部編高中語文必修下冊8《中國建筑的特征》課件50張_第1頁
部編高中語文必修下冊8《中國建筑的特征》課件50張_第2頁
部編高中語文必修下冊8《中國建筑的特征》課件50張_第3頁
部編高中語文必修下冊8《中國建筑的特征》課件50張_第4頁
部編高中語文必修下冊8《中國建筑的特征》課件50張_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

各式建筑A

BCDB同學(xué)們,我們在生活中常常用哪些成語來形容看到的傳統(tǒng)建筑物呢?

美輪美奐、金碧輝煌、鱗次櫛比、雕梁畫棟、富麗堂皇、鉤心斗角等等。

那么,從這些詞語中我們能夠感受到的中國建筑的特征有哪些呢?首先,從顏色上我們發(fā)現(xiàn)中國建筑以哪些顏色為主色調(diào)?(鮮艷的紅、綠、黃)的確如此,大紅、大綠、大黃是我們中國大型建筑的主色調(diào),譬如故宮!再者,從裝飾來看,雕刻、繪畫、塑像融合其中。中國的建筑可謂博大精深,剛才我們只是見識了冰山一角,下面讓我們跟著梁思成先生更深入地走進(jìn)中國建筑之中,感受中國建筑的特征激情導(dǎo)入:中國建筑的特征1.理清文章的說明脈絡(luò),歸納內(nèi)容要點,總結(jié)中國建筑的基本特征和風(fēng)格手法。2.理解文中重要概念和句子的含義,學(xué)習(xí)本文簡潔、嚴(yán)密、明晰的語言特色。3.了解相關(guān)建筑知識,激發(fā)對我國古代建筑藝術(shù)的熱愛之情,提高對我國建筑藝術(shù)的審美能力。素養(yǎng)目標(biāo)1946年為清華大學(xué)、東北大學(xué)創(chuàng)辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國建筑學(xué)會副理事長、北京土建學(xué)會理事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會副主任等職,是中華人民共和國國徽和人們英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計者。1972年1月9日病逝于北京

著作有《清式營造則例》《中國建筑史》《營造法式注釋》《梁思成文集》(4卷),作品有中華人民共和國國徽、人民英雄紀(jì)念碑、揚州鑒真和尚紀(jì)念堂、北京市計劃圖。近代著名學(xué)者梁啟超之長子。自小深受父親的影響,打下了良好的中國文化基礎(chǔ)。

梁啟超是中國近代啟蒙思想家、政治活動家、教育家、學(xué)術(shù)大師,被譽為“百科全書”的天才學(xué)人

妻子林徽因是著名作家、中國第一位女建筑學(xué)家。

弟弟梁思永,是中國杰出的考古學(xué)家,對新石器時代和商朝的考古有重大貢獻(xiàn).

另一個弟弟梁思禮是中國當(dāng)代著名的火箭控制系統(tǒng)專家。

20歲的林徽因以才貌雙全聞名于北京上層文化圈。20世紀(jì)30年代她業(yè)余創(chuàng)作出了具有專業(yè)水準(zhǔn)的文學(xué)作品,其范圍涉及詩歌、散文、小說、戲劇各個領(lǐng)域,在京派作家圈中聲譽鵲起;林徽因也是中華人民共和國國徽和人民英雄紀(jì)念碑的主要設(shè)計者;她與梁思成情投意合的美滿婚姻,與徐志摩、金岳霖之間超凡脫俗的親密友情……在她生前,沒有人能夠忽視她的存在。甚至林徽因的早逝,也留給同輩親友惘然的失落,因為她的離去,也預(yù)示著他們最具創(chuàng)造力的黃金年華的結(jié)束。才女佳人

林徽因是個很特別的人,她的才華是多方面的。他詼諧地說:“所以做她的丈夫很不容易。中國有句俗話,‘文章是自己的好,老婆是人家的好?!墒菍ξ襾碚f,老婆是自己的好,文章是老婆的好。我不否認(rèn)和林徽因在一起有時很累,因為她的思想太活躍,和她在一起必須和她同樣地反應(yīng)敏捷才行,不然就跟不上她。”梁思成評價林徽因?qū)懽鞅尘爸腥A人民共和國成立之初,隨著北京新城建設(shè)的開展,古城的城墻和城門也隨之面臨被拆除的命運。1953年,一些人主張掃除北京古建筑和古城墻。為此,梁思成奔走呼吁:“中國建筑之個性乃即我民族之性格”“一國一族之建筑適反鑒其物質(zhì)精神、繼往開來之面貌”“一個東方古國的城市,在建筑上,如果完全失掉自己的藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方面都是大可痛心的”。城墻被拆了,能代表老北京的城樓和牌坊也被拆除了,面對這種嚴(yán)峻現(xiàn)實,梁思成痛心疾首,撰寫了《中國建筑的特征》等文。(7)輟學(xué)()(8)抱廈()(9)切削()(10)角葉()(11)檻()(12)柁墩()1.讀準(zhǔn)字音(1)帷幕()(2)垂脊()(3)接榫()(4)穹窿()(5)翹起()(6)點綴()語言積累一(13)額枋()(14)戧獸()(15)水榭()(16)檁()(17)墁地()(18)框架()wéijǐsǔnqiónɡqiàozhuìchuòshàxiāojiǎokǎntuófānɡqiànɡxièlǐnmànkuànɡ科普文章閱讀方法1.把握說明對象的特征和本質(zhì)。(如形態(tài)、性質(zhì)、結(jié)構(gòu)等)2.明確說明的順序(時間順序、空間順序、邏輯順序)3.掌握常見的說明方法(下定義、舉例子、列數(shù)據(jù)、分類別、作比較、畫圖表等)4.體會說明語言準(zhǔn)確性、簡明、平實的特點。析題研究對象指事物作為標(biāo)志的顯著特色中國建筑的特征研究方向

活動一

通讀全文,理清文章的結(jié)構(gòu)脈絡(luò)。一(1、2):從空間和時間兩方面闡述中國建筑的影響。二(3~13):談中國建筑的九大特征。三(14~17):探討中國建筑的風(fēng)格和手法(“文法”)。四(18~20):各民族的建筑之間的“可譯性”和繼承性?;顒佣褐袊ㄖ木糯筇卣魇鞘裁??作者按什么順序介紹的?個別建筑的構(gòu)成平面布置結(jié)構(gòu)方法斗拱舉折和舉架屋頂?shù)难b飾作用顏色的選擇部件的裝飾其他材料的裝飾中國建筑的基本特征總體特征結(jié)構(gòu)特征裝飾特征主次整體局部一、立體構(gòu)成

臺基房屋屋頂

單個建筑一般由臺基、房屋本身和屋頂三個主要部分構(gòu)成立體構(gòu)成鳥瞰故宮二、平面布置

一所房子由一個建筑群落組成,左右呈軸線對稱,主要房屋朝南,有戶外空間。平面布置返回

木材結(jié)構(gòu)。以木材做立柱和橫梁的框架結(jié)構(gòu)。立柱橫梁三、結(jié)構(gòu)方法柱子支撐的亭子四、斗拱四、斗拱斗拱

用以減少立柱和橫梁交接處的剪力,還具有裝飾作用斗拱特征各種各樣的斗拱五、舉折、舉架舉架形成屋頂?shù)男逼禄蚯?。在圖中找出立柱、橫梁、斗拱和舉架。斗拱舉架立柱橫梁六、屋頂?shù)难b飾作用屋頂七、顏色的選擇——朱紅

構(gòu)建露頭。所有構(gòu)件交接部分都露出并加工成裝飾部分。各式門環(huán)美麗屋脊雕飾瓦當(dāng)八、構(gòu)件的裝飾作用霸王拳

三福云瓦當(dāng)脊吻故宮琉璃屋頂

大量使用有色琉璃磚瓦,盡量利用各色油漆的裝飾潛力。九、建筑材料的裝飾彩漆木刻浮雕琉璃你怎么看?

中國傳統(tǒng)建筑體現(xiàn)了“中國特色”,但在當(dāng)下,我們看到的更多是千篇一律的從西方引進(jìn)的高樓,難道傳統(tǒng)建筑與西方現(xiàn)代建筑之間就只能彼此對立,互不相融嗎?活動三:

閱讀文章,理解所謂中國建筑的“文法”“詞匯”等概念的涵義語言和文學(xué)

建筑學(xué)詞匯文法文章大文章小品建筑的單個構(gòu)件和因素中國建筑的法式或慣例建筑或建筑群宮殿、廟宇等山亭、水榭等活動四:

怎樣理解作者提出的各民族建筑之間的可譯性?可譯性:可以互相翻譯。同一個意思可以用不同的語言形式來表達(dá)。這是用語言和文字為喻。各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出來的形式有很大不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一個意思,語言形式卻不相同。所謂的可譯性,是指各民族建筑在實質(zhì)上有同一性質(zhì),可以通過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。主題歸納本文是一篇科學(xué)論文,作者在文中闡明了中國建筑的九大特征,總結(jié)了中國建筑的風(fēng)格和手法,并提出了一個各民族建筑之間的“可譯性”的問題,表達(dá)了應(yīng)用“我們自己建筑上的優(yōu)良傳統(tǒng)來建造適合于今天我們新中國的建筑”的熱切愿望。

學(xué)習(xí)本文后,你對中國建筑與中國文化的相關(guān)性有著怎樣的理解?拓展延伸:①中國建筑源遠(yuǎn)流長的歷史深深地烙著中國傳統(tǒng)文化的印跡。如:中國建筑的主體部分基本上是坐北朝南,這就與中華文化中的以南面為尊相呼應(yīng)。又如:中

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論