大雁塔英文導(dǎo)游詞_第1頁
大雁塔英文導(dǎo)游詞_第2頁
大雁塔英文導(dǎo)游詞_第3頁
大雁塔英文導(dǎo)游詞_第4頁
大雁塔英文導(dǎo)游詞_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

大雁塔英文導(dǎo)游詞Goodmorning,ladiesandgentlemen.I’myourlocalguide.HerewearriveattheBigWildGoosePagoda.ThisistheCulturalcoordinateoftheQujiangNewDistrictandaLandmarkBuildingintheancientcityofXi'an.Thesceneriesareincludingthebigwildgoosepagoda,thedaci’entempleandthesouthandnorthsquares.InthecenterofthesouthsquareisthebronzestatueofMonkXuanZang.Wearingacassock,holdingthestaff,presentingaimposingappearance,wecansimplelyimagine,themasterxuanzangareonahardjourney,firmlyinpursuitoftruth.Behinditarethedaci’entempleandthebigwildgoosepagoda.玄奘銅像OriginallybuiltintheSuiDynasty,thetemplewasnamedWulouTemple.Then,CrownPrinceLiZhioftheTangDynasty,inordertocommemoratehismother,sponsoredarepairprojectonthetempleandnameditDaCi’enTemple.ItwasatypicalMahayanatemplefortheroyalfamily.TheDaCi’entemplewasdestroyedinawarattheendoftheTangDynasty.Onlythepagodawasleftintact.ThepresentbuildingsinthetemplewerebuiltintheMingDynasty.ButnowitcoversonlyoneseventhoftheoriginalareaitdidintheTangDynasty.大慈恩寺來名損毀再建Nowlookatthemainentrancegates.InChinese,wecallit“Shanmen”meansmountaingate.IntheancienttimestheBuddhisttempleswereusuallybuiltamongthemountains.三門Walkingnorthforwards,therearetwosmallbuildings.Theoneontheeastsidehousesabell,andtheoneonthewestsidehousesadrum.Thebellanddrumtowersarethelandmarksofatemple.Theywereusedtomarktimeforthemonksinthetemple.Thebellisrunginthemorningandthedrumisstruckatdusk.鐘鼓樓TheGreatHallisthecenterofthetemple.Insideit,therearethreebuddhasofSakyamuni.TheoneinthemiddleiscalledFashenBuddha,whichmeansthetruthandlaw.TheoneonthewestsideiscalledBaoshenBuddha,andtheoneontheeastsideiscalledYingshenBuddha.大雄寶殿A(yù)fterwevisitingthegreathall,wecometoanothercorebuilding---thedoctrinechamberwheretheamitabhabuddhaisworshiped.Itissaidthatatthewordoftheamitabhabuddha,onewillbeledtoparadiseuponhisdeath.Thisrubbingiscalled“xuanzangonhiswaybacktochang’an”.Withrollsofscripturesonhisback,apairofstrawsandalsonhisfeetandanoillampontopoftherolls,xuanzangismakinghiswaybacktothecapital.Well,let’sknowsomethingaboutthefamousmonkinChinesehistory,XuanZang.Hewasbothagreattranslatorandtraveler.Hehadspent1yearsinIndiastudyingBuddhism.AndwhenhecamebacktoChang’an,hehadtakenbackmorethan00volumesofBuddhistscriptures.His“travelinthewesternregions”wasbasedonwhathehadwitnessedinabout12countriesandregions.AndXuanzangstayedinthedaci’entemplefor12yearsandtranslatedmorethan1000volumesofbuddhistscriptures.Inpriseofthemaster’sdedicationtobuddhism,emperortaizongandthecrownprincelizhirespectivelybuilttwofamoustabletsforhim.玄奘簡介經(jīng)書兩個(gè)碑NowwecometothefootoftheBigWildGoosePagoda.Originallythepagodawasafive-storyconstruction.Andthenitincreasedtobetenstories.Butthewarmadethepagodaalmosttoruins,soitwasrebuiltwithaseven-storystructure.Thispagodaisanarchitecturalmarvel.Itwasbuiltwithlayersofbricksbutwithoutanycementinbetween.It’sindeedagoodreflectionofpeople’swisdomandtalentinancientChina.//大雁塔的結(jié)構(gòu)簡介Well,EngravingautographsonthewallsoftheBigWildGoosePagodabecamethecustomintheMid-tangDynasty.Allthesuccessfulcandidateswhopassedtheimperialexaminationswouldclimbupthepagodaandwritepoemsandinscriptionstoindicatethathewouldhaveasoaringcareerinthefuture.Thepoemfromthefamouspoetbaijuyiisespeciallywidelyknownbyus.Nowwecanstillclimbthepagodaandenjoythesightoftheoldcapital.雁塔題名Onthetopyoucanhaveabird’sviewofXi’anandalsoaviewofthegardensaround.Tothenorthofthepagoda,thereisthelargestpublicsquareinXi’anandalsoinChina.Everydaywecanseethelargestmusicfountainplayingthereatacertaintime.ThesquareisalsosurroundedbyarchitecturalimitationsofTangDynasty.What’smore,itisnotonlyprovidescitizenswithleisurespace,butalsoimprovestheenvironmentandenhancestheoverallimageofthecity.南廣場(chǎng)Notfarfromthepagoda,wecanseeanotherbeautifulgardenthatistheTangParadise.ItisaculturalthemeparkintheTangstyleofanoriginalroyalgarden.Ithasmanynewrecords:thelargestmovieonwaterscreenintheworld,thefirstthemeparkoffivesenseswhichincludessight,sound,taste,touchandsmell,thebiggestoutdoorfragranceprojectintheworldadthebiggestreproductionoftheTangroyalgardeninChina.Ifyouareinterestinthat,wecanalsohaveavisitthisafternoon.大唐芙蓉園Ok,everyone,somuchforthistoday.Westillhavesomefreetime.We’llleaveato’clock,sopleasedonotbelate!AndI’llstayhere,ifyouhaveanyquestions,youcanaskme.Bytheway,watchyourstepplease!Ok,it’syourturn.Youcanlookaroundandenjoyyourselves.Thankyouforlestening.各位游客,大家好,歡迎來到我們古都西安參觀游覽。今天,我將帶大家參觀的是大雁塔及曲江新區(qū)。大雁塔一直是我們古都西安的獨(dú)特標(biāo)志。古人曾留下了“驪山晚照光明顯,雁塔晨鐘在城南”的佳句。我們的大雁塔高高聳立在西安南郊雁塔路南端的慈恩寺內(nèi)。我們現(xiàn)在來的就是慈恩寺了。它始建于隋代,最初叫做無漏寺。無漏就是沒有煩惱的意思。到了唐代,當(dāng)時(shí)的太子李治,也就是后來的唐高宗。為了追念死去的母親文德皇后的恩德,下令在長安一代則一處“夾帶林泉,物盡形勝’之地,為其母親修建寺院,祈得冥福。并?。骸皥?bào)答慈母養(yǎng)育恩德”之意。取名為“慈恩寺”,為皇家寺院。我們現(xiàn)在來到的就是大慈恩寺的門口了,我國佛教的寺院大都建在深山密林之中,因此寺院的正門也成為“山門”又叫“三門”。中間位空門,左右兩側(cè)分別為無作門和無相門。象征著佛教的入佛三解脫。所以我們也常常把出家人稱為是“遁入空門”。走進(jìn)三門,我們就可以看到左右兩邊鐘鼓樓對(duì)峙,東邊的這座叫鐘樓,內(nèi)懸掛有一口明代的大鐵鐘。上面刻有“雁塔晨鐘”四個(gè)字.與之相對(duì)應(yīng)的就是鼓樓了,鼓樓里面有大鼓一面。鐘鼓樓主要都是有來報(bào)時(shí)的,寺院的僧人們每天聞鐘而起,聞鼓而眠。晨鐘暮鼓交相輝映。眾所周知,一般的寺院殿,慈恩寺也不例外。大殿里供奉著佛教的三身佛。中間為法身佛,左右兩邊分別為報(bào)身佛和應(yīng)生佛。佛像的兩側(cè)是佛的兩大弟子。大雄寶殿之后是藏經(jīng)閣。上層藏有玄奘法師曾翻譯的經(jīng)卷,下層是法堂,也就是佛教徒講經(jīng)說法的地方。里面供奉的是西方世界極樂世界的教主,阿彌陀佛。我們?cè)賮砜纯礀|面墻壁上的三張拓片。中間這張為“玄奘負(fù)笈”圖。說起玄奘,大家一定很熟悉?!段饔斡洝分刑粕魈烊〗?jīng)的故事,可謂是家喻戶曉了。他的原型就是我國唐代著名的旅行家和翻譯家——玄奘法師。玄奘,俗姓陳,名袆。河南偃師人。自幼聰慧好學(xué),十三歲在洛陽剃度出家,出家后遍訪了佛教名師。并在各地游學(xué)。在對(duì)佛經(jīng)不斷地研習(xí)后哦,因惑各派學(xué)說分歧難以定論。便決心到佛教的發(fā)源地——天竺。也就是今天的印度。去探求佛法,以解從惑.唐貞觀三年,他沖破了禁令,取道玉門關(guān)西行,歷經(jīng)了艱險(xiǎn)才抵達(dá)了天竺,在窮盡各家學(xué)說,名震五竺之后。于公元645年返回長安。并攜帶了大量的經(jīng)卷,期間他有根據(jù)旅途見聞寫下了《大唐西域記》,至今仍是研究許多國家自然和人文的寶貴資料。此圖描述的就是玄奘背負(fù)著經(jīng)卷,前掛路燈,風(fēng)塵撲撲,不畏艱難,兼程返回長安的情景。兩側(cè)的拓片是他弟子,當(dāng)然,不是孫悟空和豬八戒。而是新羅王之孫圓測(cè)和唐朝開國功臣尉遲敬德的侄子窺基。兩位名門之后,都是拜玄奘為師。可見玄奘法師的地位之高了。咱們繼續(xù)往前走,現(xiàn)在我們來到的就是聞名遐邇的大雁塔了。公元648年玄奘被請(qǐng)任慈恩寺上座,搬到慈恩寺來譯經(jīng),此塔就是玄奘上表修建的,用以保存從印度帶來的佛經(jīng)。最初塔只有五層,為磚表土心。后來在風(fēng)雨剝蝕之下,他的磚縫里草木叢生。逐漸塌損,后來到了武則天時(shí)期,玄宗統(tǒng)治年間均有修葺。五代是再次改建為七層佛塔。人們常說“救人一命勝造七級(jí)浮屠”大概由此而來。現(xiàn)在得大雁塔高64.7米。整座塔由塔座,塔身,塔剎三部分組成。是典型的樓閣式磚塔。每層四面都有券門。塔內(nèi)裝有樓梯,可盤旋而上。而在塔的南門兩側(cè)嵌置著唐太宗所撰的《大唐三藏圣教序碑》和高宗所撰的《述三藏圣教序記碑》。兩碑均由褚遂良書寫書寫的。是難得的唐碑中的精品。其實(shí),佛塔并不是我國原有的建筑,他起源于印度。塔的起源與佛祖釋迦牟尼有著緊密地聯(lián)系。佛陀圓寂火化后的舍利子,在佛教徒的眼里,是無比珍貴的。他們普遍認(rèn)為,佛陀的舍利是法力無邊的神物。于是就用佛陀的舍利來建造佛塔,有著拜塔如拜佛的信仰理念。佛塔也就應(yīng)運(yùn)而生了。我們的大雁塔,最初尚無“雁塔”之名。塔的得名有很多種說法。一說是他來自梵文的音譯。還有一種說法是按照印度佛教傳說。當(dāng)初佛教有兩個(gè)派。大乘和小乘派。小時(shí)、小乘佛教不忌葷腥。有一天,正是菩薩的布施日,一座寺院的和尚沒有肉下飯。這時(shí)天空正好飛過一群大雁,一個(gè)小和尚望著雁群自言自語說“今日僧房無肉吃,大慈大悲的菩薩應(yīng)該知道啊。”話音未落,領(lǐng)頭的大雁便折翅墜地。全寺和尚大驚失色,認(rèn)為這是菩薩顯靈來教育他們的。于是便在大雁落地處建造了石塔,取名“大雁塔”并戒絕葷腥,改信大乘更佛教。說到“雁塔”我們可以在這里看到數(shù)十通《雁塔題名記》碑,那么何為“雁塔題名”呢?實(shí)際上是一種非常有意思的文化活動(dòng),它始于唐中宗神龍年間,當(dāng)年凡在長安考中狀元和進(jìn)士的人都會(huì)來齊集大雁塔。在雁塔上賦詩,并將自己的姓名,籍貫,及第時(shí)間用黑筆提留于雁塔墻壁上。日后若升為氣卿相,還要用朱筆改寫?!把闼}名”被視為是頗具“唐風(fēng)遺韻”的榮耀之事。著名詩人白居易就留下了“慈恩塔下提名處,十七人中最少年”的佳話。千百年來,高聳入云的大雁塔一直是古城西安的象征。其造型簡潔,氣勢(shì)雄偉。就是我國佛教的建筑佳作。好了,游客朋友們,我們來到的是玄奘三藏院繼續(xù)參觀,他是一組仿唐風(fēng)格的建筑,是油中院的大遍覺堂,東院的般若堂,西院的光明堂三院組成。其中在大遍覺堂里供奉著玄奘法師的頂骨舍利。是本寺的鎮(zhèn)館之寶。大堂里還有一尊玄奘法師的青銅坐像。供人瞻仰憑吊。如今,玄奘法師的其它舍利已廣布世界各地。象征著玄奘的精神與日月同輝天地同在。好了,各位朋友,參觀完了大雁塔和大慈恩寺。我們接著一起去看一下,雁塔北廣場(chǎng)。它位于大雁塔腳下,這里有全亞洲最大的音樂噴泉,還有文化廣場(chǎng),園林景觀,旅游商貿(mào)等設(shè)施。是一處將古都風(fēng)韻和現(xiàn)代風(fēng)采完美結(jié)合之地。自2003年以來建成開放起,就是全國唯一的一座唐文化廣場(chǎng),也被譽(yù)為是我們古都西安的“城市客廳”和“城市名片”。大家如果喜歡這里的話,不妨多來我們客廳里坐一坐。我們整個(gè)大雁塔景區(qū)是深處在曲江新區(qū)之內(nèi)的,曲江距今已有千年的歷史。漢武帝時(shí)期因其水波浩瀚,池岸曲折,“形似廣陵之江”,取名“曲江”,隋代大規(guī)模營建大興城,曲江被納入其中。改稱為“芙蓉曲”唐代大規(guī)模營建曲江鑿黃渠。筑夾城。建大雁塔。曲江池成為水域千畝,名冠京華的游覽勝地?!扒黠嫛薄把闼}名”等典故,更使曲江聲名遠(yuǎn)播,文脈留長。如今,曲江新區(qū),再現(xiàn)了盛唐繁榮的“曲江盛宴”除了大雁塔外。這里還有中國第一個(gè)全方位展示盛唐風(fēng)貌的大型主題公園——大唐芙蓉園。它建在唐芙蓉園遺址以北,公園總體設(shè)計(jì)是由中國工程院院士,著名的建筑設(shè)計(jì)師張錦秋女士擔(dān)任。主要包括了紫云樓,仕女樓,陸羽茶社。等眾多景點(diǎn)。此外院內(nèi)還有全球最大的戶外香化工程和全球最大的水幕電影。每當(dāng)夜幕降臨的時(shí)候,芙蓉園里華燈齊發(fā),流光溢彩,亭臺(tái)樓閣,美輪美奐,身處其中,仿佛夢(mèng)回大唐中絢麗光華。自2005年開園以來,大唐芙蓉園接待了許多重要領(lǐng)導(dǎo),其中就有國民黨主席連戰(zhàn)先生,親民黨主席宋楚瑜先生。值得一提是,這里還有秦二世胡亥墓。寒窯,里面就有王寶釧苦守寒窯十八載的凄美愛情故事。如果大家想感受海洋氣息的話。這里還有曲江海洋館??梢钥吹缴衿娴暮Q髣?dòng)物。如今,古老的曲江正以“曲江新區(qū)”的面貌續(xù)寫著歷史的輝煌。真心希望每位游客能在今天的游覽中收獲喜悅,我的講解,就到這里。謝謝大家!TheBigWildGoosePagodaandQujiangAreaContentsGeneralintroductionlocation,itsvalue?Historyofthetemple?MonkXuanzangandthepagoda?Buildingsinthetemple:?BellTower&drumtower,theHallofGreatHero,DoctrineChamber,InscriptionsbyTangEmperorsMusicFountainintheNorthPagodaSquareandTangParadise?GuidinginformationGuidinginformation?Location?Access?Openhours9:00-17:30?EntryticketBuddhismGeneralintroductionenrouteFounderofBuddhism:Sakyamuni:Hislife:asaprinceofDapilaasamonkasasceticmonkDoctrine:FourTruthsofLife?苦:BuddhistSufferings?集:Causes?滅:Extinction?道:WaysleadingtotheextinctionSpreadofBuddhism?Routes:Southeast—Thailand…North–Tibet—Lama…Northeast–China;Korea&Japan…BuddhistArchitecture?temple?pagoda?grottoIntroductiontoDaCi’enTemple?Sui&TangDynasty:WulouTemple?nks-giving‖/Temple‖?AfterthedownfalloftheTangDynasty:gradualdecay?MingDynasty:Thetemplewasthoroughlyrenovatedin1460?Since194&religiouspolicyMonkXuanzangThePagodaMonkXuanzangandthePagoda?Howthepagodawasbuilt?ThefunctionofthepagodaCienTempleon-siteguidingTheTemple--structure&layoutTempleLayout------guidingroutes?SingleAxis?BellTower?DrumTower―DaCi’en????IncenseBurnerHallfortheGreatBuddhaDoctrineChamberPagodaInsideViewBellTowerDrumTowerIncenseBurner?SacrificialObjectsTheHallFortheGreatBuddhaThreeBuddhaYingshen?1ArhatsHinayana?MahayanaDifferencesbetweenMahayana&Hinayana?Goalsofpractice:BeliefofreincarnationBuddhaArhat?Waysofpractice:UniversalrealizationSelf-realizationTheDoctrineChamberAmitabha?ABuddhainchargeof―thewesternparadise‖?GreetsthosewhobelieveinBuddhism?阿彌陀佛B(yǎng)uddhaofGuidanceTheMonk’sLife?Childhood?HisJourneytoIndia―JourneytotheWest‖?HislifeinIndia?Hisachievements?Hisreturn?Kuiji&YuanceHisDeath?XingjiaoTempleNamingofthepagodaTranslatingtheScripturesMusicFountain?Location?BiggestinAsia?SurroundedbyTang-stylearchitectures?Opentime?QujiangTourismandHolidayResortTangParadise????LocationThemeparkSeveral―First‖Whatyoucanseeanddo:waterscreenmovie,goboatingTangParadiseWhatyouhavetocover:Generalintroductionlocation,itsvalue?Historyofthetemple?Thesouthsquare:MonkXuanzangandthepagoda?Buildingsinthetemple:?BellTower&drumtower,theHallofGreatHero,DoctrineChamber,InscriptionsbyTangEmperorsMusicFountainintheNorthPagodaSquareandTangParadise?Picturesyoucanreferto:大慈恩寺全貌圖大雁塔,大雄寶殿,法堂,大唐三藏圣教序碑,大唐三藏圣教序記碑大唐芙蓉園全貌雁塔北廣場(chǎng)噴泉TheDaYanPagodaandQujiangAreaGoodmorning,ladiesandgentlemen.I’myourlocalguide.Adela.TodaywearegoingtovisitDaYanPagoda,alsocalledTheBigWildGoosePagoda.ItislocatedinQujiangArea,andinDaCi'enTempleinthesouthofXi'an.HerewearriveatthefamousBuddhistspot–DaCi’entempleandDaYanPagoda.FirstIwillgiveyousomeintroductiontothistemple.OriginallybuiltintheSuiDynasty,thetemplewasnamedWulouTemple.DuringTangdynasty,inordertohonorthememoryofhismother,TangEmperorGaoZong,LiZhi,orderedarepairprojectonthetempleandnameditDaCi’enTemple.ThistemplewasoneofthelargestinChang’anintheTangDynasty.ItwasatypicalMahayanatemplefortheroyalfamily.TheDaCi’entemplewasdestroyedinawarattheendoftheTangDynasty.Onlythepagodawasleftintact.ThepresentbuildingsinthetemplewerebuiltsuccessivelyintheMingDynasty.ButnowitcoversonlyoneseventhoftheoriginalfloorareaitdidintheTangDynasty.Nowpleaseturnbacktolookatthemainentrancegates.InChinese,wecallit“Shanmen”meansmountaingate.ItisbecauseintheancienttimestheBuddhisttempleswereusuallybuiltamongthemountains.Walkingnorthforwards,therearetwosmallbuildings.Theoneontheeastsidehousesabell,andtheoneonthewestsidehousesadrum.Thebellanddrumtowersaretwocorrespondingbuildings.Theyarethetypicallandmarksofatemple.Thedrumandthebellwereusedtomarktimeforthemonksinthetemple.Thebellisrunginthemorningandthedrumisstruckatdusk.TheGreatHallofBuddhaisontheplatforminthecenterofthetempleinfrontofus.InsidethegreatHall,therearethreeincarnationsofSakyamuni,whowasthefounderofBuddhism.TheoneinthemiddleiscalledFashenBuddha,whichmeansanembodiment[im'b?dim?nt]oftruthandlaw.TheoneonthewestsideiscalledBaoshenBuddha,whichmeansaperfectBuddhaafterself-cultivation,andtheoneontheeastsideiscalledYingshenBuddha,whichmeansachangeableandguidingBuddha.Beforewemovetothepagoda,let’sknowsomethingaboutafamousmonkinChinesehistory,XuanZang.Hewasbothagreattranslatorandtraveler.Hehadspent1yearsinIndiatostudyBuddhism.AndwhenhecamebacktoChang’an,hehadtakenbackmorethan00volumes['v?lju:m]ofBuddhistscripturesfromIndia.HewasindeedagreatcontributortheBuddhistculturalexchangesbetweenIndiaandchinainancienttimes.NowwecometothefootoftheDaYanPagoda.Originallythepagodawasafive-storyconstruction,0metershigh.Becauseofthedecay[di'kei]ofitsrammed-earthandbricks,thepagodaincreasedtotenstorieswhenitwasunderreconstructionin04.However,thewindsofwarintheyearstocomebroughtthepagodaalmosttoruins廢墟,whichinturnresultedintheconstructionofaseven-storystructurewithaheightofmeters.Thisstoriedpagodaisanarchitecturalmarvel/wonder.Itwasbuiltwithlayersofbricksbutwithoutanycement[si'ment]水泥inbetween.Thepagodaischaracterizedbyitstoweringheight,structuralcompactness結(jié)構(gòu)緊湊,imposingappearanceandunaffectedstyle.It’sindeedagoodreflectionofpeople’swisdomandtalentinancientChina.Thereisalsoaninterestingstoryaboutthenameofthepagoda.AccordingtoancientstoriesofBuddhists,thereweretwobranches,foroneofwhicheatingmeatwasnotataboo.Oneday,theycouldn'tfindmeattoeat.Uponseeingagroupofbigwildgooseflyingby,amonklookedupattheskyandsaid,“OurbelovedBuddha,theGreatandMerciful,willgiveussomemeat!”Atthatmoment,theleadingwildgoosebrokeitswingsandfelltotheground.Allthemonkswerepuzzledbythis,andtheybelievedthattheBuddhashowedhisspirittoorderthemtobemorepious.Theyalsosetupapagodawherethewildgoosefellandstoppedeatingmeat.AndcalledittheWildGoosePagoda.TheDaYanPagodathatgreetsustodaywasactuallymodeledafteritsIndianstyle.ItwasgiventhesamenameinmemoryofXuanzangandinpraiseofBuddhism.Afterabouthalfacentury,thepagodaatJianfuTemplewasbuilt.Thetwopagodasfaceeachotheroveradistance,andhavedifferentstyles.SincetheoneinJianfuTempleissmallerthantheWildGoosePagoda,itisoftencalledtheSmallWildGoosePagoda.Oppositely,thispagodaiscalledtheBigWildGoosePagoda.EngravingautographsonthewallsoftheDaYanPagodabecamethecustomintheMid-tangDynasty.Alltheenrolledcandidates['k?ndideit]考生whosuccessfullypassedthehighestimperialexaminationswouldfirstgoboatingontheQuJiangLakeandenjoybanquetsintheApricotGarden.Thentheywouldvisitthepagodaandcarvetheirautographsonitswalls.Thisforecastasuccessfulcareerinthefuture.Nowwecanstillclimbthepagodaandenjoythesightoftheoldcapital.Onthetopyoucanhaveabird’sviewofXi’anandalsoaviewofthegardensaround.Tothenorthofthepagoda,thereisthelargestpublicsquareinXi’anandalsoinChina.Everydaywecanseethelargestmusicfountainplayingthereatacertaintime.ThismusicfountainislocatedinthePagodaSquare,whichisoneofthebiggestsquaresinAsia.Andit’snotonlypossessesthebiggestmusicfountainintheworld,butalsosurroundedbyarchitecturalimitations[imi'tei??n]ofTangDynasty.Itis1metreslongfromeasttowest,and6metreswidefromsouthtonorth..Itisnotonlyprovidescitizenswithleisurespace,butalsoimprovestheenvironmentandenhancestheoverallimageofthecity.Notfarfromthepagoda,wecanseeanotherbeautifulgardenthatistheTangParadise.ItisaculturalthemeparkintheTangstyleofanoriginalroyalgarden.AnditisthelargestscaleofgardenmodeledontheTangStyleinChina.Anditalsoboastsmanynewrecords:thelargestmovieonwaterscreenintheworld,thefirstthemeparkoffivesenses,thebiggestoutdoorfragranceprojectintheworldadthebiggestreproductionoftheTangroyalgardencomplexinChina.Ifyouareinterestinthat,wecanalsohaveavisitthisafternoon.Ok,everyone,somuchforthistoday.Westillhavesomefreetime.Sonext,youmaylookaroundandtakesomepictures.We’llleaveat11o’clock,sopleasedon’tbelate.YouknowIwillmissyou.AndI’llstayhere,ifyouhaveanyquestion,pleaseaskme.Bytheway,watchyourstepplease!Sonext,it’syourturn.Enjoyyourselfandthankyouforlistening.大雁塔及曲江風(fēng)景區(qū)俗話說,透過一個(gè)城市的滄桑可以了解一個(gè)民族的歷史和心理,在中國古都西安就是這樣一個(gè)可以了解我們民族歷史的城市,而我們今天要參觀的大雁塔及曲江風(fēng)景區(qū),它更是一個(gè)濃縮了古代大唐盛世的文化藝術(shù)之地.接下來讓我們一同前往大雁塔及曲江風(fēng)景區(qū)游覽參觀.大雁塔及曲江風(fēng)景區(qū)是曲江新區(qū)的文化坐標(biāo),是古城西安的標(biāo)志性建設(shè),他像一座豐碑見證了佛教在中國走上輝煌的歷史,大雁塔景區(qū)包括:大雁塔,大慈恩寺東西兩院,大雁塔南北廣場(chǎng).大雁塔北廣場(chǎng)有全亞洲規(guī)模最大的音樂噴泉廣場(chǎng),被形象的稱作是西安的客廳和西安的名片,大慈恩寺西院以雕塑的形式再現(xiàn)了鄉(xiāng)土氣息濃郁,地域色鮮明的陜西民俗風(fēng)氣.大慈恩寺東院為大慈

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論