2007考研英語(yǔ)閱讀理解真題解析第二篇“智商測(cè)驗(yàn)”_第1頁(yè)
2007考研英語(yǔ)閱讀理解真題解析第二篇“智商測(cè)驗(yàn)”_第2頁(yè)
2007考研英語(yǔ)閱讀理解真題解析第二篇“智商測(cè)驗(yàn)”_第3頁(yè)
2007考研英語(yǔ)閱讀理解真題解析第二篇“智商測(cè)驗(yàn)”_第4頁(yè)
2007考研英語(yǔ)閱讀理解真題解析第二篇“智商測(cè)驗(yàn)”_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩1頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

PAGEPAGE42007Text2Forthepastseveralyears,theSundaynewspapersupplementParadehasfeaturedacolumncalled“AskMarilyn.”PeopleareinvitedtoqueryMarilynvosSavant,whoatage10hadtestedatamentallevelofsomeoneabout23yearsold;thatgaveheranIQof228–thehighestscoreeverrecorded.IQtestsaskyoutocompleteverbalandvisualanalogies,toenvisionpaperafterithasbeenfoldedandcut,andtodeducenumericalsequences,amongothersimilartasks.SoitisabitconfusingwhenvosSavantfieldssuchqueriesfromtheaverageJoe(whoseIQis100)as,What’sthedifferencebetweenloveandfondness?Orwhatisthenatureofluckandcoincidence?①It’snotobvioushowthecapacitytovisualizeobjectsandtofigureoutnumericalpatternssuitsonetoanswerquestionsthathaveeludedsomeofthebestpoetsandphilosophers.在過去的幾年,《星期日?qǐng)?bào)》的增刊《漫步》開設(shè)了一個(gè)名為“詢問瑪麗琳”的專欄。人們被邀請(qǐng)去詢問瑪麗琳?沃斯?薩文特,瑪麗琳?沃斯?薩文特在10歲時(shí)測(cè)試的智力水平達(dá)到別人23歲時(shí)的水平,這使得她的智商高達(dá)228――是有記錄的最高水平。智商測(cè)試要求你完成口頭和視覺分析,要求你在紙張被折疊、剪切后想象它的形狀,要求你推論數(shù)字的順序,還有其他類似的項(xiàng)目。所以,當(dāng)沃斯?薩文特面對(duì)普通人(智商為100)提出的像“熱愛與喜愛之間的區(qū)別是什么?”或者“運(yùn)氣與巧合的特征是什么?”這樣的問題時(shí),她感到有點(diǎn)困惑。設(shè)想物體、判斷數(shù)字模式的能力如何使一個(gè)人能夠回答難倒了一些最杰出的詩(shī)人和哲學(xué)家的問題,這可并不那么顯而易見。mentaladj.精神的,智力的verbaladj.口頭的【記】verb(言語(yǔ)),+al(形容詞后綴)=口頭的;nonverbal:不用語(yǔ)言的analogyn.類似,類推【習(xí)】haveananalogyto/with具有與...相似之處;byanalogy用類推法【例】Noanalogyexistsbetweenthem.兩者毫無相似之處。envisionvt.想象,預(yù)想numericaladj.數(shù)字的,用數(shù)表示的fondnessn.愛好,溺愛coincidencen.一致,相合,同時(shí)發(fā)生或同時(shí)存在(尤指偶然)的事【巧】co(together)+incidence(incident)=coincidence:兩個(gè)小的事情同時(shí)發(fā)生,“巧合”【例】Whatacoincidence.多巧啊。eludev.躲避1、It'snotobvioushowthecapacitytovisualizeobjectsandtofigureoutnumericalpatternssuitsonetoanswerquestionsthathaveeludedsomeofthebestpoetsandphilosophers.【譯文】有些問題連一些最杰出的詩(shī)人和哲學(xué)家都難以回答,但是想象物體和計(jì)算數(shù)字模式的能力卻能使人找出答案,其中原因并不為人所知?!疚鼍洹窟@是一個(gè)簡(jiǎn)單句,It只是形式主語(yǔ),真正的主語(yǔ)是how引導(dǎo)的主語(yǔ)從句。而在主語(yǔ)從句中,主語(yǔ)是thecapacitytovisualizeobjectsandtofigureoutnumericalpatterns,謂語(yǔ)是suits,賓語(yǔ)是one,toanswerquestions是賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),而questions后又跟了一個(gè)定語(yǔ)從句?!局v詞】visualize意為"想象",是imagine的同義詞。例如:Hehadahardtimetovisualizethesceneasitwasdescribed.(他難以設(shè)想所描繪的場(chǎng)景。)elude表示"躲避",也可表示"理解不了,想不起來"。根據(jù)句中的意思,可以譯為"回答不了"。例如:Theanswertothisquestioneludedmeforalongtime,perhapsbecauseitwassosimple.(這個(gè)問題的答案我想了許久,也許是因?yàn)閱栴}太簡(jiǎn)單了。)Clearly,intelligenceencompassesmorethanascoreonatest.Justwhatdoesitmeantobesmart?Howmuchofintelligencecanbespecified,andhowmuchcanwelearnaboutitfromneurology,genetics,computerscienceandotherfields?毫無疑問,智力包含的不僅僅是一次測(cè)試所得的分?jǐn)?shù)。而聰明意味著什么?可以明確顯示智力有多少?我們能夠從神經(jīng)學(xué)、遺傳學(xué)、計(jì)算機(jī)科學(xué)以及其他領(lǐng)域了解的智力又有多少?encompassv.包圍,環(huán)繞,包含或包括某事物ThedefiningtermofintelligenceinhumansstillseemstobetheIQscore,eventhoughIQtestsarenotgivenasoftenastheyusedtobe.Thetestcomesprimarilyintwoforms:theStanford-BinetIntelligenceScaleandtheWechslerIntelligenceScales(bothcomeinadultandchildren’sversion).Generallycostingseveralhundreddollars,theyareusuallygivenonlybypsychologists,althoughvariationsofthempopulatebookstoresandtheWorldWideWeb.②SuperhighscoreslikevosSavant’sarenolongerpossible,becausescoringisnowbasedonastatisticalpopulationdistributionamongagepeers,ratherthansimplydividingthementalagebythechronologicalageandmultiplyingby100.Otherstandardizedtests,suchastheScholasticAssessmentTest(SAT)andtheGraduateRecordExam(GRE),capturethemainaspectsofIQtests.人類有關(guān)智力的定義性術(shù)語(yǔ)似乎仍然是智商分?jǐn)?shù),即使人們并不像以前那樣經(jīng)常進(jìn)行智商測(cè)試。智商測(cè)試主要表現(xiàn)為兩種形式:斯坦福—比奈特智力衡量表和威斯勒智力衡量表(兩種都包含成人和兒童測(cè)試類型)。由于這些測(cè)試一般要花費(fèi)幾百美元,因此通常只有心理學(xué)家才進(jìn)行這些測(cè)試,盡管這些測(cè)試的變種存在于書店和環(huán)球網(wǎng)上。像沃斯?薩文特得到這樣的超高分?jǐn)?shù)也再不可能,因?yàn)楝F(xiàn)在的分?jǐn)?shù)依據(jù)的是相同年齡者的統(tǒng)計(jì)學(xué)群體分布狀況,而不是簡(jiǎn)單地通過實(shí)足年齡乘以100來劃分智能年齡。其他標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試,比如學(xué)術(shù)能力檢測(cè)以及研究生入學(xué)考試,包含了智商測(cè)試的主要方面。statisticaadj.統(tǒng)計(jì)的,統(tǒng)計(jì)學(xué)的n.統(tǒng)計(jì)量peern.同等的人2、SuperhighscoreslikevosSavant'sarenolongerpossible,becausescoringisnowbasedonastatisticalpopulationdistributionamongagepeers,ratherthansimplydividingthementalagebythechronologicalageandmultiplyingby100.【譯文】再也不可能出現(xiàn)vosSavant測(cè)得的智力高分了,因?yàn)樵u(píng)分標(biāo)準(zhǔn)是根據(jù)同年齡中人口分布統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)而制定,而不是簡(jiǎn)單根據(jù)時(shí)間年齡除以智力年齡,再乘以100?!局v詞】這句話中包含一些術(shù)語(yǔ),如:scoring(得分,即智力測(cè)驗(yàn)的得分),statisticalpopulationdistribution(人口分布統(tǒng)計(jì)),agepeers(同齡人),mentalage(智力年齡),chronologicalage(時(shí)間年齡或日歷年齡)。Suchstandardizedtestsmaynotassessalltheimportantelementsnecessarytosucceedinschoolandinlife,arguesRobertJ.Sternberg.Inhisarticle“HowIntelligentIsIntelligenceTesting?”,③Sternbergnotesthattraditionaltestbestassessanalyticalandverbalskillsbutfailtomeasurecreativityandpracticalknowledge,componentsalsocriticaltoproblemsolvingandlifesuccess.Moreover,IQtestdonotnecessarilypredictsowelloncepopulationsorsituationschange.ResearchhasfoundthatIQpredictedleadershipskillswhenthetestsweregivenunderlow-stressconditions,butunderhigh-stressconditions,IQwasnegativelycorrelatedwithleadership–thatis,itpredictedtheopposite.AnyonewhohastoiledthroughSATwilltestifythattest-takingskillalsomatters,whetherit’sknowingwhentoguessorwhatquestionstoskip.羅伯特?杰?斯頓伯格認(rèn)為,這樣的標(biāo)準(zhǔn)測(cè)試不可能評(píng)估在學(xué)校和生活中取得成功所需的所有重要因素。在其名為“智力測(cè)試如何明智?”的文章中,斯頓伯格指出,傳統(tǒng)的測(cè)試最恰當(dāng)?shù)卦u(píng)估了分析能力和語(yǔ)言表達(dá)能力,但沒有測(cè)量創(chuàng)造性和實(shí)際知識(shí),這些也是解決問題和在生活中取得成功的關(guān)鍵因素。而且,一旦[C]Thetestcontentsandformatsforadultsandchildrenmaybedifferent.[D]Scientistshavedefinedtheimportantelementsofhumanintelligence.27.[C]推理題。根據(jù)第三段,我們推出智商側(cè)試如何?選項(xiàng)[A]“人們不再把IQ測(cè)試結(jié)果作為智商的衡量標(biāo)準(zhǔn)”與原文第三段首句“ThedefiningtermofintelligenceinhumansstillseemstobetheIQscore(我們還是用智商測(cè)試結(jié)果來判定一個(gè)人的智力)”意思相反;原文第二段第二句闡述現(xiàn)在智力測(cè)試只有兩個(gè)版本“theStanford-BinetIntelligenceScaleandtheWechslerIntelligenceScales",而選項(xiàng)[B]“現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上有更多的智商測(cè)試版本”中的more為無中生有;選項(xiàng)[D]“科學(xué)家已經(jīng)為人類智商的重要因素下了定義”,文中既沒有講過科學(xué)家們定義,也沒有講過重要因素。選項(xiàng)[C]“成人和孩子的智商測(cè)試內(nèi)容是不同的”對(duì)應(yīng)原文第蘭段第二句中括號(hào)里的內(nèi)容“bothcomeinadultandchildren'sversion"。28. PeoplenowadayscannolongerachieveIQscoresashighasvosSavant’sbecause[A]thescoresareobtainedthroughdifferentcomputationalprocedures.[B]creativityratherthananalyticalskillsisemphasizednow.[C]vosSavant’scaseisanextremeonethatwillnotrepeat.[D]thedefiningcharacteristicofIQtestshaschanged.28.[A]細(xì)節(jié)事實(shí)題為什么人們不可能再獲得像vosSavant那樣的智商測(cè)試高分?對(duì)應(yīng)原文第二段第四句,"becausescoringisnowbasedonastatisticalpopulationdistributionamongagepeers,ratherthansimplydividingthementalagebythechronologicalageandmultiplyingby100"。選項(xiàng)[A]“智力測(cè)試的成績(jī)會(huì)用不同的計(jì)算方法”是該句的同義替換。選項(xiàng)[B]“今天測(cè)試強(qiáng)調(diào)創(chuàng)造力而不是分析能力”,該選項(xiàng)與問題毫不相干,而且與原文第四段第二句“Sternbergnotesthattraditionaltestsbestassessanalyticalandverbalskillsbutfailtomeasurecreativityandpracticalknowledge”矛盾;選項(xiàng)[C]"vosSavant是一個(gè)不會(huì)再現(xiàn)極端的例子”是屬于以事論事,而且也是文中沒有提到的信息;選項(xiàng)[D]“智力測(cè)試特點(diǎn)的定義已經(jīng)發(fā)生改變”仍屬于文中未提及的信息。因此,[A]為正確選項(xiàng)。問題:人們?nèi)缃褚呀?jīng)很難達(dá)到薩文特的高分了,因?yàn)椋ˋ)現(xiàn)在的分?jǐn)?shù)是通過不同的計(jì)算模式得出的,選(A)的依據(jù)是原文的“因?yàn)槿缃竦牡梅质腔谕g人的統(tǒng)計(jì)學(xué)人口的分布情況,而非(原來的)簡(jiǎn)單用實(shí)際年齡去除心理年齡再乘以100”。其他兩個(gè)選項(xiàng):(B)現(xiàn)在的考試更注重人們的創(chuàng)造能力而非分析問題的能力;(D)智力測(cè)試的定性已經(jīng)改變。至于(C)薩文特的測(cè)試只是一個(gè)特例,無法復(fù)制,文章從未提及。29. Wecanconcludefromthelastparagraphthat[A]testscoresmaynotbereliableindicatorsofone’sability.[B]IQscoresandSATresultsarehighlycorrelated.[C]testinginvolvesalotofguesswork.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論