英語專業(yè)學(xué)年論文寫作要求與指導(dǎo)原則(new)_第1頁
英語專業(yè)學(xué)年論文寫作要求與指導(dǎo)原則(new)_第2頁
英語專業(yè)學(xué)年論文寫作要求與指導(dǎo)原則(new)_第3頁
英語專業(yè)學(xué)年論文寫作要求與指導(dǎo)原則(new)_第4頁
英語專業(yè)學(xué)年論文寫作要求與指導(dǎo)原則(new)_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

安徽工業(yè)大學(xué)英語專業(yè)本科學(xué)年論文大綱一、指導(dǎo)思想學(xué)年論文是英語專業(yè)實踐環(huán)節(jié)重要教學(xué)手段之一,目的在于檢查學(xué)生對基礎(chǔ)階段所學(xué)課程和專業(yè)知識的掌握情況,提高他們綜合運用知識的能力,同時為從事畢業(yè)論文寫作打下良好基礎(chǔ)。二、論文基本要求1、

選題范圍:在指導(dǎo)教師的指導(dǎo)下,學(xué)生根據(jù)所學(xué)課程和各自的興趣與能力,選擇適合自己的學(xué)年論文題。內(nèi)容可涉及西方語言文化、教學(xué)法、翻譯、英美文學(xué)、商務(wù)英語和法律英語等。2、

篇幅及構(gòu)成:1500-2000英文單詞。學(xué)年論文構(gòu)成成分及排序如下:(1)封面;(2)目錄;(3)標(biāo)題(title):首字母大寫,介詞、冠詞和連詞小寫,但第一個詞是介詞、冠詞或連詞的首字母需大寫。(4)英文提要(abstract)及關(guān)鍵詞(keywords)(5)中文摘要及關(guān)鍵詞100字左右的英文摘要和200字左右的中文摘要;3-5個關(guān)鍵詞。摘要內(nèi)容為文章中心論題和寫作意圖,關(guān)鍵詞需涵蓋標(biāo)題中主要詞匯。(6)正文(body):包括引言(introduction)和結(jié)論(conclusion);(7)參考文獻(xiàn)(Bibliography):不少于6條,其中至少一條為英文文獻(xiàn);(8)學(xué)年論文成績評定表。3、打印格式:(1)A4紙打印,1.5倍行距,論文題目居中,3號黑體字,小標(biāo)題小3號黑體字,正文小4號字。英文字體為TIMESNEWROMAN,中文為宋體。(2)參考書目按英文的書目在前,中文的在后,英文按姓的首字母順序,中文按姓的首字母順序排列。英文書名用斜體表示,中文書名置于書名號內(nèi)。每個條目中應(yīng)按作者/編者-書名-出版地-出版社-時間的順序來寫,用出版的時間,而非印刷的時間。若封面標(biāo)有第幾版需注明。引用網(wǎng)頁文章、雜志文章、編著作品和譯本的寫法見范例。參考書目部分與正文間隔一行。(3)論文中出現(xiàn)的引言如超過句子單位,需另起一行,用小一號字體或斜體。其它所引單詞用斜體。引言后需標(biāo)明(作者:頁碼,跨頁的標(biāo)出PX-PY)三、論文評分標(biāo)準(zhǔn):由指導(dǎo)教師評定,成績分為優(yōu)秀、良好、中等、及格、不及格、零分六個等級:寫作態(tài)度、觀點、思路、語言表達(dá)、論證、格式、英文書寫等考查點。優(yōu)秀(90分-100分):1.寫作態(tài)度認(rèn)真,按期圓滿完成學(xué)年論文。2.論文觀點明確,語言表達(dá)流暢,論證充分全面,邏輯嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)層次清楚。3.論文整體水平高,有獨立分析問題、解決問題的能力。4.書寫工整,格式及標(biāo)點規(guī)范良好(80分-89分):1.寫作態(tài)度認(rèn)真,按期完成學(xué)年論文。2.論文觀點明確,語言表達(dá)清楚,論證比較充分,邏輯較嚴(yán)密,結(jié)構(gòu)層次較清楚。3.基本上具有獨立分析問題、解決問題的能力。4.書寫工整,格式及標(biāo)點規(guī)范。中等(70分-79分)1.寫作態(tài)度認(rèn)真,基本完成學(xué)年論文。2.論文觀點清楚,所引用材料能說明論點,用詞較準(zhǔn)確,結(jié)構(gòu)層次一般。3.有一定分析問題、解決問題的能力。4.書寫工整,格式及標(biāo)點規(guī)范。及格(60分-69分):

1.寫作態(tài)度基本上認(rèn)真,基本完成學(xué)年論文。2.論文觀點較清楚,所引用材料基本能說明論點,但論述有個別錯誤或表達(dá)不清楚,邏輯欠嚴(yán)密。3.具有一般的分析問題、解決問題的能力。4.書寫不夠工整,存在個別的用詞不當(dāng)或生造詞語。不及格(60分以下,不含零分):

1.寫作態(tài)度不認(rèn)真,未按時完成學(xué)年論文。2.論文觀點不明確,不集中,邏輯混亂。語言表達(dá)不清楚。3.基本上不具備分析問題、解決問題的能力。4.書寫潦草。生造詞語及語病較多。格式及標(biāo)點不規(guī)范。零分:學(xué)年論文中發(fā)現(xiàn)基本上抄襲他人成果者,一律以零分計。附1:選題舉例(一)I.Literature:1)解讀《麥田里的守望者》中霍爾頓的心理世界PsychologicalstudyofHoliden’simageinTheCatcherintheRye2)淺析《卡斯特橋市長》男主人公的悲劇命運AnAnalysisoftheTragicFateofHeroinTheMayorofCaster3)淺析《嘉莉妹妹》中搖椅的象征意義AnAnalysisoftheSymbolofRockingChairinSisterCarrie——theUpandDownofLife4)試探《簡愛》中的哥特式女性主義TheexplorationontheGothicFeminisminJane5)淺析《呼嘯山莊》中窗的意象AnAnalysisoftheimageofwindowinWuthering6)黑色幽默在《第22條軍規(guī)》中的體現(xiàn)及分析TheReflectionofblackhumoranditsanalysisinCatch-227)“新女性”形象比較:簡愛與嘉莉妹妹TheComparisonoftheTwo“NewWomen”Images:JaneEyreandSister8)《傲慢與偏見》與《簡愛》中女主人公形象、性格的比較研究AcomparativestudyoftheImagesandCharactersoftheFemalerolesinPrideandPrejudiceandJane9)試析《紅字》中的藝術(shù)特色AnAnalysisoftheartisticcharacterofTheScarletLetter10)由《草葉集》看惠特曼的死亡哲學(xué)Whitman’sdeathphilosophyinLeavesofGrass11)困境重生——《魯賓遜漂流記》中魯賓遜性格淺析RebirthfromthePredicament---anAnalysisofRobinsonCrusoe'sCharacter12)論《喜福會》中象征主義手法在主題闡釋中的作用SymbolismforConveyingtheThemeinAmyTan'sJoyII.LanguageandLinguistics3)

TheUnderstandingandTranslationofEnglishVerbs4)

AboutTransformofPartsofSpeechinTranslation5)

OntheWordsandExpressionsBelittlingtheFemale6)

AContrastiveStudyofProverbsinChineseandEnglish7)

TheEffectivenessoftheFiguresofSpeech8)

OnEnglishAffixSystem

9)OnParallelisminEnglishSpeech10)OnBusinessCorrespondenceWriting,12)SocialLinguisticsandLanguageTeachingandLearning13)OnHumorinEnglishlanguageIII.Translation:1)

TheCulturalDifferencesandTranslatingMethodsoftheEnglish/ChineseIdiom2)

OnSomeTranslatingFeaturesofWesternMoviesNames3)

OntheMainMethodsofTranslation4)

ChoiceofCorrectWordsinTranslation5)

TheUnderstandingandTranslationofAttributiveClausesIV.EnglishTeachingandLearning:1)

PersonalityFactorstotheSuccessofForeignLanguageLearning2)

CommunicativeApproachtoSecondLanguageteachingandlearning3)

TheImportanceofCommunicativeCompetenceinSecondLanguageLearning4)

MotherTongueInfluenceontheLearningofaForeignLanguage5)

OntheTeacher'sMainRoleandStudentsasaCenterintheClassroom6)

TheFunctionofGrammarinEnglishLanguageStudy7)

DevelopingtheStudents'CulturalUnderstandingthroughtheForeignLanguageTeaching8)

EffectsoftheLearner'sMotivationintheForeignLanguageLearning論文選題舉例(二)一.

英語及發(fā)展史1.

英漢性別歧視語言的對比分析管窺2.

英國英語和美國英語語言用法上的不同3.

漢語中的英語外來語研究4.

跨文化交際與中國特色英語5.

VOA特別英語和標(biāo)準(zhǔn)英語的話語基調(diào)研究6.

語言的負(fù)遷移現(xiàn)象與中國式英語的產(chǎn)生7.

英語的全球化與語言的多樣性、英語在信息化社會中的重要性及作用8.試論《圣經(jīng)》文化在英語語言中的滲透二.語義、詞匯、詞義1.英語詞匯學(xué)習(xí)的誤區(qū)及對策2.廣告英語的突出形式及其語義信息3.試析漢語流行語的社會文化4.漢英顏色詞及其文化內(nèi)涵比較5.網(wǎng)絡(luò)英語新詞的構(gòu)成與語義特征6.色彩文化中西語義比較三.

語法、構(gòu)詞法1.

英語復(fù)合詞的內(nèi)在句法、語義及認(rèn)知構(gòu)建2.

英漢語中比喻的文化異同

3.

論三大語言學(xué)流派對英語名詞化的探究4.

論英語稱謂語的語用特征5.商務(wù)英語中名詞動詞化現(xiàn)象研究四.

英語寫作、修辭及翻譯1.

美國總統(tǒng)言論中的政治委婉語2.

英語報紙詞、句特征3.

關(guān)于英語中《圣經(jīng)》詞匯的泛化及其漢譯4.

論翻譯中語境的制約功能5.談英語習(xí)語及其漢譯7.論英漢翻譯中的外來詞譯法附2:學(xué)年論文格式安徽工業(yè)大學(xué)外國語學(xué)院英語專業(yè)學(xué)年論文(此處寫論文題目,用小二號宋體加黑)專業(yè)(使用三號宋體加黑,下同)姓名學(xué)號成績指導(dǎo)教師2010年11月ContentsAbstract…………………….………..i摘要.……………………...….iii1Introduction……………………..….12TheOriginsofChineseEnglishandChinglish………………...…12.1TheoriginofChineseEnglish………………...12.2TheoriginofChinglish………………….…….23TheFeaturesandApplicationofChineseEnglish.....……….…33.1ThefeaturesofChineseEnglish…………...………………….33.1.1Pronunciation…………..33.1.2Vocabulary………….…………………..33.1.3Sentencestructure……..………………..43.1.4Paragraphstructure…………………….54Conclusion…..........................................................................................................13Bibliography……………………….14ChineseEnglishandChinglish

Abstract:ChineseEnglishisavarietyofEnglishtodescribethosethingsandphenomenauniquetoChina.ItisaproductofcombinationofEnglishandChineseculture.ChinglishisnotidiomaticEnglish.ItshowsinterferenceandinfluenceofChineseandcontainsmanymistakesmadebyChineseintheprocessofleaningEnglishasaforeignlanguage.Itisaninterlanguage.ChineseEnglishhasitsfeaturesinpronunciation,vocabulary,sentencestructureandparagraphstructure,andisappliedwidelyinthetranslationofeconomicandpoliticalterms,proverbs,epigramsandChinesetwo-partallegoricalsayings.KeyWords:ChineseEnglish;Chinglish;Chinesecharacters摘要:中國英語是英語與中國特色文化相結(jié)合的產(chǎn)物,是對具有中國特色的事物的英語表達(dá),是英語的一種變體,并已經(jīng)得到了國際的認(rèn)可。中國式英語不是慣用英語,而是中國人在學(xué)習(xí)英語的過程中,受母語的影響產(chǎn)生的一些不恰當(dāng)表達(dá)。它具有個體性特征,是一種過渡語。中國英語在發(fā)音、詞匯、句子結(jié)構(gòu)、語篇結(jié)構(gòu)方面都有它自己的特征,運用于術(shù)語、諺語、警句、歇后語等。關(guān)鍵詞:中國英語中國式英語中國特色I(xiàn)ntroductionNowadays,moreandmorescholarspayattentiontoChineseEnglish.SinceGeChuansouputforwardChineseEnglishfirstlyin1980,differentopinionshavebeenoffered.SometakeChineseEnglishasChinaEnglish,whilesometakeitasChinglish.Duetothedifferencesincultures,geographies,environmentsandtraditionalcustomofChinaandEnglish-speakingcountries,mostoftheresearchersagreethatChineseEnglishisalanguagetodescribethosethingsandphenomenauniquetoChina.ItisavarietyofEnglish(孫驪1989:16-18).PopularlyusedtoexposethecultureinChina,ChineseEnglishhasitsownfeaturesinpronunciation,vocabulary,sentencestructureandparagraphstructure.BecauseoftheeconomyandpoliciesuniquetoChina,thetermsandphrasesreferringtothemcouldnotbetranslatedtoveryidiomaticEnglish.AndundertheinfluenceofChineseculture,proverbs,epigrams,andtwo-partallegoricalsayingshaveChinesecharacters.2TheOriginsofChineseEnglishandChinglish2.1TheoriginofChineseEnglishSinceGeChuansouputforwardChineseEnglishfirstlyin1980,scholarshavegreatcontroversyabouttheconcept.Duetodifferenthistories,cultures,politics,environments,etc.,someadvocatethattheinternationalismofEnglishshouldbringintolocalism(LinQingyun1998:11-15).WhilesomeholdthatitisnotwisetotakeChineseEnglishas…………5ConclusionChineseEnglishisalanguagetodescribethosethingsandphenomenauniquetoChina.ItisavarietyofEnglish,usedtoexposethecultureofChina.ChinglishisnotidiomaticEnglish,but“speechorwritingthatshowstheinterferenceandinfluenceofChinese”(DengYanchang1983:3).ItcontainsmanymistakesmadebyChineseintheprocessoflearningEnglishasaforeignlanguage.Itisaninterlanguage.Thepaperdiscussestheoriginsandapplicat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論