




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
黃庭堅(jiān)《登快閣》原文和翻譯譯文《黃庭堅(jiān)《登快閣》原文和翻譯譯文》這是優(yōu)秀的文言文翻譯譯文文章,希望可以對(duì)您的學(xué)習(xí)工作中帶來(lái)幫助!1、黃庭堅(jiān)《登快閣》原文和翻譯譯文黃庭堅(jiān)《登快閣》原文和翻譯全文癡兒[2]了卻公家事,快閣東西[3]倚[7]晚晴。落木[8]千山天遠(yuǎn)大,澄江一道月分明。朱弦已為佳人絕[4],青眼聊因美酒橫[5]。萬(wàn)里歸船弄[9]長(zhǎng)笛,此心吾與白鷗盟[6]。注釋[1]快閣在吉州太和縣(今屬江西)東澄江(贛江)之上,以江山廣遠(yuǎn)、景物清華著稱。此詩(shī)作于元豐五年(1082)作者任太和令時(shí)。[2] 癡兒:作者自指。《晉書?傅咸傳》載楊濟(jì)與傅咸書云:“天下大器,非可稍了,而相觀每事欲了。生子癡,了官事,官事未易了也,了事正作癡,復(fù)為快耳?!边@是當(dāng)時(shí)的清談家崇尚清談,反對(duì)務(wù)實(shí)的觀點(diǎn),認(rèn)為一心想把官事辦好的人是“癡”,黃庭堅(jiān)這里反用其意,以“癡兒”自許。[3] 東西:東邊和西邊。指在閣中四處周覽。⑷“朱弦”句:《呂氏春秋?本味》:“鐘子期死,伯牙破琴絕弦,終身不復(fù)鼓琴,以為世無(wú)足復(fù)為鼓琴者。”朱弦:這里指琴。佳人:美人,引申為知己、知音。⑸“青眼”句:《晉書?阮籍傳》:“(阮)籍又能為青白眼,見禮俗之士,以白眼對(duì)之。及嵇喜來(lái)吊,籍作白眼,喜不懌而退。喜弟康聞之,乃赍酒挾琴造焉,籍大悅,乃見青眼。”青眼:黑色的眼珠在眼眶中間,青眼看人則是表示對(duì)人的喜愛或重視、尊重,指正眼看人。白眼指露出眼白,表示輕蔑。聊:姑且。[6]與白鷗盟:據(jù)《列子?黃帝》:“海上之人有好漚(鷗)鳥者,每旦之海上從漚鳥游,漚鳥之至者,百住而不止。其父曰:‘吾聞漚鳥皆從汝游,汝取來(lái)吾玩之。'明日之海上,漚鳥舞而不下也?!焙笕艘耘c鷗鳥盟誓表示毫無(wú)機(jī)心,這里是指無(wú)利祿之心,借指歸隱。[7]倚:倚靠[8]落木:落葉[9]弄:演奏譯文我并非大器,只會(huì)敷衍官事,忙碌了一天了,趁著傍晚雨后初晴,登上快閣來(lái)放松一下心情。舉目遠(yuǎn)望,時(shí)至初冬,萬(wàn)木蕭條,天地更顯得闊大。而在朗朗明月下澄江如練分明地向遠(yuǎn)處流去。友人遠(yuǎn)離,早已沒有弄弦吹簫的興致了,只有見到美酒,眼中才流露出喜色。想想人生羈絆、為官蹭蹬,還真不如找只船坐上去吹著笛子,漂流到家鄉(xiāng)去,在那里與白鷗做伴逍遙自在豈不是更好的歸宿。2、《黃庭堅(jiān)論書法》原文及翻譯譯文《黃庭堅(jiān)論書法》原文及翻譯黃庭堅(jiān)黃庭堅(jiān)論書法幼安①弟喜作草②,攜筆東西家,動(dòng)輒龍蛇滿壁,草圣之聲欲滿江西③,來(lái)求法于老夫④。老夫之書,本無(wú)法也,但觀世間無(wú)萬(wàn)緣⑤,如蚊蚋⑥聚散,未嘗一事橫于胸中,故不擇筆墨,遇紙則書,紙盡則已,亦不較工拙與人品藻譏彈⑦,譬如木人⑧舞中節(jié)拍,人嘆其工,舞罷則又蕭然矣。幼安然吾言乎?(選自宋?黃庭堅(jiān)《余家弟幼安作草后》)[注釋]①幼安:北宋著名文人黃庭堅(jiān)的內(nèi)弟,今江西人。②草:草書。⑨草圣之聲欲滿江西:想讓草圣的名聲滿江西。草圣是古人對(duì)草書大家的敬稱。④老夫:作者黃庭堅(jiān)自稱。⑤無(wú)萬(wàn)緣:意為沒有一定的緣分。⑥蚋(rul):—種吸血的小蟲。⑦品藻譏彈:評(píng)論好壞。⑧木人:木偶人。譯文:我的弟弟幼安喜歡寫草書,拿著筆到別人家里的墻壁上亂寫亂畫,把人家的墻壁差不多都寫滿了,因此大家都稱他為“草圣”。他很想讓自己的名聲傳遍江西,所以來(lái)向我請(qǐng)教寫毛筆字的訣竅,但我平常寫字本來(lái)是沒有什么訣竅的。然而世間的萬(wàn)事雖然紛繁錯(cuò)雜,如同蚊子聚集起來(lái)又飛散開去,但我從來(lái)不讓他們橫亙?cè)谖业男闹幸詠y了真氣,所以我寫字是不在乎筆墨的,碰到什么紙都可以寫,把紙寫完盡興就停止,也不在乎是寫得好還是寫得壞,不在乎別人的品評(píng)與譏諷。就如同木人舞和著節(jié)拍,人們都驚嘆他的高超的技巧,結(jié)束后表演者和觀眾就又都一切如前。幼安你覺得我說(shuō)得有道理嗎?《黃庭堅(jiān)論書法》3、黃庭堅(jiān)《答蘇邁書》原文及翻譯譯文黃庭堅(jiān)《答蘇邁書》原文及翻譯黃庭堅(jiān)原文:辱書勤懇千萬(wàn)②,觀所自道③從學(xué)就仕,而知病之所在。竊窺公學(xué)問(wèn)之意甚美,顧既在官,則難得師友,又少讀書之光陰,然人生竟何時(shí)得自在,飽閑散耶?“三人行,必有我?guī)煛?,此居一州一縣求師之法。讀書光陰,亦取諸鞍乘之間耳。(選自宋?黃庭堅(jiān)《山谷全集》)[注釋]①答蘇邁書:這是北宋著名文學(xué)家黃庭堅(jiān)給蘇邁的回信摘錄。蘇邁是蘇軾的長(zhǎng)子。②辱書勤懇千萬(wàn):意為你在來(lái)信中懇切地說(shuō)了許多求學(xué)的感受。③自道:自己所說(shuō)。譯文:您在來(lái)信中懇切地說(shuō)了許多求學(xué)的感受,看了(您)自己所說(shuō)的從師學(xué)習(xí)和做官(的事),就知道(您的)弊病的所在之處了。(我)體察了您學(xué)習(xí)詢問(wèn)的用意非常美好,只是自身已經(jīng)在官府,便難以得到老師和朋友,閱讀書籍的時(shí)間又少,然而人的一生又什么時(shí)候能夠自由自在,有充分的閑適散淡呢?“三人同行,肯定會(huì)有我的老師”,這是擔(dān)任州官或縣官的拜求老師的方法。閱讀書籍的時(shí)間,也是從騎馬乘車(出行)的時(shí)間中抽取的罷了。黃庭堅(jiān)塑像哈哈里提供《答蘇邁書》4、《宋史?黃庭堅(jiān)傳》原文及翻譯譯文《宋史?黃庭堅(jiān)傳》原文及翻譯宋史原文:黃庭堅(jiān)字魯直,洪州分寧人。幼警悟,讀書數(shù)過(guò)輒誦。舅李常過(guò)其家,取架上書問(wèn)之,無(wú)不通,常驚,以為一日千里。舉進(jìn)士,調(diào)葉縣尉。熙寧初,舉四京學(xué)官,第文為優(yōu),教授北京國(guó)子監(jiān),留守文彥博才之,留再任。蘇軾嘗見其詩(shī)文,以為超逸絕塵,獨(dú)立萬(wàn)物之表,世久無(wú)此作,由是聲名始震。知太和縣,以平易為治。時(shí)課頒鹽策①,諸縣爭(zhēng)占多數(shù),太和獨(dú)否,吏不悅,而民安之。哲宗立,召為校書郎、《神宗實(shí)錄》檢討官。逾年,遷著作佐郎,加集賢校理?!秾?shí)錄》成,擢起居舍人。丁母艱。庭堅(jiān)性篤孝,母病彌年,晝夜視顏色,衣不解帶,及亡,廬墓下,哀毀得疾幾殆。服除,為秘書丞,提點(diǎn)明道宮兼國(guó)史編修官。紹圣初,出知宣州,改鄂州。章惇、蔡卞與其黨論《實(shí)錄》多誣,俾前史官分居畿邑以待問(wèn),摘千余條示之,謂為無(wú)驗(yàn)證。既而院吏考閱,悉有據(jù)依,所余才三十二事。庭堅(jiān)書“用鐵龍爪治河,有同兒戲”。至是首問(wèn)焉。對(duì)曰:“庭堅(jiān)時(shí)官北都,嘗親見之,真兒戲耳?!狈灿袉?wèn),皆直辭以對(duì),聞?wù)邏阎?。貶涪州別駕、黔州安置,言者猶以處善地為骫②法。以親嫌,遂移戎州,庭堅(jiān)泊然,不以遷謫介意。蜀士慕從之游,講學(xué)不倦,凡經(jīng)指授,下筆皆可觀?;兆诩次唬鸨O(jiān)鄂州稅,簽書寧國(guó)軍判官,知舒州,以吏部員外郎召,皆辭不行。丐郡,得知太平州,至之九日罷,主管玉隆觀。庭堅(jiān)在河北與趙挺之有微隙,挺之執(zhí)政,轉(zhuǎn)運(yùn)判官陳舉承風(fēng)旨,上其所作《荊南承天院記》,指為幸災(zāi),復(fù)除名,羈管宜州。三年,徙永州,未聞命而卒,年六十一。庭堅(jiān)學(xué)問(wèn)文章,天成性得,陳師道謂其詩(shī)得法杜甫,學(xué)甫而不為者。善行、草書,楷法亦自成一家。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀俱游蘇軾門,天下稱為四學(xué)士,而庭堅(jiān)于文章尤長(zhǎng)于詩(shī),蜀、江西君子以庭堅(jiān)配軾,故稱“蘇、黃”。軾為侍從時(shí),舉以自代,其詞有“瑰偉之文,妙絕當(dāng)世,孝友之行,追配古人”之語(yǔ),其重之也如此。初,游灊③皖山谷寺、石牛洞,樂其林泉之勝,因自號(hào)山谷道人云。(選自《宋史?黃庭堅(jiān)傳》)譯文:黃庭堅(jiān)字魯直,洪州分寧人。幼年即機(jī)靈聰明,讀書數(shù)遍就能背誦。他舅舅李常到他家,取架上的書考問(wèn)他,他沒有不知道的。李常很驚訝,認(rèn)為他進(jìn)步神速,一日千里。后來(lái)黃庭堅(jiān)考中了進(jìn)士,任葉縣縣尉。熙寧初年參加四京學(xué)官的考試。由于應(yīng)試的文章等次為最優(yōu),擔(dān)任了北京國(guó)子監(jiān)教授,留守文彥博認(rèn)為他才學(xué)過(guò)人。留他兩次擔(dān)任教職。蘇軾有一次看到他的詩(shī)文,以為他的詩(shī)文超凡絕塵,屹然獨(dú)立于千萬(wàn)詩(shī)文之中,世上好久已沒有這樣的佳作。由此他的名聲開始震動(dòng)四方。黃庭堅(jiān)擔(dān)任太和縣知縣,用平易之法治理該縣。當(dāng)時(shí)上級(jí)下發(fā)征收鹽稅的政策法令,其他縣都爭(zhēng)著占多數(shù),太和縣唯獨(dú)不這樣,縣吏們不高興,可是該縣的老百姓都喜歡。哲宗即位后,召黃庭堅(jiān)為校書郎、《神宗實(shí)錄》檢討官。過(guò)了一年,改任著作佐郎,加集賢校理銜?!秾?shí)錄》修成后,提拔為起居舍人。遭母喪。黃庭堅(jiān)性情至孝,母親病了一年,他日夜服侍察看母親的臉色,衣不解帶,等到(母親)去世后,(黃庭堅(jiān))造房子在墓旁守孝,哀傷到生病幾乎喪命。喪服解除后,任秘書丞,提點(diǎn)明道宮,兼國(guó)史編修官。紹圣初年,黃庭堅(jiān)出任宣州知州,又改任鄂州知州。章惇、蔡卞與其黨羽認(rèn)為《實(shí)錄》多誣陷不實(shí)之辭,讓前修史官都分別居于京城附近各處以備盤問(wèn),摘錄了千余條內(nèi)容宣示他們,說(shuō)這些沒有驗(yàn)證。不久,經(jīng)院吏考察審閱,卻都有事實(shí)根據(jù),所剩下的只有三十二件事。黃庭堅(jiān)在《實(shí)錄》中寫有“用鐵龍爪治河,有同兒戲”的話,于是首先盤問(wèn)他。黃庭堅(jiān)回答道:“庭堅(jiān)當(dāng)時(shí)在北都做官,曾親眼看到這件事,當(dāng)時(shí)的確如同兒戲。”凡是有所查問(wèn),他都照實(shí)回答,毫無(wú)顧忌,聽到的人都稱贊他膽氣豪壯。黃庭堅(jiān)因此被貶為涪州別駕、黔州安置,攻擊他的人還認(rèn)為他去的是好地方,誣他枉法。后來(lái)又因?yàn)橛H屬的嫌隙,于是改官至戍州,黃庭堅(jiān)對(duì)此泰然處之,絲毫不把貶謫之事放在心上。四川的士子都仰幕他,樂意和他親近。他向他們講學(xué)不倦,凡經(jīng)他指點(diǎn)的文章都有可觀之處?;兆诩次?,起用黃庭堅(jiān)為監(jiān)鄂州稅,簽書寧國(guó)軍判官,舒州知州,又征召他擔(dān)任吏部員外郎的官職,他都不去赴任,請(qǐng)求為郡官,得以任命為太平州知州,上任九天就被罷免,主管玉隆觀。黃庭堅(jiān)在河北時(shí)與趙挺之有些不和,趙挺之掌權(quán)后,轉(zhuǎn)運(yùn)判官陳舉秉承他的心意,呈上黃庭堅(jiān)寫的《荊南承天院記》,指斥他對(duì)國(guó)家的災(zāi)禍感到慶幸,黃庭堅(jiān)再一次被除名,送到宣州管制。三年后,黃庭堅(jiān)流放到永州,未聽到宣布命令就死了,終年六十一歲。黃庭堅(jiān)的學(xué)問(wèn)文章,是天性生成的,陳師道說(shuō)他的詩(shī)得法于杜甫,學(xué)杜甫而又不模仿杜甫的詩(shī)。他擅長(zhǎng)行書、草書,楷書也自成一家。與張耒、晁補(bǔ)之、秦觀都游學(xué)于蘇軾門下,被天下稱為四學(xué)士。而黃庭堅(jiān)在文章方面尤其擅長(zhǎng)詩(shī)歌,四川和江西的君子士大夫都認(rèn)為黃庭堅(jiān)可比蘇軾,所以稱他們?yōu)椤疤K黃”。蘇軾做侍從官時(shí),曾舉薦黃庭堅(jiān)代替自己,推薦詞中有“瑰偉之文,妙絕當(dāng)世;孝友之行,追配古人的話,他看重黃庭堅(jiān)竟到了這種地步。起初,黃庭堅(jiān)游灊皖的山谷詩(shī)、石牛洞,喜歡該地方林泉的景的優(yōu)美,因而給自己取別號(hào)為山谷道人。《宋史?黃庭堅(jiān)傳》5、黃庭堅(jiān)《題東坡詩(shī)后》原文及翻譯譯文黃庭堅(jiān)《題東坡詩(shī)后》原文及翻譯黃庭堅(jiān)原文:東坡居士極不惜書,然不可乞,有乞書者,正色責(zé)之,或終不與一字。元祐中鎖試①禮部,每來(lái)見過(guò)案上紙,不擇精粗,書遍乃已。性喜酒,然不能四五龠②已爛醉,不辭謝而就臥鼻鼾如雷少焉蘇醒落筆如風(fēng)雨,雖謔弄③皆有義味,真神仙中人,此豈與今世翰墨④之士爭(zhēng)衡哉?(節(jié)選自黃庭堅(jiān)《題東坡詩(shī)后》)譯文:蘇東坡平時(shí)極不吝嗇自己的書法,但卻不可求他寫。凡是求他寫的,他都會(huì)嚴(yán)肅地拒絕,有時(shí)到底也不給一個(gè)字。元祐年間他在禮部任職,每次來(lái)見到桌上有紙,他會(huì)不擇好壞地在上面寫,寫完了才停止。他天性好酒,然而飲上四五龠便會(huì)醉,不管什么場(chǎng)地,倒頭便睡,鼾聲如雷。不久醒后所寫的字落筆如風(fēng)雨般瀟灑,即使是開玩笑也是非常有意味的,真像是神仙中的人呀!這哪里是當(dāng)世的書法創(chuàng)作者能與他爭(zhēng)高下的呢?黃庭堅(jiān)《題東坡詩(shī)后》6、黃庭堅(jiān)《小山詞序》原文及翻譯譯文黃庭堅(jiān)《小山詞序》原文及翻譯黃庭堅(jiān)原文:晏幾道,字叔原,臨淄公之暮子也。疏于顧忌,文章翰墨,自立規(guī)模,常欲軒輊人,而不受世之輕重。諸公雖稱愛之,而又以小謹(jǐn)望之,遂陸沉于下位。平生潛心六藝,玩思百家,持論甚高,未嘗以沽世。余嘗怪而問(wèn)焉。日:“我蹣跚勃窣①,猶獲罪于諸公,憤而吐之,是唾人面也?!蹦霜?dú)嬉弄于樂府之余,而寓以詩(shī)人之句法,清壯頓挫,能動(dòng)搖人心。士大夫傳之,以為有臨淄之風(fēng)耳,罕能味其言也。余嘗論:“叔原,固人英也;其癡亦自絕人?!睈凼逶撸詰C而問(wèn)其旨。日:“仕宦連蹇,而不能一傍貴人之門,是一癡也;論文自有體,不肯一作新進(jìn)士語(yǔ),此又一癡也;費(fèi)資千百萬(wàn),家人寒饑,而面有孺子之色,此又一癡也;人百負(fù)之而不恨,己信人,終不疑其欺己,此又一癡也。”乃共以為然。雖若此,至其樂府,可謂狎邪之大雅,豪士之鼓吹,其合者《高唐》《洛神》之流,其下者豈減《桃葉》《團(tuán)扇》哉?余少時(shí),間作樂府,以使酒玩世。法秀道人獨(dú)非余以筆墨勸淫,于我法中當(dāng)下犁舌之獄,特未見叔原之作耶?雖然彼富貴得意室有倩盼慧女而主人好文必當(dāng)市致千金家求善本日:“獨(dú)不得與叔原同時(shí)耶!”若乃妙年美士,近知酒色之虞;苦節(jié)臞儒②,晚悟裙裾之樂,鼓之舞之,使宴安酰毒而不悔,是則叔原之罪也哉?山谷道人序。(選自黃庭堅(jiān)《小山詞序》,有刪改)譯文:晏幾道,字叔原,臨淄公(晏殊)老來(lái)所得的幼子。晏幾道不受世俗約束,生性高傲,無(wú)所忌憚,文章自成一體,常想做個(gè)氣度不凡的人,因而不在乎世俗眼光。長(zhǎng)輩們雖然喜愛他,但又常拿一些細(xì)枝小節(jié)來(lái)要求他,于是就一生懷才不遇,屈居于下位。平生深入研究六藝內(nèi)容,賞玩領(lǐng)悟百家學(xué)說(shuō),主張見解超越別人,未曾因此沽名釣譽(yù)于世間。我曾經(jīng)好奇地問(wèn)他。他說(shuō):“我在幼小走路不穩(wěn)的時(shí)候,在各位長(zhǎng)輩面前還遭受批評(píng)指責(zé),如果我生氣地辯駁回?fù)?,這是用唾沫吐人臉一樣的傷人尊嚴(yán)啊?!庇谑侵怀两跇犯ㄔ~)等篇章里玩賞自樂,因而用詩(shī)人的表達(dá)方式來(lái)寄托內(nèi)心思想,或清新或雄壯,或抑揚(yáng)頓挫,總之是能打動(dòng)人心的。士大夫們爭(zhēng)相傳誦,認(rèn)為有他父親臨淄公晏殊的風(fēng)格,但是很少有人能真正體味懂得他的言辭意旨。我以前說(shuō):“叔原,本來(lái)是人中的英杰,他的癡也不同尋常?!毕矏凼逶娜耍己苌鷼?,詢問(wèn)我詳細(xì)的理由。我說(shuō):“他做官連連受阻,而不依靠富貴之人,是一癡;文章自成體式,不肯為做官而模仿考進(jìn)士的人,這又是一癡;花光千百萬(wàn)貫,家人饑寒交迫,他卻面露傲慢之色,這又是一癡;別人多次負(fù)自己而不恨人家,依舊相信別人,始終不懷疑別人,這又是一癡?!庇谑谴蠹叶颊J(rèn)為是這樣。雖然如此,說(shuō)到他的樂府之類的詞作,可以說(shuō)是艷詞中的大雅——雅俗共賞,也是豪邁之士所宣揚(yáng)的嚴(yán)肅莊重大氣,他的文章在上而言,就和《高唐賦》《洛神賦》一樣高雅,在下而言,難道比《桃葉歌》《團(tuán)扇》的氣勢(shì)有所減弱嗎?我年輕的時(shí)候,偶爾也做樂府詞,借以消遣娛樂打發(fā)時(shí)光。只是法秀道人否定我用文字鼓勵(lì)人作奸邪淫蕩之事,說(shuō)我這樣的論罪當(dāng)以因口舌罪過(guò)而墮入地獄的懲罰,難道只是因?yàn)樗麤]看到叔原的詞作的緣故嗎?雖然如此,那富貴得意的人,家里有美麗聰慧的女子,但是若主人愛好寫文章,一定要拿千金來(lái)買,到家尋求喜歡的書籍。只是不能與叔原同處于一個(gè)時(shí)代罷了!如果是最美好的年齡最瀟灑倜儻的男子,近來(lái)知道美酒女色是騙人的;因過(guò)度節(jié)制而消瘦的書生,晚年才明白美色之樂,于是大肆宣揚(yáng),即便讓他在安逸享樂中酒中毒蟲之毒也不后悔,這難道就是叔原的罪過(guò)嗎?山谷道人作序。黃庭堅(jiān)《小山詞序》7、《登池上樓》原文和翻譯譯文登池上樓》原文和翻譯《登池上樓》原文譯文棄我逝去的昨日,已不可挽留.棄我去者,昨日之日不可留.舌b我心緒的今曰多叫人煩憂.舌b我心者,今日之日多煩憂.長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里吹送秋雁南來(lái)時(shí)候^對(duì)此情景正可開懷酣飲高樓.長(zhǎng)風(fēng)萬(wàn)里送秋雁,對(duì)此可以酣高樓.你校書蓬萊宮,文有建安風(fēng)骨,我好比謝,詩(shī)歌亦清發(fā)雋秀.蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發(fā).我倆都懷逸興豪情,壯志凌云,想攀登九天,把明月摘攬?jiān)谑?倶懷逸興壯思飛,欲上青天覽日月.抽刀吹斷江水,江水更猛奔流想要舉杯消愁卻是愁上加愁.抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁.人生在世,不能活得稱心如意不如明朝散發(fā),駕舟江湖漂流.人生在世不稱意,明朝散發(fā)弄扁舟.&《松風(fēng)閣記》原文和翻譯譯文《松風(fēng)閣記》原文和翻譯原文:松風(fēng)閣在金雞峰下,活水源上。予今春始至,留再宿,皆值雨,但聞波濤聲徹晝夜,未盡閱其妙也。至是,往來(lái)止閣上凡十余日,因得備悉其變態(tài)。蓋閣后之峰,獨(dú)高于群峰,而松又在峰頂。仰視,如幢葆臨頭上。當(dāng)日正中時(shí),有風(fēng)拂其枝,如龍鳳翔舞,離衤徒蜿蜒,轇轕徘徊,影落檐瓦,金碧相組繡。觀之者,目為之明。有聲,如吹塤,如過(guò)雨,又如水激崖石,或如鐵馬馳驟,劍槊相磨戛;忽又作草蟲鳴切切,乍大乍小,若遠(yuǎn)若近,莫可名狀。聽之者,耳為之聰。予以問(wèn)上人。上人日:“不知也。我佛以清凈六塵為明心之本,凡耳目之入,皆虛亡耳。”予日:“然則上人以是而名其閣,何也?”上人笑日:“偶然耳。”留閣上又三日,乃歸。至正十五年七月二十三日記。譯文:松風(fēng)閣在金雞峰下,活水源上。我今年春天才到那里,又留宿了幾夜,卻又是遇到下雨天。只是晝夜聽見波濤洶涌的聲音,沒有能夠完全觀賞到她的奇妙之處。到了這次,我到閣觀看了十余天,于是才具體了解到她的變化之態(tài)。松風(fēng)閣后的山峰,獨(dú)高于其他的山峰,而松又在山峰頂上。仰視,如幢葆臨于頭上。當(dāng)日頭正中時(shí),有微風(fēng)拂他枝,就好象龍鳳飛翔跳舞,離衤徒蜿蜒,轇轕徘徊,影落檐瓦,金碧輝煌相互組成繡麗。觀看她的人,眼前一亮。有聲音,如吹塤,如下雨,又如水激崖石,或如鐵馬馳驟,劍槊相磨镲戛;突然又作草蟲鳴切切,一會(huì)大一會(huì)小,若遠(yuǎn)若近,不可以說(shuō)出其狀態(tài)。聆聽得人,耳為之聰。我那這些問(wèn)上人。上人曰:“我也不知道。我佛以清凈六塵為明心之本,凡進(jìn)入耳目的東西,都是虛無(wú)縹緲的罷了”我說(shuō):“然而上人為什么以松風(fēng)閣命名呢?”上人笑曰:“偶然罷了。”又在閣上住了三天,才回去。至正十五年七月二十三日記。好長(zhǎng)時(shí)間沒有翻譯了有些翻譯的不好自己再潤(rùn)色潤(rùn)色。劉基《松風(fēng)閣記》9、黃庭堅(jiān)《訴衷情》原文和翻譯譯文黃庭堅(jiān)《訴衷情》原文和翻譯原文:小桃灼灼柳參參,春色滿江南。雨晴風(fēng)煗煙淡,天氣正醺酣。山潑黛,水挼藍(lán),翠相攙。歌樓酒旆,故故招人,權(quán)典青衫。譯文:小桃長(zhǎng)得紅艷艷的,綠柳又是參參,春天的景色溢滿長(zhǎng)江以南。新雨初晴,輕風(fēng)送暖,飛煙暗淡,天氣悶沉沉醉酣酣。青山象潑了黛,流水漾開了湛藍(lán),到處是翠綠互相扶攙。歌舞樓臺(tái)、酒館飛旆,象是舊時(shí)相識(shí)在招引人,無(wú)錢只好典賣身上的青衫。10、陳與義《登岳陽(yáng)樓》原文和翻譯譯文陳與義《登岳陽(yáng)樓》原文和翻譯原文登岳陽(yáng)樓洞庭之東江水西,簾旌不動(dòng)夕陽(yáng)遲。登臨吳蜀橫分地,徙倚湖山欲暮時(shí)。萬(wàn)里來(lái)游還望遠(yuǎn),三年多難更憑危。白頭吊古風(fēng)霜里,老木滄波無(wú)限悲。[1]注釋《登岳陽(yáng)樓》共二首,這是其中一首。岳陽(yáng)樓,湖南岳陽(yáng)西門城樓,在長(zhǎng)江南岸,瀕臨洞庭湖。始建於唐代,為江南四大名樓之一。簾旌:酒店或茶館的幌子。夕陽(yáng)遲:夕陽(yáng)緩慢地下沉。遲,緩慢。吳蜀橫分地:三國(guó)時(shí)吳國(guó)和蜀國(guó)爭(zhēng)奪荊州,吳將魯肅曾率兵萬(wàn)人駐扎在岳陽(yáng)。橫分,這里指瓜分。徙倚(xiyi):徘徊。三年多難:1126年(宋欽宗靖康元年)春天北宋滅亡,到寫此詩(shī)時(shí)已有三年。憑危:指登樓。憑,靠著。危,指高處。譯文巍巍岳陽(yáng)樓矗立在洞庭之東長(zhǎng)江之西,夕陽(yáng)黃昏,沒有晚風(fēng)卷起,樓閣上的旌旗靜止,登臨當(dāng)年吳國(guó)和蜀國(guó)的分界之處,在湖山黃昏下徘徊。為避戰(zhàn)亂我奔波三年,行程萬(wàn)里,今日登高遠(yuǎn)望是什么心緒?登樓憑吊古人,我自己已是兩鬢如霜,看著遠(yuǎn)山的古樹,青蒼中,隱含無(wú)限的傷悲。作者簡(jiǎn)介陳與義(1090-1138),宋代詩(shī)人。字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,洛陽(yáng)(現(xiàn)在屬河南)人,是南北宋之交的著名詩(shī)人。陳與義生于1090年(宋哲宗元祐五年),卒于1138年(南宋宋高宗紹興八年),他在北宋做過(guò)地方府學(xué)教授、太學(xué)博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛國(guó)詩(shī)人,其主要貢獻(xiàn)還是在詩(shī)歌方面,給后世留下不少憂國(guó)憂民的愛國(guó)詩(shī)篇。陳與義詩(shī)作最逼近杜詩(shī)的是七律。像《登岳陽(yáng)樓》之一、《巴丘書事》、《再登岳陽(yáng)樓感慨賦詩(shī)》、《除夜》等,雄渾悲壯,感慨多端。五言律如《雨》詩(shī)2首、《除夜》等則以清迥峭刻見長(zhǎng)。五言古詩(shī)寫景造意,接近謝靈運(yùn)、柳宗元等人。如《夏日集葆真池上》中間寫景:’魚游水底涼,鳥宿林間靜。談?dòng)嗳胀の?,樹影一時(shí)正?!⒉ㄏ矒u人,小立待其定。'觀察細(xì)密,造語(yǔ)工致。七言絕句重在意趣,格調(diào)清婉,如《和張規(guī)臣水墨梅五絕》、《春日二首》、《中牟道中二首》等,或工于興寄,或活用典實(shí),屢見新意,耐人尋味。11、黃庭堅(jiān)《登
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 換個(gè)角度看2025年一級(jí)建造師試題及答案
- 對(duì)比分析歷年考題試題及答案
- 護(hù)理培訓(xùn)與進(jìn)修試題及答案
- 2025年中級(jí)會(huì)計(jì)測(cè)試題及答案探索
- 2025年一級(jí)建造師最后沖刺試題及答案
- 2025年建造師考試策略分享試題及答案
- 無(wú)人機(jī)在農(nóng)業(yè)領(lǐng)域的應(yīng)用價(jià)值試題及答案
- 護(hù)士職業(yè)倫理試題及答案
- 備考計(jì)劃制定一級(jí)建造師試題及答案
- 審計(jì)風(fēng)險(xiǎn)管理試題及答案評(píng)析
- 2024年公開招聘事業(yè)單位工作人員報(bào)名登記表
- 2024年全國(guó)高考數(shù)學(xué)試題及解析答案(新課標(biāo)Ⅱ卷)
- 貴州水城宏源實(shí)業(yè)(集團(tuán))有限責(zé)任公司招聘筆試題庫(kù)2024
- 14.促織《變形記》聯(lián)讀教學(xué)設(shè)計(jì) 2023-2024學(xué)年統(tǒng)編版高中語(yǔ)文必修下冊(cè)
- 閩教版(2020版)三年級(jí)下冊(cè)信息技術(shù)整冊(cè)教案
- 《大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)強(qiáng)化教程》全套教學(xué)課件
- 重點(diǎn)鎮(zhèn)評(píng)價(jià)標(biāo)準(zhǔn)
- LNG卸車操作和儲(chǔ)罐安全培訓(xùn)試題及答案
- 2024屆上海市上海師大附中高一下數(shù)學(xué)期末檢測(cè)模擬試題含解析
- 英文版中國(guó)故事繪本愚公移山
- 2023廣州美術(shù)學(xué)院附屬中等美術(shù)學(xué)校(廣美附中)入學(xué)招生測(cè)試卷數(shù)學(xué)模擬卷
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論