版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
從《黑奴吁天錄》解讀社會意識形態(tài)對翻譯的影響【摘要】UncleTom’sCabin是美國作家斯托夫人寫于19世紀(jì)中葉的一部現(xiàn)實主義巨著,揭露美國罪惡的奴隸制度,對后來廢奴運動產(chǎn)生了深遠的影響。1901年由林紓和魏易合作翻譯成中文并取名為《黑奴吁天錄》?!逗谂跆熹洝樊?dāng)時曾經(jīng)激起強烈的社會反響,激發(fā)了中華兒女為自己的命運、國家前途進行斗爭的斗志?!逗谂跆熹洝飞跤绊懬迥└锩枷搿!痹趥鹘y(tǒng)翻譯觀看來,《黑奴吁天錄》沒有忠實于原文,文中充斥著刪減、增加和改編。然而,《黑奴吁天錄》在當(dāng)時所起到的作用以及對社會所產(chǎn)生的影響是后來的翻譯所無法比擬的?!娟P(guān)鍵詞】《黑奴吁天錄》;社會意識形態(tài);翻譯UncleTom’sCabin是美國作家斯托夫人寫于19世紀(jì)中葉的一部現(xiàn)實主義巨著,揭露美國。\o"斯托夫人"斯托夫人生于\o"康涅狄格州"康涅狄格州。父親是牧師。1832年她隨父遷往\o"辛辛那提市"辛辛那提市,擔(dān)任教員。這座城市與南部蓄奴州僅一河之隔,她的一家積極參與援助逃亡奴隸的活動。她對黑人奴隸的遭遇十分同情,對奴隸制深惡痛絕。1836年與卡爾文·埃利斯·斯托教授結(jié)婚。1850年隨夫遷至緬因州:她寫的長篇小說《湯姆叔叔的小屋》(1852)揭露了南部種植園\o"黑人奴隸制"黑人奴隸制的殘暴和黑奴的痛苦。小說贊揚了伊萊扎夫婦所代表的黑人為反抗壓迫、爭取自由解放而作的斗爭,同時也推祟湯姆所體現(xiàn)的逆來順受的\o"基督教"基督教博愛寬恕精神。小說發(fā)表后在國內(nèi)外引起強烈反響,有力地推動了美國反奴隸制的斗爭,《湯姆叔叔的小屋》記敘的是\o"十九世紀(jì)"十九世紀(jì)中葉,美國北方肯搭基州家場謝爾比家一名忠心維護主人利益的黑奴,大家都尊稱他為湯姆叔叔。謝爾比在股票市場投機失敗而破產(chǎn),他和湯姆等十名黑奴賣給奴隸販子利格里抵債。利格里將買來的黑奴乘船運回南方在般上一個得了不治之癥的小女孩,特別喜歡湯姆叔叔唱歌,她就堅決請求她的父親圣克萊爾買了湯姆叔叔。由于圣克萊爾主張解放黑奴,利格里等奴隸主對他恨之骨,遂下毒手將他暗害,湯姆叔叔重新落入販子利格里手中,湯姆叔叔為解救不愿充分利格里玩物的女奴卡茜,被車撞成重傷。他在奄奄一息的時刻,終于悟出了只有斗爭才會自由的真理,他敦促黑奴們盡快離開這人間地獄,于是,黑奴們砸開水閘,在白人的幫助下,與利格里展開斗爭。這時湯姆叔叔躺在他的小屋里,眼看著利格里失敗而去。他懷著自己黑人同胞能取得勝利,以及有許多白人都站在他們一邊而無限欣慰地離開了人間。一、意識形態(tài)對翻譯的影響意識形態(tài)是由特拉西(DestuttdeTracy)在18世紀(jì)末提出的一個概念,最初是把它用作為世界觀和哲學(xué)思想的主體,用于對宗教的現(xiàn)代批判,其概念囊括了包括科學(xué)在內(nèi)的整個文化領(lǐng)域,是我們自己與世界之間的一個必不可少的中介。每個人都有自己的意識形態(tài),每個階級、社會也有其固定的意識形態(tài)。意識形態(tài)對社會成員的行為有著指導(dǎo)作用,影響和制約著人們對世界的看法。意識形態(tài)包括譯者所處社會,即贊助人強加給譯者的意識形態(tài)以及譯者自己的意識形態(tài),意識形態(tài)決定了譯者該選什么樣的原文來翻譯,譯者基本的翻譯策略,譯者對文化差異處理的方法。詩學(xué)一是包括文學(xué)手段、文學(xué)樣式、主題、原型人物、情節(jié)和象征等一系列文學(xué)要素;二是包括一種觀念,即在社會系統(tǒng)中,文學(xué)起什么作用、或應(yīng)起什么作用。歸根結(jié)底,制約翻譯的兩大因素就是意識形態(tài)和詩學(xué)。但是對于詩學(xué),王東風(fēng)認為勒弗維爾在其理論假說中對意識形態(tài)和詩學(xué)的區(qū)分,在“邏輯上尚有可商榷之處”,因為“從范圍的劃分上看,詩學(xué)作為關(guān)于文學(xué)藝術(shù)的美學(xué)觀念體系仍應(yīng)屬于意識形態(tài)的范圍”。翻譯并非在兩種語言的真空中進行的,譯者作用于特定時間的特定文化之中,他們對自己和自己文化的理解是影響他們翻譯方法的諸多因素之一。每個譯者在翻譯過程中都受到所處社會意識形態(tài)的影響。意識形態(tài)對翻譯的操縱是多方面的,它操縱譯者翻譯文本的選擇、翻譯過程、翻譯目的的確定和翻譯策略的選擇等??梢?,意識形態(tài)在具有文化交流屬性的翻譯活動中的影響和作用不容忽視。在譯入語文化的主流意識形態(tài)的影響下,不同的譯者會形成各自不同的意識形態(tài),從而對翻譯文本的選擇會有所不同。當(dāng)時,中國的領(lǐng)土被各西方列強爭奪,腐敗的清政府卻不敢對外采取強硬措施。中國的知識分子開始思考國家和民族的命運,救國救民的呼聲成為時代主潮,這時的民族意識形態(tài)可以歸納為“反帝救國”。林紓認為,中國受盡欺侮,關(guān)鍵是中國的國力太弱,林紓希望通過自己的譯作激發(fā)國民的愛國熱情,所以他多譯國外有進步思想的書,這主要是由于他個人的政治意識形態(tài),但這些翻譯材料的選擇同時也滿足了民族意識形態(tài)的需要。因此,這些小說都是他有意識挑選的。他想借異國人的反侵略精神來激勵本民族的志氣,為此他翻譯了大量的反侵略作品,其中以《黑奴吁天錄》影響最大。《黑奴吁天錄》,原名《湯姆叔叔的小屋》,它是美國女作家斯托所著的一部著名的反奴隸制小說,被認為是美國廢奴運動興起的一大原因。林紓把書中所述的美國黑人遭奴役的境況與當(dāng)時中國遭西方列強侵略的事實聯(lián)系起來,從而警醒中國人不要淪為別國的奴隸,要為自由和獨立而戰(zhàn)。林紓在譯該書時,基本上遵循著較為忠實的原則。原著中的部分章節(jié),所體現(xiàn)的意識形態(tài)不符合當(dāng)時中國社會的主流意識及林紓本人的政治意識,他就在翻譯的過程中對原作進行了改寫、增添、刪減,可見他的翻譯受當(dāng)時的意識形態(tài)影響的程度。林紓較多地采用了歸化策略進行改寫以達到有效傳達思想的目的。清政府長期實行閉關(guān)鎖國的政策,因此,當(dāng)時中國人對西方文化普遍不太了解。為了能讓更多的人接受翻譯作品,林紓翻譯某些內(nèi)容時就采用了歸化策略。譯者為了減少當(dāng)時中國人對西方文化的陌生感,對原著也進行了大膽的增添。林紓的譯本中最常用的翻譯方法是刪減法,在《黑奴吁天錄》中,林紓將書中一些有關(guān)宗教的內(nèi)容加以刪除。二、意識形態(tài)下的文化碰撞晚清時期是中國文化的轉(zhuǎn)型時期,西方的觀念和思想對中國社會有很大的影響。嚴復(fù)的《天演論》等譯作將進化論等現(xiàn)代思想引進了中國。林紓的翻譯則搭起了中西文化交流的橋梁,用古文展現(xiàn)了西方小說的魅力。中西文化的碰撞也在林紓的譯作中屢見不鮮?!稖肥迨宓男∥荨肥且徊慷嘀黝}的小說。林紓在翻譯中著重體現(xiàn)反對黑奴制的主題,而沒有完整地傳遞出基督教的博愛思想,以及小說中女性拯救社會的主題。接受美學(xué)理論認為,在作者—作品—讀者所形成的總體關(guān)系中,讀者是至關(guān)重要的因素,讀者是文學(xué)活動的能動主體。“期待視野”是姚斯接受美學(xué)理論中的一個重要概念,指的是閱讀一部作品時讀者的文學(xué)閱讀經(jīng)驗構(gòu)成的思維定向或現(xiàn)在結(jié)構(gòu)。將姚斯的理論運用到翻譯中,可解釋為:譯者作為原作的讀者,受到特定的期待視域的限制,對原作有著自己的理解;譯者在翻譯過程中,讀者的期待視域也是譯者考慮因素之一。林紓本人是晚清舉人,少時便博覽群書,一生追求道德文章?!拔迨院?,案頭但有《詩》、《禮》二疏、《左》、《史》、《南華》、韓歐之文,此外則《說文》、《廣雅》,無他書矣”。并且由于相似的文章追求,林紓也被當(dāng)做桐城派來看待。林紓在翻譯魏易口述的小說時,從中國傳統(tǒng)的文化和道德角度出發(fā),將目標(biāo)讀者———知識分子、士大夫———的期待視域納入考慮范圍之中。晚清時期,西方殖民者用武力打開中國的大門,強迫中國簽訂了一系列不平等條約。基督教傳教士也從中獲益,在中國設(shè)立教堂、興辦學(xué)校、醫(yī)院和孤兒院,并且積極宣傳發(fā)展基督教。同時也利用不平等條約做掩護,破壞中國司法,干涉中國內(nèi)政,這些便引起了國人對基督教的誤解甚至仇恨。斯托夫人《湯姆叔叔的小屋》的主題之一便是宣傳基督教的博愛思想。在林紓的譯本《黑奴吁天錄》中宗教這一主題被淡化了。林紓在《黑奴吁天錄例言》中說明了對于淡化宗教信息的原因:“顧譯者非教中人,特不能不為轉(zhuǎn)述,識者晾之?!薄笆菚鴮⒑谂?,中雖雜收他事,宗旨必與黑奴有關(guān)者,始行著筆?!绷旨倓h除了宗教信息較濃厚的部分如圣經(jīng)的引語、贊美詩、小說中關(guān)于宗教對人內(nèi)心的作用和宗教對惡人的感化。并且林紓用中國的傳統(tǒng)觀念闡釋了其中一部分的宗教信息。如在小說原文第二十六章,伊娃感覺自己即將離世,讓父親召集所有黑奴,和他們告別。伊娃勸黑奴們要信仰耶穌,要成為基督徒并且要讀《圣經(jīng)》。林紓在譯本用中國儒家思想來教導(dǎo)黑奴們,并且將原文中讓黑奴們讀《圣經(jīng)》釋義為“讀書”。儒家的“德治”主義就是主張以道德去感化教育人。儒家認為,無論人性善惡,都可以用道德去感化教育人。林紓有著很濃的中國傳統(tǒng)觀念,并且用儒家的思想來釋義小說的宗教思想迎合了目標(biāo)讀者的期待視域。斯托夫人在小說中突出的主題之一是宣揚女性拯救社會的力量。小說中的很多女性具有仁慈之心,信仰耶穌,并且善待黑奴,如謝爾比的太太為謝爾比賣掉湯姆和小海雷而據(jù)理力爭;伯德太太和當(dāng)參議員的丈夫爭論對黑奴立法的問題;伊娃是書中最完美的形象,她用愛來感化周圍所有的人,并且用基督徒的方式來教導(dǎo)周圍的人。小說也刻畫了一些反抗奴隸制的女性的形象,如伊萊扎為了不讓自己兒子被賣掉而奮力逃亡;凱西用自己的聰明智慧逃離了雷格里的莊園。為了突出小說反奴隸制的主題,林紓在譯本中大量刪除了描寫女性影響力的篇章,但是對勇于反抗奴隸制壓迫的伊萊扎和凱西則詳細描述其成功逃亡的過程。封建士大夫們所推崇的女性形象是服從“三從四德”。女性對丈夫是絕對地服從,更不會和丈夫討論政治問題。林紓的翻譯符合了目標(biāo)讀者的期待視域。結(jié)論:《黑奴吁天錄》的翻譯背后既有林紓強烈的愛國動機,也展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)倫理規(guī)范的意識形態(tài)在林紓身上的作用力。林紓的翻譯思想盡管有一定的歷史局限性,但這種局限性作為那個時代的集體意識形態(tài)是林紓所無法擺脫的。研究林紓的翻譯,不該脫離當(dāng)時的社會歷史環(huán)境而一味地評價其文本語言的對等與忠實,更應(yīng)該把視線投向林譯的序文、跋語等“附屬品”和譯者生活的時代以及文學(xué)傳統(tǒng)等方面。只有把翻譯放置到更為廣闊的文化研究語境下,才能推進林紓翻譯研究的進一步發(fā)展。參考文獻:[1]姚艷波.從“讀者期待視野”角
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 ISO 21120:2025 EN Machinery for forestry - Forestry mulching equipment - Terms,definitions and commercial specifications
- 2024年版房屋買賣合同:購房者與開發(fā)商之間的購房權(quán)益、交付時間等詳細約定
- 2024年標(biāo)準(zhǔn)油漆施工合作合同版B版
- 2024年科研成果保密合同
- 正裝復(fù)合模裝課程設(shè)計
- 2024年漳州衛(wèi)生職業(yè)學(xué)院單招職業(yè)適應(yīng)性測試題庫帶答案
- 完善財務(wù)報告的透明度要求計劃
- 商城服務(wù)員工作總結(jié)
- 安防行業(yè)顧問工作總結(jié)
- 分析倉庫工作中的服務(wù)意識計劃
- 2024高血壓的診斷與治療
- 重度子癇前期產(chǎn)后護理查房
- 制作課件wps教學(xué)課件
- 北京市海淀區(qū)2023屆高三上學(xué)期期末考試化學(xué)試卷 附解析
- MCN機構(gòu)簽約合同范本
- 解讀智能問答系統(tǒng)研究
- 2024年滬教版一年級上學(xué)期語文期末復(fù)習(xí)習(xí)題
- 2024廣東省廣州市天河區(qū)中考一模語文試題含答案解析
- 中國移動-AI+智慧城市安全解決方案白皮書2024
- 前臺文員的工作靈活性與適應(yīng)能力計劃
- 2024版【人教精通版】小學(xué)英語六年級下冊全冊教案
評論
0/150
提交評論