她總是那樣笑。她當(dāng)了一輩子聾啞教師,對(duì)那些失聰失語的孩子微笑了一輩子,笑得總是那樣和善慈愛”,“嬸娘胖胖的,雙眼皮雙得很寬,笑起來她的好心腸總能鉆到人的心里去”,嬸娘溫和善良;“嬸娘的下巴抵在骨灰盒上,樣子像抱著一個(gè)嬰孩……嬸娘在殯儀館走了長長一段路,身后就是沒有身影相隨,嬸娘走過的地方空空蕩蕩,不留任何痕跡”,嬸娘抱著叔父骨灰盒時(shí)沒有身影相隨,空空蕩蕩,不留任何痕跡的細(xì)節(jié),表現(xiàn)出嬸娘的傷感與孤寂;“她整天拿著小塑料盆、肥皂、小剪刀,逼著人家,要給人家洗手,剪指甲”,“一清早拿著一只磚頭,挨戶地敲,叫大伙起來,活動(dòng)活動(dòng)”,拿“磚頭”敲門、剪指甲等細(xì)節(jié),既寫出了嬸娘的職業(yè),又寫出了“癡呆”,有力刻畫了人物;從情節(jié)上看,“記憶力衰退后,嬸娘再也不關(guān)心自己是誰了……嬸娘天生對(duì)人好,進(jìn)了敬老院就爭著給別人做好事,后來越鬧越大,拿了自己當(dāng)大伙的母親了”,“家長們都說得出嬸娘的好。其實(shí)家長們不懂得嬸娘,嬸娘不是給孩子們當(dāng)老師,是當(dāng)媽媽”嬸娘在敬老院里忘記事情,熱衷當(dāng)母親,和她當(dāng)教師時(shí)也是“當(dāng)媽媽”形成對(duì)照,更突出了嬸娘在敬老院的悲哀?!皨鹉镆恍南胫P(guān)心別人,這不是她的記憶,是母性的天質(zhì)。她得了癡呆癥,再也不會(huì)掩飾了,一心一意往別人那里送母愛。但沒有人領(lǐng)她的情,她的愛也就無處落實(shí),她就是這么瘋掉的”,“我想我也快瘋了。嬸娘已經(jīng)開始將我遺忘,而我想不出能為我的嬸娘做點(diǎn)什么”,寫到兩次“瘋”,一次是說嬸娘,一次是說自己。前者表現(xiàn)嬸娘在敬老院生活無人理解的痛苦,后者表現(xiàn)了對(duì)嬸娘將我忘記的痛楚;從語言上看,文中一些用語極具特色,或生動(dòng)形象或頗為深刻。如“記憶力越來越硬,黏不住東西”化抽象為具體,生動(dòng)形象地表現(xiàn)了嬸娘記憶力的僵化與退化?;颉斑@很像某種讖語,生和死,說到底就是記憶與遺忘——當(dāng)記憶不能再記住記憶的時(shí)候,遺忘也只能遺忘一切遺忘?!眲t對(duì)記憶和遺忘、生與死進(jìn)行探討,發(fā)人深省。三、文言文閱讀閱讀下面的文言文,完成下面小題。文本一:觀軍容宣慰處置使【注】、左監(jiān)門衛(wèi)大將軍兼神策軍使、內(nèi)侍監(jiān)魚朝恩專典禁兵,寵任無比,上常與議軍國事,勢傾朝野。朝恩好于廣座恣談時(shí)政,陵侮宰相,元載雖強(qiáng)辯,亦拱默不敢應(yīng)。神策都虞侯劉希暹,都知兵馬使王駕鶴,皆有寵于朝恩。希暹說朝恩于北軍置獄使坊市惡少年羅告富室誣以罪惡捕系地牢訊掠取服籍沒其家貲入軍并分賞告捕者。地在禁密,人莫敢言。朝恩每奏事,以必允為期,朝廷政事有不豫者,輒怒曰:“天下事有不由我者邪!”上聞之,由是不懌。朝恩養(yǎng)子令徽尚幼,為內(nèi)給使,衣綠,與同列忿爭,歸告朝恩。朝恩明日見上曰:“臣子官卑,為儕輩所陵,乞賜之紫衣?!鄙衔磻?yīng),有司已執(zhí)紫衣于前,令徽服之,拜謝。上強(qiáng)笑曰:“兒服紫,大宜稱?!毙挠黄?。元載測知上指,乘間奏朝恩專恣不軌,請(qǐng)除之。上亦知天下共怨怒,遂令載為方略。朝恩每入殿,常使射生將周皓將百人自衛(wèi),又使其黨陜州節(jié)度使皇甫溫握兵于外以為援。載皆以重賂結(jié)之,故朝恩陰謀密語,上一一聞之,而朝恩不之覺也。劉希暹頗覺上意異,以告魚朝恩,朝恩始疑懼。然上每見之,恩禮益隆,朝恩亦以此自安?;矢刂辆?,元載留之未遣,因與溫及周皓密謀誅朝恩。既定計(jì),載白上。上曰:“善圖之,勿反受禍!”三月癸酉,寒食,上置酒宴貴近于禁中,載守中書省。宴罷,朝恩將還營,上留之議事,因責(zé)其異圖。朝恩自辯,語頗悖慢,皓與左右擒而縊殺之,外無知者。上下詔,罷朝恩觀軍容等使,內(nèi)侍監(jiān)如故。詐云“朝恩受詔乃自縊”,以尸還其家,賜錢六百萬以葬。(《資治通鑒·唐紀(jì)四十》)文本二:李德裕曰:“宦者監(jiān)軍政于外而封疆危,宦者統(tǒng)禁兵于內(nèi)而天子危?!北O(jiān)軍之危封疆,李德裕言之至悉矣。乃天子之危,非宦者之統(tǒng)禁兵遽能脅之而死生廢立之也。天子之兵,散布于天下,將皆其臣,卒皆其民也。其在內(nèi)而為禁兵,如唐神策軍者,但百之一耳,又非百戰(zhàn)立功能為天下雄者也。宦者雖握固之以為己有,而勢不能與天下爭衡。脅君自恣,乃至弒刃橫加,豈能無畏于四方之問罪乎?其無所憚而居功定策者,實(shí)恃有在外監(jiān)軍之使,深結(jié)將帥而制其榮辱生死之命,指麾吏士而市以宴犒之恩也。(王夫之《讀通鑒論》卷二六)【注】唐代軍事上的實(shí)際統(tǒng)帥。10.下列對(duì)文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是(

)A.希暹說朝恩于北軍置獄/使坊市惡少年羅告富室/誣以罪惡/捕系地牢/訊掠取服/籍沒其家貲入軍/并分賞告捕者B.希暹說/朝恩于北軍置獄使/坊市惡少年羅告/富室誣/以罪惡捕系地牢/訊掠取服/籍沒其家/貲入軍/并分賞告捕者C.希暹說朝恩于北軍置獄使/坊市惡少年羅告富室/誣以罪惡/捕系地牢/訊掠取服/籍沒其家/貲入軍/并分賞告捕者D.希暹說/朝恩于北軍置獄/使坊市惡少年羅告/富室誣/以罪惡捕系地牢/訊掠取服/籍沒其家貲入軍/并分賞告捕者11.下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語的相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(

)A.同列,同一班列,指位次相同或同僚。賈誼《過秦論》“序八州而朝同列”中“同列”即此義。B.紫衣,貴官公服。古代官服顏色與尊卑有關(guān),曹操《短歌行》的“青青子衿”即此例。C.賂,文中指財(cái)物,與“弊在賂秦”的“賂”不同。古代表示“財(cái)物”的常用詞還有賄、貨、幣、貲等。D.神策軍,唐朝中后期中央北衙禁軍的主力,負(fù)責(zé)保衛(wèi)京師和戍衛(wèi)宮廷,領(lǐng)導(dǎo)權(quán)多歸宦官。12.下列對(duì)文中有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.魚朝恩掌管禁軍,受皇帝倚重,尊顯無比,恃寵而驕,宰相元載雖受其辱也只能忍氣吞聲。B.元載買通了魚朝恩身邊的周皓、皇甫溫,皇帝因此可以嚴(yán)密監(jiān)視,而魚朝恩一度毫無察覺。C.皇帝于寒食節(jié)大宴群臣,宴罷,假托商議政事留請(qǐng)魚朝恩,借機(jī)發(fā)難,一舉消除了政治隱患。D.在宦官的把持下,士兵要轉(zhuǎn)到神策軍,幾率很小,神策軍少有身經(jīng)百戰(zhàn)建有戰(zhàn)功的豪杰之士。13.把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(1)朝恩每奏事,以必允為期,朝廷政事有不豫者,輒怒曰:“天下事有不由我者邪!”(2)既定計(jì),載白上。上曰:“善圖之,勿反受禍!”14.王夫之論述了唐代宦官為禍的具體原因。請(qǐng)運(yùn)用文本二的觀點(diǎn),結(jié)合文本一概括魚朝恩為什么能干政擅權(quán)。【答案】10.A11.B12.D13.(1)魚朝恩每次上奏政事,總是期待朝廷必然應(yīng)允,朝廷政事有他沒參與的(或:讓他不高興的),(他)往往大怒說:“天下的事情有不由我的嗎!”(2)已經(jīng)確定了計(jì)劃,元載稟告皇上?;噬险f:“好好謀劃,不要反而招致災(zāi)禍!”14.①魚朝恩有監(jiān)軍之權(quán),被任命為觀軍容宣慰處置使。②拉攏將帥,與劉希暹、周皓、皇甫溫等軍中要員結(jié)為黨羽?!窘馕觥?0.本題考查學(xué)生文言文斷句的能力。句意:希暹勸魚朝恩在北軍設(shè)置牢獄,讓坊間惡少羅織豪室罪名,捏造罪名誣陷他們,逮捕囚禁在地牢中,嚴(yán)刑拷打使他們認(rèn)罪,罰沒其家財(cái)入軍隊(duì)府庫,并且拿一部分賞賜告發(fā)逮捕的人?!跋e哒f朝恩”,主謂賓結(jié)構(gòu),“說”是勸說,句子中間不能斷開,排除BD;“置獄”,動(dòng)賓結(jié)構(gòu),設(shè)置牢獄,中間不能斷開;“家貲”,家財(cái),共同作“籍沒”的賓語,中間不能斷開。排除C。故選A。11.本題考查學(xué)生理解文言虛詞在文中的意義和用法的能力。A.正確。句意:與同僚發(fā)生爭執(zhí)/管轄全國,使六國諸侯都來朝見。B.“即此例”錯(cuò)誤,青衿指學(xué)子之服,句中指青色的領(lǐng)子。句意:祈求圣上賜給他紫衣/穿青色衣領(lǐng)的學(xué)子。C.正確。“弊在賂秦”的“賂”是賄賂。句意:元載用重金買通兩人/弊病就在于割地賄賂秦國。D.正確。故選B。12.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容的能力。D.“士兵要轉(zhuǎn)到神策軍,幾率很小”錯(cuò)誤,錯(cuò)誤理解“百之一耳,又非百戰(zhàn)立功能為天下雄者也”。該句意思是神策軍,只是在外軍隊(duì)的百分之一,而且(其構(gòu)成)又不是身經(jīng)百戰(zhàn)屢立戰(zhàn)功能作為天下的英雄豪杰之士,指神策軍戰(zhàn)斗力弱。故選D。13.本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。(1)“奏事”,上奏政事;“期”,期待;“豫”,參與。(2)“既”,已經(jīng);“白”,稟告;“圖”,謀劃;“受”,招致。14.本題考查學(xué)生篩選概括信息的能力。結(jié)合“觀軍容宣慰處置使、左監(jiān)門衛(wèi)大將軍兼神策軍使、內(nèi)侍監(jiān)魚朝恩專典禁兵”“宦者統(tǒng)禁兵于內(nèi)而天子?!笨筛爬ǔ?,魚朝恩有監(jiān)軍之權(quán),被任命為觀軍容宣慰處置使。結(jié)合“其無所憚而居功定策者,實(shí)恃有在外監(jiān)軍之使,深結(jié)將帥而制其榮辱生死之命,指麾吏士而市以宴犒之恩也”“神策都虞侯劉希暹,都知兵馬使王駕鶴,皆有寵于朝恩……朝恩每入殿,常使射生將周皓將百人自衛(wèi),又使其黨陜州節(jié)度使皇甫溫握兵于外以為援”可概括出,拉攏將帥,與劉希暹、周皓、皇甫溫等軍中要員結(jié)為黨羽。參考譯文:文本一:觀軍容宣慰處置使、左監(jiān)門衛(wèi)大將軍兼神策軍使、內(nèi)侍監(jiān)魚朝恩專門掌管禁軍,被皇帝無比寵幸、委以重任。皇帝常與他商議軍政大事,魚朝恩權(quán)傾朝野。魚朝恩喜歡在大庭廣眾妄談時(shí)政,侮辱宰相,元載雖然敏于言,也沉默不敢回應(yīng)。神策都虞侯劉希暹,都知兵馬使王駕鶴,都被魚朝恩寵幸。希暹勸魚朝恩在北軍設(shè)置牢獄,讓坊間惡少羅織豪室罪名,捏造罪名誣陷他們,逮捕囚禁在地牢中,嚴(yán)刑拷打使他們認(rèn)罪,罰沒其家財(cái)入軍隊(duì)府庫,并且拿一部分賞賜告發(fā)逮捕的人。牢獄設(shè)在秘密處,人們沒有誰敢說。魚朝恩每次上奏政事,總是期待朝廷必然應(yīng)允,朝廷政事有他沒參與的(讓他不高興的),(他)往往大怒說:“天下的事情有不由我的嗎!”皇帝聽了,因此不快。魚朝恩養(yǎng)子令徽還年幼。為內(nèi)給使,著綠衣,與同僚發(fā)生爭執(zhí),回家后告訴朝恩。魚朝恩第二天面圣說:“小兒官卑,被同輩欺凌,祈求圣上賜給他紫衣?!被实圻€沒答應(yīng),掌事官員就已經(jīng)拿著紫衣到了跟前,令徽穿上,叩拜謝恩?;实蹚?qiáng)笑說:“小兒穿紫衣,很合適?!毙睦飬s大為不平。元載猜到了圣意,乘機(jī)彈劾魚朝恩擅權(quán)違背禮制,請(qǐng)求除此大患。皇帝也知道魚朝恩乃萬夫所指,于是暗令元載謀劃此事。朝恩每次進(jìn)入大殿,常使射生將周皓率領(lǐng)幾百人護(hù)衛(wèi)自己,又派他的同黨陜州節(jié)度使皇甫溫按兵于外作為支援。元載用重金買通兩人,所以朝恩陰謀密語,皇帝都一清二楚,而魚朝恩卻毫無覺察。劉希暹覺得皇帝態(tài)度不同往常,把這稟告了魚朝恩,朝恩開始憂懼。然而皇帝每次見他,恩禮愈加隆盛,魚朝恩因此慢慢安心?;矢氐骄┏?,元載羈留他沒有遣還,于是和皇甫溫及周皓一起密謀誅殺朝恩。已經(jīng)確定了計(jì)劃,元載稟告皇上?;噬险f:“好好謀劃,不要反而招致災(zāi)禍!”三月癸酉,寒食節(jié),皇帝在禁中設(shè)酒宴請(qǐng)寵貴,元載留守中書省。宴會(huì)結(jié)束,朝恩將回大營,皇帝留他商議國事,乘機(jī)責(zé)難他有異心。朝恩辯駁,措辭無禮,周皓和侍從擒住朝恩將其絞死,無人知曉?;实巯略t,罷免魚朝恩觀軍容等使,內(nèi)侍監(jiān)如前。向外宣稱“朝恩受詔于是上吊自殺身亡”,將尸首交還其家人,賜錢六百萬安葬。文本二:李德裕說:宦官在外監(jiān)管軍事就導(dǎo)致邊疆危殆,在內(nèi)統(tǒng)禁軍那么天子會(huì)被脅迫。宦官監(jiān)軍使邊疆不安,李德裕說的至為詳細(xì)。至于天子之危,并不是宦官通過統(tǒng)領(lǐng)禁軍所能脅迫而有對(duì)皇帝行使生死廢立的大權(quán)。天子的軍隊(duì),周布天下,將帥都是其臣子,士兵都是其子民。那些在內(nèi)的禁軍,如神策軍,只是在外軍隊(duì)的百分之一,而且(其構(gòu)成)又不是身經(jīng)百戰(zhàn)屢立戰(zhàn)功能作為天下的英雄豪杰之士?;鹿匐m然掌握了禁軍,但其勢不能與全天下的軍隊(duì)對(duì)抗。脅迫君王,恣意妄為,甚至弒君,難道能不畏懼天下人的興師問罪嗎?宦官無所忌憚,居功擅政的原因,實(shí)際上是靠著在外任監(jiān)軍之使的大任,與將帥結(jié)成黨羽,手握其生死榮辱的命運(yùn),指揮下層官吏士人,用宴賞犒勞之恩換取他們的擁護(hù)。四、古代詩歌閱讀閱讀下面這首詩歌,完成下面小題。喜雨詩【注】(魏)曹植天覆何彌廣,苞育此群生。棄之必憔悴,惠之則滋榮。慶云從北來,郁述西南征。時(shí)雨中夜降,長雷周我庭。嘉種盈膏壤,登秋畢有成?!咀ⅰ看嗽娮饔谔投辍.?dāng)年,天大旱,三麥不收,百姓饑餓。又,曹植在太和元年自雍丘徙封浚儀,二年復(fù)還雍丘。曹植于是在太和二年上疏求自試,希望得到朝廷的重用。15.下列對(duì)這首詩的理解和賞析,不正確的一項(xiàng)是(

)A.詩歌以議論開篇,贊美皇天覆載化育之功?!昂螐洀V”表現(xiàn)了空間上周覆無限的宇宙意識(shí)。B.“之”都指“群生”。“棄之”“惠之”從正反兩面寫出了大的偉力,也暗示了皇權(quán)的恩威。C.久旱逢雨,故曰“時(shí)雨”。“長雷”一句暗示了作者遭受政治打擊不得施展抱負(fù)的現(xiàn)實(shí)遭遇。D.該詩入題迂曲,拓展了詩歌的意蘊(yùn)。語言不尚華麗,言之有物,寄托了對(duì)個(gè)人和對(duì)社會(huì)的理想。16.這首詩和杜甫的《春夜喜雨》都以“喜雨”為寫作對(duì)象。兩首詩在表現(xiàn)“喜雨”上有什么相同點(diǎn)?請(qǐng)簡要分析?!敬鸢浮?5.C16.①側(cè)面描寫。曹詩通過寫云的涌向,表現(xiàn)期盼(或通過雷聲,含蓄表達(dá)激動(dòng)之情);杜詩通過寫云的濃重,暗示雨的綿長,側(cè)面表現(xiàn)喜。②想象。曹詩想象秋天的收獲表現(xiàn)了豐收的喜悅,杜甫想象雨后錦官城的生機(jī)活力表現(xiàn)了喜悅。③直接表現(xiàn)。如曹詩的“慶云”“時(shí)雨”,杜詩的“好雨”。【解析】15.本題考查學(xué)生對(duì)詩歌內(nèi)容的理解和賞析的能力。C.“暗示了作者遭受政治打擊不得施展抱負(fù)的現(xiàn)實(shí)遭遇”脫離語境,過度理解。整個(gè)句子寫的是時(shí)雨,直接照應(yīng)了標(biāo)題的“喜雨”二字。所以這里的雷聲,是體現(xiàn)雨來時(shí)那種激動(dòng)不已之情的。故選C。16.本題考查學(xué)生比較讀之賞析詩歌表現(xiàn)手法的能力。曹詩“慶云”句描寫雨云從不北方覆蓋過來,雷聲滾滾向西南方向而去,描摹即將下雨的情景;頸聯(lián)“長雷周我庭”句寫雷聲在屋頂響徹的情況。以上為側(cè)面描寫,表現(xiàn)了對(duì)雨的期盼、激動(dòng)之情。杜詩“野徑云俱黑,江船火獨(dú)明”的意思是:雨夜中,田野間的小路黑茫茫,只有江中漁船上燈火獨(dú)自明亮著。而江船漁火紅艷奪目,又反襯出春夜的廣漠幽黑,從側(cè)面烘托出春雨之繁密、綿長,側(cè)面表現(xiàn)喜。兩首詩都運(yùn)用了側(cè)面描寫的說法。曹詩“嘉種盈膏壤,登秋畢有成”寫天降喜雨,想象可及時(shí)播種,豐收有望。字里行間洋溢著久旱得逢及時(shí)雨的喜悅。杜詩尾聯(lián)“曉看紅濕處,花重錦官城”寫的是想象中的情景。如此“好雨”下上一夜,萬物就都得到潤澤,發(fā)榮滋長起來了,等到明天清早去看看吧:整個(gè)錦官城雜花生樹,一片“紅濕”,一朵朵紅艷艷、沉甸甸,匯成花的海洋。兩首詩都有想象手法。曹詩“慶云”“時(shí)雨”,有祥瑞之氣的五色云,應(yīng)時(shí)的好雨,直接抒發(fā)對(duì)喜雨的喜愛和贊美。杜詩“好雨知時(shí)節(jié)”把雨擬人化,說它“知時(shí)節(jié)”,懂得滿足客觀需要,直接表達(dá)及時(shí)雨降臨的喜悅和贊美之情。兩首詩都運(yùn)用了直抒胸臆的手法。五、情景默寫17.補(bǔ)寫出下列句子中的空缺部分。(1)《五代史伶官傳序》引用《尚書》“滿招損,謙得益”,以莊宗的歷史得失為例,得出了結(jié)論,即“,”。(2)《青玉案·元夕》中寫女子元夕觀燈的美好情態(tài)的句子是“,”。(3)中國古代有很多神話故事,以神話故事入詩詞,給詩歌帶來了奇幻浪漫的審美趣味,如“,”。【答案】憂勞可以興國逸豫可以亡身蛾兒雪柳黃金縷笑語盈盈暗香去女媧煉石補(bǔ)天處石破天驚逗秋雨(江娥啼竹素女愁,李憑中國彈箜篌/地崩山摧壯士死,然后天梯石棧相鉤連)【詳解】本題考查學(xué)生識(shí)記名句名篇的能力。書寫時(shí)需要注意的字形有:“逸豫”“蛾”“盈”“煉”“箜篌”“摧”“?!薄般^”。六、選擇簡答閱讀下面的文字,完成下面小題。燈謎是元宵節(jié)的娛樂活動(dòng)之一,在宋代就已經(jīng)流行。周密《武林舊事》卷二《燈品》記載:“又有以絹燈翦寫詩詞,時(shí)寓譏笑,及畫人物,藏頭隱語,及舊京諢語,戲弄行人?!薄都t樓夢》第二十二回詳細(xì)地描寫了賈府眾人元宵節(jié)猜燈謎的過程,賈元春、賈政、賈母、寶玉等人猜燈謎的情狀各有不同。如寶釵認(rèn)為元春的燈謎“并無甚新奇”,可是她“口中少不得稱贊,只說難猜,故意尋思,其實(shí)一見就猜著了”,這一細(xì)節(jié)就突出了寶釵的圓滑世故的性格特點(diǎn)。元春猜迎春等人的燈謎,“也有猜著的,也有猜不著的,都胡亂說猜著了”,則表現(xiàn)了眾人對(duì)于元春的奉承。賈政參加家庭內(nèi)的猜燈謎活動(dòng),是為了①。他出了燈謎后,②,寶玉再告訴賈母。賈母猜中謎語后,他就命令把準(zhǔn)備好的禮物送上來。元春、迎春、探春、惜春等人所做的燈謎,似乎是她們一生命運(yùn)、遭際的讖語。賈政看了以后,“翻來覆去竟難成寐,不由傷悲感慨”,元宵樂事,卻含悲音。正應(yīng)了這句“聽曲文寶玉悟禪機(jī),③?!?8.請(qǐng)?jiān)跈M線處填入正確的語句,其中第③句填對(duì)偶句。19.下列燈謎分別是由誰所做,請(qǐng)選出正確的一項(xiàng)(

)①能使妖魔膽盡摧,身如束帛氣如雷。一聲震得人方恐,回首相看已化灰。②天運(yùn)人功理不窮,有功無運(yùn)也難逢。因何鎮(zhèn)日紛紛亂,只為陰陽數(shù)不同。③前身色相總無成,不聽菱歌聽佛經(jīng)。莫道此生沉黑海,性中自有大光明。④階下兒童仰面時(shí),清明妝點(diǎn)最堪宜。游絲一斷渾無力,莫向東風(fēng)怨別離。A.元春,迎春,惜春,探春 B.探春,惜春,迎春,元春C.迎春,探春,元春,惜春 D.元春,探春,惜春,迎春【答案】18.①奉承、取悅賈母/奉承賈母②悄悄/偷偷地將謎底告訴寶玉③制燈謎賈政悲讖語(形式為對(duì)偶句,內(nèi)容扣燈謎、賈政、悲謎底即可)19.A【解析】18.本題考查學(xué)生語言表達(dá)之情境補(bǔ)寫的能力。①結(jié)合后文“賈母猜中謎語后,他就命令把準(zhǔn)備好的禮物送上來”可知,賈政參與猜燈謎是為了“奉承、取悅賈母”。②此處承上啟下,即告訴寶玉,寶玉再……,應(yīng)填“悄悄(偷偷)地將謎底告訴寶玉”。③此處和“聽曲文寶玉悟禪機(jī)”為對(duì)偶句,并總結(jié)上文,上文說“賈政看了以后,‘翻來覆去竟難成寐,不由傷悲感慨’,元宵樂事,卻含悲音”,此處關(guān)鍵詞是燈謎、賈政、悲傷等,應(yīng)填“制燈謎賈政悲讖語”。19.本題考查學(xué)生理解文句內(nèi)容及把握名著內(nèi)容及人物經(jīng)歷的能力。A.①謎底為爆竹,爆竹綻放璀璨,時(shí)間卻短暫,與元春命運(yùn)類似,預(yù)言元妃這位皇帝的“玩物”在“烈火烹油”“鮮花著錦之盛”(第十三回)的省親之后未久,就溘然而逝,于是如雷的氣勢,懾人的威力也隨之灰飛煙滅;②謎底為算盤,古人認(rèn)為人的運(yùn)數(shù)由天定,故稱“天運(yùn)”。算盤的珠子由人手指撥動(dòng),所以說“人功”。上天的安排和人的主觀能力如何搭配,其間道理多種多樣、無窮無盡,正如在沒有算出“數(shù)”之前,誰也不知道算盤子是合是分一樣。只有人力而無天運(yùn),兩個(gè)算盤珠之間也就無緣而難相逢。從詩謎看,指算盤之上和梁之下的算珠,因?yàn)闄M梁相隔,所以拔不到一起去,這就是“數(shù)不同”。從古人的哲學(xué)思想看,世界萬物由陰陽二氣構(gòu)成,陰陽變化,導(dǎo)致萬物百變化。其中“陰”指地、女子等,“陽”指天、男子等,所以陰陽之間橫加隔斷就不能好合(即“數(shù)不同”)。此讖講的是迎春結(jié)婚一年就被孫紹祖虐待而死的婚姻悲劇是天運(yùn)所定,非人力可改變!它只適于迎春。暗示迎春嫁給忘恩負(fù)義的孫紹祖;③謎底為佛前海燈,與惜春最后的命運(yùn)歸宿一致;④謎底為風(fēng)箏,暗示探春遠(yuǎn)嫁。故選A。七、簡答題組閱讀下面的文字,完成下面小題。對(duì)于時(shí)代感強(qiáng)的作品,觀眾往往以更為苛刻的標(biāo)準(zhǔn)評(píng)判,因?yàn)檫@種飽含民族共同記憶的內(nèi)容,既不容輕慢,亦不容夸大?!洞罂肌芬元?dú)具匠心的創(chuàng)意、生動(dòng)流暢的敘事、短小精悍的體量,真實(shí)展現(xiàn)了封校過年、居家辦公、上網(wǎng)課等一系列疫情時(shí)期的特殊印記,又將洪災(zāi)導(dǎo)致高考延期的真實(shí)事件融入其中,極易令觀眾尤其是近年參加高考的①及其背后的家庭產(chǎn)生共情與共鳴?!疤鎸?shí)了”“真心好看”等,成了觀眾評(píng)論里出現(xiàn)頻率最高的話語。不僅電視劇創(chuàng)作是對(duì)現(xiàn)實(shí)的映照,更是源自于生活而又高于生活的審美創(chuàng)造和精神引領(lǐng)。在劇中,金和縣的市井百態(tài)、中學(xué)校園的場景、②的誓師大會(huì)、埋在書本里的課桌以及貼滿墻壁的獎(jiǎng)狀等,都充滿了紀(jì)實(shí)感和親切感。此外,兩位校長翁婿關(guān)系的建構(gòu)、新冠肺炎疫情期間與“非典”時(shí)期的巧妙勾連等,又在某種程度上營造出一種鏡像和互文效果,賦予了劇作兼具生活真實(shí)與藝術(shù)真實(shí)的審美特征。任何一個(gè)時(shí)代的文藝,只有同國家和民族緊密聯(lián)系、休戚與共,才能發(fā)出③的聲音。進(jìn)入新時(shí)代,中華民族的諸多偉大實(shí)踐為電視劇創(chuàng)作提供了④的創(chuàng)作靈感。《大考》雖在表現(xiàn)社會(huì)生活的縱深感等方面還有提升空間,但仍不失為一次緊跟時(shí)代脈搏的用心實(shí)踐,對(duì)未來的電視劇創(chuàng)作有積極的借鑒意義和參考價(jià)值。20.請(qǐng)?jiān)谖闹袡M線處填入恰當(dāng)?shù)某烧Z。21.文中畫波浪線的句子有語病,請(qǐng)進(jìn)行修改,使語言表達(dá)準(zhǔn)確流暢。可少量增刪詞語,不得改變?cè)狻?2.請(qǐng)結(jié)合材料內(nèi)容和副標(biāo)題,用三個(gè)詞語或短語為材料擬一個(gè)主標(biāo)題?!ぁぁ娨晞 洞罂肌返膭?dòng)人底色【答案】20.①莘莘學(xué)子

②鼓舞人心

③振聾發(fā)聵(震撼人心)

④取之不盡(源源不斷)21.電視劇創(chuàng)作不僅是對(duì)現(xiàn)實(shí)的映照,更是來源于(源于)生活而又高于生活的審美創(chuàng)造和精神引領(lǐng)。22.民族記憶(記憶)真實(shí)時(shí)代(意義/價(jià)值)【解析】20.本題考查學(xué)生正確使用成語的能力。第一空,根據(jù)前文“近年參加高考的”這一次限定語可知,此處所指的是參加高考的眾多學(xué)生們,所以可用成語“莘莘學(xué)子”,解釋為:指眾多的學(xué)生。第二空,結(jié)合語境可知,該成語用來修飾“誓師大會(huì)”,誓師大會(huì)的目的是振奮人心,鼓舞學(xué)生們的士氣的,所以可用成語“鼓舞人心”,解釋為:振奮人們的信心,增強(qiáng)人們的勇氣。第三空,根據(jù)前文“任何一個(gè)時(shí)代的文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論