12《醉翁亭記》課件(共39張)+素材+朗讀音頻_第1頁
12《醉翁亭記》課件(共39張)+素材+朗讀音頻_第2頁
12《醉翁亭記》課件(共39張)+素材+朗讀音頻_第3頁
12《醉翁亭記》課件(共39張)+素材+朗讀音頻_第4頁
12《醉翁亭記》課件(共39張)+素材+朗讀音頻_第5頁
已閱讀5頁,還剩29頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

12《醉翁亭記》課件(共39張)+素材+朗讀音頻

畫荻教子

北宋時期,有個杰出的文學(xué)家和史學(xué)家,叫歐陽修。文章寫得很出色,在文學(xué)上有很高的成就。他四歲那年,父親去世了,家里生活非常困難。他的母親一心想讓兒子讀書,可是,哪里有錢供他上學(xué)呢?她左思右想,決定自己教兒子。她買不起紙筆,就拿荻草稈在地上寫字,代替紙筆,教兒子認(rèn)字。這就是歷史上有名的“畫荻教子"的故事。

新課導(dǎo)入

歐陽修

醉翁亭記

1、疏通文意,理清思路。

2、感受作者對醉翁亭周圍美好的自然風(fēng)光和人物歡樂場景的描繪,體會融情入景、情景交融的寫法。

3、理解作者“寄情山水,與民同樂”的情懷。

學(xué)習(xí)目標(biāo)

簡介作者

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚號“六一居士"。漢族,吉州永豐(今江西省永豐縣)人,因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。謚號文忠,世稱歐陽文忠公。北宋政治家、文學(xué)家、史學(xué)家。文學(xué)上主張明道、致用,并積極培養(yǎng)后進(jìn),是北宋古文運(yùn)動的領(lǐng)袖。與韓愈、柳宗元、王安石、蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏合稱“唐宋八大家"。后人又將其與韓愈、柳宗元和蘇軾合稱“千古文章四大家”。其文明白易曉,擅長抒情,說理暢達(dá),影響了宋朝一代的文風(fēng)。詩風(fēng)雄健清麗,詞風(fēng)婉約有致。此外在經(jīng)學(xué)、史學(xué)、金石學(xué)等方面都有卓著的成就,蘇軾稱他“事業(yè)三朝之望,文章百世之師"。曾主修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。

有詩詞文集《歐陽文忠公集》《六一詞》等傳世。

六一居士是怎樣得來的呢?

六一居士初謫滁山,自號醉翁。既老而衰且病,將退休于潁水之上,則又更號六一居士。客有問曰:“六一,何謂也?”居士曰:“吾家藏書一萬卷,集錄三代以來金石遺文一千卷,有琴一張,有棋一局,而常置酒一壺。"客曰:“是為五一爾,奈何?”居士曰:“以吾一翁,老于此五物之間,是豈不為六一乎?"——?dú)W陽修《六一居士傳》

熙寧三年(1070年)七月,作者由青州知州改任蔡州知州,九月到蔡州(今河南汝南縣),自號“六一居士”。此時的作者在政治上想擺脫憂勞煩擾,早就有急流勇退的思想,于是他接連上表請求退休,至蔡州后,過起了清淡的生活,不久創(chuàng)作了這篇文章。歐陽修寫這篇文章時,已64歲。自24歲應(yīng)試及第,步入仕途,已整整40年。他畢生精力獻(xiàn)給了趙宋五朝,現(xiàn)在,既老且病,春蠶絲盡,蠟淚將干,應(yīng)該休息了。更何況,40年中,官場煎熬,以至三度貶官,歷盡宦海風(fēng)濤。此時求去,完全是出于至性真情。寫這篇文章后一年,他才獲準(zhǔn)致仕;又過了一年,病逝潁州。他僅得一年的琴棋書酒之樂便溘然長逝。

創(chuàng)作背景

《醉翁亭記》作于宋仁宗慶歷五年(1045年),當(dāng)時歐陽修正任滁州太守。歐陽修是從慶歷五年被貶官到滁州的。被貶前曾任太常丞知諫院、右正言知制誥、河北都轉(zhuǎn)運(yùn)按察使等職。被貶官的原因是由于他一向支持參與推行新政的北宋革新運(yùn)動,得罪了當(dāng)權(quán)派。這年八月,歐陽修又被加了一個外甥女張氏犯罪,事情與之有牽連的罪名,落去朝職,貶放滁州。

被貶后,他心情郁悶,經(jīng)常去滁州城西南十里的瑯琊山游玩,并與山寺中住持智仙和尚結(jié)為莫逆之交。慶歷六年,智仙建亭于瑯琊山釀泉旁,以為游息之所。歐陽修登亭“飲少輒醉”,故給它取名為“醉翁亭”,并寫下了《醉翁亭記》這篇流芳千古的美文。

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。

朗讀課文

滁州林壑瑯琊輒潺潺蔭翳

傴僂提攜山肴野蔌清洌觥籌

yáo

yǔlǚ

zhé

gōng

lángyá

chú

xié

chán

liè

積累字詞

佝僂gōulóu

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。

山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),

有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。

環(huán)繞

全、都

樹林

山谷

茂盛的樣子

幽深秀麗

在山上,名詞作狀語

居高而下

像鳥張開翅膀的樣子,名詞作狀語

擬聲詞,形容水聲

曲折,回環(huán)

疏通文意

大意:滁州城的四面都是山。它西南方向的許多山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美,遠(yuǎn)遠(yuǎn)望去樹木茂盛又幽深又秀麗的,是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到水聲潺潺,從兩座山峰中間傾瀉出來的,是釀泉。山勢回環(huán),路也跟著拐彎,有個亭子四角翹起,像鳥張開翅膀一樣,高踞在泉水之上的,是醉翁亭。

作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

自稱,用自己的別號來命名

名詞做動詞,命名

意趣,情趣

建造

取號

稱為

于,介詞

領(lǐng)會

寄托

大意:造亭子的人是誰?是山中的和尚智仙。給它取名的人是誰?是太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和客人來這里喝酒,喝了少許就醉了,而年齡又最大,所以給自己取了個別號叫“醉翁。醉翁的情趣不在于喝酒,而在于山水之間。欣賞山水的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在喝酒上。

若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。

野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時

也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。

返回

彌漫的霧氣

昏暗

天氣陰晴晦暗

開放

茂盛

上山

語氣助詞,無實(shí)意,多用于句首

大意:要說那太陽出來而林間彌漫的霧氣散了,煙云聚攏而山谷洞穴昏暗了,這明暗交替變化的景象,就是山中的早晨和晚上。野花開放而散發(fā)出幽微的香氣,美麗的樹木枝繁葉茂而一片濃蔭,秋風(fēng)浩浩,天氣晴好,霜露潔白,水流減少,石頭裸露,這是山中的四季景色。早晨上山,傍晚返回,四季的景色不同,而那快樂也是無窮無盡的。

至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不

絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥,釀泉為酒,泉香而酒洌,山肴野

蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,

觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

彎腰曲背,指老人

被牽扶的人,即兒童

倒裝,在樹下休息

背著東西的人

下棋

這里指投壺

管樂器

弦樂器

盡興地喝酒

陳列,擺開

菜蔬

酒杯

酒籌,用來計(jì)飲酒數(shù)

容顏蒼老

原指精神不振,這里形容醉態(tài)

大意:至于背著東西的人在路上歌唱,走路的人在樹下休息,前面的呼喊,后面的應(yīng)答,老人彎著腰,小孩由大人抱著領(lǐng)著,來來往往,絡(luò)繹不絕的,是滁州人們的出游啊。到溪邊來釣魚,溪水深魚兒肥;用泉水來釀酒,泉水甜酒水清,山上野味菜蔬,雜七雜八擺放在面前的,這是太守的酒宴啊。酒宴上的樂趣,沒有管弦樂器(助興),投壺的投中了,下棋的下贏了,酒杯和酒籌雜亂交錯,起來坐下大聲喧嘩,是眾位賓客快樂的樣子。臉色蒼老,頭發(fā)花白,醉醺醺地坐在人群中間,這是太守喝醉了。

遮蓋

跟隨

隨后,不久

樂趣

已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林蔭翳,鳴聲上下,

游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游

而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太

守謂誰?廬陵歐陽修也。

為,是

記述

以……為樂

大意:不久夕陽落到西山上,人的影子散亂一地,是太守回去,賓客跟從啊。樹林茂密蔭蔽,上下一片叫聲,是游人走后鳥兒在歡唱啊。然而鳥兒(只)知道山林的樂趣,卻不知道游人的樂趣;游人知道跟著太守游玩的樂趣,卻不知道太守以他們的快樂為快樂啊。醉了能和他們一起快樂,酒醒后能寫文章記述這事的,是太守啊。太守是誰?就是廬陵人歐陽修啊。

1、一詞多義

云歸而巖穴暝

太守歸而賓客從也

聚攏,歸集

回家

蔚然而深秀者

佳木秀而繁陰

秀麗

發(fā)榮滋長

山水之樂

人知從太守游而樂

不知太守之樂其樂也

樂趣

歡樂

以……為樂

太守自謂

太守謂誰

稱謂

是,為

泉香而酒洌

太守歸而賓客從也

雜然而前陳者

而不知人之樂

飲少輒醉,而年又最高

表并列

表承接

表修飾

表轉(zhuǎn)折

表遞進(jìn)

臨溪而漁

有亭翼然臨于泉上者

靠近

積累詞語

名作狀,在山上

名作狀,像鳥兒的翅膀

名作動,命名

名作動,取名

形意動用,以……為樂

2、詞類活用

山行六七里:

有亭翼然臨于泉上者:

名之者誰:

故自號曰“醉翁"也:

而不知太守之樂其樂也:

3、出自本文的成語:

[峰回路轉(zhuǎn)]:

[醉翁之意不在酒]:

[水落石出]:

[觥籌交錯]:

[前呼后應(yīng)]:

[山肴野蔌]:

山勢回環(huán),路也跟著拐彎。比喻事情經(jīng)歷曲折后,

出現(xiàn)新的轉(zhuǎn)機(jī)。

醉翁的興趣并不在于喝酒。

形容人別有意圖,言在此而意在彼。

水落下去,石頭就露出來。比喻真相大白。

酒杯和酒籌交互錯雜。形容許多人聚會喝酒時的熱鬧場景。

前面吆喝,后面呼應(yīng)。

指野味蔬菜。

理解內(nèi)容

一段:

1、概括本段內(nèi)容。

2、本段描寫順序?

3、本段作用?

4、陸游《游山西村》中與“峰回路轉(zhuǎn)”

意境相似的詩句是什么?

介紹醉翁亭的地理位置、

自然環(huán)境和名字的由來。

從遠(yuǎn)到近

從大到小

從整體到局部

開篇點(diǎn)題

山重水復(fù)疑無路,

柳暗花明又一村。

早晚

四季

欣賞山水的無窮樂趣

云歸而巖穴暝

寫山中景色與出游之樂。

二段:

1、概括本段內(nèi)容。

2、本段分三層:

(一)寫山間()的景色。

(二)寫山間()的景色。

(三)寫(____________)。

這三層之間的關(guān)系是由()而()。

3、寫早和晚景色的句子分別是(____________)(_________)

4、本段抓住四時景色的特征來寫,分別是:春(____________);

夏(____________);秋(_________);冬(_________)。

5、此段運(yùn)用了哪些表達(dá)方式?

6、描寫的是什么景,抒發(fā)的是什么情?

野芳發(fā)而幽香

佳木秀而繁陰

風(fēng)霜高潔

水落而石出

描寫;抒情

寫朝暮之景:山間朝暮,晦明變化;

寫四時之景:春花,夏木,秋霜,冬水

欣賞山水的無窮樂趣

日出而林霏開

三段:1、概括本段內(nèi)容。

2、本段寫了幾個場景?

3、作者為什么要寫滁人游山之樂和眾賓宴飲之樂?

4、“太守醉也"句中“醉”的含義是什么?為什么會“醉"?

5、游山的滁人有:____、_____、_________;

寫出游人踴躍而熱鬧場面的詞語是_______、_______,_________________。

6、能享受山水之樂的人是()A.負(fù)者,行者,前者,后者,傴僂提攜;B.太守;C.滁人、眾賓客、太守;D.往來而不絕者、起坐而喧嘩者。

寫滁人的游樂和太守的宴飲。

滁人游;太守宴;眾賓歡;太守醉

滁人游山之樂反映出百姓安居之樂;眾賓宴飲之樂表現(xiàn)了太守與下屬關(guān)系融洽,政通人和之樂。以上兩方面都暗寓了太守“與民同樂”,與吏民同樂,由樂而醉。

“醉"的含義就是“樂”,因?yàn)樘厥┱蟹?,滁州人安居樂業(yè),實(shí)現(xiàn)太守與民同樂的理想,所以“醉"也就是“樂”。

負(fù)者

行者

傴僂提攜

前者呼

后者應(yīng)

往來而不絕

C

四段:1、概括本段內(nèi)容。

2、文章用了哪幾個句子襯托太守之樂?

3、太守所樂的事情是什么?

4、你從滁州百姓之樂中有沒有感受到太守之樂?

如何理解太守的“樂其樂"?

寫宴會散,盡興而歸。

然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。

樂其樂,即與民同樂。人民安詳富足,跟作者勵精圖治有關(guān)。太守為此而樂,能與民同樂,是他的政治理想。

滁人歡樂情形是從太守眼中看出的。“滁人游”有歌聲和呼應(yīng)聲,有老人和孩子,百姓興高采烈出游,可見他們生活安定富足,這是與太守的勵精圖治有直接關(guān)系的。太守是為此而樂。能與民同樂,也是他的政治理想。

山水之樂

禽鳥之樂

游人之樂

賓客之樂

太守之樂

1、貫穿全文的感情主線是什么?

找出相關(guān)的句子,體會作者寫了哪些“樂"?

合作探究

這句話從醉翁亭的命名巧妙地引出“樂”字,而“醉"是表象,“樂”是實(shí)質(zhì),寫“醉"就是為了寫“樂”。到全文結(jié)尾處,更用“醉能同其樂"一句將“醉”和“樂"統(tǒng)一起來,畫龍點(diǎn)睛般地勾出全文的主旨。所以山林之樂、宴酣之樂,禽鳥之樂、游人之樂最后都統(tǒng)一在太守之樂中,“樂”才是貫穿全文的主線。

2、你認(rèn)為文中哪句話有著提挈全篇的作用?并簡要分析。

“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。"

歐陽修的“覽物之情”體現(xiàn)了與民同樂的思想。

歐陽修的“覽物之情"是豁達(dá)的,以百姓快樂為自己的快樂;范仲淹筆下的“遷客騷人”的“覽物之情"是立足于個人的得失和榮辱,是自私的、狹隘的感情。歐陽修的立足點(diǎn)是“民”,他與民同樂,把百姓的樂當(dāng)作自己的樂,把百姓的安居樂業(yè)作為自己的理想。這就是他們的根本區(qū)別。

3、如何看待作者的醉?他的“醉"與“樂”之間有什么樣的聯(lián)系?

4、從全文來看,歐陽修的“覽物之情”,體現(xiàn)了他什么樣的思想?他的“覽物之情”與范仲淹筆下的“遷客騷人"們的“覽物之情”有何區(qū)別?

作者筆下如此美妙的勝景,是為了抒發(fā)自得其樂的陶醉之情,是“醉翁之意不在酒”,勝景、享樂折射出的是作者治滁的政績,作者醉情山水,達(dá)到了寄情山水排遣抑郁的目的。作者醉在其中,也樂在其中。他的“醉”與“樂"是統(tǒng)一的:“醉”是表象,“樂"是實(shí)質(zhì),寫“醉”是為了寫“樂",“樂”是貫穿全文的線索。

5、同為逆境中的借景抒情寄意之作,你認(rèn)為《岳陽樓記》與《醉翁亭記》在思想感情的表現(xiàn)上有何相同和不同之處?

《岳陽樓記》寫于慶歷六年,當(dāng)時作者貶居鄧州(現(xiàn)河南鄧州)。文章以“記"為名,借題發(fā)揮,表達(dá)“不以物喜,不以己悲”的曠達(dá)胸襟和“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂"的政治抱負(fù),也表達(dá)了對滕子京的慰勉和規(guī)勸之意。

《醉翁亭記》也寫于慶歷六年,作者因支持范仲淹政治改革而被貶滁州。他一方面勵精圖治使“政通人和”,一方面寄情山水,以詩酒自娛,排遣遭貶謫的抑郁。文中主要表現(xiàn)了他隨遇而安、與民同樂的曠達(dá)情懷。

5、同為逆境中的借景抒情寄意之作,你認(rèn)為《岳陽樓記》與《醉翁亭記》在思想感情的表現(xiàn)上有何相同和不同之處?

相同點(diǎn):

不同點(diǎn):

都表述了自己雖遭貶謫卻仍積極進(jìn)取,懷濟(jì)世安民之心的高尚情感。

《醉翁亭記》表述主題的方式是含蓄深沉的。在醉中寫樂,在樂中寫醉,側(cè)重表現(xiàn)歐陽修豁達(dá)樂觀的精神?!对狸枠怯洝繁磉_(dá)主題的方式是直抒胸臆。以“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂"的至理名言,展示了范仲淹以天下為己任的高風(fēng)亮節(jié)。

宋仁宗慶歷五年(1045年),參知政事范仲淹等人遭讒離職,歐陽修上書替他們分辯,被貶到滁州做了兩年知州。到任以后,他內(nèi)心抑郁,但還能發(fā)揮“寬簡而不擾”的作風(fēng),取得了某些政績?!蹲砦掏び洝肪蛯懺谶@個時期。

文章描寫了滁州一帶朝暮四季自然景物不同的幽深秀美,滁州百姓和平寧靜的生活,特別是作者在山林中與民一齊游賞宴飲的樂趣。全文貫穿一個“樂"字,其中則包含著比較復(fù)雜曲折的內(nèi)容。一則暗示出一個封建地方長官能“與民同樂”的情懷,一則在寄情山水背后隱藏著難言的苦衷。正當(dāng)四十歲的盛年卻自號“醉翁”,而且經(jīng)常出游,加上他那“飲少輒醉”、“頹然乎其間"的種種表現(xiàn),都表明歐陽修是借山水之樂來排譴謫居生活的苦悶。作者醉在兩處:一是陶醉于山水美景之中,二是陶醉于與民同樂之中。

課堂小結(jié)

D

C

1.下列加點(diǎn)字的注音無誤的一項(xiàng)是()

A.林壑(hè)林霏(fēi)觥籌交錯(guāng)

B.陰翳(yì)瑯琊(yé)巖穴暝(míng)

C.傴僂(yǔ)酒洌(liè)山肴野蔌(shù)

D.晦明(huì)頹然(tuí)宴酣之樂(hān)

2.下列句中加點(diǎn)詞不屬于詞類活用的一項(xiàng)是()

A.有亭翼然臨于泉上者B.名之者誰

C.然而禽鳥知山林之樂D.不知太守之樂其樂

3.下列句子中加點(diǎn)詞的解釋有誤的一項(xiàng)是()

A.若夫日出而林霏開林霏:樹林里的霧氣。

B.野芳發(fā)而幽香___野芳:山野的芬芳。

C.傴僂提攜,往來而不絕者傴僂:彎腰曲背,這里指老人。

D.樹林陰翳___陰翳:形容枝葉茂密成蔭。

B

課堂練習(xí)

4.虛詞“而”的用法有:①表并列;②表承接;③表遞進(jìn);④表修飾;⑤表轉(zhuǎn)折。請指出下面句子中“而"的用法。

(1)云歸而巖穴暝()

(2)朝而往,暮而歸()

(3)溪深而魚肥()

(4)飲少輒醉,而年又最高()

(5)而不知太守之樂其樂也()

5.下列句子中“也”字表達(dá)語氣與其他三項(xiàng)不同的一項(xiàng)是()

A.水落而石出者,山間之四時也

B.漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也

C.醉翁之意不在酒,在乎山水之間也

D.往來而不絕者,滁人游也

C

6.下列劃線詞意思相同的一項(xiàng)是()

A.朝而往,暮而歸男有分,女有歸

B.頹然乎其間者夕日欲頹,沉鱗競躍

C.游人去而禽鳥樂也過中不至,太丘舍去

D.醒能述以文者皆披發(fā)文身

7.下列劃線詞的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

A.太守與客來飲于此皆以美于徐公

B.雜然而前陳者滿坐寂然,無敢嘩者

C.醉能同其樂其如土石何

D.射者中,弈者勝陳勝者,陽城人也

C

B

8.下列每組詞語中劃線字意思都相同的一項(xiàng)是()

A.林壑尤美/怨天尤人蔚然深秀/一枝獨(dú)秀

B.名之者誰/莫名其妙傴僂提攜/舊事重提

C.飲少輒醉/淺嘗輒止?jié)u聞水聲/聞所未聞

D.往來不絕/絕處逢生雜然前陳/新陳代謝

9.下面對本文理解分析有有誤的一項(xiàng)是()

A.選文惜墨如金,首句“環(huán)滁皆山也"就寫盡了滁州環(huán)山的特點(diǎn),舉重若輕,今人嘆服。

B.選文用對偶句寫景,用散句收束,做到了在整齊中尋求變化,抑揚(yáng)頓挫,音韻諧美。

C.在太守看來,滁人的自在出游多了一層政治清明的意味,更多了一些自信和得意。

D.“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”是核心句,表明“樂"是表像,“醉”是根本。

C

D

10.下列對文章理解有誤的一項(xiàng)是()

A.第①段介紹醉翁亭所在,由面到點(diǎn),先“環(huán)滁”,再“西南”,望“瑯琊”,聞“水聲”,用聽覺置換視覺,一“回"一“轉(zhuǎn)”,方見亭子。

B.第③段太守頹然與眾賓喧嘩相映襯,既照應(yīng)首段太守“飲少輒醉”,又暗含眾人不知太守憂樂之意,凸顯了作者被貶滁州后的愁苦和憤懣。

C.本文語言精美,運(yùn)用了大量駢偶句,增添了語言的韻律美;“而”和“也"字的巧妙運(yùn)用,把整齊的句子斷開,讓它帶上了散文的韻味。

D.“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”是點(diǎn)睛之筆,“醉翁"之“醉”,不僅因太守酒量淺,更有沉醉于山水美、滁人和、吏政清等多重含義。

B

11.根據(jù)課文內(nèi)容填空。

(1)《醉翁亭記》中“_______,______"為全文寫景抒情奠定了基調(diào),后成為千古名句。

(2)文中描寫四季景色的句子是:

(3)出自本文的成語有___、_____。(寫出兩個)

(4)寫醉翁言在此而意在彼,情趣所在的句子是:

(5)描繪山間朝暮之景的句子:

醉翁之意不在酒在乎山水之間也

野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出。

醉翁之意不在酒

觥籌交錯

若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝。

醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。

(6)體現(xiàn)全文核心命意及醉翁命名之意的句子:

(7)概括描述滁州地理環(huán)境特征(領(lǐng)起全文)的句子:

(8)文中貫穿全文主線的句子:

(9)“醉翁”的由來是:

(10)文中與“飲少輒醉,而年又最高"相照應(yīng)的文字是:

(11)寫出人們歸后樹林中的情景的句子:

醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。

環(huán)滁皆山也。

山水之樂,得之心而寓之酒也。

蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。

樹林陰翳,鳴聲上下。

飲少輒醉,而年又最高,故自號曰“醉翁”也。

(1)滁州周圍群山環(huán)抱;環(huán)繞滁州的都是山;滁州四圍多山;亦可答“滁州處于盆地中"或“滁州處于山地中央”。

(2)蔚然深秀

12.文中寫景、寫滁人與寫太守有什么關(guān)系?

13.依據(jù)圖示,完成以下任務(wù)。

(1)“環(huán)滁皆山也"中的“環(huán)”和“皆"寫出滁州地域環(huán)境怎樣的特點(diǎn)?

(2)遠(yuǎn)望瑯琊山,特點(diǎn)鮮明,請概括成四字短語填寫在方格中。

寫滁州風(fēng)景優(yōu)美,是為寫太守與百姓出游作鋪墊,寫滁州百姓出游是為寫太守作鋪墊,說明此地政治清明,百姓生活安定和樂,這是太守勵精圖治、治理有方的結(jié)果,表達(dá)太守與民同樂的情懷。

14.閱讀本文,請結(jié)合文中相關(guān)語句概括,這是一座怎樣的亭子?

例:從“作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也”可見,這是一座“友情(誼)之亭"。

示例:

①從“峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者”可見,這是一座“造型奇巧之亭";

②從“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也”可見,這是一座“山水情趣之亭";

③從“太守與客來飲于此”可見,這是一座“太守之亭";

④從“飲少輒醉,而年又最高,故自號日醉翁也”可見,這是一座“醉翁之亭";

⑤從“峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者”可見,這是一座“環(huán)境優(yōu)美之亭";

⑥從“宴酣之樂,非絲非竹,射者中,奔者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也”可見,這是一座“宴飲之亭"(或“歡樂之亭”);

⑦從“醉能同其樂'可見,這是一座“與民同樂之亭"。

1、背誦課文。

2、將文中描寫山間朝暮、四時景的一節(jié)改寫成現(xiàn)代散文。

布置作業(yè)

醉翁亭記

路線:

風(fēng)景:

風(fēng)俗:

心情:

環(huán)滁—瑯琊山—釀泉—醉翁亭

朝暮之景—四時之景

滁人游—太守宴—眾賓歡—太守醉

禽鳥樂—人之樂—樂其樂

板書設(shè)計(jì)

https:///help/help_extract.php目錄檢索

一、《醉翁亭記》譯文1

二、《醉翁亭記》內(nèi)容賞析1

三、歐陽修簡介4

四、歐陽修的散文、辭賦和四六5

五、閱讀延伸:歐陽修《瀧岡阡表》7

一、《醉翁亭記》譯文

環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點(diǎn)兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在酒上。

至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。

至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地?cái)[在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。

不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。

二、《醉翁亭記》內(nèi)容賞析

《醉翁亭記》是一篇優(yōu)美的散文。這篇散文饒有詩情畫意,別具清麗格調(diào),在中國古代文學(xué)作品中確是不可多得的。慶歷五年春,歐陽修由于聲援范仲淹等人,再遭貶斥,出知滁洲,本文作于到滁州的第二年?!皯c歷新政"的失敗,使他感到苦悶;外放可以擺脫朝廷黨爭,對他也是一種安慰。文章表現(xiàn)了作者這種復(fù)雜的心情。本文以一個“樂”字貫穿全篇,并坦言“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。"把政治失意,仕途坎坷的內(nèi)心抑郁和苦悶寄情于山水之間,消融于與民同樂之間,在描繪一幅幅變化多姿、秀麗嫵媚的優(yōu)美圖畫時,體現(xiàn)儒家的傳統(tǒng)思想,正如《尚書》所言:“德惟善政,政在養(yǎng)民?!北憩F(xiàn)了他隨遇而安、與民同樂的曠達(dá)情懷。

全文共四段,條理清楚,構(gòu)思極為精巧。

此文第一段寫醉翁亭之所在,并引出人和事。分五步突出醉翁亭。首先以“環(huán)滁皆山也"五字領(lǐng)起,將滁州的地理環(huán)境一筆勾出,點(diǎn)出醉翁亭座落在群山之中。作者縱觀滁州全貌,鳥瞰群山懷抱之景。接著作者將“鏡頭”全景移向局部,先寫“西南諸峰,林壑尤美”,醉翁亭座落在有最美的林壑的西南諸峰之中,視野集中到最佳處。再寫瑯琊山“蔚然而深秀”,點(diǎn)山“秀”,照應(yīng)上文的“美”。又寫釀泉,其名字透出了泉與酒的關(guān)系,好泉釀好酒,好酒叫人醉?!白砦掏?的名字便暗中透出。然后寫醉翁亭,“行六七里,峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然”,照應(yīng)上文“蔚然而深秀”,可看出醉翁亭座落在山清水秀的最佳位置上。為下文的活動安排了一個優(yōu)美獨(dú)特的背景。作者接著轉(zhuǎn)向敘事抒情,用兩個短句自問自答,道出亭的來歷:“作之者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。”同時點(diǎn)出“醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而愚之酒也"。說明“醉翁”二字的深意,把景與情直接聯(lián)系起來。這段層與層間過渡巧妙,由山而峰,由峰而泉,由泉而亭,由亭而人,由人而酒,由酒而醉翁,再由“醉翁之意不在酒"引出“山水之樂”這一全文的核心命意。句句相銜不著痕跡,給人完整的“山水之樂"印象。

第二段,分述山間朝暮四季的不同景色。作者先用排偶句“日出而林霏開,云歸而巖穴瞑”描繪出山間兩幅對比鮮明的朝暮畫面。接著用“野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也"一句話概括了山間春、夏、秋、冬四季的不同風(fēng)光,一季一幅畫面?!俺币韵滤木涫切〗Y(jié),作者直接抒發(fā)了自己被美景陶醉的歡樂心情?!八臅r之景不同,而樂亦無窮也”,這是上一段總寫“山水之樂”的具體化。這里用對偶句描寫,散句收束,抑揚(yáng)頓挫,音韻諧美。

第三段寫滁人的游樂和太守的宴飲。此段描寫由景物轉(zhuǎn)移到人事上。先寫滁人之游,描繪出一幅太平祥和的百姓游樂圖。游樂場景映在太守的眼里,便多了一層政治清明的意味。接著寫太守設(shè)宴,眾兵宴飲之樂。宴席豐盛而充滿野趣,眾兵起坐喧嘩,樂不可支。太守樂中酒酣而醉,此醉是為山水之樂而醉,更為能與吏民同樂而醉。體現(xiàn)太守與下屬關(guān)系融洽,“政通人和"才能有這樣的樂。

第四段,寫宴會散、眾人歸的情景?!叭欢蔌B知山林之樂,而不之人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。”作者巧妙地用禽鳥之樂襯托游人之樂,又以游人之樂襯托太守之樂。但太守之樂與眾不同,不是眾人所能理解的。作者并沒有袒露胸懷,只含蓄地說:“醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。"此句與醉翁亭的名稱、“醉翁之意不在酒,在乎山水之間”前后呼應(yīng),并與“滁人游"、“太守宴”、“眾賓歡"、“太守醉”聯(lián)成一條抒情的線索,曲折地表達(dá)了作者內(nèi)心復(fù)雜的思想感情。

意境優(yōu)美

好的散文應(yīng)為詩,要創(chuàng)造優(yōu)美的意境。所謂意境包含著意和境兩個方面的范疇,它是浸潤著作者主觀感情的藝術(shù)畫面。優(yōu)秀的散文應(yīng)該有風(fēng)光綺麗的圖畫美,給讀者獨(dú)特的審美感受,以悅目而致賞心?!蹲砦掏び洝返乃枷胍饷}是一個“樂"字,“醉”中之樂,它像一根彩線聯(lián)綴各幅畫面。而“醉翁之意不在酒”,“在乎山水之間也”。放情林木,醉意山水,這是作者的真意。散文立意猶如設(shè)了張本,作者就根據(jù)這樣的“意"寫了秀麗的“境”,從而達(dá)到情與景的交融,意與境的相諧。作者是從這樣幾方面濡筆,描繪散文境界的。

山水相映之美。在作者筆下,醉翁亭的遠(yuǎn)近左右是一張山水畫。有山,有泉,有林,有亭,然而作者又沒有孤立用墨,而是交織一體,既各盡其美,又多樣統(tǒng)一。“蔚然而深秀的瑯琊山,風(fēng)光秀麗,迤儷連綿,蒼翠欲滴。群山作為背景,一圈環(huán)繞而過。林深路曲,泉流彎旋,則“有亭翼然臨于泉上"。這樣山與泉相依,泉與亭相襯,一幅畫中山水亭臺,構(gòu)成詩一般的優(yōu)美意境。

朝暮變化之美?!叭粘龆嘱_,云歸而巖穴暝,晦陰變化者,山間之朝暮也”。寫出了醉翁亭早晚變化的優(yōu)美景色。由于早晚不同,則作者運(yùn)筆的色調(diào)、氣氛有別。早晨有寧靜之狀,清新之息,傍晚則有昏暗之象,薄暮之氣。作者對景色變化的觀察既深且細(xì)、筆觸如絲,以不同的景象寫出了相異的境界。

四季變幻之美?!耙胺及l(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間只四時也”,描寫了四季景物的變化。芳草萋萋,幽香撲鼻是春光;林木挺拔,枝繁葉茂是夏景;風(fēng)聲蕭瑟,霜重鋪路是秋色;水瘦石枯,草木凋零是冬景。變化有致,給人不同的美學(xué)享受。四幅畫面相互映襯,春光如海映襯了秋色肅殺;夏日繁茂映襯了冬景寒洌。

動靜對比之美。文中先說景物與景物之間的動靜對比。蔚然壯秀的瑯琊山是靜態(tài),潺潺流淌的釀泉水是動態(tài),山色蒼郁悅目,泉聲琮琮動聽,相映成趣。“樹木陰翳,鳴聲上下”,樹木之境對比出百鳥啁啾之動,相得益彰?!耙讯﹃栐谏?,人影散亂,太守歸而賓客從也"是景物與人物間的動靜對比?!蚌』I交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也”。以眾賓喧嘩之動,對比出太守頹然之靜,生趣盎然。

結(jié)構(gòu)精巧

金線串珠?!蹲砦掏び洝冯m然時而山色露布卷面,時而水流瀉進(jìn)畫幅,時而人情喧于紙上,看似散,其實(shí)一點(diǎn)兒也不亂。首要的原因是作者手中有一根金線。這根金線就是作者的主觀感受——“樂”,醉中之“樂”。正因?yàn)槿绱?,文章的起、承、轉(zhuǎn)、合,就無不統(tǒng)攝于作者主觀感受和體驗(yàn)的波瀾起伏。寫山水,是抒發(fā)“得之心"的樂;寫游人不絕路途,是表現(xiàn)人情之樂;寫釀泉為酒,野肴鋪席,觥籌交錯,是表達(dá)“宴酣之樂”;寫鳴聲宛轉(zhuǎn),飛蕩林間,是顯示“禽鳥之樂”,更是為著表現(xiàn)太守自我陶醉的“游而樂”。歡于萬物,樂在其中,全文因景生樂,因樂而抒情,這樣,行文走筆,一路寫出,圍繞個“樂"而展開,就不是斷片的雜碎,而是統(tǒng)一的整體,猶如穿千顆珠玉綴在金線之中,收萬道陽光凝于聚光鏡上。也正因?yàn)橛芯酃恻c(diǎn),有主骨架,文筆的散反而會轉(zhuǎn)化成一種特色,顯得運(yùn)筆從容,左右逢源,越是散越是豐滿了散文的血肉,增添了散文的生機(jī),增強(qiáng)了散文的內(nèi)容。

曲徑通幽。《醉翁亭記》中有這樣一句話:“峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然。”借用這句話來形容這篇散文的結(jié)構(gòu)特色是很恰當(dāng)?shù)?。作者寫四時晨昏的不同景物,五光十色的瑯風(fēng)貌,可謂匠心默運(yùn),苦意經(jīng)營。作者為寫出醉翁亭的位置,頗下一番心思,他不是徑直言之,而是曲折寫來。文章一開始敷設(shè)了五層筆墨,“環(huán)滁皆山”,一層;“西南諸峰”,一層;深秀“瑯”,一層;潺潺泉水,一層;“有亭翼然”,一層。五層筆墨不是均衡用力,平分秋色,而是層層烘染,步步進(jìn)逼。先用大鏡頭、長鏡頭,然后推成小鏡頭、短鏡頭,最后跳成特寫,不平不直,九曲回腸。先用概描,寫滁州山景,大筆淋漓。下一“尤"字,文章迭進(jìn),帶出“西南諸峰”。再著一“望"字,視線集中瑯。用畢視覺,跟后就用聽覺,“水聲潺潺”,于是釀泉入畫。爾后,用一“回"字,著一“轉(zhuǎn)”字,醉翁亭才赫然在目,進(jìn)入卷面。作者在用筆時,好像圍野狩獵,逐漸圈小區(qū)域。這樣不僅讓人們了解到醉翁亭之所在,而且通過層層烘托,突出了它的美。如此描寫,便使“亭"非比尋常;如此用筆,便使“文”不同凡響。再如文章結(jié)尾處,作者為了突出“太守之樂”,也是用的層層烘托的筆法。用禽鳥之樂,反襯眾人之樂,再用眾人之樂,反襯出太守之樂。這樣,太守之樂就在眾多的烘托下被推到峰顛,顯示出主觀感受和體驗(yàn)的高人一籌。

呼應(yīng)有方。前有伏筆,后必照應(yīng);藏墨于首,顯豁于尾,是《醉翁亭記》結(jié)構(gòu)安排的第三個特點(diǎn)。文章一開始寫道:“名之者誰?太守自謂也?!钡赜帧懊哒l"暫按不表,埋下伏筆,催人卒讀。直到文章剎尾處,才端示:“太守謂誰?廬陵歐陽修也?!弊嗟绞孜蚕嗾罩?。再如“太守樂"呼應(yīng)了“山水之樂”,樂從山水來,太守樂就有了根據(jù)?!吧n顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也"照應(yīng)了“太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高”,年事既高,又放情山水,太守醉就有了著落。又如“夕陽在山,人影散亂”,紛紛離去,是因?yàn)闀r令已晚,這便跟前文的“暮而歸”又恰成照應(yīng),把這句話具體化了。處處注意呼應(yīng)照應(yīng),就使文章的內(nèi)在結(jié)構(gòu)經(jīng)緯分明,嚴(yán)謹(jǐn)周密。

語言出色

《醉翁亭記》的語言極有特色,格調(diào)清麗,遣詞凝練,音節(jié)鏗鏘,臻于爐火純青之境,既有圖畫美,又有音樂美。

首先,《醉翁亭記》的語言高度概括,含義豐富。最突出的是,作者在本文中首創(chuàng)的“醉翁之意不在酒"水落石出”,已被同時代和后來的作家所用,例如蘇軾在著名的《后赤壁賦》中寫秋冬之交的江上景色,就直接借用了“水落石出"一詞。又由于作者用詞精當(dāng),詞句的概括內(nèi)容很廣,因而“醉翁之意不在酒”“水落石出"已演變成穩(wěn)定性強(qiáng)、規(guī)范性高的成語,發(fā)揮了它們的引申意義。

其次,《醉翁亭記》的語言凝練精粹,晶瑩潤暢。這是作者善于觀察事物,精辟地捕捉對象的本質(zhì)特征并加以提煉的結(jié)果。例如寫晨昏景象之異,只用兩句就概括殆盡:“日出而林霏開,云歸而巖穴暝?!绷帧r、晨氣、暮靄,均是山間習(xí)見之物,以此下筆,切景切境。同時,“出"開”聯(lián)屬,“開"是“出”的后果?!皻w"暝”聯(lián)屬,“歸"是“暝”的前提。動詞的出神入化,互為因果,使變化著的山景逼真欲現(xiàn),恍若在即。又如寫四季景物,作者獨(dú)到地捕捉了富有季節(jié)特點(diǎn)的典型情景,以“香"言春,以“繁”狀夏,以“潔"喻秋,以“水”寫冬,無不情狀俱到,精確熨貼。再如“樹木陰翳,鳴聲上下”,前句寫色,后句傳聲,兼聲兼色,寥寥八字便把薄暮情景表現(xiàn)無遺。還如“有亭翼然”,僅譬一喻,亭的形狀、風(fēng)貌便畫出來活像鳥兒展翅,凌空欲飛。濾沏文詞水分,濃縮語言容量,使之片言能明百意,只字足敵萬語,達(dá)到妙造精工的地步。

再次,《醉翁亭記》的語言抑揚(yáng)抗墜,鏗鏘悅耳。全文幾乎用“也"收束句尾,又一貫通篇,毫無贅煩之弊,反有靈動之妙,具有一唱三嘆的風(fēng)韻。它雖是散文,但借用了詩的語言表現(xiàn)形式,散中有整,參差多變。他安排了不少對句,使句式整飭工穩(wěn)。

作者雖受駢文影響,但非食而不化,乃是有所創(chuàng)造,融化到筆底,又自然天成。不做作,不矯飾。

三、歐陽修簡介

歐陽修(1007年8月1日-1072年9月22日),字永叔,號醉翁,晚號六一居士,漢族,吉州永豐(今江西省吉安市永豐縣)人,北宋政治家、文學(xué)家,且在政治上負(fù)有盛名。因吉州原屬廬陵郡,以“廬陵歐陽修”自居。官至翰林學(xué)士、樞密副使、參知政事,謚號文忠,世稱歐陽文忠公。累贈太師、楚國公。與韓愈、柳宗元、蘇軾、蘇洵、蘇轍、王安石、曾鞏合稱“唐宋八大家”,并與韓愈、柳宗元、蘇軾被后人合稱“千古文章四大家”。

歐陽修是在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖。領(lǐng)導(dǎo)了北宋詩文革新運(yùn)動,繼承并發(fā)展了韓愈的古文理論。他的散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。歐陽修在變革文風(fēng)的同時,也對詩風(fēng)、詞風(fēng)進(jìn)行了革新。在史學(xué)方面,也有較高成就,他曾主修《新唐書》,并獨(dú)撰《新五代史》。有《歐陽文忠集》傳世。

四、歐陽修的散文、辭賦和四六

在宋代文學(xué)史上最早開創(chuàng)一代文風(fēng)的文壇領(lǐng)袖是歐陽修。

歐陽修(1007-1072),字永叔,號醉翁,晚年又號六一居士,廬陵(今江西吉安)人{歐陽修文中常自稱廬陵人,而《歐陽文忠公集》卷七一《歐陽氏譜圖序》云:“修之皇祖始居沙溪,至和二年分吉水置永豐縣,而沙溪分屬永豐。今譜雖著廬陵,而實(shí)爲(wèi)吉州永豐人也。"嚴(yán)傑《歐陽修年譜》(南京出版社1993年排印本)從之。今按永豐置縣事在至和元年(1054),其時歐陽修已48歲,不得以之定其籍貫。且廬陵?duì)?wèi)吉州州治所在地,故仍以歐陽修爲(wèi)廬陵人爲(wèi)妥。}。他出身于一個小官吏家庭,但四歲喪父,生活貧困。其母鄭氏親自教他讀書,以蘆桿代筆,在沙上寫字。鄭氏還常對歐陽修講述其父生前廉潔仁慈的事跡。良好的家教對歐陽修成長爲(wèi)杰出的政治家、文學(xué)家打下了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。

歐陽修24歲進(jìn)士及第,次年到洛陽任西京留守推官,結(jié)識了尹洙、梅堯臣等人,聲同氣應(yīng),切磋詩文。後入京任職,勇于言事,風(fēng)節(jié)凜然,一度被貶夷陵縣令。仁宗慶曆年間,他積極參加范仲淹領(lǐng)導(dǎo)的慶曆新政,又被貶往滁州等地。到48歲方召回京師,晚年官至參知政事。65歲致仕,定居潁州,次年病逝。

歐陽修博學(xué)多才,詩文創(chuàng)作和學(xué)術(shù)著述都成就卓著,爲(wèi)天下所仰慕。他又是一代名臣,政治上有很高的聲望。他以這雙重身份入主文壇,團(tuán)結(jié)同道,汲引後進(jìn)。在當(dāng)時的著名文學(xué)家中,尹洙、梅堯臣、蘇舜欽是他的密友{尹洙(1001~1047)、梅堯臣的年齡長於歐陽修。尹洙早作古文,且創(chuàng)造了古峭簡潔的文風(fēng),對歐陽修有所啟發(fā)。但是歐陽修後來居上,終於在古文上作出了比尹洙更大的貢獻(xiàn)。范仲淹也曾指出:“師魯深於《春秋》,故其文謹(jǐn)嚴(yán),辭約而理精,章奏疏議,大見風(fēng)采。士林方聳慕焉,遽得歐陽永叔,從而大振之,由是天下之文一變。”(《尹師魯河南集序》)梅堯臣革新詩風(fēng)在歐陽修之前,成就也不低於歐,但是歐的政治地位和其他成就(古文、史學(xué)等)都高於梅,所以歐陽修成爲(wèi)文壇盟主,而尹、梅而成爲(wèi)其輔佐者。正如《四庫全書總目》卷一五三《宛陵集提要》所說:“佐修以變文體者,尹洙;佐修以變詩體者,則堯臣也。"};蘇洵、王安石受到他的引薦;而蘇軾、蘇轍、曾鞏更是他一手識拔的後起之秀。由歐陽修來肩負(fù)革新文風(fēng)的領(lǐng)導(dǎo)責(zé)任,正是衆(zhòng)望所歸。

歐陽修倡導(dǎo)的詩文革新在本質(zhì)上是針對五代文風(fēng)和宋初西昆體的,可是歐陽修的文學(xué)理論和創(chuàng)作實(shí)踐都與柳開以來的復(fù)古派文論家有很大的不同。在歐陽修主持文壇以前,以西昆體爲(wèi)代表的文風(fēng)已經(jīng)受到嚴(yán)厲的批評。宋仁宗在天聖至慶曆年間曾三次下詔誡斥浮靡文風(fēng),而當(dāng)時任國子監(jiān)直講的石介更是對西昆體視若寇仇,他專門寫了《怪說》三篇,猛烈攻擊楊億“窮妍極態(tài),綴風(fēng)月,弄花草,淫巧侈麗,浮華纂組。刓鎪聖人之經(jīng),破碎聖人之言,離析聖人之意?!保姟豆终f中》,《徂徠石先生文集》卷五,中華書局1984年排印本。按:石介此文作於宋仁宗景祐年間,其時楊億去世已十餘年,但西昆體的影響仍然很大。}石介的觀點(diǎn)對太學(xué)生的影響很大,于是以太學(xué)生爲(wèi)主的青年士子隨之而矯枉過正,競棄西昆體華美密麗之文風(fēng),走上了險(xiǎn)怪艱澀的道路,形成了風(fēng)行一時的“太學(xué)體"。{“太學(xué)體”的作品大多不傳,今存若干數(shù)句,文如“狼子豹孫,林林逐逐"(見《歐陽文忠公集》附錄五《事跡》),詩如“學(xué)海波中老龍,聖人門前大蟲”(見胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二五),風(fēng)格確很險(xiǎn)怪。}“太學(xué)體"雖然提倡古文反對駢儷,但其自身怪僻生澀,也不是健康的文風(fēng)。所以歐陽修在反對西昆體的同時,還必須反對“太學(xué)體”。宋仁宗嘉祐二年(1057),歐陽修利用主貢舉的機(jī)會,對文風(fēng)險(xiǎn)怪的士子痛加排抑。經(jīng)過幾年的努力,“太學(xué)體"終于消聲匿跡了{關(guān)於歐陽修反對西昆體和“太學(xué)體”的過程,參看葛曉音《北宋詩文革新的曲折過程》,《中國社會科學(xué)》1989年第2期。}。

從柳開、穆修到石介,復(fù)古主義的文論都有重道輕文、甚至完全把文學(xué)看作道統(tǒng)之附庸的傾向。歐陽修則與之不同,他對文與道的關(guān)係持有新的觀點(diǎn)。首先,歐陽修認(rèn)爲(wèi)儒家之道是與現(xiàn)實(shí)生活密切相關(guān)的:“六經(jīng)之所載,皆人事之切于世者。"(《答李詡第二書》)其次,歐陽修文道幷重,他認(rèn)爲(wèi)“道純則充于中者實(shí),中充實(shí)則發(fā)爲(wèi)文者輝光。”(《答祖擇之書》)又認(rèn)爲(wèi)“其言之所載者大且文,則其傳也彰;言之所載者不文而又小,則其傳也不彰。"(《代人上王樞密求先集序書》)此外,他還認(rèn)爲(wèi)文具有獨(dú)立的性質(zhì):“古人之學(xué)者非一家,其爲(wèi)道雖同,言語文章,未嘗相似?!保ā杜c樂秀才書》)這種文道幷重的思想有兩重意義:一是把文學(xué)看得與道同樣重要,二是把文學(xué)的藝術(shù)形式看得與思想內(nèi)容同樣重要,這無疑大大地提高了文學(xué)的地位。柳開等人以韓愈相號召,主要著眼于其道統(tǒng),而歐陽修卻重于繼承韓愈的文學(xué)傳統(tǒng)。

歐陽修自幼喜愛韓文,後來寫作古文也以韓、柳爲(wèi)學(xué)習(xí)典範(fàn),但他幷不盲目崇古,他所取法的是韓文文從字順的一面,對韓、柳古文已露端倪的奇險(xiǎn)深奧傾向則棄而不取。他說:“孟、韓文雖高,不必似之也,取其自然耳。"(見曾鞏《與王介甫第一書》)同時,歐陽修對駢體文的藝術(shù)成就幷不一概否定,對楊億等人“雄文博學(xué),筆力有餘”(《六一詩話》)也頗爲(wèi)贊賞。

這樣,歐陽修在理論上既糾正了柳開、石介的偏頗,又矯正了韓、柳古文的某些缺點(diǎn),從而爲(wèi)北宋的詩文革新建立了正確的指導(dǎo)思想,也爲(wèi)宋代古文的發(fā)展開闢了廣闊的前景。

歐陽修早年?duì)?wèi)了應(yīng)試,對駢儷之文下過很深的功夫,同時也認(rèn)真研讀韓文,爲(wèi)日後的古文寫作打好了基礎(chǔ)。他在洛陽結(jié)識尹洙後,便有意識地向尹學(xué)習(xí)簡潔謹(jǐn)嚴(yán)的古文手法,幷以古文爲(wèi)主要的文體進(jìn)行寫作,但也注意形式的多樣化。歐陽修對待寫作的態(tài)度極爲(wèi)嚴(yán)肅,往往反復(fù)修改才定稿。深厚的學(xué)養(yǎng)和辛勤的實(shí)踐使他的散文創(chuàng)作取得了卓越的成就。

歐陽修的散文內(nèi)容充實(shí),形式多樣。無論是議論,還是敘事,都是有爲(wèi)而作,有感而發(fā)。他的議論文有些直接關(guān)係到當(dāng)時的政治鬥爭,例如早年所作的《與高司諫書》,揭露、批評高若訥在政治上見風(fēng)使舵的卑劣行爲(wèi),是非分明,義正辭嚴(yán),充滿著政治激情。又如慶曆年間所作的《朋黨論》,針對保守勢力誣衊范仲淹等人結(jié)爲(wèi)朋黨的言論,旗幟鮮明地提出“小人無朋,唯君子則有之"的論點(diǎn),有力地駁斥了政敵的謬論,顯示了革新者的凜然正氣和過人膽識。這一類文章具有積極的實(shí)質(zhì)性內(nèi)容,是古文的實(shí)際功用和藝術(shù)價(jià)值有機(jī)結(jié)合的典範(fàn)。歐陽修另有一類議論文與現(xiàn)實(shí)政治幷無直接關(guān)係,但表達(dá)了作者對歷史、人生的深刻思考,如《五代史》中的一些序論,對五代的歷史教訓(xùn)進(jìn)行總結(jié),幷鮮明地表達(dá)了作者的褒貶,以及國家興亡在于人事而非天命的歷史觀。又如他爲(wèi)友人文集作的序言,不但對友人的文學(xué)業(yè)績進(jìn)行評述,而且抒寫了對死生離合、盛衰成敗的人生遭際的感慨,絕非爲(wèi)文而文之作。

歐陽修的記敘文也都言之有物,如《五代史記》一類歷史散文自不必說,即使是亭臺記、哀祭文、碑志文等作品,也都具有充實(shí)的內(nèi)容,如《豐樂亭記》對滁州的歷史故事、地理環(huán)境乃至風(fēng)土人情都作了細(xì)緻的描寫。又如《瀧岡阡表》,追憶父母的嘉言懿行,細(xì)節(jié)描寫細(xì)膩逼真,栩栩如生,這種效果決不是虛言所能達(dá)到的。

歐陽修的散文有很強(qiáng)的感彩,他的政論文慷慨陳詞,感情激越;史論文則低回往復(fù),感慨淋漓;其他散文更加注重抒情,哀樂由衷,情文幷至。例如《釋秘演詩集序》的中間一段:

浮屠秘演者,與曼卿交最久,亦能遺外世俗,以氣節(jié)自高。二人歡然無所間。曼卿隱于酒,秘演隱于浮屠,皆奇男子也。然喜爲(wèi)歌詩以自娛,當(dāng)其極飲大醉,歌吟笑呼,以適天下之樂,何其壯也!一時賢士,皆願從之游,子亦時至其室。十年之間,秘演北渡河,東之濟(jì)、鄆,無所合,困而歸。曼卿已死,秘演亦老病。嗟夫!二人者,予乃見其盛衰,則予亦將老矣夫!

寥寥數(shù)筆,釋秘演、石曼卿兩位奇士豪宕磊落的性情和落拓不偶的遭際已躍然紙上,而作者對兩人的敬重惋惜之情以及對時光流逝、人事變遷的感慨也洋溢于字裏行間,感人至深。在歐陽修筆下,散文的實(shí)用性質(zhì)和審美性質(zhì)得到了充分的顯示,散文的敘事、議論、抒情三種功能也得到了高度的有機(jī)融合。

歐陽修對散文文體的發(fā)展也作出了很大的貢獻(xiàn)。他的作品體裁多樣,各得其宜。除了古文之外,辭賦和四六也是他擅長的文體。首先,歐陽修對前代的駢賦、律賦進(jìn)行了改造,去除了排偶、限韻的兩重規(guī)定,改以單筆散體作賦,創(chuàng)造了文賦。其名作如《秋聲賦》,既部分保留了駢賦、律賦的鋪陳排比、駢詞儷句及設(shè)爲(wèi)問答的形式特徵,又呈現(xiàn)出活潑流動的散體傾向,且增強(qiáng)了賦體的抒情意味。歐陽修的成功嘗試,對文賦形式的確立具有里程碑的意義。

其次,歐陽修對四六體也進(jìn)行了革新。宋初的四六皆沿襲唐人舊制,西昆諸子更是嚴(yán)格遵守李商隱等人的“三十六體”{據(jù)《舊唐書·李商隱傳》載,李商隱、溫庭筠、段成式皆長於駢文,一時齊名,號稱“三十六體"。係因三人皆排行十六而得此名。宋王應(yīng)麟《小學(xué)紺珠·藝文類》“三十六體”條云:“李商隱、溫庭筠、段成式三人皆行第十六。"}。歐陽修雖也遵守舊制用四六體來寫公牘文書,但他常參用散體單行之古文筆法,且少用故事成語,不求對偶工切,從而給這種駢四儷六的文體注入了新的活力,他的《上隨州錢相公啓》、《蔡州乞致仕第二表》等都是宋代四六中的佳作。

歐陽修的創(chuàng)作使散文的體裁更加豐富,功能更加完備,時人稱贊他:“文備衆(zhòng)體,變化開合,因物命意,各極其工?!保麉浅洹缎袪睢?,《歐陽文忠公集》附錄一。按:此文作於宋神宗熙寧六年(1073),即歐陽修去世的第二年,可代表當(dāng)時人的看法。}這評價(jià)是公允的。

歐陽修的語言簡潔流暢,文氣紆徐委婉,創(chuàng)造了一種平易自然的新風(fēng)格,在韓文的雄肆、柳文的峻切之外別開生面。例如《醉翁亭記》的開頭一段:

環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美。望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰迴路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。

語言平易曉暢,晶瑩秀潤,既簡潔凝練又圓融輕快,毫無滯澀窘迫之感{朱熹《朱子語類》卷一三九載:“頃有人買得他《醉翁亭記》稿,初說滁州四面有山,凡數(shù)十字。末後改定,衹曰’環(huán)滁皆山也‘五字而已。"這是歐陽修作文精益求精、不憚屢改的著名例子。這種力求簡潔的文風(fēng)是當(dāng)時古文家的共同傾向。據(jù)邵伯溫《邵氏聞見錄》卷八記載,宋仁宗初年,歐陽修與尹洙同在洛陽。有一次錢惟演建成“雙桂樓”,“命永叔、師魯作記。永叔文先成,凡千餘言。師魯曰:’某用五百字可記?!?可見他們是自覺追求簡潔文風(fēng)的。另參釋文瑩《湘山野錄》卷中的類似記載。}。深沉的感慨和精當(dāng)?shù)淖h論都出之以委婉含蓄的語氣,娓娓而談,紆徐有致。這種平易近人的文風(fēng)顯然更容易爲(wèi)讀者所接受,所以具有廣闊的發(fā)展前景,其後宋代散文的發(fā)展歷程就證明了這一點(diǎn)。

歐陽修散文創(chuàng)作的高度成就與其正確的古文理論相輔相成,從而開創(chuàng)了一代文風(fēng)。

五、閱讀延伸:歐陽修《瀧岡阡表》

嗚呼!惟我皇考崇公,卜吉于瀧岡之六十年,其子修始克表于其阡。非敢緩也,蓋有待也。

修不幸,生四歲而孤。太夫人守節(jié)自誓;居窮,自力于衣食,以長以教俾至于成人。太夫人告之曰:汝父為吏廉,而好施與,喜賓客;其俸祿雖薄,常不使有余。曰:“毋以是為我累。”故其亡也,無一瓦之覆,一壟之植,以庇而為生;吾何恃而能自守邪?吾于汝父,知其一二,以有待于汝也。自吾為汝家婦,不及事吾姑;然知汝父之能養(yǎng)也。汝孤而幼,吾不能知汝之必有立;然知汝父之必將有后也。吾之始?xì)w也,汝父免于母喪方逾年,歲時祭祀,則必涕泣,曰:“祭而豐,不如養(yǎng)之薄也。"間御酒食,則又涕泣,曰:“昔常不足,而今有余,其何及也!”吾始一二見之,以為新免于喪適然耳。既而其后常然,至其終身,未嘗不然。吾雖不及事姑,而以此知汝父之能養(yǎng)也。汝父為吏,嘗夜?fàn)T治官書,屢廢而嘆。吾問之,則曰:“此死獄也,我求其生不得爾。"吾曰:“生可求乎?”曰:“求其生而不得,則死者與我皆無恨也;矧求而有得邪,以其有得,則知不求而死者有恨也。夫常求其生,猶失之死,而世常求其死也。"回顧乳者劍汝而立于旁,因指而嘆,曰:“術(shù)者謂我歲行在戌將死,使其言然,吾不及見兒之立也,后當(dāng)以我語告之?!逼淦骄咏趟拥埽S么苏Z,吾耳熟焉,故能詳也。其施于外事,吾不能知;其居于家,無所矜飾,而所為如此,是真發(fā)于中者邪!嗚呼!其心厚于仁者邪!此吾知汝父之必將有后也。汝其勉之!夫養(yǎng)不必豐,要于孝;利雖不得博于物,要其心之厚于仁。吾不能教汝,此汝父之志也。"修泣而志之,不敢忘。

先公少孤力學(xué),咸平三年進(jìn)士及第,為道州判官,泗綿二州推官;又為泰州判官。享年五十有九,葬沙溪之瀧岡。

太夫人姓鄭氏,考諱德儀,世為江南名族。太夫人恭儉仁愛而有禮;初封福昌縣太君,進(jìn)封樂安、安康、彭城三郡太君。自其家少微時,治其家以儉約,其后常不使過之,曰:“吾兒不能茍合于世,儉薄所以居患難也?!逼浜笮拶H夷陵,太夫人言笑自若,曰:“汝家故貧賤也,吾處之有素矣。汝能安之,吾亦安矣。"

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論