戈爾什科夫俄語修辭學(xué)研究的新視角_第1頁
戈爾什科夫俄語修辭學(xué)研究的新視角_第2頁
戈爾什科夫俄語修辭學(xué)研究的新視角_第3頁
戈爾什科夫俄語修辭學(xué)研究的新視角_第4頁
戈爾什科夫俄語修辭學(xué)研究的新視角_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

戈爾什科夫俄語修辭學(xué)研究的新視角

b.戈爾斯科夫是俄羅斯現(xiàn)代文藝?yán)碚摷液托拊~家,寫過關(guān)于俄語歷史和語言研究的書籍。他的《俄語修辭學(xué)》(2006年版)被譽為“近十年最佳高校教材”。他在沿襲俄羅斯傳統(tǒng)修辭學(xué)理論的基礎(chǔ)上,結(jié)合文藝?yán)碚摗⑵抡Z言學(xué)和符號學(xué)對俄語修辭學(xué)展開研究。戈爾什科夫的研究成果有助于我們深入認(rèn)識俄羅斯經(jīng)典修辭學(xué)理論,開闊修辭學(xué)的研究視角,掌握修辭學(xué)的研究方法和途徑。一、語言體系層面的研究正確的研究途徑是科學(xué)研究得以成功的保障。戈爾什科夫明確指出修辭學(xué)是一門語文學(xué)科,它“研究在不同語言交流條件下選擇語言單位的不同原則、把這些語言單位組織成具有思想和結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一體(篇章)的不同方法、由這些原則和方法的不同所決定的語言使用的多種形式(語體)以及這些形式構(gòu)成的體系?!?Горшков2006:24)。戈爾什科夫認(rèn)為只有通過語文學(xué)途徑研究語言現(xiàn)象才能全面而深入地揭示語言現(xiàn)象本質(zhì),“修辭學(xué)不僅提供了把語言學(xué)研究和文學(xué)研究這兩個語文學(xué)的重要領(lǐng)域相結(jié)合的可能性,而且確實需要這種結(jié)合”(Горшков2006:5)。在強調(diào)修辭學(xué)的語文學(xué)研究途徑的同時,戈氏深刻認(rèn)識到,只有關(guān)注語言的具體使用才能避免對語言現(xiàn)象的形式主義研究。他把語言研究分成語言單位層面研究、篇章層面研究及語言體系層面研究三部分。他指出,第一個層面的研究處于語言結(jié)構(gòu)領(lǐng)域,后兩個層面的研究處于語言使用領(lǐng)域,對語言標(biāo)準(zhǔn)的研究是在語言單位這一層面進行的研究,對語體的研究才是在篇章層面及語言體系層面進行的研究?!鞍蜒芯空Z言結(jié)構(gòu)的概念、術(shù)語和范疇移植到關(guān)于語言使用的研究中不可能成功。在語言結(jié)構(gòu)研究中形成的觀點定式影響和桎梏著學(xué)者開展在篇章層面和語言體系層面的研究”(Горшков2006:22)。因此,應(yīng)該在篇章層面“創(chuàng)建有關(guān)標(biāo)準(zhǔn)語的理論和歷史,開發(fā)有關(guān)文學(xué)語言的研究學(xué)科,探討言語文化及對我們來說尤為重要的修辭學(xué)”(Горшков2006:20)。戈爾什科夫認(rèn)為,篇章修辭學(xué)是修辭學(xué)最中心、最主要、最具有決定意義的內(nèi)容。因為,正是在語篇中實現(xiàn)了語言的使用,正是在語篇中語言結(jié)構(gòu)的單獨成分構(gòu)成一個有質(zhì)量的新的整體。二、修辭學(xué)的研究途徑戈爾什科夫的研究涵蓋俄語修辭學(xué)的研究對象、研究途徑、主要范疇和分類等多方面,他的突出貢獻體現(xiàn)在篇章修辭學(xué)和功能修辭學(xué)研究領(lǐng)域。本文主要就其在這兩個領(lǐng)域的研究展開分析。1.核心研究觀點戈爾什科夫就篇章定義、篇章間的聯(lián)系、篇章的內(nèi)容及語言表達、篇章的語言結(jié)構(gòu)、作者形象、敘述者形象、篇章的構(gòu)成及篇章的分析方法等核心問題進行了深入的研究,觀點獨特,理論體系清晰。研究內(nèi)容可以總結(jié)概括為下列兩個方面:1.1“自由式”語際聯(lián)系戈爾什科夫把篇章定義為“表現(xiàn)為書面或口頭形式的、有序且完整的語言整體。它包含確定的內(nèi)容,與文學(xué)或非文學(xué)語言的某一體裁相關(guān),它與其他類似的整體存在界限,在必要地情況下它能夠被按原型再現(xiàn)”(Горшков2006:65)。很顯然,篇章在此指完整的作品,而并非作品中的某一段落和章節(jié)。由此可見,戈爾什科夫所研究的篇章間的聯(lián)系主要為語際聯(lián)系,即:包含在某個具體的篇章中借助明確的語言手段表達的對另一個具體篇章(或其他一些具體篇章)的參照。戈爾什科夫總結(jié)歸納了多種語際聯(lián)系手段,其中包括引文,卷首語,引文式標(biāo)題,隱喻與話題聯(lián)想,重復(fù)的人物形象、人物閱讀的書目,語篇中的語篇等。他把這些語際聯(lián)系分為兩組:“預(yù)設(shè)式”語際聯(lián)系,即:語際聯(lián)系被指明、被確定。它們或被作品體裁、或被引文式標(biāo)題、或被卷首語、或被語篇中的引文、或被語篇中包含的作者的明示所預(yù)設(shè)的聯(lián)系。如:集句詩文、集句作品、改編改寫,縮寫改寫,語際動力,并列語際聯(lián)系,主題-結(jié)構(gòu)式的語際聯(lián)系,續(xù)寫、模仿等。“自由式”語際聯(lián)系的使用目的在于解決作品某個結(jié)構(gòu)片段的具體文學(xué)問題。這里沒有預(yù)設(shè)性,語際聯(lián)系的手段使用自由?!白杂墒健闭Z際聯(lián)系作為一種文學(xué)表現(xiàn)及描寫手段普遍存在于篇幅較大的篇章中。在篇章的內(nèi)容與形式的關(guān)系問題上,戈爾什科夫本著В.В.維諾格拉多夫所倡導(dǎo)的把語言分析及主題思想分析結(jié)合在一起(Виноградов1959:90)的傳統(tǒng)語文學(xué)的研究原則,從篇章的主題、主要思想、作者對語言材料和非語言材料的選擇、作者對主題的態(tài)度這幾方面的相互關(guān)系為切入點,揭示篇章的內(nèi)容與語言表達的關(guān)系。他指出,主題、語言表達和篇章內(nèi)容處于復(fù)雜的關(guān)系中:不同的語言可以表達同一個主題,同一個主題的篇章可以具有不同的內(nèi)容。任何表達層面的變化都不可避免地導(dǎo)致內(nèi)容層面的改變。主題和作者對主題的態(tài)度決定了其對作品素材及語言材料和語言建構(gòu)方法的選擇。篇章的內(nèi)容層面和表達層面相互依存,不可分割。戈爾什科夫認(rèn)為,篇章內(nèi)容盡管多種多樣,但是,可以被集中歸納為事物邏輯方面與情感表現(xiàn)方面。這兩方面在內(nèi)容層面與語言層面都有所表現(xiàn)。研究事物邏輯方面與情感表現(xiàn)方面的相互關(guān)系對揭示篇章的內(nèi)容及語言表達具有重要的意義。每個篇章都可以從該篇章的內(nèi)容與語言表達的事物邏輯方面與情感表現(xiàn)方面的相互關(guān)系中得到考量。戈爾什科夫指出,篇章語言學(xué)對結(jié)構(gòu)的立體語用切分及最流行的學(xué)院派對結(jié)構(gòu)的定義都不能充分體現(xiàn)文學(xué)作品結(jié)構(gòu)的本質(zhì)特征。在篇章的語言結(jié)構(gòu)研究中,應(yīng)關(guān)注結(jié)構(gòu)的完整性和統(tǒng)一性,而不能化整為零。維諾格拉多夫在研究篇章結(jié)構(gòu)時,曾指出“文學(xué)語篇的結(jié)構(gòu)是復(fù)雜的文學(xué)統(tǒng)一體中語言序列動態(tài)展開的體系”(Виноградов1963:141)。這一觀點被戈爾什科夫所吸收,他把文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)概念同語言序列概念聯(lián)系在一起,證明這些序列處于并列、交替、碰撞、相互滲透等復(fù)雜的相互關(guān)系中。正是表現(xiàn)為單詞、詞組、各種句法模式、詞格、手段等形式的語言序列通過移動、交替和展開來表達作品結(jié)構(gòu)。除語言序列之外,戈氏還強調(diào)了細(xì)節(jié)描寫在語言結(jié)構(gòu)中的作用。涉及篇章的修辭分析,戈爾什科夫明確表明,要把對篇章的文學(xué)分析與語言分析有機地結(jié)合在一起,要認(rèn)識到修辭分析的中心問題是作者形象的語言構(gòu)成問題。修辭分析雖然從對作品的語言材料分析開始,但是,這種分析不是對語言結(jié)構(gòu)的表面分析,而是對創(chuàng)造作者形象(和敘述者形象)和構(gòu)建語篇結(jié)構(gòu)的語言序列的深入探討。他把修辭分析的主要途徑分為兩種:把語篇的語言材料同語篇之外的語言現(xiàn)象進行比較的“外部分析途徑”,把語言手段作為語篇的成分進行分析的“內(nèi)部分析途徑”。他還進一步探討了語義修辭分析、比較修辭分析、可能性統(tǒng)計分析、語言修辭實驗幾種篇章修辭分析的主要手段。1.2辭學(xué)、文體學(xué)及敘事學(xué)關(guān)注的問題作家、作者、敘述者及人物之間的相互關(guān)系一直是修辭學(xué)、文體學(xué)及敘事學(xué)關(guān)注的問題。與這一問題密切相聯(lián)的是作者形象及敘述者形象、敘述話語、他人話語問題。我們將從這三方面梳理戈爾什科夫的觀點。1.2.1敘述者形象對作者形象的塑造戈爾什科夫在對維諾格拉多夫及М.М.巴赫金關(guān)于作者形象的理論進行對比分析的基礎(chǔ)上,指出兩位學(xué)者對作者形象認(rèn)識的分歧不僅因為他們研究問題的途徑有所差異,而且在于巴赫金對對話理論、對文學(xué)作品中他人話語的關(guān)注。維諾格拉多夫關(guān)于語篇的所有語言手段由作者形象統(tǒng)一在一起,并由作者形象確定的觀點在М.М.巴赫金看來完全有悖對話性原則,是“單聲話語”。戈爾什科夫更傾向維氏的理論,他認(rèn)為作者形象是篇章的建構(gòu)之本,作者形象并非是一種聲音的載體,它是多種聲音的匯合體。與作者形象范疇緊密相連的是敘述者形象范疇。戈爾什科夫認(rèn)為,敘述者形象由作者創(chuàng)造出來,因此,在敘述者形象里不能忽略,更不能否定作者形象的存在。正如維諾格拉多夫所言,“敘述者是作家的言語產(chǎn)物。敘述者形象是作家文學(xué)表現(xiàn)力的體現(xiàn)形式。敘述者身上的作者形象就像演員所塑造的舞臺形象身上的演員形象”(Виноградов1959:122),戈爾什科夫把敘述者形象中的作者形象生動地比喻為“我們熟知的扮演過許多角色的演員在每個具體角色中的形象”(Горшков2006:186)。他認(rèn)為,作者形象不僅與敘述者形象同時出現(xiàn)在文學(xué)作品的結(jié)構(gòu)中,而且在結(jié)構(gòu)等級中占據(jù)最高地位,它高居敘述者形象之上。即使在那些由敘述者進行敘述的作品中,作者形象仍是整合力量,仍是作品的所有修辭體系聚集的中心。敘述者形象可以通過第一人稱形式、個性化的語言手段(非標(biāo)準(zhǔn)語:口語、俗語、方言、職業(yè)語言)、視角等方法表現(xiàn)出來。在文學(xué)作品中,作者形象與敘述者形象的相互關(guān)系通過多種形式呈現(xiàn)在我們面前。但是,在他們的相互關(guān)系中應(yīng)該關(guān)注下列幾點:敘述者形象與作者形象的接近或差異程度;敘述者在作品中存在的意義;兩種形象之間的動態(tài)關(guān)系。戈爾什科夫就上述幾點明確指出,借助各種各樣的敘述者形象,作者能夠以形象各異的“面具”出現(xiàn),以此來豐富語言手段,從而使自己的多面性得以體現(xiàn)。兩種形象之間的動態(tài)關(guān)系能夠使敘述語言發(fā)生變化,實現(xiàn)敘述的多元化。同時,他還指出,無論敘述者形象與作者形象如何接近,都不應(yīng)把這兩種形象混為一談。1.2.2敘述視角:引導(dǎo)敘述主體分析敘述語篇和他人話語是文學(xué)篇章的重要組成部分。兩者在篇章中的關(guān)系和表現(xiàn)形式在很大程度上取決于敘述視角?!耙暯菦Q定了作者、敘述者和人物的語言領(lǐng)域之間的差異。正是視角確定了故事展開的結(jié)構(gòu)特征,確定了構(gòu)成上述語言領(lǐng)域相互關(guān)系和相互作用的語言序列的組成”(Горшков2006:186)。戈爾什科夫?qū)煞N最具代表性的敘述方式進行了分析:敘述主觀化的實現(xiàn)與作者形象相關(guān)的兩個重要概念是全知全能和客觀性,因此,以第三人稱的作者敘述展開的敘述經(jīng)常被稱為全知全能的作者敘述。在以第三人稱作者敘述的所有情況中,都體現(xiàn)出作者的全知全能形象。戈爾什科夫指出,作者的全知全能源于其自外而內(nèi)、自上而下的視角——處于被描寫的現(xiàn)象和事件之外,且高于它們的視角。普遍認(rèn)為第三人稱作者敘述是客觀的或客觀化的敘述。戈爾什科夫指出,這種客觀是相對的,因為文學(xué)作品的內(nèi)容是對主題的揭示。作品本身包含作者對主題的態(tài)度,這種態(tài)度可以降到最低點,但是不可能沒有。除此之外,作者敘述中主客觀內(nèi)容的相互關(guān)系還取決于眾多其他因素:文學(xué)流派、作品的種類及體裁、作家的個人風(fēng)格、他的意圖、所描寫場景的特點等。戈爾什科夫?qū)ψ髡邤⑹隹陀^性的辨證認(rèn)識使他在關(guān)注作者敘述客觀性的同時,認(rèn)識到作者敘述主觀化的一面?!皩υS多作者而言,主觀化的描寫更為可信,更能說服讀者”(Горшков2006:205)?!叭艿牡匚粸樽髡呙鑼懯录托愿裉峁┝烁蟮目赡苄?但卻使他和人物分離”(Горшков2006:195)。因此,在這種敘述中作者會有意使敘述主觀化。當(dāng)然,由敘述者,或者人物進行敘述,敘述可以被主觀化。但是,“把敘述交給敘述者不是敘述主觀化的唯一可能情況”(Горшков2006:205)。作者敘述主觀化還可以通過敘述視角在作者、人物之間的適當(dāng)轉(zhuǎn)移來實現(xiàn)。當(dāng)然,視角轉(zhuǎn)移的信號可以是明顯的,也可以是不明顯的,比如:視角只體現(xiàn)在某些單詞中、視角轉(zhuǎn)移到人物意識里、視角轉(zhuǎn)移到一些人物或某一領(lǐng)域人物的意識里。戈爾什科夫把作者敘述主觀化的手段分為語言手段:直接引語、準(zhǔn)直接引語、內(nèi)心話語和結(jié)構(gòu)手段:想象、描寫手段、剪輯手段。敘述者敘述的客觀化第一人稱敘述者的敘述視角同第三人稱作者敘述的視角有本質(zhì)區(qū)分。第一人稱敘述者可以從內(nèi)部展示文學(xué)現(xiàn)實和事件,但是,這樣又喪失了全知全能性?!皵⑹稣咝蜗髸谌宋锩鑼懙男问缴狭粝吕佑?。人物不是在話語中自我展現(xiàn),他們的言語按照敘述者的品味愛好被轉(zhuǎn)達”(Виноградов1971:190)。這一點充分體現(xiàn)了敘述者敘述的主觀性特點。由于第一人稱敘述的結(jié)構(gòu)框架比較狹窄,所以,作者經(jīng)常尋找這樣或那樣的拓展手段,比如,使敘述者的敘述客觀化。把視角由敘述者視角轉(zhuǎn)向作者視角便可實現(xiàn)敘述者敘述的客觀化。當(dāng)敘述公然脫離敘述者轉(zhuǎn)由作者或與作者形象接近的其他敘述者展開時,敘述者敘述的客觀化表現(xiàn)尤為突出。第一人稱的敘述者敘述與第三人稱的作者敘述盡管有原則區(qū)分,但是,當(dāng)敘述者形象與作者形象接近時,敘述者在一定程度上、一定范圍內(nèi)同樣可以表現(xiàn)出全知全能性。為此,戈爾什科夫指出,在敘述者敘述的篇章中并不排除敘述主觀化手段,例如:直接引語和準(zhǔn)直接引語的使用。1.2.3戈爾什科夫和巴赫金對“他人”的敘述在關(guān)于敘述者形象及敘述主觀化方面的研究,戈爾什科夫談及“他人語言”。但是,他認(rèn)為,“無論在敘述者形象的語言-結(jié)構(gòu)構(gòu)建方面,還是在敘述主觀化手段方面起決定作用的是視角向敘述者或人物領(lǐng)域的轉(zhuǎn)移,對他們語言和詞語的描寫位居第二”(Горшков2006:225)。也就是說,在戈爾什科夫看來,篇章中直接引語、準(zhǔn)直接引語及內(nèi)心話語的出現(xiàn)是敘述視角轉(zhuǎn)移的結(jié)果。那些對“他人”語言的描寫作為語篇中決定性因素的語言建構(gòu)才是真正的“他人話語”,更確切地說,只有當(dāng)敘述有意借助“非己性的”,“其他的”,“他人的”被勾勒出來時才談得上“他人話語”。他借助巴赫金在《陀思妥耶夫斯基詩學(xué)問題》一書中的相關(guān)理論,探討了這種現(xiàn)象的四種表現(xiàn)形式:模擬、諷刺性模擬作品、自述體小說和對話,并指出,盡管這些現(xiàn)象之間存在一定差異,但是他們有一個共同的特點:詞語在此具有雙重取向。一方面它像普通詞語一樣指稱話語的客體,另一方面它還指向其他詞語、他人話語。2.模型構(gòu)建體系論戈爾什科夫?qū)ΜF(xiàn)代俄語功能語體的構(gòu)成、口語及文學(xué)語言在功能語體中的地位、口語與標(biāo)準(zhǔn)語的關(guān)系、文學(xué)語言的美學(xué)功能、文學(xué)篇章的形象性等問題進行了獨到的分析和研究。在俄語功能語體研究領(lǐng)域,學(xué)者們普遍認(rèn)為與標(biāo)準(zhǔn)語相對應(yīng)的是方言,因此,在功能語體的構(gòu)成中口語作為標(biāo)準(zhǔn)語的一部分被認(rèn)定為一種獨立的語體。戈氏以Л.В.謝爾巴、Б.А.拉林、Е.Г.卡瓦列夫斯卡婭等學(xué)者的理論為基礎(chǔ)對這一觀點提出反駁,指出與標(biāo)準(zhǔn)語相對應(yīng)的是口語,而不是方言,標(biāo)準(zhǔn)語與口語的對應(yīng)是“更加深入的對應(yīng)”(Щерба1957:115)。在他看來,把口語作為獨立語體的劃分不具說服力,“類似‘口語標(biāo)準(zhǔn)語’、‘口語標(biāo)準(zhǔn)話語’、‘標(biāo)準(zhǔn)語的口語形式’、‘標(biāo)準(zhǔn)語的口語類型’、‘標(biāo)準(zhǔn)語的口語語體’這樣的稱謂都存在內(nèi)在矛盾,而且不符合現(xiàn)象本質(zhì),因為,標(biāo)準(zhǔn)語和口語是對應(yīng)的,任何一種語言使用的類型都不可能同時既是標(biāo)準(zhǔn)語又是口語”(Горшков2006:280)。戈爾什科夫認(rèn)為,盡管如此,標(biāo)準(zhǔn)語和口語之間并不存在不可逾越的鴻溝,口語和標(biāo)準(zhǔn)語永遠相互作用。但是,這種相互作用并不會消除這兩種語言使用類型之間的差別。在闡明口語在現(xiàn)代俄語使用體系中的地位之后,戈氏對口語的使用條件、口語的主要特點、口語性獨白、口語的各種類型進行了全面的研究。在俄語功能修辭學(xué)研究中,文學(xué)語體的地位一直是一個存在爭議的問題:文學(xué)語言是功能語體的一種,還是一種不能納入功能語體的獨特的語言現(xiàn)象。戈爾什科夫?qū)η叭说难芯砍晒M行對比分析得出下列結(jié)論:文學(xué)作品語言因獨特的美學(xué)功能、語言標(biāo)準(zhǔn)的特殊性、超出其它語體的開放性而有別于其它功能語體。應(yīng)該“把文學(xué)語言看作同科技語體、官方-事務(wù)語體及報刊語體相比而言具有本質(zhì)特征的一種標(biāo)準(zhǔn)語”(Горшков2006:268)。他用“文學(xué)作品語言”代替“文學(xué)語體”這個表達方式。文學(xué)語言同標(biāo)準(zhǔn)語的關(guān)系也一直是學(xué)者們爭論的焦點。談及文學(xué)語言同標(biāo)準(zhǔn)語的關(guān)系時,戈氏指出,文學(xué)作品中的所有非規(guī)范語言的使用都服從于文學(xué)語篇的語言建構(gòu)原則,而這一建構(gòu)只是文學(xué)語篇的眾多建構(gòu)方式中的一種。因此,認(rèn)為文學(xué)作品語言比標(biāo)準(zhǔn)語更加寬泛是沒有根據(jù)的?!皬谋举|(zhì)看,文學(xué)作品語言在標(biāo)準(zhǔn)語的歷史語境中不斷發(fā)展的同時,與標(biāo)準(zhǔn)語緊密相連,而且相當(dāng)于標(biāo)準(zhǔn)語的濃縮體現(xiàn)”(Виноградов1955:60)??梢?戈爾什科夫的觀點不無根據(jù)。戈爾什科夫認(rèn)為現(xiàn)代俄語標(biāo)準(zhǔn)語中有三個功能語體和一個標(biāo)準(zhǔn)語使用的特殊類型。它們分別是:官方-事務(wù)語體、科技語體、報刊語體和文學(xué)作品語言。與以往俄語語體研究者不同的是,戈爾什科夫沒有對語體做出具體的分類,而是提出了現(xiàn)代俄語使用類型的體系:以標(biāo)準(zhǔn)語和口語的相互關(guān)系為基礎(chǔ)構(gòu)建的體系。這一體系由兩大部分組成:對語言的有準(zhǔn)備的獨白式使用(標(biāo)準(zhǔn)語),對語言的無準(zhǔn)備的對話式使用(口語)。前者包括官方-事務(wù)語體、科技語體、報刊語體、文學(xué)作品語言(文學(xué)語體);后者包括普通口語、俗語、社會-職業(yè)方言、半方言、地區(qū)方言。這兩大部分之間不存在不可逾越的鴻溝。除上述內(nèi)容之外,戈爾什科夫關(guān)于文學(xué)語言的美學(xué)功能及文學(xué)語篇形象性的研究成果同樣具有啟發(fā)性。三、戈爾斯科夫的俄語修辭理論值得借鑒1.戈爾什科夫的收評觀點篇章修辭學(xué)是在篇章語言學(xué)的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的一門學(xué)科,因此,篇章修辭學(xué)的研究在很大程度上借鑒和延續(xù)了篇章語言學(xué)的研究方法和理論。而且,這種與篇章語言學(xué)同出一轍的研究被俄羅斯的廣大學(xué)者,尤其是修辭學(xué)家所認(rèn)同。戈爾什科夫的篇章修辭學(xué)觀點則與眾不同、令人耳目一新。綜觀戈氏的篇章修辭理論,不難發(fā)現(xiàn)他的觀點與傳統(tǒng)的篇章修辭學(xué)觀點的分歧主要源于他對篇章從形式到內(nèi)容的全面而辨證的理解。他認(rèn)為傳統(tǒng)的篇章修辭學(xué)從語法角度對篇章進行研究,具有狹隘性,是對篇章的句法式理解(Горшков2006:54)。把篇章劃定在大于一個句子,小于或等于章節(jié)的范圍內(nèi)是從單純的語言學(xué)視角對篇章進行研究。這會導(dǎo)致對篇章的研究偏離語文學(xué)的角度。他指出傳統(tǒng)的篇章語言學(xué)的研究過度注重篇章的表面形式,忽略了篇章的思想和內(nèi)容。由此可見,他對篇章的認(rèn)識和研究已經(jīng)擺脫了篇章語言學(xué)的窠臼,上升到作品、作品與作品之間的聯(lián)系。2.關(guān)注語言形式及使用的共同關(guān)注Г.О.維諾庫爾在《關(guān)于語言歷史的任務(wù)》一文中寫到“同語言結(jié)構(gòu)問題同時存在的還有語言使用問題。語言只有使用才得以存在,所以語言結(jié)構(gòu)只有在語言使用的這樣或那樣的形式中才得以發(fā)現(xiàn)”(Винокур1959:221)。戈爾什科夫之所以對篇章本質(zhì)具有獨具特色的領(lǐng)悟是因為他對語言的形式及使用的共同關(guān)注、對篇章的唯物理解。在他看來,篇章是語言使用的現(xiàn)象,不能把篇章當(dāng)作語言結(jié)構(gòu)的一種單位,它是能夠提供語言結(jié)構(gòu)單位的語言材料(Горшков2006:58)。與此同時,戈爾什科夫特別強調(diào),在修辭學(xué)研究中應(yīng)該把語言學(xué)研究及文學(xué)研究有機地結(jié)合在一起,通過語文學(xué)的途徑來研究篇章,因為,語文學(xué)是“意義非凡的科學(xué)現(xiàn)象,這種現(xiàn)象表現(xiàn)出普適的科學(xué)原則:通過詞匯和語言了解篇章思想和內(nèi)容的全部深度和廣度”(Горшков2006:10)。戈爾什科夫?qū)φZ文學(xué)研究途徑和對語言使用的關(guān)注貫穿他的全部學(xué)術(shù)思想。因此,修辭學(xué)的許多爭議問題在他筆下迎刃而解。3.功能語體的核心問題在俄語功能語體的研究中,有關(guān)語體的定義、語體的分類、語體的相互關(guān)系一直存在爭議。眾多的觀點在為我們提供研究問題的多元思

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論