物流管理專業(yè)綜合實訓(xùn)指導(dǎo)書_第1頁
物流管理專業(yè)綜合實訓(xùn)指導(dǎo)書_第2頁
物流管理專業(yè)綜合實訓(xùn)指導(dǎo)書_第3頁
物流管理專業(yè)綜合實訓(xùn)指導(dǎo)書_第4頁
物流管理專業(yè)綜合實訓(xùn)指導(dǎo)書_第5頁
已閱讀5頁,還剩72頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

物流管理專業(yè)綜合實訓(xùn)指導(dǎo)書

一、實訓(xùn)對象

物流管理專業(yè)畢業(yè)班學(xué)生

二'實訓(xùn)目的與要求

綜合實訓(xùn)主要是結(jié)合所學(xué)專業(yè)知識與技能進行實際能力的訓(xùn)練。目的是對所

學(xué)的專業(yè)知識進行全面的了解、理解、掌握,并能靈活應(yīng)用。物流專業(yè)實訓(xùn)是通

過模擬國際綜合物流,使學(xué)生能夠?qū)⒄n程中比較零散的物流知識貫穿于整個國際

貿(mào)易及物流過程中,從而系統(tǒng)地了解國際貿(mào)易中貨物的流轉(zhuǎn)過程及單證繕制工

作,加強對所學(xué)專業(yè)知識的理解,以培養(yǎng)學(xué)生的實際操作能力,同時也培養(yǎng)了學(xué)

生耐心、細(xì)致的工作作風(fēng)。

依據(jù)學(xué)生的具體情況,每組要求完成一整套單證及相關(guān)環(huán)節(jié)流程圖。制單作

業(yè),可在老師的指導(dǎo)或同學(xué)的共同商討下完成,要求學(xué)生按照貿(mào)易及物流順序?qū)?/p>

單證和流程裝訂成冊,并記錄實訓(xùn)過程,完成實訓(xùn)報告。

三'實踐實訓(xùn)課時安排

序號實踐實訓(xùn)內(nèi)容實踐實訓(xùn)地點課時安排

1簽定國際貿(mào)易合同物流實訓(xùn)室8

2開立信用證物流實訓(xùn)室6

3審查、修改信用證物流實訓(xùn)室6

4領(lǐng)取進、出口許可證物流實訓(xùn)室6

5租船訂艙物流實訓(xùn)室8

6履行貨代責(zé)任物流實訓(xùn)室8

7保險物流實訓(xùn)室8

8檢驗檢疫物流實訓(xùn)室8

9報關(guān)物流實訓(xùn)室8

10提取或裝運貨物物流實訓(xùn)室8

11制單結(jié)匯物流實訓(xùn)室8

12領(lǐng)取進收匯核銷單和進物流實訓(xùn)室12

付匯核銷單

13出口退稅物流實訓(xùn)室6

四、實訓(xùn)內(nèi)容與指導(dǎo)

(一)、簽定國際貿(mào)易合同

根據(jù)教師提供的貿(mào)易基本素材進行談判,談判結(jié)束達成交易,簽訂合同。原為買

方的簽訂進口合同,在后面的外貿(mào)業(yè)務(wù)模擬訓(xùn)練中執(zhí)行進口合同;相反原為賣方

的簽訂出口合同,在后面的外貿(mào)業(yè)務(wù)模擬訓(xùn)練中執(zhí)行出口合同。學(xué)生應(yīng)從技術(shù)方

面掌握進出口貿(mào)易合同的基本條款,簽訂的合同即要對自己有利,又要根據(jù)市場

狀況等各方面情況靈活把握。雙方要了解買賣貨物的基本情況和基本政策,比如

是否需要進出口許可證及其他進出口證明,是否要交納進出口關(guān)稅和其他稅費

等。

1、買賣雙方根據(jù)老師指定的商品虛擬公司及商品信息,并在后續(xù)的操作環(huán)節(jié)中

不斷完善國際貿(mào)易和物流過程中公司及商品的所有相關(guān)信息。

2、買賣雙方分別起草詢盤、發(fā)盤、還盤、接受英文函電各一份。

3、填制出口成本預(yù)算表

4、賣方制作一份出口合同

5、買方制作一份出口合同

出口成本預(yù)算表(樣本)

編號:

日期:

商品名稱及規(guī)格:__________________________________

供貨單位:出口國家/地區(qū):

買方:出口報價:

成交數(shù)量:當(dāng)日匯率:

裝卸口岸/地點:從___________至___________經(jīng)由________________________

貨號

有關(guān)項目

收購價(含稅進貨價款)

成含增值稅率:___________%

消費稅率:___________%

本扣除出口退稅收入:

退稅率:___________%

欄A.實際采購成本:(本幣/外幣)

進貨費用):

運保費:___________

倉儲費:___________

其他:___________

商品流通費:

費國內(nèi)運雜費2:

包裝費3:

商品損耗費,

倉儲費3__________

認(rèn)證費:___________

商檢報關(guān)費:___________

港雜費:___________

用捐稅:___________

請客費:___________

經(jīng)營管理費6:

購貨利息:__________

銀行費用:__________

其他:______________________

或:按商品流通費率7:_______%/費用定額率8:______%

欄B.國內(nèi)費用(本幣/外幣)

出口總成本C:(FOB成本)(本幣/外幣)

OA+B

出口運費F:(外幣/本幣)

包裝:___________

毛重:___________

尺碼:___________

計算標(biāo)準(zhǔn)和費率:___________

出口預(yù)算表的填寫方法

在進出口貿(mào)易中,商品的價格是買賣雙方磋商的焦點,有時也是成交的決定

性因素。正確掌握進出口商品價格構(gòu)成,合理采用各種作價方法,選用有利的計

價貨幣和貿(mào)易條件,準(zhǔn)確核算成本、利潤,具有十分重要的意義。當(dāng)出口商起草

合同完畢,發(fā)送給對方時,必須先填寫出口預(yù)算表,預(yù)估各項費用;交易完成后,

實際發(fā)生的金額將列于右側(cè)欄中。以下就出口預(yù)算表中各項費用的計算加以說

明,便于填寫時參考。

注意出口預(yù)算表填入的數(shù)字全部為本位幣,且都保留兩位小數(shù)。如需換算,

匯率請參考中國人民銀行當(dāng)日牌價,如沒有該項費用發(fā)生,請?zhí)?'0"。

1、基本計算

(1)毛重、凈重、體積計算

在計算重量時,對銷售單位與包裝單位相同的產(chǎn)品(如食品類產(chǎn)品),可直接

用交易數(shù)量X每箱的毛(凈)重;對銷售單位與包裝單位不同的產(chǎn)品(如玩具類、

服裝類產(chǎn)品),須先根據(jù)單位換算計算出單件的毛(凈)重,再根據(jù)交易數(shù)量計算

總毛(凈)重。

在計算體積時,對銷售單位與包裝單位相同的產(chǎn)品(如食品類產(chǎn)品),可直接

用交易數(shù)量X每箱的體積;對銷售單位與包裝單位不同的產(chǎn)品(如玩具類、服裝

類產(chǎn)品),須先根據(jù)單位換算計算出包裝箱數(shù),再計算總體積。(注意:包裝箱

數(shù)有小數(shù)點時,必須進位取整箱。)

例1:玩具類產(chǎn)品08001項,銷售單位是UNIT(輛),包裝單位是CARTON(箱),

單位換算顯示是每箱裝6輛,每箱毛重23KGS,每箱凈重21KGS,每箱體積

0.08052CBMo如果交易數(shù)量為1000只,試分別計算毛、凈重、體積?

解:毛重的計算:

單件的毛重=23+6=3.833KGS

總毛重=3.8333X1000=3833.3KGS

凈重的計算:

單件的凈重=21+6=3.5KGS

總凈重=3.5X1000=3500KGS

體積的計算:

包裝箱數(shù)=1000+6=166.6,取整167箱

總體積=167X0.08052=13.447CBM

例2:食品類產(chǎn)品01001項,銷售單位是CARTON(箱),包裝單位也是

CARTON(箱),每箱毛重1L2KGS,每箱凈重10.2KGS,每箱體積0.014739CBM。

如果交易數(shù)量為2000CART0N,試分別計算毛、凈重、體積?

解:毛重=2000義11.2=22400《5

凈重=2000X10.2=20400KGS

體積=2000X0.014739=29.478CBM

注意:因該類產(chǎn)品銷售單位與包裝單位相同,故計算時可不考慮單位換算的

內(nèi)容。

(2)報價數(shù)量核算

在國際貨物運輸中,經(jīng)常使用的是20'集裝箱和40'集裝箱,20'集裝箱的有

效容積為25cBM,限重17.5TNE,40'集裝箱的有效容積為55cBM,限重26TNE,

其中1TNE=1OOOKGS。出口商在做報價核算時,建議按照集裝箱可容納的最大包

裝數(shù)量來計算報價數(shù)量,以節(jié)省海運費。

例1:商品08003(兒童踏板車),銷售單位UNIT(輛),包裝單位CARTON(箱),

單位換算為每箱裝6輛,每箱體積為0.0576CBM,毛重為21KGS,試分別計算該

商品用20\40'集裝箱運輸時的最大可裝箱數(shù)及相應(yīng)報價數(shù)量。

解:每20’集裝箱

按體積算可裝箱數(shù)為254-0.0576=434.028

按重量算可裝箱數(shù)為17.54-21X1000=833.33

取兩者中較小的值,因此最大可裝箱數(shù)取整434箱,相應(yīng)銷售數(shù)量

=434X6=2604輛

每40’集裝箱

按體積算可裝箱數(shù)為554-0.0576=954.861

按重量算可裝箱數(shù)為264-21X1000=1238.095

取兩者中較小的值,因此最大可裝箱數(shù)取整954箱,相應(yīng)銷售數(shù)量

=954X6=5724輛

例2:商品01005(甜玉米罐頭),銷售單位與包裝單位都是CARTON(箱),每

箱體積為0.025736CBM,毛重為20.196KGS,試分別計算該商品用20'、40'集裝

箱運輸出口時的最大可裝箱數(shù)及報價數(shù)量。

解:每20'集裝箱:

按體積算可裝箱數(shù)=25+0.025736=971,402

按重量算可裝箱數(shù)=17.54-20.196X1000=866.51

取兩者中較小的值,因此最大可裝箱數(shù)取整866箱

由于銷售單位與包裝單位相同,該商品的報價數(shù)量為866箱。

每40'集裝箱:

按體積算可裝箱數(shù)=55+0.025736=2137.084

按重量算可裝箱數(shù)=26+20.196X1000=1287.35

取兩者中較小的值,因此最大可裝箱數(shù)取整1287箱

由于銷售單位與包裝單位相同,該商品的報價數(shù)量為1287箱。

2、合同金額

即雙方議定的合同金額,注意需換算成本幣。

例如:商品01005”甜玉米罐頭”,合同金額定為USD16000,查到當(dāng)前美元(USD)

的匯率為6.8261,試換算為本幣。

解:合同金額=16000X6.8261=RMB109217.6

3、采購成本

通過郵件和工廠聯(lián)絡(luò),詢問采購價格,用以成本核算。

例如:商品01005”甜玉米罐頭”,工廠報價為每只RMB80,求采購971只的

成本?

解:采購成本=80X971=RMB77680

4、FOB總價

即交易雙方在簽訂合同時所訂的貨物FOB價總金額。此處出口商在出口報價

時就應(yīng)綜合考慮,首先計算出采購成本,然后加上各項費用支出(可大致估算),

并給出一定的利潤空間,在此基礎(chǔ)上進行報價,如不是FOB價,則要進行換算。

由CFR換算成FOB價:FOB=CFR-海運費

由CIF換算成FOB價:FOB=CIF-海運費-保險費

海運費及保險費的算法請參照下面的說明。

注意:金額須換算成本幣,匯率可在中國人民銀行網(wǎng)站查到。

如:假設(shè)該筆合同F(xiàn)OB總價為USD26500,在“銀行〃頁中,查到當(dāng)前美元(USD)

的匯率為6.8261。

則該欄應(yīng)填入的金額為:26500X6.8261=180891.65

5、內(nèi)陸運費

內(nèi)陸運費率為RMB60/立方米(注:立方米即CBM)。

可得:內(nèi)陸運費=出口貨物的總體積X60

總體積算法請參考''基本計算

6、報檢費

報檢費率為RMB200/次。

可得:報檢費=RMB200

7、報關(guān)費

報關(guān)費為RMB200/次。

可得:報關(guān)費=RMB200

8、海運費

出口交易中,采用CFR、CIF貿(mào)易術(shù)語成交的條件下,出口商需核算海運費。

如為FOB方式,則此欄填“0"。

在出口交易中,集裝箱類型的選用,貨物的裝箱方法對于出口商減少運費開

支起著很大的作用。集裝箱的尺碼、重量,貨物在集裝箱內(nèi)的配裝、排放以及堆

棧都有一定的講究,需要在實踐中摸索。

(1)運費計算的基礎(chǔ)

運費單位(FreightUnit),是指船公司用以計算運費的基本單位。由于貨物

種類繁多,打包情況不同,裝運方式有別,計算運費標(biāo)準(zhǔn)不一。

A整箱裝:以集裝箱為運費的單位,在SimTrade中有20'集裝箱與40'集裝

箱兩種。20'集裝箱的有效容積為25cBM,限重17.5TNE,40'集裝箱的有效容積

為55CBM,限重26TNE,其中1TNE=1OOOKGS;

B拼箱裝:由船方以能收取較高運價為準(zhǔn),運價表上常注記M/W或R/T,表

示船公司將就貨品的重量噸或體積噸二者中擇其運費較高者計算。

拼箱裝時計算運費的單位為:

1.重量噸(WeightTon):按貨物總毛重,以一公噸(1TNE=1000KGM)為一

個運費噸;

2.體積噸(MeasurementTon):按貨物總毛體積,以一立方公尺(1Cubic

Meter;簡稱1MTQ或1CBM或1CUM;又稱一才積噸)為一個運費噸。

在核算海運費時,出口商首先要根據(jù)報價數(shù)量算出產(chǎn)品體積,再查詢對應(yīng)該

批貨物目的港的運價。如果報價數(shù)量正好夠裝整箱(20'集裝箱或40'集裝箱),

則直接取其運價為基本運費;如果不夠裝整箱,則用產(chǎn)品總體積(或總重量,取

運費較多者)X拼箱的價格來算出海運費。

(2)運費分類計算方法

A整箱裝:整箱運費分三部分,總運費=三部分費用的和。

1.基本運費

基本運費=單位基本運費X整箱數(shù)

2.港口附加費

港口附加費=單位港口附加費義整箱數(shù)

3.燃油附加費

燃油附加費=單位燃油附加費X整箱數(shù)

B拼箱裝:拼箱運費只有基本運費,分按體積與重量計算兩種方式

1.按體積計算,Xl=單位基本運費(MTQ)X總體積

2.按重量計算,X2=單位基本運費(TNE)X總毛重

取XI、X2中較大的一個

例如:商品08003(兒童踏板車)要出口到加拿大,目的港是多倫多港口。試

分別計算交易數(shù)量為1000輛和2604輛的海運費。

解:

第1步:計算產(chǎn)品體積與重量

例如商品08003的體積是每箱0.0576CBM,每箱毛重21KGS,每箱裝6輛。

根據(jù)查到的產(chǎn)品資料,先計算產(chǎn)品體積。

報價數(shù)量為1000輛

總包裝箱數(shù)=1000+6=166.6,取整167箱,總體積=167X0.0576=

9.6CBM

總毛重=1000+6X21=3500KGS=3.5TNE

報價數(shù)量為2604輛

總包裝箱數(shù)=2604+6=434,總體積=434X0.0576=24.998CBM

總毛重=2604+6X21=9114KGS=9.114TNE

第2步:查運價

在〃易艙網(wǎng)”中查到運至加拿大多倫多港的基本運費為:每

20'集裝箱USD3290,每40'集裝箱USD4410,拼箱每體積噸(MTQ)USD151,每重

量噸(TNE)USD216;

港口附加費為:每20'集裝箱USD132,每40'集裝箱USD176;

燃油附加費為:每20'集裝箱USD160,每40'集裝箱USD215;

此外,美元的匯率為6.8261。

根據(jù)第1步計算出的結(jié)果來看,比照集裝箱規(guī)格(已在運費計算基礎(chǔ)中寫明,

20'集裝箱的有效容積為25CBM,限重17.5TNE,40'集裝箱的有效容積為55CBM,

限重26TNE,其中l(wèi)TNE=1000KGS),1000輛的運費宜采用拼箱,2604輛的海運

費宜采用20'集裝箱。

1報價數(shù)量為1000輛,按體積計算基本運費=9.6X151=1449.6(美元)

按重量計算基本運費=3.5X216=756(美元)

兩者比較,體積運費較大,船公司收取較大者,則基本運費為USD1449.6

總運費=1449.6X6.8261=9895.11(RMB)

2報價數(shù)量為2604件,由于體積和重量均未超過一個20'集裝箱的體積與

限重,所以裝一個20'集裝箱即可

總運費=IX(3290+132+160)X6.8261

=3582X6.8261

=24451.09(RMB)

9、保險費

出口交易中,在以CIF條件成交的情況下,出口商需要查詢保險費率,用以

核算保險費。如系CFR或FOB方式,此欄填計算公式如下:

保險費=保險金額X保險費率

保險金額=(2仟貨價X(1+保險加成率)

在進出口貿(mào)易中,根據(jù)有關(guān)的國際慣例,保險加成率通常為10%,出口商也

可根據(jù)進口商的要求與保險公司約定不同的保險加成率。

例:商品03001的CIF總價為USD8937.6,進口商要求按成交價格的110%

投保協(xié)會貨物保險條款(A)(保險費率0.8%)和戰(zhàn)爭險(保險費率0.08%),試計算

出口商應(yīng)付給保險公司的保險費用?

解:保險金額=8937.6X110%=9831.36(美元)

保險費=9831.36X(0.8%+0.08%)=86.52(美元)

查美元的匯率為6.8261,換算人民幣=86.52X6.8261=590.59

注意:

(1)因一切險(或A險)已包括了所有一般附加險的責(zé)任范圍,所以在投保

一切險(或A險)時,保險公司對一般附加險的各險別不會再另收費。投保人在計

算保險金額時,一般附加險的保險費率可不計入。

(2)基本險只能選擇一種投保,特殊附加險則在基本險的基礎(chǔ)上加保,如

果同時加保特殊附加險中的戰(zhàn)爭險和罷工險,費率只按其中一項計算,不累加(即

同時投保戰(zhàn)爭險和罷工險,費率仍是0.80%。,而不是1.60%。)。

10、核銷費

核銷費為RMB10/次。

可得:核銷費=RMB10

11、銀行費用

不同的結(jié)算方式,銀行收取的費用也不同(其中T/T方式出口地銀行不收取

費用),通常為總金額X銀行費率。

例如:合同總金額為USD28846.4時,分別計算在L/C、D/P、D/A方式下的

銀行費用?(假設(shè)L/C方式時修改過一次信用證)

解:

第1步:查詢費率

在銀行網(wǎng)站中查得L/C通知費RMB200/次、修改通知費RMB100/次、議付

費率0.率%(最低200元)、D/A費率0.K(最低100元,最高2000元)、D/P費率

0.1%(最低100元,最高2000元)。

第2步:查詢匯率

查到美元的匯率為6.8261。

第3步:計算銀行費用

L/C銀行費用=28846.4X0.13%義6.8261+200+100=255.98+300=

555.98

D/P銀行費用=28846.4X0.1%義6.8261=196.91

D/A銀行費用=28846.4X0.MX6.8261=196.91

12、其他費用

本欄主要包括的費用有:公司綜合費用、檢驗證書費、郵費及產(chǎn)地證明書費,

其中檢驗證書費為出口商在填寫出境報檢單時,所申請的檢驗證書,如健康證書、

植物檢疫證書等,每張證書收費200元;郵費則是在T/T方式下出口商向進口商

郵寄單據(jù)時按次收取,每次28美元。

例如:T/T方式下合同總金額為USD8846.4時,請計算本欄應(yīng)填入的金額。

(假設(shè)本次合同中申請了一張健康證書、一張原產(chǎn)地證明書,并寄送過一次貨運

單據(jù)給進口商)

解:

第1步:查詢費率

出口商公司綜合費率5%、證明書費RMB200/份、郵費USD28/次。

第2步:查詢匯率

查到美元的匯率為6.8261o

第3步:計算其他費用

其他費用=8846.4X5%X6.8261+200+200+28X6.8261

=3019.32+400+191.13

=3610.45(RMB)

13、退稅收入

在海關(guān)網(wǎng)站,輸入商品海關(guān)編碼進行查詢(例如輸入商品10001的海關(guān)編碼

33041000,查到出口退稅率為17%消費稅從價計,為30%)。如果一筆合同涉及

到多項商品,則須分別計算再累加。

可得:商品出口退稅收入=應(yīng)退增值稅+應(yīng)退消費稅=采購成本/(1+增值

稅率)X出口退稅率+采購成本義消費稅稅率

14、利潤

將以上各項收入與支出合起來運算,即可算出。

計算公式為:利潤=合同金額+退稅收入-采購成本-內(nèi)陸運費-報檢費-報關(guān)

費-海運費-保險費-核銷費-銀行費用-其他費用

購買合同(樣本)

PURCHASECONTRACT(SAMPLE)

賣方No.:

Seller:Date:

Signedin:

買方

Buyer:

經(jīng)買賣雙方同意成交下列商品,訂立條款如下:

ThiscontractismadebyandagreedbetweentheBuyerandSeller,inaccordancewiththetermsandconditionsstipulatedbelow.

名稱及規(guī)格數(shù)量單價金額

Descriptionofgoods/SpecificationsQuantityUnitPriceAmount

Total

總值TOTALVALUE:SAY

Transshipment(轉(zhuǎn)運):

□Allowed(允許)口notallowed(不允許)

Partialshipments(分批裝運):

□Allowed(允許)口notallowed(不允許)

Shipmentdate(裝運期):

NOTLATERTHAN不遲于

PortofShipment(裝運口岸):

PortofDestination(到貨口岸。

Insurance(保險):

由______按發(fā)票金額110%投保_______o

Tobecoveredbythe_______FOR110%oftheinvoicevaluecovering______.

Package(包裝):

ShippingMarks(暖頭)

Termsofpayment(付款條件):

ADVISINGBANK(通知銀行)

Documentsrequired(單據(jù)):

賣方應(yīng)將下列單據(jù)提交銀行議付/托收。

Thesellersshallpresentthefollowingdocumentsrequiredfbrnegotiation/collectiontothebanks.

1.整套正本清潔提單。

2/3setofcleanonBoardOceanBillsofLadingMADEOUTTOORDERBLANKENDORSEDMARKEDFREIGHT

COLLECTNOTIFYINGAPPLICANT..

2.商業(yè)發(fā)票…式一份,注明信用證號、合同號,發(fā)票金額等于合同金額。

Signedcommercialinvoicein__copiesindicatingL/CNoandContractNumberTheinvoiceamounttobethetotal

contractamount.

3.裝箱單一式一份,注明毛重、凈重、尺碼和所裝貨物的數(shù)量。

Packinglistin__copieswithindicationofbothgrossandnetweights,measurements,quantityofeachitem.

4.由制造商簽發(fā)的質(zhì)量與數(shù)量證明書一式一份。

Certificateofquantityandqualityeachin___copiesissuedbymanufactures.

5.賣方傳真買方發(fā)貨通知書。

AcopyofFaxtoadvisetheBuyerofshipmentimmediatelyafterthegoodsareloadedonship.

6.受益人證明書,證明一套整本單據(jù)包括發(fā)票、裝箱單、1/3提單正本在裝船后立即用快件寄給買方。

ABeneficiary'sCertificatecertifyingthatonesetoforiginaldocumentsincludinginvoice,packinglist,1/3originalB/L

havebeensenttotheBuyerdirectlybycourierimmediatelyaftershipment.

Shippingadvice(裝運通知):

一旦裝運完畢,賣方應(yīng)即電告買方合同號、商品名、已裝載數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、運輸工具名稱及啟運日期等。

Thesellersshallimmediately,uponthecompletionoftheloadingofthegoods,advisethebuyersoftheContractNo,namesof

commodity,loadedquantity,invoicevalues,grossweight,namesofvesselandshipmentdatebyTLX/FAX.

InspectionandClaims(檢驗與索賠):

1.制造商在發(fā)貨前對貨物的品質(zhì)、規(guī)格和數(shù)量進行檢驗,并出具檢驗證明書。

Themanufacterersshallhavetheperformanceandqualities,specifications,quantitiesofthegoodscarefullyinspectedand

issueInspectionCertificatebeforeshipment.

2.如買方提出索賠,凡屬品質(zhì)異議須于貨到目的口岸之起一天內(nèi)提出;凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起

天內(nèi)提出。對所貨物所提任何異議應(yīng)由保險公司、運輸公司或郵遞機構(gòu)負(fù)責(zé)的,賣方不負(fù)任何責(zé)任。

Theclaims,ifanyregardingtothequalityofthegoods,shallbelodgedwithin____daysafterarrivalofthegoodsatthe

destination,ifanyregardingtothequantitiesofthegoods,shallbelodgedwithin____daysafterarrivalofthegoodsatthe

destination.Thesellersshallnottakeanyresponsibilityifanyclaimsconcerningtheshippinggoodsisuptotheresponsibility

ofInsuranceCompany/TransportationCompany/PostOffice.

ForceMajeure(人力不可抗拒):

如因人力不可抗拒的原因造成本合同全部或部分不能履約,賣方概不負(fù)責(zé)但賣方應(yīng)將上述發(fā)生的情況及時通知買方。

Thesellersshallnotholdanyresponsibilityfbrpartialortotalnon-performanceofthiscontractduetoForceMajeure.Butthe

sellersadvisethebuyersontimeofsuchoccurrence.

Disputessettlement(爭議之解決方式):

凡因執(zhí)行本合約或有關(guān)本合約所發(fā)生的一切爭執(zhí),雙方應(yīng)協(xié)商解決。如果協(xié)商不能得到解決,應(yīng)提交仲裁。仲裁地點

在被告方所在國內(nèi),或者在雙方同意的第三國。仲裁裁決是終局的,對雙方都有約束力,仲裁費用由敗訴方承擔(dān)。

Alldisputesinconnectionwiththiscontractortheexecutionthereofshallbeamicablysettledthroughnegotiation.Incaseno

amicablesettlementcanbereachedbetweenthetwoparties,thecaseunderdisputeshallbesubmittedtoarbitration,which

shallbeheldinthecountrywherethedefendantresides,orinthirdcountryagreedbybothparties.Thedecisionofthe

arbitrationshallbeacceptedasfinalandbindinguponbothparties.TheArbitrationFeesshallbebornebythelosingparty.

Versions(文字):

本合同中、英兩種文字具有同等法律效力,在文字解釋上,若有異議,以中文解釋為準(zhǔn)。本合同共一份,自雙方代

表簽字(蓋章)之日起生效。

ThiscontractismadeoutinbothChineseandEnglishofwhichversionisequallyeffective.Conflictsbetweenthesetwo

languagesarisingtherefrom,ifany,shallbesubjecttoChineseversion.Thiscontractisin__copies,effectivesincebeing

singed/sealedbybothparties.

TheBuyerTheSeller

(二)、開立信用證

每組的進口方同學(xué)根據(jù)簽訂的合同,到進口國銀行,開立信用證。首先填寫開證

申請書。然后根據(jù)開證申請,開出一份信用證。

出口方同學(xué)領(lǐng)取信用證。

1、制作一份開證申請書

2、根據(jù)開證申請書開立一份信用證

IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATION(SAMPLE)

TO:Date:

Beneficiary(fullnameandaddress)L/CNO.

Ex-CardNo.

ContractNo.

Dateandplaceofexpiryofthecredit

PartialshipmentsTransshipment□Issuebyairmail□Wilhbriefadvicebyteletransmission

□allowedDnot□allowedDnotallowed□Issuebyexpressdelivery

allowed□Issuebytelctransmission(whichshallbetheoperative

Loadingonboard/dispatch/takinginchargeat/frominstrument)

NotlaterthanAmount(bothinfiguresandwords)

fbrtransportationto

Descriptionofgoods:Creditavailablewith

□bysightpayment□byacceptance□bynegotiation

□bydeferredpaymentat

againstthedocumentsdetailedherein

□andbeneficiary'sdraftfbr%oftheinvoicevalue

At

on

Packing:□FOB□CFROCIF

□orotherterms

Documentsrequired:(markedwithx)

1.()SignedCommercialInvoiceincopiesindicatinginvoiceno.,contractno.

2.()FullsetofcleanonboardoceanBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsed,marked"freight()tocollect

/()prepaid()showingfreightamount"notifying

3.()AirWaybillsshowing"freight()tocollect/()prepaid()indicatingfreightamount'*andconsignedto_

4.()Memorandumissuedby________________consignedto__________

5.()InsurancePolicy/Certificateincopiesfor%oftheinvoicevalueshowingclaimspayableinChinain

cuiTencyofthedraft,blankendorsed,covering()OceanMarineTransportation/()AirTransportation/()OverLand

Transportation)AllRisks,WarRisks.

6.()PackingList/WeightMemoincopiesindicatingquantity/grossandnetweightsofeachpackageandpacking

conditionsascalledforbytheL/C.

7.()CertificateofQuantity/Weightincopiesissuedanindependentsurveyorattheloadingport,indicatingtheactual

surveyedquantity/weightofshippedgoodsaswellasthepackingcondition.

8.()CertificateofQualityincopiesissuedby()manufacturer/()publicrecognizedsurveyor/()

9.()Beneficiary^certifiedcopyofFAXdispatchedtotheaccounteewithdaysaftershipmentadvising()nameof

vessel/()date,quantity,weightandvalueofshipment.

10.()Beneficiary'sCertificatecertifyingthatextracopiesofthedocumentshavebeendispatchedaccordingtothecontract

terms.

11.()ShippingCompanysCertificateattestingthatthecarryingvesselischarteredorbookedbyaccounteeortheirshipping

agents:

12.()Otherdocuments,ifany:

a)CertificateofOriginincopiesissuedbyauthorizedinstitution.

b)CertificateofHealthincopiesissuedbyauthorizedinstitution.

Additionalinstructions:

1.()Allbankingchargesoutsidetheopeningbankarcfbrbeneficiary'saccount.

2.()Documentsmustbepresentedwithdaysafterthedateofissuanceofthetransportdocumentsbutwithinthe

validityofthiscredit.

3.()Thirdpartyasshipperisnotacceptable.ShortForm/BlankBackB/Lisnotacceptable.

4.()Bothquantityandamount%moreorlessareallowed.

5.()prepaidfreightdrawninexcessofL/Camountisacceptableagainstpresentationoforiginalchargesvoucherissuedby

ShippingCo./Airline/orit'sagent.

6.()Alldocumentstobeforwardedinonecover,unlessotherwisestatedabove.

7.()Otherterms,ifany:

Advisingbank:

ADDlicant:name、signatureofauthorizedDerson)

信用證樣本(附中文說明)

IssueofaDocumentaryCredit(SAMPLE)

BKCHCNBJA08ESESSION:000ISN:000000

BANKOFCHINALIAONINGNO.5ZHONGSHANSQUAREZHONGSHAN

DISTRICTDALIANCHINA------開證行

DestinationBank

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANKSEOUL178.2KA,ULCHIRO,CHUNG-KO-------

通知行

TypeofDocumentaryCredit40A

IRREVOCABLE-------信用證性質(zhì)為不可撤消

LetterofCreditNumber20

LC84E0081/99—-信用證號碼,一般做單時都要求注此號

DateofIssue31G

990916—開證日期

DateandPlaceofExpiry31D

991015KOREA------失效時間地點

ApplicantBank51D

BANKOFCHINALIAONINGBRANCH一開證行

Applicant50

DALIANWEIDATRADINGCO.,LTD.——開證申請人

Beneficiary59

SANGYONGCORPORATIONCPOBOX110SEOULKOREA------受益人

CurrencyCode,Amount32B

USD1,146,725.04------信用證總額

Availablewith...by...41D

ANYBANKBYNEGOTIATION------呈兌方式任何銀行議付

有的信用證為ANYBANKBYPAYMENT,這兩句有區(qū)別,第一個為銀行付款

后無追索權(quán),第二個則有追索權(quán)就是有權(quán)限要回已付給你的錢

Draftsat42C

45DAYSAFTERSIGHT------見證45天內(nèi)付款

Drawee42D

BANKOFCHINALIAONINGBRANCH付款行

PartialShipments43P

NOTALLOWED一分裝不允許

Transhipment43T

NOTALLOWED-—轉(zhuǎn)船不允許

ShippingonBoard/Dispatch/PackinginChargeat/from44A

RUSSIANSEA-一一起運港

Transportationto44B

DALIANPORT,P.R.CHINA一一目的港

LatestDateofShipment44C

990913-------最遲裝運期

DescriptionofGoodsorServices:45A-------貨物描述:

FROZENYELLOWFINSOLEWHOLEROUND(WITHWHITEBELLY)

USD770/MTCFRDALIANQUANTITY:200MTALASKAPLAICE(WITH

YELLOWBELLY)USD600/MTCFRDALIANQUANTITY:300MT

DocumentsRequired:46A-----------議付單據(jù)

1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEIN5COPIES.-------簽字的商業(yè)發(fā)票五份

2.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUT

TOORDERANDBLANKENDORSED,MARKED"FREIGHTPREPAID"

NOTIFYINGLIAONINGOCEANHSHINGCO.,LTD.TEL

(86)411-3680288------------一整套清潔已裝船提單,抬頭為TOORDER的空白

背書,且注明運費已付,通知人為LIAONINGOCEANFISHINGCO.,LTD.TEL

(86)411-3680288

3.PACKINGLIST/WEIGHTMEMOIN4COPIESINDICATING

QUANTITY/GROSSANDNETWEIGHTSOFEACHPACKAGEAND

PACKINGCONDITIONSASCALLEDFORBYTHEL/C.------------裝箱單/重量

單四份,顯示每個包裝產(chǎn)品的數(shù)量/毛凈重和信用證要求的包裝情況.

4.CERTIFICATEOFQUALITYIN3COPIESISSUEDBYPUBLIC

RECOGNIZEDSURVEYOR.-------由PUBLICRECOGNIZEDSURVEYOR簽發(fā)

的質(zhì)量證明三份..

5.BENEFICIARY'SCERTIFIEDCOPYOFFAXDISPATCHEDTOTHE

ACCOUNTEEWITH3DAYSAFTERSHIPMENTADVISINGNAMEOF

VESSEL,DATE,QUANTITY,WEIGHT,VALUEOFSHIPMENT,L/CNUMBER

ANDCONTRACTNUMBER.受益人證明的傳真件,在船開后三天內(nèi)已將

船名航次,日期,貨物的數(shù)量,重量價值,信用證號和合同號通知付款人.

6.CERTIFICATEOFORIGININ3COPIESISSUEDBYAUTHORIZED

INSTITUTION.---------當(dāng)局簽發(fā)的原產(chǎn)地證明三份.

7.CERTIFICATEOFHEALTHIN3COPIESISSUEDBYAUTHORIZED

INSTITUTION.---------當(dāng)局簽發(fā)的健康/檢疫證明三份.

ADDITIONALINSTRUCTIONS:47A----------附加指示

1.CHARTERPARTYB/LANDTHIRDPARTYDOCUMENTSARE

ACCEPTABLE.---------租船提單和第三方單據(jù)可以接受

2.SHIPMENTPRIORTOL/CISSUINGDATEISACCEPTABLE.--------裝船期

在信用證有效期內(nèi)可接受

(理解:先于L/C簽發(fā)日的船期是可接受的.,對否?)

3.BOTHQUANTITYANDAMOUNT10PERCENTMOREORLESSARE

ALLOWED.--------允許數(shù)量和金額公差在10%左右

Charges71B

ALLBANKINGCHARGESOUTSIDETHEOPENNINGBANKAREFOR

BENEFICIARY'SACCOUNT.

PeriodforPresentation48

DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATE

OFISSUANCEOFTHETRANSPORTDOCUMENTSBUTWITHINTHE

VALIDITYOFTHECREDIT.

ConfirmationInstructions49

WITHOUT

InstructionstothePaying/Accepting/NegotiatingBank:78

l.ALLDOCUMENTSTOBEFORWARDEDINONECOVER,UNLESS

OTHERWISESTATEDABOVE.

2.DISCREPANTDOCUMENTFEEOFUSD50.00OREQUALCURRENCY

WILLBEDEDUCTEDFROMDRAWINGIFDOCUMENTSWITH

DISCREPANCIESAREACCEPTED.

"AdvisingThrough"Bank57A

KOEXKRSEXXXMESSAGETYPE:700

KOREAEXCHANGEBANKSOUTHKOREA178.2KA,ULCHIRO,

CHUNG-KO

(三)、審查、修改信用證

出口方同學(xué)根據(jù)合同審查信用證,填寫信用證審核記錄單。如果需要修改,則由

出口方學(xué)生起草一份英文函電,要求進口方修改信用證。

1、填寫一份信用證審核記錄單

2、起草一份要求修改信用證的英文函電

信用證審核記錄單(樣本)

信用證號碼:FJ-211-9876598合同號碼:p/ONO.QD970321

開證日期:970428信用證類別:IRREVOCABLE

開證行:FUJIBANKLTD通知行:BANKOFCHINA

開證申請人:HAKATAFOODSCO.,LTD受益人:SHANDONGFOREIGNTRADECORP.

匯票付款人(drawon):HAKATAFOODSCO.,

匯票期限:ATSIGHT

LTD

信用證到期日/地點:970604INCHINA議付行:ANYBANK

兌付方式:BYNEGOTIATION價格條件:GIFTOKYO/KOBEJAPAN

裝運港:CHINESEMAINPORT目的港TOKYO/KOBEJAPAN

運輸方式:BYSEA運費支付(預(yù)付/到付):PREPAID

可否分批

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論