圣誕節(jié)的英文簡介_第1頁
圣誕節(jié)的英文簡介_第2頁
圣誕節(jié)的英文簡介_第3頁
圣誕節(jié)的英文簡介_第4頁
圣誕節(jié)的英文簡介_第5頁
已閱讀5頁,還剩4頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

日,慶祝耶穌基督誕生。christmasisachristianholidaythatcelebratesthebirthofjesuschrist英文圣誕一詞源于古英語,意思是基督的彌撒,或基督的節(jié)日。thewordchristmascomesfromcristesmaesse,anearlyenglishphrasethatmeansmassorfestivalofchrist至于頻繁使用的圣誕節(jié)的簡寫形式“xmas,學(xué)者們認(rèn)為也許是始于13世紀(jì)。scholarsbelievethefrequentlyusedshortenedformofchristmas-xmas-mayhavecomeintouseinthe13thcentury.在希臘語里,“x是“基督”的首字母,同時(shí)“x也象征耶穌受難的十字架。ingreekxisthefirstletterofchristsname,andalsorepresentsthecrossonwhichwas4世紀(jì),羅馬天主教會(huì)將耶穌的誕辰定1225日。inthe4thcenturytheromancatholicchurchchosedecember25asthedayforthefeastofthenativity圣誕節(jié)便是于十二月二十五日紀(jì)念耶蘇的誕生,andthat,christmasisthefeastofthenativityofjesusison25thdecembereveryyear.但真實(shí)的誕生日就沒有人知道了。butnobodyknowtheactualbirthdayofjesus.教會(huì)將12月25日定為基督教節(jié)日是為了給當(dāng)時(shí)異教的冬至慶?;顒?dòng)注入基督教的含義。thechurchchosedecember25forachristianholydayinthehopeofgivingchristianmeaningtoexistingpagancelebrationsofthewintersolstice。結(jié)果,很多異教習(xí)俗逐漸融入圣誕節(jié)的慶?;顒?dòng)。asaresult,manypagancustomsgraduallybecamepartofthechristmascelebration.到了12世紀(jì),圣誕節(jié)已成為歐洲最重要的宗教節(jié)日。bythe12thcentury,christmashadbecomethemostimportantreligiousfestivalineurope.19世紀(jì),兩個(gè)圣誕節(jié)習(xí)俗,即裝飾圣誕樹和向親友贈(zèng)送圣誕卡,變得流行起來。inthe19thcentury,twochristmascustomsbecamepopular-decoratingchristmastreesandsendingchristmascardstorelativesandfriends.許多著名的圣誕頌歌也是在這一時(shí)期創(chuàng)作的。manywell-knownchristmascarolswerecomposedduringthisperiod.對(duì)于大多數(shù)過圣誕節(jié)的人來說,這個(gè)節(jié)日是家庭、朋友聚會(huì)的日子,享用美酒佳肴的日子,互贈(zèng)禮物的日子。formostpeoplewhocelebratechristmas,theholidayseasonisanoccasionforgatheringsoffamilyandfriends,feasting,andgivinggifts.圣誕節(jié)的慶?;顒?dòng)對(duì)許多工商企業(yè)也變得日益重要了。thecelebrationofchristmasbecameincreasinglyimportanttomanykinds圣誕節(jié)的重要傳統(tǒng)之一是接受圣誕老人贈(zèng)送的禮物。oneofthemostimportantchristmastraditionsisreceivinggiftsfromsantaclaus.許多小孩子相信自己在圣誕節(jié)收到的禮物來自圣誕老人。圣誕老人是個(gè)快活的胖老頭兒,長著白胡子,身穿紅袍,頭戴紅帽。到各家,從煙囪進(jìn)入屋內(nèi),留下禮物。manyyoungbelievethatthepresentstheyreceiveatchristmasaregivenbysantaclaus,whoisajolly,white-beardedfatmaninaredsuitandredhat.accordingtothestory,santaclaustravelsthroughtheairfromsomewherenearthenorthpoleinasleddrawnbyreindeer(馴鹿)andcomesdownthechimneytoleavethepresents.現(xiàn)在,許多國家,包括美國、加拿大、英國和澳大利亞都有圣誕老人把節(jié)日禮物送給孩子們。today,santaclausbringspresentstochildreninmanycountries,includingtheunitedstatescanadagreatbritainandaustralia許多商店雇人裝扮成圣manydepartmentstoreshirepeopletowearasantaclauscostumeandlistentochildrensrequests在英國,圣誕老人也“fatherchristmas”ingreatbritainsantaclausisalsofatherchristmas.圣誕節(jié)前幾周,孩子們就開始寫信給誕老人,告訴他自己想要什么禮物。duringtheweeksbeforechristmas,childrenwriteletterstofatherchristmasandtellhimwhatpresentstheywouldliketoreceive.然后他們把信扔進(jìn)壁爐的火里。theythenthrowtheselettersintothefire.他們相信如果上升的氣流把灰燼順煙囪帶了上去,他們的愿望便會(huì)得到滿足childrenbelievethatifadraftdrawstheletterupthroughthechimney,theirwisheswillbefulfilled.等。atraditionalchristmasdinnerinamericaincludesstuffedturkey(火雞),mashedpotatoes,cranberrysauce(越橘醬)andavarietyofotherdishes.烤火雞不但在美國,在加拿大、澳大利亞和新西蘭也是圣誕宴席上最普遍的主菜。roastturkeyisthemostpopularmaincoursenotonlyintheunitedstates,butalsoincanada,australia,andnewzealand.也有的人家不吃火雞,而吃火腿或烤鵝。somefamilieshavehamorroastgooseinsteadofturkey.人們最喜歡的飯后甜點(diǎn)包括甜餡餅或南瓜餡餅、李子布丁和水果蛋糕。favoritedessertsincludemincepieorpumpkinpie,plumpuddingandfruitcake.蛋奶酒是許多家庭喜歡的飲料。eggnogisapopularchristmasbeverage(飲料)inmanyhomes.在英國,圣誕宴在中午舉行,傳統(tǒng)食品有烤火雞或烤鵝、圣誕布丁、甜餡餅和葡萄酒。inbritain,christmasdinneriseatenatnoon,andthedinnerusuallyincludesroastturkeyorgoose,christmaspuddingwithmincepies,andaccompaniedbywine.fromitsmodestbeginnings,christmashasevolvedintothebiggestcelebrationintheworld.nowpleasecontactwetranshesitation!從開始到現(xiàn)在,圣誕節(jié)已經(jīng)發(fā)展成為世界上最大的慶祝是不是該好好了解哈勒,那就隨trans來看 據(jù)說認(rèn)真學(xué)東的人最美firstthewordfeastpreparedforyoudrunkennessn.沉醉;酩酊feast盛宴;宴會(huì);節(jié)期;使人歡快的事物(或活動(dòng))ascendv.上升;升高;登高dauntingv使氣餒commissionn傭金;回扣;委員會(huì)v.正式委托(譜寫或制作、創(chuàng)作);任命…為軍官mistletoen槲寄生(結(jié)白色小漿果,寄生于其他樹木,常用于圣reconciliationreconciliationn.和解;協(xié)調(diào);調(diào)解;palmtreenconfectionern.甜食業(yè);糖果店;糖果制造者divinityn.神;神性;stripen.條紋;線條;mintadj.完美的;新造的n.薄荷;薄荷糖;鑄幣廠;v.鑄(幣)yulen.圣誕節(jié)firtreen.冷杉樹manifestationinfantn.嬰兒;幼兒;四歲到七歲之間的學(xué)童adj.初期的;初創(chuàng)期的oakn櫟樹logn.日志;原木;飛行日志v.記錄;把…載入正式記錄;行駛;采伐(森林的)樹木solsticen.(夏或冬)至hearthn.壁爐爐床fertilityn.豐產(chǎn);富饒;能生育性;sprinklev.灑;撒;把…撒(或?yàn)ⅲ┰凇希籱ulln.亂七八糟〈美口〉仔細(xì)考慮[討論];splinterv.分裂;(使)裂成碎片;boisterousadj.熱鬧的;充滿活力的;活蹦亂跳的ironstoven鐵爐paganadj.異教的;非基督教的;無宗教信仰的n.異教徒nativityn圣誕;耶穌降生;耶穌降生圖centerpiecen.evergreen.常青樹;常綠樹adj.常綠的somberadj.憂郁的;昏pastryn.油酥面團(tuán);油酥面皮;油酥糕點(diǎn)secularadj.現(xiàn)世的;世crucifixionn.釘死在十字架上;十字架苦像(耶穌受難的畫像或藝bishopn.主教berryn漿果;莓a(chǎn)ccoutrementn.裝自己,那就繼續(xù)享受下面精彩的文化盛宴吧?。∮涀∮袉栴}哦,么么噠acommondate通用日december25wasasignificantdateforvariousearlytheancientbabyloniansthesonofthequeenofheavenwasbornondecember25.theegyptianscelebratedthebirthofthesonofthefertilitygoddessisisonthesamedate,whileancientarabscontendedthatthemoonwasbornondecembertheromanscelebratedsaturnalia,afeastnamedforsaturn,godofagriculture,ondecember21,thewintersolsticeinthenorthernhemisphere.theybelievedtheshortestdayoftheyearwasthebirthdayofthesun.theromanemperorconstantinewasamemberofthesun-cultbeforeconvertingtochristianityin312.somescholarssuspectthatchristianschosetocelebratechristsbirthondecember25tomakeiteasiertoconvertthepagantribes.referringtojesusasthelightoftheworldalsofitwithexistingpaganbeliefsaboutthebirthofthesun.theancientreturnofthesunphilosophyhadbeenreplacedbythecomingofthesonmessageofchristianity.joyfulandreligious快樂和宗gradually,christmascelebrationsbegantoadopttheoftenboisterous,holidaytraditionsofpagancultures.thestoryofthenativitywastoldthroughmusic,art,anddance.storedchristmaswhenheascendedthethrone.intheamericancolonies,puritans,baptists,quakers,andpresbyteriansopposedthefestivities,whilecatholics,anglicans(episcopalians),dutchreformed,andlutheranschristmascelebrationsbecamemorecommoninamericaduringthemid-1800s.theintroductionofchristmasservicesinsundayschoolsreducedreligiousopposition,whilethecharlesdickensnovelachristmascarolpopularizedtheholidayasafamilyeventchristmastree圣誕thepracticeoftreeworshiphasbeenfoundinmanycultures.often,treeswerebroughtindoorsanddecoratedtoensureagoodcropforthecomingyear.treeshavealsobeenlinkedtodivinity.egyptiansassociatedapalmtreewiththegodbaal-tamar,whilethegreeksandromansbelievedthatthemotherofadoniswaschangedintoafirtree.adoniswasoneofherbranchesbroughttolife.themodernchristmastreewaslikelyborninthe8thcentury,whenst.bonifacewasconvertingthegermanictribes.thetribesworshippedoaktrees,decoratingthemforthewintersolstice.st.bonifacecutdownanenormousoaktree,thatwascentraltotheworshipofaparticulartribe,butafirtreegrewinitsplace.theevergreenwasofferedasasymbolofchristianity,whichthenewlyconvertedgermansbegandecoratingforprincealbert,whowasgerman,introducedthechristmastreetoenglandafterhismarriagetoqueenvictoriain1840.germanimmigrantstopennsylvaniabroughtchristmastreestoamerica.mistletoe槲寄生thedruidsbelievedmistletoefellfromheavenandgrewontotreethatsprangfrommistletoethusrepresentedthejoiningofheavenandearth,andgodsreconciliationwithmankind.akissundermistletoesymbolizedacceptanceandreconciliation.(ps:給大家推薦首比伯的歌mistletoe,mv更贊哦)santaclaus圣誕老人patronsaintofchildrenandsailors,saintnicholaswasacenturybishopfromasiaminor.hewasfamousforgivinggiftstochildren.hisfeastday,december6,becameachildrensholidayinholland,whereheisknownassintnikolaas.englishcolonistsinnewyork(previouslythedutchcolonyofnewpronouncethedutchname.theenglishbegancelebratingthefeastdayonchristmas.krisskringle,anothernameforsantaclaus,developedingermanyaround1600.germanprotestantsrecognizeddecember25,thebirthofthechristchild,christkindl,astheinthenetherlandsandgermany,thesantaclausfigureoftenrodethroughtheskyonahorsetodeliverpresentstochildren.heoftenworeabishopsrobesandwassometimesaccompaniedbyblackpeter,anelfwhowhippednaughtyinadditiontothetraditionofsaintnicholas,thethreewisemengavegiftstothebabyjesus,startingthechristmasgiftreadnamesforsantaaroundtheworldchristmasholly圣誕紅的葉片oneofthemostpopularchristmastimeaccoutrements,hassharpedges,symbolicofthecrownofthornswornbyjesusathiscrucifixion.theredberriesrepresentblood.yulelog圣誕節(jié)原木wholivedinthemiddleeast.thegermanictribesofnorthern“y-lay”“childsday.”thecustomoftheyuleloghasbeennotedinfranceanditalyasfarbackasthe1200s.itlaterspreadthroughouteurope.onchristmaseveanenormouslogwouldbecutandplacedinthehearth.thelogwouldbesprinkledwithsalt,oil,andmulledwine,andprayerssaidtoprotectthehousefromthedevilandinsomeregions,thedaughtersofthefamilylitthelogwithsplintersofthepreviousyearslog.inotherregions,theladyofthehousehadthehonoroflightingthelog.asironstovesreplacedgianthearthsinthe1800s,yulelogsbecamedecorative,oftenbeingusedaschristmascenterpiecesanddecoratedwithevergreensandcandles.cooksbegancreatingpastryyulelogs,rolledcakescoveredinchocolateorcoffeeanddecoratedwithsugaredhollyandroses.candycanes棒棒糖somescholarsbelieveaconfectionerdevelopedcandycanestorepresentjesus.theshapeofthejwasforjesus,ortheshepherdsstaff.thewhitecolorsymbolizedpurity,whiletheredstripesindicatedblood.peppermintissimilartohyssop,themiddleeasternmintmentionedinthebible.christmascards圣誕賀卡thecustomofsendingchristmascardsstartedinengland.earlier,someadultshadwrittenchristmasletters.butletterstooktimetowrite;andpeoplewantingtoshareseasonsgreetingswithmanyothershadadauntingtask.in1843,britishbusinessmansirheycoleaskedartistjohncalcotthorsleytoprintsomechristmascards.onethousandcardswereprintedinblackandwhiteandthencoloredbyhand.thecards,whichdepictedahappyfamilyraisingatoasttotherecipient,werecriticizedforpromotingdrunkenness.in1851richardpease,avarietystoreowner,commissionedthefirstprintedchristmascardintheu.s.londonprinterscharlesgoodallsonsbecamethefirsttomass-producechristmascards.in1862theycreatedcardsvariousdesigns,includingrobins,holly,mangers,andandevenlittleredridinghood.(ps:最后獻(xiàn)上比伯另一首

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論