【貿易術語與國際貨物買賣合同的關系探究7700字(論文)】_第1頁
【貿易術語與國際貨物買賣合同的關系探究7700字(論文)】_第2頁
【貿易術語與國際貨物買賣合同的關系探究7700字(論文)】_第3頁
【貿易術語與國際貨物買賣合同的關系探究7700字(論文)】_第4頁
【貿易術語與國際貨物買賣合同的關系探究7700字(論文)】_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

摘要隨著貿易全球化進程的進一步加深,我國許多企業(yè)也紛紛加入了國際貿易的行列。這在給我國經濟帶來勃勃生機的同時也給企業(yè)帶來了豐厚的利潤。但由于對國際貿易術語的認識偏差導致在實踐中出現(xiàn)了許多失誤,致使企業(yè)承擔了本不必承擔的責任,給國家?guī)砹瞬粦械木薮髶p失,嚴重影響了我國對外貿易的發(fā)展和壯大。貿易術語在國際貨物買賣的談判、簽訂合同和履行合同中起著非常重要的作用,它不僅是價格條款的因素,而且也關系到合同的其他條款的談判。貿易術語描述貨物轉移過程中買賣雙方的責任、成本和風險。但買賣合同的全部內容不僅僅是貿易術語,買賣雙方可以通過合同條款規(guī)定補充或修改貿易術語,買賣合同的執(zhí)行情況也決定了貿易術語對交貨條件的規(guī)定。關鍵詞:貿易術語;買賣合同;國際貿易目錄TOC\o"1-3"\h\u5294緒論 緒論貿易術語(tradeterms),又稱為價格術語,是用一個簡明的語言或外文字火國際代碼來說明賣方的交貨地點,商品價格的構成以及買賣雙方在手續(xù)、責任、費用和風險方面的特定用語。本世紀中期以來,以集裝箱為代表的集成運輸方式不僅得到了廣泛的應用,還帶來了傳統(tǒng)運輸方式的一系列革命,目前以集裝箱運輸?shù)呢浳飻?shù)量早已超過散運貨量,國際商會重新修訂《通則》的重要原因之一,就是為了能夠適應不斷革新的運輸技術,特別是集裝箱聯(lián)合運輸,多式聯(lián)運和“近?!焙_\中使用公路車輛和鐵路貨車的滾勻滾卸運輸?shù)囊蟆T谛碌倪\輸方式下,以傳統(tǒng)意義上的“船舷”作為劃分風險和費用負擔的分界線,已經不具有任何實際意義。依照《通則》,貿易術語FOB和CIF都是裝運港交貨術語,只適用于單一的水上(海上)運輸方式,其風險和(額外)費用的轉移都要以裝運港口的船舷為分界線,出口方要負擔貨物越過船舷前的所有費用還有風險。在國際貨物買賣中,貿易術語是用來描述責任和成本、風險分類、協(xié)商交易和合同,由什么來確定,雙方當事人的權利和義務在合同中可以確定,如果沒有進一步的詳細規(guī)定。另一方面,一旦合同中規(guī)定了交易條件,它不僅直接關系到合同的價格,而且影響著合同的性質。本文擬從國際貿易術語的內涵和分類、FOB和CIF術語的含義以及貿易術語在買賣合同中的重要性幾個方面展開分析,由此論述買賣合同的規(guī)定與履行影響貿易術語的使用。

第一章國際貿易術語的分類及FOB和CIF術語的含義1.1國際貿易術語的分類及其適用的運輸方式《2000通則》中共有十三種貿易術語,其中最為主要的價格術語是FOB、CRF、CIF和FCA、CPT、CIP六種。裝運港交貨使用前三種術語,交貨地點均為貨物裝運港的港口,適合水上運輸方式;貨交承運人類使用后三種術語,都是由賣方向承運人交貨,適合任何一種運輸方式。隨著現(xiàn)代運輸業(yè)的不斷發(fā)展,新的運輸工具和運輸形式不斷變化,F(xiàn)CA、CPT、CIP三種貨交承運人類術語的使用也日漸增多,基于時下經濟形式,因此大多時候人們更習慣用FOB和CIF這兩種價格術語,在此本文還是要交代一下這兩種貿易術語的涵義。表1-113種術語的分類及其適用的運輸方式E組啟運EXWEXWorks工廠交貨適用于任何運輸方式,包括多式運輸F組主運費未付FCAFreeCarrierFASFreeAlongsideShipFOBFreeOnBoard貨交承運人船邊交貨裝運港船上交貨同上適用于海運及內河運輸同上C組主運費已付CFRCostandFreightCIFCost,InsuranceandFreightCPTCarriageandInsurancePaidTo成本加運費成本加保險費、運費運費付至運費、保險費付至同上同上適用于任何運輸方式,包括多式運輸同上D組到達DAFDeliveredAtFrontierDESDeliveredExShipDEQDeliveredExQuayDDUDeliveredDutyUnpaidDDPDeliveredDutyPaid邊境交貨目的港船上交貨目的港碼頭交貨未完稅交貨完稅后交貨同上適用于海運、內河輸運及多式運輸同上適用于任何運輸方式,也包括多式運輸同上資料來源:吳百福,徐小薇.進出口貿易實務教程[J].2011.78-791.2FOB術語的涵義FOB(FreeOnBoard…namedportofshipment),中文意義:船上交貨…指定的裝運港。買賣雙方各自的義務包括:在合同的時間內,合同規(guī)定的賣方要將裝運港貨物裝上買方指定的船只,并且及時通知買方,還要承擔在船上的貨物在裝運港前的一切風險,和一切費用,提供相應票據(jù)。貨物在船上時,風險則由賣方轉移到了買方。買方應按照合同約定支付價款,并負責訂艙,支付運費和保險費,并及時通知該船名和裝船日期,并承擔貨物在裝運港的船舷通過貨物的成本和風險所有的。1.3CIF術語的涵義CIF(CostInsuranceandFreight…namedportofdestination),中文意思:成本、保險費、運費…指定目地港。買賣雙方各自的義務包括:在合同劃定的時間內規(guī)定的賣方在裝運港貨物裝上買方指定的船只,并及時通知買方支付運費,運載,保險,支付保險費,并承擔貨物在船到裝運港所有的成本和風險,提供相應票據(jù)。貨物在船上時,風險則由賣方轉移到買方。買方應按照合同支付價格,并在貨物越過裝運港的鐵路后承擔一切費用和風險。

第二章貿易術語在買賣合同中的重要性2.1貿易術語補充買賣合同的法律適用買賣雙方如果在合同中未對適用法律作出規(guī)定,在發(fā)生爭議時,可以適用有關的國際貿易慣例。INCO-TERMS2010建議“如果想在合同中使用國際貿易術語解釋通則2010,應在合同中用類似詞句做出明確表示,如‘所選用的國際貿易術語,包括指定地點,并標明‘國際貿易術語解釋通則2010’”。雖然國際貿易慣例本身沒有強制性的約束力,但通過合同規(guī)定可以賦予它強制性的約束力?!堵?lián)合國國際貨物銷售合同公約》第9條規(guī)定:“當事人約定的任何慣例和在其之間建立的習慣行為,對當事人具有約束力”。因此,如果買方與賣方就貨物轉讓過程中所解釋的貿易條款發(fā)生爭執(zhí),則法院或仲裁機構可援引本公約的規(guī)定。2.2貿易術語決定買賣合同的性質在貿易慣例中,貿易術語經常用來命名合同,如FOB合同條款通過FOB術語簽訂,CIF合同通過CIF術語簽訂。買家和賣家之間的貨物轉移責任的貿易條款的規(guī)定,根據(jù)不同的貿易術語,賣方在不同的地點完成交貨義務,風險和費用,賣方可在出口賣方國家,貨物或裝運港或目的地,進口碼頭等地方完成交貨義務。如果賣方在裝貨港或裝運地交貨,賣方不應對買方的貨物處于良好安全狀態(tài)負責。如果合同使用賣方在裝運港或裝運地交貨的義務,可以稱為“裝運合同”。裝運合同與“達成合同”合同相對,在達成合同時,由于使用貿易條款要求賣方在終端完成或出于進口國交貨義務的目的,賣方將實際交付貨物給買方。由于基于一般貿易條款的行業(yè)確定合同的性質,合同使賣方義務沖突的規(guī)定最好不要,如CIF合同是一個裝運合同,在合同中,如果同時到達時間和到達貨物逾期付款應拒絕,相反,其自身性質和合同裝運,容易出現(xiàn)糾紛。2.3貿易術語的選用關系到買賣合同中其他條款的訂立貿易術語與合同的其他條款密切相關,但構成價格條件的要素除外。關于交貨地點、裝運港或裝運地點、目的港或目的地的裝運條件的規(guī)定,應符合貿易條件規(guī)定的地點。保險單的一般條款包括投保人、保險人、保險金額等。按照INCOTERMS2010對CIF術語賣方義務A3條之規(guī)定:“賣方必須自付費用取得貨物保險。該保險需至少符合《協(xié)會貨物保險條款》條款(C)或類似條款的最低險別?!kU最低金額是合同規(guī)定價格的1.1倍,并采用合同貨幣”。合同約定的保險條款應參照當事人的條款選擇貿易條款的保險義務,如果雙方約定提高投保范圍或保險金額,應在合同中明確規(guī)定應支付額外保險費。付款條件在合同中很重要,內容更復雜,最關鍵的是付款方式。國際貿易通常采用電匯、托收和信用證付款方式,貿易條款和付款方式有利于貨款的順利結算。如果合同約定用信用證付款,我們需要注意信用證付款是典型的單據(jù)銷售,唯一依據(jù)銀行付款的單據(jù)是一致的,只符合一行以內。這種付款方式屬于象征性交貨的貿易術語是非常合適的,比如雖然CIF術語賣方是自費運輸及保險費用從裝運港至目的港,但賣方在貨物裝運港完成交貨義務,貨物的風險和其他費用由買方在賣方轉移。因此CIF條款中,賣方在交付義務時,可作為提單的所有權憑證和買方要求的其他裝運單據(jù),此提貨憑證慣例與信用交易單據(jù)相適應。2.4貿易術語明確了買賣合同的主要交貨條件國際貨物買賣合同的標的物應當是貨物。貨物由賣方轉移到買方,應通過多個環(huán)節(jié)進行?!?010年國際貿易術語解釋通則》列出賣方的主要義務和在形式上的對應買方。只要雙方的交易采用何種貿易術語,用以在當事人之間的合同的分工貿易術語解釋公約按照貨物轉移相關費用的責任主體,通常不需要重復上述內容作出規(guī)定。2.5貿易術語是價格條款的構成要素貿易術語是構成國際貿易中商品價格的基本要素之一,合同的價格條款要明確所采用的貿易術語,如“USD1000PERMETRICTONCIFKICTKARACHIINCOM-TERMS2010”,貿易條件是商品價格的基本要素之一。由于不同的貿易條件,F(xiàn)OB是貨物的出口成本價,CIF還包括貨物的海運費和海運保險費。因此,同一商品的報價采用不同的貿易術語,不同的價格。在訂立買賣合同時,當事人必須明確商品交易價格的條款,并以其明確的規(guī)定形式。

第三章買賣合同的規(guī)定與履行影響貿易術語的使用3.1買賣合同執(zhí)行情況約束貿易術語對風險的劃分貿易條件對交付貨物風險轉移的界限更加明確,如風險轉移界限是FOB條款在發(fā)貨的同時將貨物運港賣方,買方不能提前貨物風險的轉移,但貨物已清楚地確定為合同貨物??梢钥闯?,在貿易條件下,風險轉移的前提是貨物被指定為合同項下的貨物。在買方合同中未提取貨物的,如果賣方未能將貨物正式分配、包裝和標記,則貨物在運輸或運輸過程中發(fā)生的滅失或滅失的風險由賣方承擔。因此,銷售合同的執(zhí)行將決定是否轉移了貿易條件的風險。3.2合同規(guī)定對貿易術語構成補充或更改雖然買賣雙方的條款和條件在貨物的主要義務中有規(guī)定,但仍有不完善或不合理之處,需要補充合同或靈活使用。例如,在CFR和CIF術語要求賣方的貨物運至指定的目的港并支付運費,但在租船合同的裝卸費用在目的港須由申請人承擔。該商品通常采用租船合同,如果船舶按照租賃條件處理船舶手續(xù)費,卸貨費應由哪一方承擔,雙方應在合同中約定。在對外貿易實踐中,貿易術語可以靈活運用。變形這個術語實際上是對雙方現(xiàn)有條款的修改。只要合同規(guī)定和使用不同的術語規(guī)則,就可以看作是一個術語的變形。至于如何變形,變形的確切含義的術語,以及其對雙方的責任,成本和風險的劃分,完全由合同各方。例如,EXW術語規(guī)定由買方自負風險和費用的貨物,出口報關,但考慮到外國人不方便辦理出口手續(xù),當事人在合同中明確規(guī)定“EXWclearedforexport”,即在EXW術語下,賣方應負責清關。3.3案例分析隨著國際貿易的不斷擴大,貿易額大幅增加,貿易摩擦由于疏忽或貿易條款的濫用也不斷發(fā)生,因此如何避免在實際操作中也有類似的情況,這就要求我們嚴格把握合同條款,稱為貿易術語的內涵。案例一:中糧進出口公司向美國某公司出口一批黃豆,合同采用CIF條款。但合同中同時有兩項條款:“(1)美國公司信用證于2015年4月20日(北京時間)前開出,中糧集團接到信用證后三個月內保證貨物到達美國西海岸某港口。(2)如果貨物遲于2015年7月20日到達該港口,美國公司有權撤銷該合同,中糧集團需退還信用證下的全部貨款并賠償美國公司的合理損失?!苯拥叫庞米C后,中糧集團積極組織貨源,并于6月5日發(fā)出裝船通知,但由于天氣原因,承運船于7月24日才抵達目的港。由于此時黃豆市場價格下跌,美國公司以賣方違約為由要求中糧集團降價40%,否則將取消合同,而此時開證行已經承兌匯票,但尚未付款。于是,美國公司向當?shù)胤ㄔ禾嵴堅V訟,要求凍結開證行的付款。法院于8月初發(fā)出了凍結令。中糧集團認為信用證獨立于合同等其他單據(jù),既然信用證中采取了CIF條款,就應當按照信用證付款,要求開證行協(xié)助取消凍結令。以上風險是由于對貿易術語不熟悉導致的,例如合同條款:“如果貨物遲于2015年7月20日到達該港口,美國公司有權撤銷該合同,中糧集團需退還信用證下的全部貨款并賠償美國公司的合理損失。”此處應該加上如下字樣:“如遇惡劣天氣、戰(zhàn)爭、暴亂等不可抗力因素則不在此列?!笨梢娰Q易合同中貿易術語的重要性。簽訂合同的過程中一定要謹慎。在實際的貿易業(yè)務,貿易的常用術語實際上只有EXW,F(xiàn)OB,CIF,CFR,CIP這幾個,其余的條件都沒有看到。就術語本身的意義而言,一般理解僅限于其成本、風險等。因此,如果不把自己的內在意義,往往模棱兩可,它將帶來不必要的合同的損失。以下是這方面的一個典型事例,以提醒當事人在合同中要謹慎。

案例二:2006年4月中國海洋航空集團公司代理國內某用戶簽訂了合同標的為4臺工業(yè)用設備,總額26萬美元的外貿合同,是CIP上海虹橋裝運條款,在信用證合同和普通外貿合同收據(jù)是相同的45天內,唯一不同的是,國內用戶對進口設備免稅的設備,因此需要辦理免稅手續(xù)之前到達。至于免稅手續(xù)需要一定的時間,因此,在5月初中國大陸航空團體公司開信用證申請免稅,但在5月20日,沒有收到航空公司的到來,通知的情況下接受任何外國信息到達通知,為一個單一的交付要求。由于免稅手續(xù)需要40天左右的時間,在貨物到達后不能及時報關,勢必造成滯報罰款,事件發(fā)生后,雖然中國大陸航空團體公司迅速申請免稅組織,同時聯(lián)系國外質疑為什么用于分娩前我們認為違規(guī)案例,涉外合同交貨時間認為收到信用證45天,只要這一次,不違反合同,因此必須正常支付,滯報損失與其無關。表面上看來,外方說的沒錯,白紙黑字是合同規(guī)定的,其做法并沒有違反合同,可以說是沒有責任,但仔細檢查合同的條款,外方還是違約在先。在本合同中,是CIP上海虹橋機場貿易規(guī)則的條款,并按《國際貿易術語解釋通則》規(guī)定,CIP術語本身不僅是賣方預付運費和保險費,在學期CIP條款解釋為“運費和保險費付至(……指定目的地”是指貨物由賣方指定的承運人交付,但賣方也必須支付貨物交付給目的地的運費,這意味著買方承擔所有風險和額外費用后,賣方的交貨。按照CIP術語,賣方還必須辦理運輸過程中貨物滅失或損壞的買方的風險。這個術語可以應用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。在賣方的A7的義務條款,賣方的義務,明確表明貨物已經在賣方交付買方規(guī)定必須充分通知,以及要求的任何其他通知提貨,為了讓買家采取通常必要的??梢钥闯?,在一個簡單的CIP上海虹橋機場的合同,并詳細描述了賣方在整個合同實施買方應承擔的責任和義務。

本合同簽訂時,由已知的設備為本合同項下的免稅設備免稅手續(xù)的進口,所以按照CIP的定義,不僅國外“必須表明貨物已按規(guī)定交付買方充分的通知,但也必須被給予“以及其他任何通知提貨買方采取通常必要的措施交付?!边@給了裝運前中國大陸航空團體公司充分的注意,使中國大陸航空團體公司早做準備,實踐不僅是違背國際慣例,因為CIP條款,實質上H廣告成為一紙合同,作為合同執(zhí)行雙方應承擔的責任。由此我們可以得出結論,這種做法是違反合同。但由于信用證的合同條款是信用證,信用證是以單據(jù)為基礎的,單據(jù)表面不顯示違約,所以我們不能拒絕支付貨款。最后,本合同被處罰金18000元因為滯報,但合同簽訂了驗收付尾款的規(guī)定,驗收簽字合格支付合同剩余的10%,中方以此為籌碼繼續(xù)施壓,迫使外國被迫支付18000元的賠償,避免滯報造成的額外損失。

在實際操作過程中,對外貿易,這是通常的情況下,雖然大多數(shù)情況下不都是故意的,但麻煩一旦最終給當事人帶來不可估量的后果,因此,合同雙方的結論一定要小心仔細,避免不必要的漏洞。雖然國際商會(ICC)不是政府立法,但它是一個國際慣例,但一旦被寫入合同,雙方必須遵守它。近年來,國際貿易的實踐越來越受到世界各國政府、法律界和貿易界的高度重視。例如,《中華人民共和國涉外經濟合同法》第5條規(guī)定:“中華人民共和國法律沒有規(guī)定,可以適用國際慣例”。因此,為了合理設置和合同的履行和國際貿易實踐的正確使用、國際貿易從業(yè)人員必須了解國際運輸?shù)膰H貿易術語的相關實踐,做出正確的選擇,在實際業(yè)務中的順序正確的解釋。又如,在1988年1月1日生效的《聯(lián)合國國際貨物銷售合同公約》中就充分肯定了慣例的作用。本公約第9條規(guī)定,當事人約定的任何慣例和在其之間建立的習慣行為對雙方都具有約束力。除非另有約定,應視為雙方已默示地同意對他們的合同或合同的當事人已知道或理應知道的做法,這種做法在國際貿易中,一直參與有關貿易類型的廣泛和經常遵守合同的當事人。同時,由于合同雙方如果對某一慣例不是很了解或了解存在歧義,有必要完成合同措辭,以避免不必要的糾紛。例如在CIP的情況下,賣方一旦簽署了CIP條款的合同,那么他將承擔運輸和保險的責任,一般保險條款不屬于合同的主要條款,該條款一般是保險合同由賣方按合同金額加10%對一個簡單的句子。我們都知道,貨物運輸保險投保平安險,水漬險和一切險這3種,我們一般投保一切險,但保險CIP術語解釋為CIP術語只要求賣方投保最低限度的保險險別。如果買方需要更高的保險費,就必須與賣方達成明確的協(xié)議,或自行作出額外的保險安排。作為賣方,如果保險混合合同的要求,賣方應以最低的風險保險,一旦超出這個交通平安險責任以外損失,保險公司不負責賠償。

結論總之,外貿合同維護買賣雙方的利益,而精心完善的合同條款是雙方利益的有力保障。當然,隨著世界經濟的快速發(fā)展,全球貿易量的不斷增加,一般貿易術語也在不斷完善。例如,為了滿足電子信息交換日益頻繁的使用需要,電子信息交換(EDI)在國際貿易業(yè)務中越來越廣泛的應用,而不是紙質文件增加電子信息數(shù)量的做法,在這種情況下,如何保證電子信相應的信息原來的文件有相同的法律地位和法律效力?此外,隨著集裝箱運輸?shù)陌l(fā)展,傳統(tǒng)的單一海運向多式聯(lián)運發(fā)展,貨物從傳統(tǒng)港口的位置轉移到港口的交接逐漸轉向門到門交接。此外,利用裝卸車輛在運輸中的滾裝運輸,使原來的貿易條件不能滿足實際業(yè)務的需要?;诖?,《1990年國際貿易術語解釋通則》應運而生。而從2011年開始生效的《2010年國際貿易術語解釋通則》,是為了更好地適應不斷變化的外貿發(fā)展,貿易術語的數(shù)量從13種減少為11種,通過簡化規(guī)定,使其更專業(yè)和可操作性。但是,我們只能在操作上做出完美的規(guī)定,有依據(jù)為基礎,但是我們并不能就這樣完全放心了。古人云:精兵利器,勢勇雷霆。因此,無論是哪一種情況,人始終是第一位的,沒有軍隊,再強大的武器也淪為廢鐵,貿易活動也是一樣的道理。我們只有刻苦學習,小心謹慎,才能在變幻莫測的市場中立于不敗之地。

參考文獻[1]張照玉.國際貿易術語解釋通則2010版與2000版的比較分析[J].黑龍江對外經貿,2011,05:65-68.[2]姚新超,沈鈞,左宗文.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論