中西情人節(jié)的差異_第1頁
中西情人節(jié)的差異_第2頁
中西情人節(jié)的差異_第3頁
中西情人節(jié)的差異_第4頁
中西情人節(jié)的差異_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

ananalysisofangelsambivalentpersonalityintessofanalyzinghowshakespearecreatedhamletreflectionsinhiscreationoftheresearchoflanguageartinenglishculturaldifferencesbetweenenglishandchineseanalyzingbrandacomparisonandcontrastbetweenworksbybyronandacomparisonbetweenjaneeyreandelizabeth—twocharactersinjaneeyreandprideand從概念整合視角解讀《老友記》中的言語幽男權社會中女性的地位—《遠大前程》中人物郝維仙之研淺論現(xiàn)代漢語新增詞語的英譯方中國和新加坡的雙語教育差異比《簡愛》與《謝利》中女主人公的對比分析研《兒子與情人》中扭曲的從《野性的呼喚》淺析杰克倫敦的哲學思想及其哲學傾《傲慢與偏見》中女性意識的體論科技英語新詞的翻歐?亨利短篇小說的特集體無意識”理論觀照下艾米莉的悲劇英語廣告語中的隱喻認簡奧斯丁的女權主義在《理智與情感》中的體通過會話原則分析手機短信語ananalysisoncharacterizationinsenseand對《最藍的眼睛》黑人的悲劇命運的分漢語親屬稱謂語的文化內涵及翻譯方文化語境維度下中餐菜名的英譯研英漢詞匯及文化差異研論高中英語寫作教學中的文化意識培廣告語篇中的預設分中美大學生課堂討論話語性別差異對英語廣告語中隱喻的研科馬克?麥卡錫的小說《路》中的象征藝術手《嘉莉妹妹》中女主人公的服飾所反映的女性意英漢基本顏色詞的文化差異及其翻譯策中英文稱謂語的比較與翻從民族文化心理差異角度看功能對等論在商標翻譯中的運thetraveloffreedom—ananalysisoftheadventureshuckleberry英文電影名漢譯中的功能對文化因素對品牌翻譯的影漢譯英語足球新聞中修辭手法的策英語專業(yè)聽力課程教學效率的調查與分淺析焦慮對英語專業(yè)學生英語口語的影《憤怒的葡萄》中的圣經(jīng)原《紅樓夢》委婉語翻譯探淺析商務談判中的恭維語應《馬販子的女兒》對比研heihts—catherineearnshawandcatherine從榮格心理學角度探析《戀愛中的女人》之主商務信函中委婉語的語用功能分析—基于xx公司商務往來信主位推進模式在語篇翻譯中的應沃爾瑪策略研《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比中式菜單英譯的研中美電影文化營銷的比較研whowastoblame:theinfluenceofcommunityon失敗的逃亡—從《麥田守望者》中主人公的逃亡看個人意識對社淺析小組合作在小學英語教學中的應americancountryananalysisofthedifferentmeaningsofcolorwordsbetweenwesternandeasterncultures跨文化交際中的體態(tài)愛倫?坡的《烏鴉》中的浪漫主義分淺析《霧都孤兒》中象征手法的運《夜鶯頌》的翻譯技巧探葛浩文英譯《紅高粱家族》的翻譯策略研淺論《洛麗塔》主人公悲劇命運的根態(tài)度系統(tǒng)的評價價值--以小說《傲慢與偏見》中西方飲食文化對物欲與愛情的搏弈——《傲慢與偏見》中的婚戀觀對現(xiàn)代女大學淺析中西飲食隱含的文化差異及其中式菜肴名稱翻譯策試析《老人與?!返谋采⒄Z聽力自主學習方法探從電影《暮光之城》淺析吸血鬼文化的改簡愛的雙重性格分《小王子》中的象征意蘊的分從詞匯學角度分析英國英語和美國英語的差基督教文化對《哈姆萊特》創(chuàng)作的影希臘羅馬神話典故成語英漢翻譯評論中西方時間觀念差異對日常生活的影剖析簡愛性格的弱《了不起的蓋茨比》中的象征藝論商務談判中的文化因《白鯨》主人公亞哈的悲劇性格分英語國家姓氏文化研afeministnarratologicalanalysisofthetessof論英漢動物隱喻的異同及其對英語學習的啟功能對等理論視角下《越獄》字幕翻譯的研淺析凱特肖邦短篇小說中的女性意語言中性別歧視詞匯的語用分論《紫色》的敘事現(xiàn)代性分愛倫坡短片小說“美女之死”主題研淺析英語語言中的性別歧視現(xiàn)theawakeningofthefemaleconsciousnessinpride從十字軍東征看中世紀宗教沖化妝品品牌名稱翻譯審美與選從審美視角分析中國古典詩詞的英theapplicationofsituationalapproachtolisteninginhighschoolenglish麥當勞法則及其在美國社會的影淺析《老人與海》中桑提亞哥的性《二十二條軍規(guī)》中關于軍規(guī)的控制及反控從《草原日出》看多麗絲?萊辛的成長《憤怒的葡萄》里人性的光元認知策略在高中英語寫作教學中的運關于初中生外語學習焦慮的分淺析任務型教學的理論基《了不起的蓋茨比》和美國現(xiàn)代社中美學校教育和家庭教育之比透過《德伯家的苔絲》看哈代托馬斯的宗教中英花卉隱喻下的情感敘事對比研諸神形象折射中西方價值觀不currentstatusofadversedrugreactionmonitoringin論安東尼?特羅洛普的現(xiàn)實主義思想——以《巴賽特的最后紀中美企業(yè)招聘廣告文化對比分談網(wǎng)絡英語縮略語的構詞特點及用淺析電視口譯的特點及其譯文質量評伊麗莎白?班內特和姚木蘭的比較研從《道連?格雷的畫像》透析王爾德的藝術人生外貿(mào)合同中介詞的用法與翻淺議《女勇士》中的個人英雄主culturaldifferencesreflectedinchineseandamericantalk英語基本味覺詞“甜/苦”的隱喻機言語行為理論與英文電影幽默語的翻中美商務談判中恭維語的分acomparativestudyonteacultureofchinaandspeaking《秀拉》中女主人公秀拉的女權主義解愛默生的自然觀--生態(tài)批評視域下的《論自然中西俚語中動物意象的對比分經(jīng)典英文電影臺詞的文體分菲爾丁小說《湯姆瓊斯》中的戲劇因素分探究哈利波特的英雄成長之英漢招呼語對比與應用研自然會話中會話結構的分英語新詞漢譯原則研超越和世俗——對《月亮和六便士》中strickland和的對比分對中式菜名英譯的試探性研英漢委婉語的對比及翻《織工馬南》中的因果關系淺談進口商品商標的翻高中英語聽力課中的文化教rogerchillingworthinthescarletletterviewedfromthehumanisticperspective166東西方文化中團隊意識的差別論旅游廣告的顯影淺析《蠅王》的人物及其象征意《老友記》中的對話分試析中英婚姻生活差異及其原淺析苔絲的悲從中西文化對比看英文電影字幕翻清代以來中西文化交流對中國婚俗的影以籬笆和圍墻看中西方居住文化差論《兒子與情人》中保羅的愛情悲如何用英語作精彩演《亂世佳人》女主人公斯嘉麗的性格分英漢新聞語篇概念隱喻對比研質本潔來還潔去解讀茶花女瑪格麗特的悲情人《遠大前程》中皮普的心路歷applicationofconstructivismtotask-basedfromthefeminist解析《德伯家的苔絲》中女主人公的反叛精神和懦弱性《長日入夜行》中瑪麗的悲劇和反淺談跨文化交際中的禁從文化視角看中美家庭教育差onthedisposalofculturaldifferencesinthe英漢思維模式差異的對比研從成長小說角度解讀《馬丁?伊登從跨文化角度對商標翻譯的研efllearningstrategiesonweb-basedautonomous中凱瑟琳人性的矛盾195從目的論角度討論英語電影片名的翻譯普羅米修斯的鐵鏈與屈原的幽蘭—二、七夕節(jié)與情人節(jié)的差不同的起源與來中國的七夕節(jié)源于漢朝時期牛郎和織女的愛情故事。一個心地善良、心靈手巧、來自天上的織女在下凡洗澡的時候,偶遇勤勞淳樸、生一道天河就出現(xiàn)了,牛郎和織女被隔在兩岸,只能相對哭泣流淚西方情人節(jié)起源于古羅馬時期。關于情人節(jié)的來歷有很多,最被人們接受的是為了紀念一個叫瓦倫丁的基督教。當時古羅馬帝國的皇帝克勞迪烏斯二世為了讓更多的青年男子參軍,禁止他們談戀愛和結婚。一名叫瓦倫丁的神父違背皇帝的旨意,繼續(xù)為相愛的年輕人在教堂舉行婚禮。事情被告發(fā)后,在公元270年2月14上了絞架被絞死。后人了為了紀念他,就把他殉難日子定為情人節(jié),正是由于這個原因,情人節(jié)也被稱為圣瓦倫丁節(jié)。不同的節(jié)日禮禮物是各種節(jié)日必不可少的組成部分,作為和愛情密切相關的節(jié)日,七夕節(jié)和情人節(jié)都有各自相對應的禮物。古人用頭發(fā)寄托相思之情,因而梳理頭發(fā)用的梳子也成了男女之的定情信物,送梳子有私訂終身和白頭偕老的之意。在七夕節(jié)這天,很多男青年都會給自己心儀的、有好感的、正在最求的以及處于熱戀中的女孩子送一把梳子來表達愛意,同時梳子也被賦予了更加深刻和豐富的含義,不僅代表愛情,還代表著相思、掛念。除了梳子之外,紅豆也是七夕節(jié)必不可少的禮物,紅豆代表著相思,因而也被稱為相思豆。就像王維在詩里所描述的那樣紅豆生南國,春來發(fā)幾枝?愿君多采擷,此物最相思。節(jié)這天會給對方寄送一些紅豆來表達相思之情。不同的慶祝活七夕節(jié)的相關慶?;钋槿斯?jié)的相關慶祝活如果花已經(jīng)完全開放,預示他們會過上幸福的生活而且會兒孫滿堂;如果花已經(jīng)枯萎和凋謝,預示有一個人可能有英年早逝的危險。不同的參與二者折射出不同的文化起源和宗教觀三、結中國七夕節(jié)與西方情人節(jié)的對比分thecomparisonbetweenthechinesedouble-seventhandthewestern系別:專業(yè):學號:指導教師2011年4月14中國七夕節(jié)與西方情人節(jié)的對比分thecomparisonbetweenthechinesedouble-seventhandthewestern系別:專業(yè):學號:指導教師2011年4月14崇拜。情人節(jié)和七夕節(jié)在中國受歡迎的程度不同,情人節(jié)在中國已經(jīng)改變了它的性質。本文通過情人節(jié)和七夕節(jié)的比較,分析了兩者的異同。通過兩者之間的比較,我們應該知道在追求愛情的同時,也應懂得更加地珍惜中國的傳統(tǒng)文化。關鍵詞:關鍵詞:生殖崇拜情人要要.....................................i錄 引言 1.1源 1.2 1.1源 1.2俗 二.七夕和情人節(jié)的比32.1七夕比情人節(jié)有更多的文化 2.22.2情人節(jié)的節(jié)日氛圍遠勝 三三. 拜..愛 論論 獻獻 謝謝 引情人節(jié)是西方國家一個奇特而有趣的節(jié)日,流行于歐美及大洋洲也為其他各州的青年男女所接受,現(xiàn)已成為各國青年人喜愛的節(jié)日。在2月14日這一天,人們采用各種方式向自己的心上人表示愛慕之情,人們大都喜歡在這一天以相互贈送小禮物的形式來表達自己情感,不少青年男女還以幽默詼諧的短信形式來表達埋在心里的愛,有的人還別出心裁在報上上刊登廣告公開向自己的心上人表示愛情,青年男女常常在情人節(jié)這天舉辦舞會、訂婚和舉行婚禮。農(nóng)歷七月初七是我國傳統(tǒng)的七夕節(jié),亦稱“中國的情人節(jié)”。在我國最具有特色的民俗活動。因此,“七夕節(jié)”又叫“乞巧節(jié)”。盡管各地乞巧,大顯身手,先穿完為“得巧”,遲穿完為“輸巧”。一.七夕和情人節(jié)的起源與習起中國的七夕源于中國家喻戶曉的“牛郎織女”的神話傳說。這是中國年一到七月初七,就是我們今天所說的牛郎織女相會的日子,姑們就會到花前月下,抬頭仰望星空,尋找銀河兩邊牽牛星和織女星,希望能看到他們一年一度的相會,乞求上天能讓自己像織女那樣心靈手巧,祈禱自己能有如意稱心的美滿姻緣,由此形成了“七夕節(jié)情人節(jié)的來由,眾說紛紜。比較公認的來歷是,傳說公元三世紀時,古羅馬有一位暴君叫克勞多斯(claudiu)。離暴君的宮殿不遠,有一座非常漂亮的事一直連綿不斷,暴君克勞多斯征召了大批公民前往戰(zhàn)場,為了保證人們忠于戰(zhàn)爭,他下令禁止人們于此時結婚,甚至連已訂了婚人也馬上要解除婚約。許多年輕人就這樣告別愛人,滿懷悲憤地走向戰(zhàn)場。瓦倫丁對克勞多斯的虐行感到非常難過。當一對情侶來到神廟請求他的幫助時,瓦倫丁在神圣的祭壇前為它們悄悄地舉行了婚禮。人們一傳十,十傳百,很多人來到這里,在瓦倫丁的幫助下結成伴侶。消息終于傳到了克勞多斯的耳里。他暴跳如雷,命令士兵們沖進神廟,將瓦倫丁從一對正在舉行婚禮的新人身旁拖走,投入地牢。公元270年的2月14日,瓦倫丁在地牢里受盡折磨而死。悲傷的朋友們將他安葬于圣普拉教堂。為了紀念瓦倫丁,后來人們把這一天作為情人節(jié)。所以英語中,情人節(jié)直譯為圣瓦倫丁節(jié)。習中國七夕的活動很多,如拜織女乞巧、穿針賽巧、漂針驗巧、喜珠應巧、月下結盟等。七夕坐看牽牛織女星,是民間的習俗。相傳,在每年的這個夜晚,是天上織女與牛郎在鵲橋相會之時,織女是一個美麗聰明、心靈手巧的仙女,凡間的婦女便在這一天晚上向她乞求智慧和巧節(jié),也少不了向她求賜美滿姻緣,女孩們在這個充滿浪

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論