商貿(mào)英語口語之同意賠償_第1頁
商貿(mào)英語口語之同意賠償_第2頁
商貿(mào)英語口語之同意賠償_第3頁
商貿(mào)英語口語之同意賠償_第4頁
商貿(mào)英語口語之同意賠償_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

商貿(mào)英語口語之同意賠償、慣用單句1我對我們的過失表示抱歉。I'msorryaboutourmistake.2我為我們的過失向您道歉。Iapologizetoyouforourmistake.3因為貨號有誤導(dǎo)致到貨錯誤,我們對此深表歉意。Weverymuchregretthemistakeinarticlenumber,whichresultedinyourreceivingthewronggoods.4我是被派來處理你們就我方發(fā)錯貨物所提出的索賠要求的。I'massignedtocomeheretosettletheclaimyoulodgedagainstusforourshippingwronggoods.5我提議,我們賠償你們總價值的3%再加上檢驗費。Iproposewecompensateyouby3%ofthetotalvalue,plusinspectionfee.6考慮到我們之間友好的業(yè)務(wù)關(guān)系,我們準(zhǔn)備接受你們提出的25噸短裝的索賠要求。Inviewofourfriendlybusinessrelationships,wearepreparedtomeetyourclaimforthe25tonsweightshortage.7我們會完成你們的定單,給你們發(fā)去受損貨物的替換品。Wellcompleteyourorderandsendreplacementsforthedamagedones.8我們承認(rèn)我們對損失負(fù)有部分責(zé)任,所以,咱們各讓一半,貨價減少10%吧。Weadmitthatwewerepartiallyresponsibleforthedamage.So,let'smeeteachotherhalfwayandcompromiseona10%reductioninpriceontheconsignment.9我們對你們遭受的損失深表歉意,并且同意賠償你們750美元。Weregretforthelossyou'vesufferedandagreetocompensateyouby$750.10我們準(zhǔn)備出3萬美元作為全部最終補償。Wearepreparedtooffer$30,000infullandfinalcompensation.11我們肯定會說到做到,支付你們退回從我公司購買的商品的運費。Wesurelywillliveuptoourwordsthatwewillpaythefreightageforreturningthegoodsthatyouboughtfromus.replacementn.替換品partiallyad.部分地compromisev.妥協(xié)、,折衷reductionn.減少,削減freightagen.貨物運輸,運費settlev.解決inviewof考慮到,鑒于compensatev.賠償,補償plusprep.加上,外加inspectionn.檢查,檢驗articlen.物品,商品resultin結(jié)果是,導(dǎo)致assignv.指派,分配apologizetosb.forsth.因為某事向某人道歉liveuptoone'swords說至U做至U二、實用對話同意賠償AcceptingaClaim供貨方:早上好!路上塞車,所以……Supplier:Goodmorning!Therewasatrafficjamontheway,so…客戶方:沒關(guān)系。你們打算怎么處理那批損壞的空調(diào)機呢?這是我真正關(guān)心的事情。你們決定了嗎?Customer:Itdoesn'tmatter.What'syoursuggestionforourdamagedairconditioners?That'swhatI'mreallyconcernedabout.Haveyoudecidedyet?供貨方:決定了。我們調(diào)查了你們關(guān)于空調(diào)機的索賠要求,我們不得不承認(rèn)包裝拙劣是主要原因。Supplier:Yes.We'velookedintoyourclaimastothedamagedairconditionersandwehavetoadmitthatunsatisfactorypackingisthemainreason.客戶方:這就是說,你們同意彌補我們的損失了?Customer:Thatis,youagreetomakeupourlosses?供貨方:是的。我們會完成你們的定單,給你們發(fā)去受損貨物的替換品。Supplier:Yes.Wellcompleteyourorderandsendreplacementsforthedamagedones.客戶方:這正是我們期望的處理結(jié)果。謝謝你。不過,我們怎么處理受損的貨物呢?Customer:That'swhatweexpected.Thankyou.Butwhatshouldwedowiththedamagedgoods?供貨方:我們會派一名技術(shù)人員去你們那里做任何必要的維修。如果損傷不嚴(yán)重,我希望你們能幫助我們把這些受損貨物削價處理掉。Supplier:Wellsendatechniciantoyourregiontodoanynecessaryrepairs.Ifthedamageisnotserious,Ihopeyoucouldhelpustodisposeofthematareducedprice.客戶方:我會盡力的。Customer:I'lldowhatIcan.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論