中國傳統(tǒng)故事31TheSpearandtheShield自相矛盾_第1頁
中國傳統(tǒng)故事31TheSpearandtheShield自相矛盾_第2頁
中國傳統(tǒng)故事31TheSpearandtheShield自相矛盾_第3頁
中國傳統(tǒng)故事31TheSpearandtheShield自相矛盾_第4頁
中國傳統(tǒng)故事31TheSpearandtheShield自相矛盾_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

中國傳統(tǒng)故事31:TheSpearandtheShield自相矛盾InonetowninoldChina,therelivedaproudmerchant.Heownedasmallstoreinthebusymarket.Ononesideofhisstorewerebeautiful,straightspears.Ontheotherside,werehard,strongshields.Atthistime,Chinawasoftenatwarwithitself.Themerchantknewsoldiersneededspearsforfightingandshieldsforprotectingthemselves.Themarketwasfilledwithshopsandshoppers.Therewererestaurants,fruitstands,clothingstores,andmore.Therewasevenanotherstorethatalsosoldspearsandshields.Theownerofthatstorewastheproudmerchant’srival.Everyweek,themerchantsoldafewspearsandafewshields.Buthewasnothappy.Alltheotherstoreswerebusierthanhisstore.Evenworse,hisrival’sstorehadmorecustomers.Themerchantthoughtlongandhardabouthowtogetmorecustomerstohisstore.Likeasoldier,themerchantknewhehadtobestrongerthanhisrival.Hestaredathisspearsandshields,thinking.Suddenly,hehadanidea.Hepickedupaspearandashieldandmarchedoutintothestreet.Heheldupthespearanddancedaround.“Lookatthisspear!”heyelled.“MyspearisthebestinChina!Itismadefromthebestwoodintheworld!Themetalissostrongthatitcanpierceanything!”Acrowdsoongatheredaroundhim.Evenhisrivalcameovertoseewhatwashappening.“Lookatthisshield!”theproudmerchantcontinued.Heliftedituptocatchthesunlight.“MyshieldisthebestinChina!Itismadefromthestrongestmetalintheworld!Itissosolidthatnothingcanpierceit!”Thecrowdgrewbigger.“Ooh!Aah!”theysaid,admiringthemerchant’sspearandshield.Themerchant’srivalwalkeduptohim.“Yousaythatyourspearcanpierceanything,andthatnothingcanpierceyourshield,”saidhisrival.“Thatiscorrect,”repliedthemerchantconfidently.“WhatwillhappenifIstabyourshieldwithyourspear?”askedhisrival.Thequestionsurprisedthemerchant.Hestoppeddancing.Heloweredhisspear.Heloweredhisshield.Heknewthattheclaimswereuntrue.Therecouldnotbebothaspearthatcanpierceanythingandashieldthatcannotbepiercedbyanything.Themerchantdidn’tknowwhattosay.So,hehunghisheadinshame,closedhisstore,andwenthome.TheEndQuestion:Whydidthemerchantlieabouthisspearsandshields?核心詞匯merchantn.商人spearn.矛shieldn.盾standn.攤rivaln.對手customern.顧客marchv.(快步)行走piercev.刺穿,刺破crowdn.人群solidadj.堅固的admirev.欽佩stabv.刺,戳claimn.聲稱,斷言在舊中國的一個城鎮(zhèn)里,住著一位驕傲的商人。他在繁忙的市場上開了一家小店。在他的商店的一邊是漂亮的直矛。另一邊是堅固的盾牌。在這個時候,中國經(jīng)常與自己交戰(zhàn)。商人知道士兵們需要長矛作戰(zhàn),需要盾牌保護自己。市場上擠滿了商店和購物者。那里有餐館、水果攤、服裝店等等。甚至還有另外一家商店也出售長矛和盾牌。那家商店的老板是驕傲商人的對手。每個星期,商人都會賣幾支矛和幾塊盾牌。但他并不快樂。其他所有的商店都比他的商店忙。更糟糕的是,他的競爭對手的商店有更多的顧客。這位商人花了很長時間和精力思考如何讓更多的顧客進入他的商店。就像一名士兵一樣,他知道他必須比他的對手更強大。他盯著自己的矛和盾思考。突然,他有了一個主意。他拿起長矛和盾牌,大步走到街上。他舉起長矛,跳起舞來。“看這把矛!”他喊道?!拔业拿侵袊詈玫模∷怯檬澜缟献詈玫哪静闹瞥傻?!這種金屬非常堅固,可以穿透任何東西!”人群很快聚集在他周圍。甚至他的對手也過來看看發(fā)生了什么?!翱催@個盾牌!”驕傲的商人繼續(xù)說。他把它舉起來曬太陽?!拔业亩苁侵袊詈玫?!它是由世界上最堅固的金屬制成的!它是如此堅固,沒有任何東西能穿透它!”人群越來越大。“哦!?。 彼麄冋f,欣賞著商人的矛和盾。商人的對手向他走來。他的對手說:“你說你的矛可以刺穿任何東西,任何東西都不能刺穿你的盾牌。”。“沒錯,”商人自信地回答。“如果我用你的長矛刺穿你的盾牌會怎么樣?”他的對手問道。這個問題使商人大吃一驚。他停止了跳舞。他放下長矛。他放下盾牌。他知道這些說法是不真實的。不可能既有能刺穿任何東西的矛,也有不能被任何東西刺穿的盾。商人不知道該說什么。于是,他羞愧地低下頭,關(guān)了店,回家了。24、Goodorbad?塞翁失馬焉知非福24.Goodorbad?塞翁失馬焉知非福,英語口語,5分鐘Longago,anoldmanandhissonlivedinafarawaytownneartheChineseborder.Theyfarmedthelandandlivedamostlypeacefullife.Onenight,therewasaterriblestorm.Windlashedthetrees.Anoldelmcrashedintothebarndoor.Thefrightenedhorseranoutofthebarn,headingtowardthehills.Theoldmanandhissonlookedalloverforthehorse.Theywalkedthroughthedarkfields,holdingtorches.Theycalledtothehorseandscatteredsweethay.Still,theycouldnotfindhim.Theentiretimetheoldmankeptsaying,“Perhapslosingourhorseisn’tsuchabadthing.”Hissonkeptquiet.Hedidn’tunderstandhisfather.Theyaskedeveryoneaboutthemissinghorse.Thetownspeopleansweredpolitely,sayingthattheyhadn’tseenthehorse,butwouldlookoutforhim.Theyallpitiedtheoldmanandhisson.“Itmustbeterribletolosesuchabeautifulanimal,”theysaid.Buttheoldmaninsistedthatlosingthehorsemightnotbeabadthing.Thetownspeoplegrewquiet.Theydidn’tunderstandtheoldman.Indeed,itturnedouttonotbesuchabadthing.Thehorsereturnedthenextday,bringingwithitabeautifulfemalehorse.Thetownspeoplecongratulatedtheoldman,tellinghimthathehadgoodluck.Theoldman,however,responded,“Perhapsmyhorsereturningisnotsuchagoodthingafterall.”Thetownspeoplegrewquiet.Theydidn’tunderstandtheoldman.Asthedayspassed,theoldman’ssoncametolovethenewhorse.Herodeiteveryday.Whentheyraced,theyflowedlikethewindoverthegrass.Butoneday,astheoldman’ssonwasridingthehorse,alargebirdsuddenlyflewinfrontofthem.Theterrifiedhorsestoodupontwolegs,pawingtheair.Theoldman’ssonreachedforhishorse’smanebutgrabbedonlyair.Heflewoffthehorse’sback.Heslammedintothehardground.Hislegbroke.Theoldmanrantohissonandcarriedhimbacktothehouse.Thetownspeopleexpressedtheirsympathytotheoldman.Theywereallverysorry.Hissonwouldneverbeabletowalkwithoutpainagain.Yetunlikethetownspeople,theoldmansaid,“Maybethisisnotsuchabadthingafterall.”Thetownspeoplegrewquiet.Theydidn’tunderstandtheoldman.Afewmonthslater,theEmperorofChinapassedthroughthetownwithhissoldiers.Therewasawarragingneartheborder.Alltheablebodiedyoungmenhadtojointhearmy.WhattheEmperordidn’tsaywasthatmostoftheyoungmenwoulddieinthefight.However,becausetheoldman’ssonwashandicapped,hecouldnotfight.Hedidn’thavetojointhearmy.Instead,hestayedhome.Hehelpedtendcropsonthefamilyfarm.“See?”theoldmansaidtothetownspeople.“Itallworkedoutintheend.Myhorserunningawaybroughtbackthesecondhorse.Andthatsecondhorsestoppedmysonfromgoingofftohisdeath.So,intheend,itwasgoodandluckythatthesethingshappened.”Thetownspeoplecheeredtheoldman’swisdom.Atlast,theyunderstoodhim.Themoralofthisstoryisthateventheworstthingscanhavepositiveeffects.ThereisasimilaridiominEnglish.Itis“Everycloudhasasilverlining.”TheEndQuestion:Describeatimewhensomethingthatseemedbadactuallyhelpedyouout.核心詞匯bordern.邊境lashv.(風(fēng)、雨)猛烈打擊elmn.榆木barnn.谷倉scatterv.分散hayn.(作飼料用的)干草entireadj.整個的,全部的insistv.堅持femaleadj.女性的,母的terrifyv.使害怕pawv.用爪子抓(或扒)manen.(馬)鬃,(獅)鬣grabv.抓取,攫取slamv.砰地關(guān)上(門或窗)able-bodiedadj.體格健全的,強壯的ragev.(戰(zhàn)爭)激烈進行handicappedadj.殘疾的tendv.照料,照顧cropn.谷物wisdomn.智慧moraln.寓意idiomn.習(xí)語圖片以下翻譯來自百度翻譯:很久以前,一位老人和他的兒子住在中國邊境附近的一個遙遠(yuǎn)的小鎮(zhèn)上。他們耕種土地,過著平靜的生活。一天晚上,有一場可怕的暴風(fēng)雨。風(fēng)猛烈地吹著樹。一棵老榆樹撞上了谷倉的門。那匹受驚的馬跑出谷倉,向山上跑去。老人和他的兒子到處尋找那匹馬。他們手持火把穿過黑暗的田野。他們把馬叫來,撒下甘美的干草。但是,他們還是找不到他。老人一直在說,“也許失去我們的馬不是件壞事?!彼膬鹤颖3殖聊K焕斫馑母赣H。他們向大家打聽那匹失蹤的馬。鎮(zhèn)上的人禮貌地回答說,他們沒有看到那匹馬,但會注意他的。他們都同情老人和他的兒子。“失去這么漂亮的動物一定很可怕,”他們說。但是老人堅持說,失去這匹馬可能不是一件壞事。鎮(zhèn)上的人都安靜下來了。他們不理解這位老人。事實證明,這并不是一件壞事。第二天,這匹馬回來了,帶來了一匹漂亮的母馬。鎮(zhèn)上的人向老人祝賀,說他運氣好。然而,老人回答說:“也許我的馬回來并不是一件好事。”鎮(zhèn)上的人都安靜了下來。他們不理解這位老人。日子一天天過去,老人的兒子愛上了這匹新馬。他每天都騎著它。當(dāng)他們比賽時,他們像風(fēng)一樣在草地上飛舞。但是有一天,當(dāng)老人的兒子騎馬時,一只大鳥突然飛到他們面前。那匹受驚的馬兩條腿走路站起來,用爪子抓著空氣。老人的兒子伸手去抓馬的鬃毛,但只抓住了空氣。他從馬背上飛走了。他砰地一聲撞在堅硬的地面上。他的腿斷了。老人跑向他的兒子,把他帶回了家。鎮(zhèn)上的人對這位老人表示同情。他們都很抱歉。他的兒子再也不能不痛地走路了。然而,與城里人不同的是,老人說:“也許這畢竟不是件壞事?!背抢锶俗兊冒察o了。他們不理解這位老人。幾個月后,中國皇帝帶著他的士兵穿過了這個城鎮(zhèn)。邊境附近爆發(fā)了一場戰(zhàn)爭。所有有能力的體格健壯的年輕人不得不參軍?;实蹧]有說的是,大多數(shù)年輕人都會在戰(zhàn)斗中死去。然而,由于老人的兒子是殘疾人,他不能戰(zhàn)斗。他不必參軍。相反,他呆在家里。他幫助照料家庭農(nóng)場的莊稼。“看到了嗎?”老人對鎮(zhèn)上的人說?!白詈笠磺卸冀鉀Q了。我跑開的馬帶回了第二匹馬。第二匹馬阻止了我兒子的死亡。因此,最終,這些事情發(fā)生了,真是幸運。”鎮(zhèn)上的人們?yōu)槔先说闹腔蹥g呼。他們終于明白了他的意思。這個故事的寓意是,即使是最糟糕的事情也會產(chǎn)生積極的影響。英語中有一個類似的成語。這是“每一朵云都有一線希望。”25、Frog'sTastyWorld井底之蛙25.Frog'sTastyWorld井底之蛙,英語口語,4分鐘Onceuponatime,therelivedasmallfrogatthebottomofawell.Thisfroghadlivedinthewellhiswholelife.Everydaywasthesame.Hewouldwakeupandeatafewoftheblackbugsflyingaroundinthewell.Whatadeliciousbreakfast!Thenhewouldplayalittleinthewater,splashingandsinging,“ribbit,ribbit!”Whenhegothungry,itwatimeforlunch.Again,hewouldeatsomeoftheblackfliesinthewell.Theywerealwaysasyummyasthebreakfastbugs!Then,hewouldtakealittleafternoonnap,lyinginthewarmsunlightshiningfromabove.Whenhewokeupfromhisnap,hewouldeatdinner.Guesswhatheate?Yes!Bugs!Finally,afterdinner,hewouldstarethroughtheopeningofthewellandwatchthestarsbeforegoingtosleep.Hecalledthestars“fireflies.”Theylookedtasty!Everydaywouldpassinthesameway.Hewasverycontentwithhislife.Tohim,everythingwasperfectinhislittlewell.Onedayafterlunch,ashewassettlingdownforhisnap,abluebirdappearedatthemouthofthewell.“HelloMr.Bird!”shoutedthefrog.“Howareyou?Pleasejoinmedownhereinmyhouse!It’sperfecthere!It’sthebestlifeanyonecouldhave.It’scozy,andIhaveplentytoeat.AtnightIcanseethefireflies,andsometimesIevenseetheshiningcaterpillar.”“Thefirefliesandtheshiningcaterpillar?”saidthebluebird.“Doyoumeanthestarsandthemoon?Mr.Frog,howaboutIshowyoutheoutsideworld?”askedthebird.“No,thankyou,”saidthefrog.“Idon’tneedanythingbesidesmyperfectlittlewell.Nothingouttherecancomparetohere.Anyway,howmuchistheretosee?Itisallhereandinthelittlebluecircleatthetopofmywell.Thecircleturnsblackatnight.Thenthefirefliesandtheshiningcaterpillarcomeout.Atthispoint,thebirddecidedtotakeaction.Heswoopedintothewellandgrabbedthefrog.“Hey!Putmedown!”thefrogprotested.Hestruggledagainstthebluebird’sgrip.Thebirdliftedhimupward.Suddenlythefrogsawaflashofgreenandthenablurofyellow.Hestoppedsquirmingandgrewbigeyed.Whathesawwasunlikeanythinghehadeverseenbefore.Riversandmountainsandlakesandfields!Hesawhundredsoftreesandthousandsofflowers.Hesawmillionsofbugs!Beetlesandbees!Butterfliesanddragonflies!Theworldlookeddelicious!“Whoknewtheworldwasthisbig!”heexclaimed.“Thankyou,Mr.Bird,forshowingmethisbeautifulplace!”Afterseeingtheoutsideworld,thefrogneverwentbacktohiswellagain.Helivedinapondringedwithflowersandbuzzingwithbugs!Beforehemetthebluebird,thefrog’sworldwasverysmall.Hewassurethatnothingcouldbebetterthanthewell.Ifthebirdhadnotflownhimtotheoutsideworld,thefrogwouldhaveneveropenedhismindtolife’spossibilities.Andhewouldhaveneveropenedhismouthtothepossibilitiesofbees,butterflies,beetles,anddragonflies!TheEndQuestion:Whatwasthefrog’slifelikebeforeheleftthewell?A.Hislifewasveryroutine.Everydaywasthesame.B.Helivedinthedarkandlovedfireflies.C.Hislifewasverytiringbecauseheswamallthetime.D.Hetr

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論