觀舞記讀后感_第1頁
觀舞記讀后感_第2頁
觀舞記讀后感_第3頁
觀舞記讀后感_第4頁
觀舞記讀后感_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

觀舞記讀后感【篇一:《觀舞記》讀后感】

我是一名欣賞者,但是我愿意說出我心中的,感受的飛動的美。

在一個難忘的夜晚簾幕慢慢地拉開,臺中間供養(yǎng)著一尊濕婆天的舞像,卡拉瑪拉克希曼出來了。真是光艷的一閃,她向觀眾深深的低頭合掌,抬頭來,也亮出她的秀麗的面孔。

音樂響起來了,卡拉瑪開始跳了,她用自己細(xì)碎的舞步,繁響的鈴聲,輕云般慢移,旋風(fēng)般旋轉(zhuǎn),舞蹈出詩句里的離合悲歡。我們雖然不曉得故事里的內(nèi)容,但是我們的感情,卻能隨著她的動作共鳴起來。我們有看她忽而雙眉顰蹙,表現(xiàn)出無限的哀愁;忽而笑頰燦爛,表現(xiàn)出無邊的喜樂;忽而側(cè)身垂睫,表現(xiàn)出低會宛轉(zhuǎn)的嬌羞;忽而張且嗔視,表現(xiàn)出叱咤風(fēng)云的盛怒;忽而輕柔的點額撫臂,畫眼描眉,表演著細(xì)膩妥貼的梳妝;忽而挺身屹立,按箭引弓,使人幾乎聽得錚錚的弦響,在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己。她只顧著使出渾身解數(shù),用她的四肢五官,來講說印度古代優(yōu)美的故事。

觀舞記告訴我們做什么事都要一心一意。

【篇二:觀舞記讀后感】

用語言來表現(xiàn)舞臺藝術(shù),是很困難的,需要高超的語言技巧。但《觀舞記》這篇文章卻傳達(dá)出一種美的感受,給人審美的愉悅。

文章通過對卡拉瑪姐妹跳舞時的動作和神態(tài)具體而詳細(xì)的描寫,把印度的異國風(fēng)情形象地在我們面前展開,又仿佛身臨其境,頗有感觸和美的享受,是一種真正的藝術(shù)。在欽佩卡拉瑪姐妹舞技的同時,也深深欽佩冰心的語言,讓我們得到語言和舞蹈的雙重享受。文章的語言很有美感,讓我感處最深的就是課文的開頭連用了四個“假如”組成了一個奇特的排比句,也是一個很好的開頭,文字優(yōu)美,想象豐富,排比新奇,還極富韻律,有一種賞心悅目,瑯瑯上口的快感。文章中多處運用了排比和比喻手法,如“如蓮花的花開瓣顫,小鹿的疾走驚躍,孔雀的高視闊步”“忽而…表現(xiàn)出…;忽而…表現(xiàn)出…”等句子,增強了文章的感染力。

文章語言很有特色,但有些地方也有些難懂。例如“在舞蹈的狂歡中,她忘懷了觀眾,也忘懷了自己”,我覺得有些理解,但又解釋不太清楚。再如文中“看了卡拉瑪姐妹的舞蹈,使人深深地體會到印度優(yōu)美悠久的文化藝術(shù)”應(yīng)怎樣理解,認(rèn)識有些淺顯,不能完全深入。另外,文章的用詞也有些別出心裁。例如“假如我是個畫家,我就要用各種顏色,點染出她們清揚的眉宇和絢麗的服裝”中“點染”一詞讓我有些不解,“點染”用“繪寫”或其他的詞語相比,優(yōu)勝之處究竟在哪里?還有,文章的主旨想表現(xiàn)的就只有一種藝術(shù)美的享受嗎?在寫作背景不明確的情況下,對文章所要表達(dá)的情感也有所疑惑。

【篇三:《觀舞記》讀后感600字作文】

我應(yīng)當(dāng)怎樣地來形容著名舞蹈藝術(shù)家楊麗萍的舞蹈《雀之靈》呢?

假如我是個詩人,我就要寫出一首長詩,來描繪她的變幻多姿的孔雀舞。

假如我是個作曲家,我就要用音符來傳達(dá)出她們輕捷的舞步。

假如我是個雕刻家,我就要在玉石上模擬出她的充滿了活力的苗條靈動的身形。

雖然我什么都不是,但是我忍不住滿心的震撼,從一個欣賞者的角度,努力說出我心中所感受的靈動的“美”!

簾幕慢慢地拉開,舞臺一片漆黑,只有一束燈光,映照著臺中間如孔雀般端凝站立的楊麗萍。舞臺上的氣氛是靜穆莊嚴(yán)的。

悠揚而略帶沉郁的音樂響起,楊麗萍開始舞蹈了。

她用她的柔臂,手指,腰肢,用她頭上的翎羽,腰間的長裙,用她細(xì)碎的舞步,輕云般慢移,旋風(fēng)般疾轉(zhuǎn),舞蹈出孔雀的離合悲歡。

她忽而雙眉顰蹙,表現(xiàn)出無限的哀愁;忽而笑頰粲然,表現(xiàn)出無邊的喜樂;忽而側(cè)身垂睫,表現(xiàn)出低回婉轉(zhuǎn)的嬌羞!頸的輕搖,肩的微顫:一陣一陣的,如水波紋般從脖頸一直傳到手指尖!靜如蓮花的花開瓣顫,動如小鹿的疾走驚躍。她使出渾身解數(shù),用她變換多姿的雙臂,柔軟的腰肢,述說著孔雀的凄美故事!此時此刻,沒有演員,沒有觀眾,舞臺上只有靈動的孔雀。

【篇四:觀舞記讀后感】

最近,我們學(xué)習(xí)了觀舞記,這讓我再一次接觸到了我最喜歡的冰心阿姨了。

讀觀舞記,我們只能用一個字來形容心中的感受—美:卡拉瑪姐妹的舞蹈美,但冰心的語言更美。讀此美文,我們從中獲得了舞蹈形象和語言藝術(shù)的雙重美感。

文章開篇是先聲奪人的美。用頗為作難的設(shè)問,引出四個假設(shè)句形成排比,以準(zhǔn)確而調(diào)和的色彩,勾畫出這一對舞蹈家的旋舞、服裝、舞步、身形。作者覺得還不足以表達(dá)心頭的驚喜,又重新設(shè)喻“如同一個嬰兒,看到了朝陽下一朵耀眼的紅蓮,森林中一只旋舞的孔雀”來表達(dá)自己滿心的歡喜和激動。

冰心對卡拉瑪姐妹舞蹈藝術(shù)的總體感受是“飛動的美”。冰心對印度舞蹈頗有研究,但她卻是站在欣賞者的角度來寫此文的。

冰心從氣氛、外貌、服飾、舞姿、神態(tài)、身段等方面用語言文字再現(xiàn)視覺形象,突出心中的美感。

觀舞記雖然短,可是確認(rèn)夠在觀舞記中看到冰心的細(xì)心。

【篇五:《觀舞記》讀后感】

我從小就練芭蕾,9歲時去考北京舞蹈學(xué)院,以兩名之差無緣芭蕾,但我對芭蕾有著難以割舍的情結(jié)。

現(xiàn)在我養(yǎng)成了習(xí)慣,只要有芭蕾舞團(tuán)來演出,我就盡可能的擠出時間去看。去年暑假我去北京,有幸觀看了中央芭蕾舞團(tuán)的演出——《天鵝湖》。在這里我只能用我自己貧乏的文字,來描寫這驚人的舞蹈藝術(shù)。

奧杰塔出場了,舞臺上一片蒼茫,一只白天鵝浮游在湖面上,伴隨著那如泣如訴,委婉哀怨的旋律,她時而跳躍,動作是那樣的輕盈,就像一個仙女在空中飛舞;她時而旋轉(zhuǎn),就像一個精靈在嬉戲玩耍;她時而轉(zhuǎn)身,象一個羞澀的小姑娘,好像在尋覓著什么;她的舞姿越是優(yōu)美柔弱,就越是凸顯出她的孤獨和動人,她那美麗的身影讓人久久不能忘懷。

整場我都在為奧杰塔的命運擔(dān)憂,都說眼睛是心靈的窗戶,奧杰塔那美麗憂傷的眼神牽動著王子的心,也牽動著所有觀眾的心。那眼神時而悲傷,因為奧杰塔無法擺脫魔法的控制,正是這悲痛欲絕的眼神幫助王子判斷出了真假公主,從而戰(zhàn)勝了惡魔。那眼神時而明亮,那是對自由的渴望,對美好生活的向往,他們最終贏得了幸福。

【篇六:觀舞記讀后感300字】

珠纓炫轉(zhuǎn)星宿搖,花鬘斗藪龍蛇動”——題記

當(dāng)我觀看卡拉瑪姐妹的那一種優(yōu)美靈動的舞姿時,我仿佛身臨其境一般,當(dāng)我看到卡拉瑪姐妹忘記了觀眾,忘記了自己時,我感覺他們已經(jīng)完全融入其中,展現(xiàn)給我們的是兩條正在舞動著的活靈活現(xiàn)的蛇。

在冰心奶奶的筆下,卡拉瑪姐妹的舞蹈,已經(jīng)不再是觀看者的一種回憶,而是以獨特的文字之美將她們的美呈現(xiàn)在我們面前。令我們浮想聯(lián)翩。

姐姐5歲學(xué)舞,妹妹8歲學(xué)舞,她們能有如今的成績,正是因為她們的那一種刻苦鉆研的精神和堅定不移的品格。十年的努力,她們終于能將自己的美毫無保留的展示給了觀眾,隨著她們的舞蹈,我心中學(xué)習(xí)的斗志似乎被激起,我也要像她們那樣在知識的海洋中盡情遨游。

“臺上一分鐘,臺下十年功”,她們之所以有那么大的成就,不是因為她們有過人的天資,而是源于她們不懈的努力,沒有最努力的人,只有更努力的人,在人生的長河中,只要我們不斷鞭策自己成為那個更努力的人,無論前途有多少坎坷,我們終將跨過去,笑到最后。

【篇七:《觀舞記》讀后感】

我從來沒有想過,原來能有人把舞蹈跳到這個地步。

如果我是一個歌唱家,我就要用最美麗的歌聲,傳達(dá)出她那優(yōu)美的舞步與婀娜的舞姿。

如果我是一個畫家,我就要用各種顏色,勾勒出她那清秀的眉宇和和炫麗的妝容。

如果我是一個詩人,我就要用最華麗的詞語,描繪出她那最動人的身影和苗條彎曲的身姿。

可我,缺什么都不是!我不得不說自己文筆粗糙,無法細(xì)致描繪出我所見到的高貴的美。我只能用我僅有的枯燥而乏味的文字,贊頌著這偉大而又神奇的自然舞蹈。

我只是一個欣賞者,我不能說像舞蹈界的學(xué)者一樣,來敘說這傲人的孔雀舞,是多么的引人入勝,我只愿大聲吐出我的心中的飛舞的美。

這是個激動人心的舞蹈,燈光由晦暗變得明晰了,幽幽的舞姿跳起來了。地上的燈光像一潭水,被石子一擊,起了漣漪,一圈一圈蕩漾開來楊麗萍出來了。真是個夢境,所有的觀眾不再只是觀賞這個神奇的舞蹈,他們已經(jīng)伴隨著輕捷的舞步,一同走向了那孔雀的奇妙世界。她細(xì)碎的舞步,忽而如流水般疾速,忽而如流云般慢挪,忽而如雨點般輕快,忽而如擊石般堅健。

她用她的柳眉、細(xì)目、妙指、纖腰、肢體,舞蹈,旋轉(zhuǎn),輕塌,仰望,升華!她的舞蹈在凝聚,在凝聚中升華,在升華中迸發(fā)!

隨著他的舞蹈動作,我們起了共鳴!她的雙目上挑著,一只孔雀,時而側(cè)身未轉(zhuǎn),表現(xiàn)出無限的歡樂;忽而急速旋轉(zhuǎn),表現(xiàn)出對孔雀世界的無限遐想;忽而慢移輕挪,用她那輕靈的腳步,向你訴說孔雀的秘密;時而跳躍飛奔,盡顯孔雀的嬌姿與風(fēng)采……那孔雀舞,從手指間的微顫,直至肩膀的輕搖,全身都開始那輕柔的蠕動,脖子的晃動,一直傳到腳步的微移。

我覺得我已經(jīng)無法用語言來形容這

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論