版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
PAGEPAGE5商務英語翻譯試題(一)Ⅰ詞匯測試題:(2題,每題10分,共20分)BBCCB該組有10個商務英語英文詞或詞組,下面均有英文詞或詞組來進行解釋。請將正確的選項標出,要求英英轉(zhuǎn)換意義準確,符合商務英語規(guī)范。(10分)(1)toconcludeA.togiveone’splacetoeach B.toendorjudgeaftersomeconsiderationC.toexplainD.tocontain(2)toenforceA.tobreakoractagainstalawB.tocausealaworruletobeobeyedC.topreventmovementfromhappeningD.todirectsomethingintoaparticularplace(3)toappointA.totakebackpropertyB.tomeetsomeone’sneedsC.tochoosesomeoneofficiallyforajobD.toclaimforsomething(4)toapproveA.toabideby B.tocomplywithC.tohaveapositiveopinion D.tocomeupwith(5)obviateA.toviolate B.toremoveadifficulty,toavoidC.toallowsbtodo D.tobeapparent(6)toviolateA.tobreakoractagainstalaw,principleB.tobeatorthreatensomeoneC.toobeyalawD.tocausearuletobeobeyed.(7)withrespecttoA.complywith B.inrelationtoC.conformto D.coincidewith(8)toentertainaclientA.tocaterfor B.totreatsb.atthetableC.tolaunchaproduct D.toshortenavacation(9)temptationA.tryingtoattractpeopleB.toencouragethepopularity,salesanddevelopmentC.toallowthevalueofmoneytovaryD.tojudgeordecidetheamount(10)advanceA.tosupportbygivingmoneyB.togoormovesth.forward,todeveloporimproveC.toimproveorincreaseD.toproduceorprovide2.該組有10個商務英語英文詞或詞組,下面均有漢語詞或詞組來進行解釋,請將正確項選出,要求英漢轉(zhuǎn)換意義準確,符合商務英語規(guī)范。(10分)(1)todealwith(complaints)A.處理日常事務 B.論述某項事情C.處理顧客投訴 D.與某人做買賣(2)tocomeintobeingA.開始變化 B.形成,成立C.發(fā)生質(zhì)變 D.進入(3)brandloyaltyA.對企業(yè)的信譽 B.對條款的信譽C.對商標的信譽 D.對產(chǎn)品的信譽(4)markettoneA.市場預期 B.市場行情C.市場波動 D.市場供求(5)forfileA.賠償 B.供參考C.供查找 D.存檔(6)compensationA.安慰,寬慰 B.補償,賠償C.理解,體諒 D.協(xié)調(diào),一致(7)atone’sownexpenseA.花費…錢 B.以…代價C.費用自理 D.以昂貴的價格購買(8)aggregateA.聚集 B.使……加重theycouldtakeachanceandissueadditionalreceiptsagainstthegoldtootherpeoplewhoneededtoborrowmoney.(4)_______________Hence,theamountofreceiptsorclaimsonthegoldfrequentlyexceededtheactualamountofthegold,andtheideathatbankerscouldcreatemoneywasborn.(5)_______________Otherbanksexistedinthecoloniespriortothis,mostnotablytheBankofPennsylvania,butthesebankswerecharteredbyindividualstates.In1787theBankofNorthAmericachangedtoaPennsylvaniacharterfollowingcontroversyaboutthelegalityofacongressionalcharter.Otherlargebankswerecharteredintheearly1780sbythevariousstates,primarilytois-suepapermoneycalledbanknotes.Thesenotessupplementedthecoinsthenincirculationandassistedgreatlyinbusinessexpansion.Thebankswerealsopermittedtoacceptdepositsandtomakeloans.A.Threeotherearlybanks,eachmanagedbyacommitteeofcityofficials,weretheBankofAmsterdam(1609),theBankofVenice(1587),andtheBankofHamburg(1619).B.Thisworkedaslongastheoriginaldepositorsdidnotwithdrawalltheirgoldatonetime.C.Theincreaseoftradein13th-centuryItalypromptedtherevivalofbanking.D.Duringthe19thcentury,membersoftheRothschildfamilybecamethemostinfluentialbankersinallEuropeandprobablyintheworld.ThisinternationalbankingfamilywasfoundedbyGermanfinancierMayerAmschelRothschild(1743~1812),butitsoonspreadtoallthemajorEuropeanfinancialcapitals.E.Becausetherewerenominimumreserverequirementsondeposits,banknotesweresecuredbytheassetsoftheissuingbanks.Mostassetstooktheformofbusinessloans.F.ThefirstimportantbankintheUnitedStateswastheBankofNorthAmerica,establishedin1781bytheSecondContinentalCongress.ItwasthefirstbankcharteredbytheU.S.government.III.形式主義類題(5句,每句4分,共20分)該題型旨在考核學生兩種語言對應能力,五個漢語單句需譯成英語,要求體現(xiàn)原語形式意義。1.世界貿(mào)易組織(WorldTradeOrganization,英文縮寫為WTO)成立于1995年,其前身是關稅和貿(mào)易總協(xié)定(GATT)。2.只有使國際社會的廣大成員都受益,經(jīng)濟全球化才能順利地推進,世界經(jīng)濟才能持續(xù)穩(wěn)定地發(fā)展。3.亞太經(jīng)合組織的發(fā)展應反映各成員最廣泛的共同利益。采取更富有成效的合作方式,縮小成員間的差距,增強凝聚力。4.為了協(xié)助你方的銷售,我們已經(jīng)特地準備了一些新產(chǎn)品的樣品,正在另行郵寄給你方,以供你方考慮。5.由于該商品需求量大,我們建議你方早日作出決定盡快向我們定貨。IV.風格意義類試題(共30分)將下面段落譯成適應原文風格的漢語表達,要求不僅譯文忠實于原文,流暢無誤,而且在篇章詞語風格上,能與原文相適應。1.Apeacefulandstableenvironmentisindispensableforsustainedeconomicgrowth.Terrorismisascourgethatunderminesstability.Itisthereforeacommontaskforpeoplethroughouttheworldtofightterrorism.Letusjoinhandsincreatingaregionalandinternationalenvironmentinwhichpeopleofallcountrieswillenjoysuccess,peaceandprosperity.2.Chinawill,asalways,commititselftoreform,opening-upandmodernizationdrive.Chinahasenteredanewstageofdevelopment,astageinwhichitisbuildingawell-to-dosocietythroughoutthecountryandspeedingupsocialistmodernization.WeareimplementingtheTenthFive-YearPlan(2001-2005)fortheNationalEconomicandSocialDevelopment.Guidedbythisplan,wewillunswervinglyfocusondevelopmentandcarryoutrestructuringallthewaythroughwithreform,openingupandadvancesinscienceandtechnologyasthedrivingforceandtheimprovementofthepeople'slivingstandardsasthefundamentalobjective.Wewillcontinuetopromoteeconomicgrowthandsocialprogress.
商務英語翻譯試題(一)參考答案Ⅰ.詞匯測試題(共20%)1.(1-5)BBCCB(6-10)ABAAB2.(1-5)CBCBD(6-10)BCABAII.語境意義,完形填空題(共30%)完形填空題(15%)(1-5)CABCA(6-10)BBABD語境意義題:(15%)(1-5)CADBFIII.形式主義類題(5句,共20%)TheWorldTradeOrganizationcameintobeingin1995.ItisthesuccessortotheGeneralAgreementonTariffsandTrade.(GATT)Globalizationwillgrowsmoothlyandtheworldeconomydevelopinasustainedandsteadymanneronlywhenmostmembersoftheinternationalcommunitycanreapthebenefit.APECshoulddevelopinawaythatreflectsthebroadestcommoninterestsofallitsmem
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年度醫(yī)院醫(yī)技人員技能提升合同4篇
- 打雜工合同范本(2篇)
- 二零二五年度農(nóng)村土地整治項目承包合同書4篇
- 二零二五年度充電樁充電服務補貼資金管理合同3篇
- 二零二五版高端鎳氫電池產(chǎn)品定制研發(fā)合同范本4篇
- 二零二五年度農(nóng)場租賃合同農(nóng)業(yè)生態(tài)修復與保護協(xié)議4篇
- 2025年度房地產(chǎn)租賃合同房屋質(zhì)量及維修責任約定4篇
- 2025年互聯(lián)網(wǎng)+內(nèi)資股東股權投資合同
- 二零二五版智能門禁系統(tǒng)與電梯聯(lián)動工程合同3篇
- 2025年度互聯(lián)網(wǎng)企業(yè)程序員聘用合同模板
- 2024年中考語文滿分作文6篇(含題目)
- 第一節(jié)-貨幣資金資料講解
- 如何提高售后服務的快速響應能力
- 北師大版 2024-2025學年四年級數(shù)學上冊典型例題系列第三單元:行程問題“拓展型”專項練習(原卷版+解析)
- 2023年譯林版英語五年級下冊Units-1-2單元測試卷-含答案
- Unit-3-Reading-and-thinking課文詳解課件-高中英語人教版必修第二冊
- 施工管理中的文檔管理方法與要求
- DL∕T 547-2020 電力系統(tǒng)光纖通信運行管理規(guī)程
- 種子輪投資協(xié)議
- 執(zhí)行依據(jù)主文范文(通用4篇)
- 浙教版七年級數(shù)學下冊全冊課件
評論
0/150
提交評論