![Unit+2+A+lifes+work+Reading課件【知識精講精研】高二英語外研版(2019)選擇性必修第三冊_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/3F/1E/wKhkGWW29UWAfg75AAFDMxd0ngI967.jpg)
![Unit+2+A+lifes+work+Reading課件【知識精講精研】高二英語外研版(2019)選擇性必修第三冊_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/3F/1E/wKhkGWW29UWAfg75AAFDMxd0ngI9672.jpg)
![Unit+2+A+lifes+work+Reading課件【知識精講精研】高二英語外研版(2019)選擇性必修第三冊_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/3F/1E/wKhkGWW29UWAfg75AAFDMxd0ngI9673.jpg)
![Unit+2+A+lifes+work+Reading課件【知識精講精研】高二英語外研版(2019)選擇性必修第三冊_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/3F/1E/wKhkGWW29UWAfg75AAFDMxd0ngI9674.jpg)
![Unit+2+A+lifes+work+Reading課件【知識精講精研】高二英語外研版(2019)選擇性必修第三冊_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view10/M03/3F/1E/wKhkGWW29UWAfg75AAFDMxd0ngI9675.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
Unit2Period4Reading新課導(dǎo)入1Watchthevideoandanswerthequestions.1WhowastheForbiddenCitybuiltfor?2WhendiditbecomehometothePalaceMuseum?3HowmanyworksofartarethereinthePalaceMuseum?4WhatdoyouthinkmakesthePalaceMuseumuniqueintheworld?1WhowastheForbiddenCitybuiltfor?2WhendiditbecomehometothePalaceMuseum?3HowmanyworksofartarethereinthePalaceMuseum?4WhatdoyouthinkmakesthePalaceMuseumuniqueintheworld?TheForbiddenCitywasbuiltforemperors,theirfamiliesandservantsintheMingandQingdynasties.ItbecamehometothePalaceMuseumin1925.Therearearound1.8millionworksofart.課堂學(xué)習(xí)2Lookatthetitleandthepictures.Predictwhatthepassageisabout.Nowreadthepassageandcheckyourprediction.MASTERSOFTIME1InthequietcourtyardsofXiSanSuo,behindthehighwallsoftheForbiddenCity,timeticksatitsownpace.Ifithadn'tbeenforathree-episodedocumentary,outsiderswouldneverhaveknownthattheplainly-dressedpeopleworkingherearemastersoftheircraft,whohavespenttheirlivesrestoringpreciousantiques.Amongtheseistheclockrestorationmaster,WangJin.2Walkingthroughthesevencrimsongatestowardshisworkplace,WangJinstillregardshimselfasanordinaryworkerinthePalaceMuseum,althoughnowheisoftenstoppedbyadmirerswantingtheirphototakenwithhim.Dayin,dayout,MrWangandhisstudentsspendtheirtimerestoringclocksdatingbackhundredsofyears.Butforquitesometime,heandhisstudentQiHaonanusedtobetheonlytwopeoplerepairingtimepiecesinthePalaceMuseum.3Qingemperorswereveryfondofclocks.Therefore,inordertopleasethem,foreignenvoyspresentedtheseemperorswiththemostintricateandsplendidtimepieces.Today,thePalaceMuseumhasoneofthemostsignificantcollectionsoftimepiecesintheworld,mainlyoriginatingfromEuropeandChina.Withobjectsrangingfromsmallpocketwatchestoclocksoveronemetreinheight,eachoftheserequiresitsownuniquemethodofrestoration.Giventhecomplexityoftheworkandthelackofnecessarymaterials,thismeansthateachexpertcanworkonamaximumoftwolargepiecesayear.But,throughtheirpainstakingefforts,MrWangandhisstudentsdomorethanrepairtheclocks–theybringthembacktolife.4TheonlysoundtobreakthesilenceinWangJin'sworkshopisthechimingmelodyoftherepairedandpolishedclocks.ToWangJinitisthemostbeautifulmusicintheworld.Now,aftereightmonthsofendlessadjustments,thetimehasfinallycomeforMrWangtowindupthegiganticclocksthatdatebacktothetimeofEmperorQianlong.Theintricatelyfashionedobjectsthathavestoodstillforcenturiesinstantlycomebacktolife:waterflows,boatssail,dogsbark,chickensflaptheirwingsandawomanstartstospin.Itisatrulyawe-inspiringmoment.Itissuddenlyclearthatwhentheclockmasterssaythat“theseantiqueshavelives”,itisneitheranexaggerationnorametaphor.5But,despitethecombinedworkofseveralgenerationsofmasters,itseemsunlikelythattherestorationoftheclockswilleverbecomplete.EvenifeveryclockinthePalaceMuseumwererestored,therewouldstillbeworktodo,becauserestorationwouldprobablyneedtobeginagainontheclocksthatwererepairedlongago.Thisisaraceagainsttimethatcanneverbewon!Nonetheless,MrWangremainsoptimisticaboutthefutureofthesetimepieces.Followinginthefootstepsofhisownteacherallthoseyearsago,MrWanghasnowpassedonhisskillstothenewmembers,whowilltakeonmanyofthefuturerepairs.What'smore,inspiredtofollowinhisfather'sfootsteps,MrWang'ssonnowhasalsotakenuprepairingantiqueclocks.Thisnewgenerationofartisanswillnotonlyhelppreservetraditionalskills,theinnovationtheybringtothecraftwillalsoensurethattheartofclockrepairingstandsthetestoftime.6Intoday'sfast-pacedworld,thesayingthat“timewaitsfornoman”hasneverseemedmoreapt.YetinsidethehiddencourtyardsofXiSanSuo,thereissomethingtimelessaboutthewayMrWangandhiscolleaguessedatelypiecetogetherthepastwithskilfulhandsandmodesthearts.Itisasiftheyhavebecomeonewiththeircraftandwiththehistoryofthecountry.3Matchthequestionstotheparagraphsandfindouttheanswers.aWhyisWangJinoptimisticaboutthefutureofthetimepiecesinthePalaceMuseum?bWhyisitpainstakingforWangJinandhisstudentstorepairthecollectionoftimepiecesinthePalaceMuseum?cWhathasbeendonetotheclocksthatdatebacktothetimeofEmperorQianlong?dWhoisWangJinandwheredoeshework?eWhatqualitiesdoWangJinandhiscolleaguesdisplayintheirwork?fWhatwasspecialaboutWangJinandhisstudentQiHaonan?
534162aBecausehehaspassedonhisskillstoanewgenerationofartisans,whowillnotonlyhelppreservetraditionalskillsbutalsobringinnovationtotheartofclockrepairingsothatitstandsthetestoftime.bBecauserepairingsuchalargeandimportantcollectionoftimepiecesinvolvescomplexwork,uniquemethodsofrestorationandsourcingdifficult-to-findmaterials,whichtakealotoftime,careandattentiontodetail.cWangJinhasspenteightmonthsadjustingthegiganticclock,whichisabouttobewoundupandbroughtbacktolife.dHeisaclockrestorationmaster,workinginXiSanSuointheForbiddenCity.eTheydisplayqualitiesofskill,patience,modestyanddevotionintheirwork.fTheyusedtobetheonlytwotimepiecerestorersinthePalaceMuseum.ThinkShare1Whatisyourunderstandingofthetitle,“MastersofTime”?Whatfigureofspeechdoestheauthoruse?2Whatisyourunderstandingofthesentence,“Thisisaraceagainsttimethatcanneverbewon”?Doyouagreewiththis?Giveyourreasons.3WhatdoBillCunninghamandWangJininthetworeadingpassagesinthisunithaveincommon?4Whatcanyoudotohelptopassontraditionalskillsandthespiritofcraftsmanship?1Whatisyourunderstandingofthetitle,“MastersofTime”?Whatfigureofspeechdoestheauthoruse?2Whatisyourunderstandingofthesentence,“Thisisaraceagainsttimethatcanneverbewon”?Doyouagreewiththis?Giveyourreasons.3WhatdoBillCunninghamandWangJininthetworeadingpassagesinthisunithaveincommon?4Whatcanyoudotohelptopassontraditionalskillsandthespiritofcraftsmanship?Theyarebothdevoted,motivated,passionateandskilledmastersintheirfieldsofwork.4Workingroups.GiveaspeechaboutthespiritofcraftsmanshipinthePalaceMuseum.1ThinkaboutothermastersinthePalaceMuseum.Thendiscussthequestionswithinyourgrouptoprepareforyourspeech.Dofurtherresearchifnecessary.?Whoarethemasters?
?Whatfieldsdotheyworkin?
?Whatspecificexamplescanyougiveoftheirwork?
?Whataspectsofthespiritofcraftsmanshiparedemonstratedthroughtheirwork?
?Howcanyoudevelopanddisplaysuchspiritindailylife?2Organiseyourspeechbycompletingthetable.3Giveyourspeechtotheclass.Aspectsofthespiritofcraftsmanship
Supportingexamples
Conclusion
Nowthinkaboutyourperformanceinthespeech.Voteforthemostconvincingspeechandaskthespeakertosharesomepublicspeakingskills.Languagepoints1.Ifithadn'tbeenforathree-episodedocumentary,outsiderswouldneverhaveknownthattheplainly-dressedpeopleworkingherearemastersoftheircraft,whohavespenttheirlivesrestoringpreciousantiques.
要不是那三集紀(jì)錄片,外面的人永遠(yuǎn)也不會知道,在這里工作的那些衣著樸素的人竟然都是精于各門技藝的大師,他們畢生都在修復(fù)珍貴的古董。
(1)If...hadn’t...,...wouldhave...是虛擬語氣句型,表示與過去事實(shí)相反。
(2)“thatthe...theircraft”為that引導(dǎo)的賓語從句。(3)“whohave...antiques”為who引導(dǎo)的非限制性定語從句。2.Amongtheseistheclockrestorationmaster,WangJin.
這其中便包括鐘表修復(fù)大師王津。
介詞短語位于句首引起全部倒裝。3.Walkingthroughthesevencrimsongatestowardshisworkplace,WangJinstillregardshimselfasanordinaryworkerinthePalaceMuseum,althoughnowheisoftenstoppedbyadmirerswantingtheirphototakenwithhim.王津穿過七重深紅色的大門,走向自己的工作地點(diǎn)。盡管現(xiàn)在他經(jīng)常被想和他合影的粉絲攔住,他仍然認(rèn)為自己是故宮博物院的一名普通工人。(1)“Walkingthrough...hisworkplace為現(xiàn)在分詞短語作伴隨狀語;(2)although引導(dǎo)讓步狀語從句,“wantingtheirphoto...
withhim”
為現(xiàn)在分詞短語作后置定語修飾admirers。4.Dayin,dayout,MrWangandhisstudentsspendtheirtimerestoringclocksdatingbackhundredsofyears.王先生和他的學(xué)生們?nèi)諒?fù)一日地修復(fù)著數(shù)百年前的鐘表
(1)dayin,dayout日復(fù)一日e.g.Yougetfitbyplayingthegame,dayin,dayout,morning,noonandnight.從早到晚都堅(jiān)持做這項(xiàng)運(yùn)動,日復(fù)一日,你就能強(qiáng)壯起來。
(2)dateback(to)追溯到dateback+時間段
datebackto+時間點(diǎn)e.g.Thisstorydatesback200years.故事發(fā)生在200年前。Thetraditioncoulddatebackto300BC.這一傳統(tǒng)可追溯到公元前300年。5.Qingemperorswereveryfondofclocks.清朝的皇帝們十分喜歡鐘表。
befondof喜歡
e.g.She'sveryfondofsweetthings.她非常喜歡吃甜食。6.Therefore,inordertopleasethem,foreignenvoyspresentedtheseemperorswiththemostintricateandsplendidtimepieces.
因此,外國使節(jié)們把最精致、最華麗的鐘表送給這些皇帝來取悅他們。
presentsb.withsth.把某物贈送給某人
e.g.Onhisretirement,colleaguespresentedhimwithasetofgolfclubs.
在他退休之際,同事們贈給他一套高爾夫球桿。7.Today,thePalaceMuseumhasoneofthemostsignificantcollectionsoftimepiecesintheworld,mainlyoriginatingfromEuropeandChina.
如今,故宮博物院擁有一部分世界上最重要的鐘表藏品,這些鐘表主要來自歐洲和中國。originatefrom
來自,源于e.g.Allcarbohydratesoriginatefromplants.所有的碳水化合物均來自植物。8.Withobjectsrangingfromsmallpocketwatchestoclocksoveronemetreinheight,eachoftheserequiresitsownuniquemethodofrestoration.
小到懷表,大到超過一米高的鐘表,每一件都有其獨(dú)特的修復(fù)方法。
rangefrom…to…:范圍從……到……e.g.Coursesrangefromcookerytocomputing.課程多種多樣,從烹調(diào)到計(jì)算機(jī)操作應(yīng)有盡有。9.Giventhecomplexityoftheworkandthelackofnecessarymaterials,thismeansthateachexpertcanworkonamaximumoftwolargepiecesayear.工作的復(fù)雜性和必要材料的缺乏意味著每位專家每年最多只能修復(fù)兩件大型鐘表。
that引導(dǎo)賓語從句;amaximumof至多,最多。e.g.Amaximumoffiveticketscanbepurchasedwithonevalididentificationcard.每個有效身份證件最多可買5張門票。10.But,throughtheirpainstakingefforts,MrWangandhisstudentsdomorethanrepairtheclocks–theybringthembacktolife.
但是,王先生和他的學(xué)生們通過艱苦的努力不只是修復(fù)了鐘表——他們還讓鐘表恢復(fù)了生命。
bringsth.backtolife讓某物獲得重生e.g.Expertsstudyingthemhopetofindthegeneticsecretsofthemammothandbringthembacktolife.研究猛犸象的專家們希望能破解猛犸象的基因秘密,讓它們獲得重生。11.TheonlysoundtobreakthesilenceinWangJin'sworkshopisthechimingmelodyoftherepairedandpolishedclocks.在王津的工作坊里,唯一能打破寂靜的聲音是在修理、拋光鐘表時發(fā)出的報(bào)時的旋律。
breakthesilence打破沉默
e.g.Nobodywantstobreakthesilence,sotheatmosphereintheroomisprettyweird.
沒有人愿意打破沉默,所以屋子里的氛圍十分怪異。12.Now,aftereightmonthsofendlessadjustments,thetimehasfinallycomeforMrWangtowindupthegiganticclocksthatdatebacktothetimeofEmperorQianlong.
經(jīng)過八個月無休止的調(diào)整,王先生現(xiàn)在終于進(jìn)行到了為乾隆皇帝時代的巨型鐘表上弦的時候。(1)windup上緊(鐘、表等的)發(fā)條;結(jié)束e.g.Heforgottowinduptheclock.
他忘了給鐘上發(fā)條。(2)that引導(dǎo)定語從句,修飾clocks。13.Theintricatelyfashionedobjectsthathavestoodstillforcenturiesinstantlycomebacktolife:waterflows,boatssail,dogsbark,chickensflaptheirwingsandawomanstartstospin.那些已經(jīng)靜止了幾個世紀(jì)的造型復(fù)雜的擺件瞬間復(fù)活了:水流動著,船航行著,狗吠叫著,雞拍動著翅膀,一個女人紡著線。
(1)that引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞objects(2)comebacktolife復(fù)活;恢復(fù)健康,蘇醒過來e.g.Everythingseemstocomebacktolifeinspring.在春天,萬事萬物似乎又再度蘇醒了。14.Itissuddenlyclearthatwhentheclockmasterssaythat“theseantiqueshavelives”,itisneitheranexaggerationnorametaphor.
人們突然明白,當(dāng)鐘表大師們說“這些古董有生命”時,這既不是夸張,也不是比喻。
本句為主從復(fù)合句,it作形式主語,第一個that引導(dǎo)主語從句,在主語從句中,when引導(dǎo)時間狀語從句;第二個that引導(dǎo)賓語從句。15.But,despitethecombinedworkofseveralgenerationsofmasters,itseemsunlikelythattherestorationoftheclockswilleverbecomplete.
但是,盡管經(jīng)過了幾代大師的共同努力,鐘表的修復(fù)似乎永遠(yuǎn)不可能完成。
that引導(dǎo)主語從句。16.EvenifeveryclockinthePalaceMuseumwererestored,therewouldstillbeworktodo,becauserestorationwouldprobablyneedtobeginagainontheclocksthatwererepairedlongago.
即使故宮博物院的每一件鐘表都被修復(fù)了,仍然有工作要做,因?yàn)榭赡苄枰匦麻_始對很久以前修復(fù)的鐘表進(jìn)行修復(fù)。
本句為復(fù)合句,evenif引導(dǎo)讓步狀語從句;because引導(dǎo)原因狀語從句,在此從句中that引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞clocks。17.Thisisaraceagainsttimethatcanneverbewon!
這是一場與時間的賽跑,卻永遠(yuǎn)不可能贏!that引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞race。18.Followinginthefootstepsofhisownteacherallthoseyearsago,MrWanghasnowpassedon
hisskillstothenewmembers,whowilltakeonmanyofthefuturerepairs.多年前,王先生繼承了師父的事業(yè),而現(xiàn)在他已將自己的技藝傳授給了將承擔(dān)未來許多修復(fù)工作的新成員。
(1)followinthefootstepsof...跟隨……的腳步,效仿e.g.SoIdecidedtofollowinthefootstepsofthegreatAmericanphilosopher,MorganSpurlock,andtrysomethingnewfor30days.所以我決定追隨偉大的美國哲學(xué)家摩根·斯普洛克的腳步,嘗試一些新的東西30天。
(2)passonsth.tosb.把某物傳給某人e.g.MayItroubleyoutopassonamessagetoher?煩您給她捎個信兒。
(3)who引導(dǎo)非限制性定語從句;takeon承擔(dān)e.g.Nootherorganizationwasableorwillingtotakeonthejob.沒有任何其他組織能夠或愿意承擔(dān)這項(xiàng)工作。19.What'smore,inspiredtofollowinhisfather'sfootsteps,MrWang'ssonnowhasalsotakenuprepairingantiqueclocks.
更重要的是,在繼承父業(yè)這一壯志的激勵下,王先生的兒子現(xiàn)在也開始修復(fù)古董鐘表。
takeupdoingsth.開始做某事
e.g.Heleftajobinthecitytotakeupfarming.
他辭去城里的工作,開始務(wù)農(nóng)。20.Thisnewgenerationofartisanswillnotonlyhelppreservetraditionalskills,theinnovationtheybringtothecraftwillalsoensurethattheartofclock
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 汽車租賃返程運(yùn)輸合同范例
- 時尚秀場施工合同范本
- 教育培訓(xùn)合作委托居間合同
- 品牌營銷推廣策略指南
- 技術(shù)產(chǎn)品銷售合同
- 華為勞動合同管理制度
- 遺傳基因技術(shù)服務(wù)合同
- 外貿(mào)實(shí)務(wù)操作作業(yè)指導(dǎo)書
- 倉儲配送合同
- 智能工廠建設(shè)與運(yùn)營作業(yè)指導(dǎo)書
- 小學(xué)校本課程教材《趣味數(shù)學(xué)》
- 干細(xì)胞療法推廣方案
- (2024年)電工安全培訓(xùn)(新編)課件
- mil-std-1916抽樣標(biāo)準(zhǔn)(中文版)
- 城鄉(xiāng)環(huán)衛(wèi)一體化內(nèi)部管理制度
- 廣匯煤炭清潔煉化有限責(zé)任公司1000萬噸年煤炭分級提質(zhì)綜合利用項(xiàng)目變更環(huán)境影響報(bào)告書
- 小學(xué)數(shù)學(xué)六年級解方程練習(xí)300題及答案
- 大數(shù)據(jù)在化工行業(yè)中的應(yīng)用與創(chuàng)新
- 光伏十林業(yè)可行性報(bào)告
- 小學(xué)綜合實(shí)踐《我做環(huán)保宣傳員 保護(hù)環(huán)境人人有責(zé)》
- 鋼煤斗內(nèi)襯不銹鋼板施工工法
評論
0/150
提交評論