江蘇理工高杰國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷考試答案_第1頁(yè)
江蘇理工高杰國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷考試答案_第2頁(yè)
江蘇理工高杰國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷考試答案_第3頁(yè)
江蘇理工高杰國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷考試答案_第4頁(yè)
江蘇理工高杰國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷考試答案_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩18頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

江蘇理工高杰國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷考試答案國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷conceptanalysis(營(yíng)銷特點(diǎn)):①M(fèi)arketingistheactivityofinnovation②Marketingistheprocesstosatisfythedemandofconsumers③Marketingistheprocessofthemanagement④Marketingisthebridgebetweenthesocietyandenterprise⑤Marketingistheuniqueactivityforhumanbeings2.aglobalfirm’smanagement(一個(gè)全球性公司的管理基本條件):(1)Searchesformarketopportunitiesintheworld,threatsfromcompetitors,sourcesofproducts,rawmaterials,andfinancing,personnel.Inotherwords,ithasglobalvision.(2)Seekstomaintainapresenceinthekeymarket.(3)Looksforsimilarities,notdifferences,amongmarkets.Thisisbecauseallofthemarketingoperationrequiresthecompaniestoinvesttheresourcesandfamiliarmarketscanreducetheexpendituresforthecompanyandmaketheoperationeasier.3.fourforcestopromoteglobalization(全球化四大推動(dòng)力量)(1)Thedevelopmentofthemodernscienceandtechnology,especiallyadvancesincomputerandcommunicationstechnologypermitanincreasingflowofideasandinformationacrossborders,enablingcustomerstolearnaboutforeigngoods.(2)Theprogressivereductionofbarrierstoinvestmentandtradebymostgovernmentsishasteningtheopeningofnewmarketsbyinternationalfirmsthatarebothexportingtothemandbuildingproductionfacilitiesforlocalmanufacture.(3)Thereisatrendtowardtheunificationandsocializationoftheglobalcommunities.(4)Moreandmoregovernmentsrealizethemostimportantmissionforthemistopromotetheeconomicdevelopmentandimprovethedomesticlivingstandardandiftheywanttoreachthegoaltheyhavetouseforeignresources.Cooperationistheonlywaytoachievethe要的生產(chǎn)要素,這是為什么?)(1)nocountrycanprovideallofthenatureresourcesforitseconomicdevelopment.(2)thecompaniesmaylackenoughcapitalandadvancedtechnologies.(3)thecompaniescangetmorebusinessinformation.Thetwoexceptions-JapanandtheUnitedStates.(日本和美國(guó)貿(mào)易方向不一樣產(chǎn)生的原因JapanandtheUnitedStatesisnotthesameasthedirectionofthetrade.)(1)whyJapansellsmoretodevelopingnationsthanmostdevelopednationsdoisthatithashadanextensivedistributionsysteminthesemarketssincetheearly1980s(2)thecountryhasnolocalsourcesofrawmaterials,ithasusedgeneraltradingcompaniestoimportmanyoftheraw(3)AmericanfirmshavesignificantlymoresubsidiariesindevelopingnationsthanJapanesecompaniesdo,thesesubsidiariesarecaptivecustomersfortheirAmericanowners(4)somebuyersinSoutheastAsiancountries,rememberingthatJapanwasanaggressor,prefertobuyfromAmericanfirmsWhoshouldbeyourmajortradingpartners?(選擇貿(mào)易伙伴標(biāo)準(zhǔn))至少3個(gè)Businessclimateinimportingnationisrelativelyfavorable.Exportandimportregulationsarenotinsurmountable.Thereshouldbenostrongculturalobjectionstobuyingthatnation’sgoods.Satisfactorytransportationfacilitieshavealreadybeenestablished.Lotsofthegovernmentstakevariouscountermeasurestolimittheworldtrade,because:(限制貿(mào)易原因)Theywanttoprotecttheirmarkets.Theywanttoprotecttheiremployment.Theywanttoprotecttheirnationalindustries.(4)Theywanttolimitthecompetitivenessoftheforeigncompanies.Theywanttoimprovetheirfinancialrevenue.Theywanttoprotecttheirenvironmentandnatureresources,etc.Homegovernmentintervention(自己國(guó)家政府的干預(yù)、限制)Embargo(禁運(yùn))Whilethere’smuchdebateastowhetherembargoesaccomplishtheirpoliticalgoals,there’slittledoubtthattheyhaveadisastrouseffectonexporters.Blockaderunningisrarelypartofanyone’smarketingplanandlong-termriskishigh.Someareignoredafterseveralyearswhileothersarestringentlyenforcedforalongtime.Note:Marketersmustbeawareofthepoliticalenvironmenttheyworkinandbepreparedtocalculate,aswellasmanagerisk.Decisionmakingconcern(進(jìn)入國(guó)外市場(chǎng)所需要考慮的因素)至少5個(gè)(1)WillIbeabletogetmyprice?(2)Ifexporting,canlettersofcreditbesecured?Canproperinsurancebeobtainedinthetargetmarket?Isthetargetinfrastructurecapableofhandlingmyproduct?Willtheforeigngovernmentgiveusfairtreatment?CanIcontroldistribution?(7)IfIhavetouselocaldistributors,aretheytrustworthy?Reasonsforinvestingoverseas(海外投資的原因)至少5個(gè)enternewmarketsnewmarketcreationfaster-growingmarketsimprovedcommunicationsDownstreammarketsfollowcustomersoverseas15.followcustomersoversea(案例分析)(1)Servicecompanies(accounting,advertising,marketingresearch,banks,law)willestablishforeignoperationsinmarketswheretheirprincipalcustomersare,topreventcompetitorsfromgainingaccesstothem.16.Exporting(概念)Exportingmeansthesaleinaforeignmarketofanitemproduced,storedorprocessedinthesupplyingfirm’shomecountry,asopposedtothesupplierbeinginvolvedinforeignmanufactureorprocessingofgoods.17.Indirectexporting(間接出口的概念)Indirectexporting,isalsocalledinactiveexporting,issimplerthandirectexportingbecauseitrequiresneitherspecialexpertisenorlargecashoutlays.Whymanycompaniesbegininthismannergenerallychangetodirectexporting?(間接出口劣勢(shì)的原因)(1)theywillpayacommissiontothefirstthreekindsofexporters(2)foreignbusinesscanbelostifexportersdecidetochangetheirsourcesofsupply(3)firmsgainlittleexperiencefromthesetransactions18.Advantagesanddisadvantagesofjointventure(合資企業(yè)的優(yōu)缺點(diǎn))優(yōu)點(diǎn):(1)Lesscommitmentoffinancialandmanagerialresources.(2)Lessrisk缺點(diǎn):(1)Profitsmustbeshared.(2)Lackofcontroloverthejointventure.Ifthelawallowstheforeigninvestorstohavenomorethana49percentparticipation,theymaynothavecontrol.19.Managementcontract(合同管理概念)Themanagementcontractisanarrangementunderwhichacompanyprovidesmanagerialknow-howinsomeorallfunctionalareastoanotherpartyforafeethatrangesfrom2to5percentsofsales.20.licensing(許可經(jīng)營(yíng)概念)Bymeansofalicensingagreement,onefirm(thelicensor)willgranttoanotherfirm(thelicensee)therighttouseanykindofexpertise,suchasmanufacturingprocesses(patentedorunpatented),marketingprocedures,andtrademarksforoneormoreofthelicensor’sproducts.21.Franchising(特許經(jīng)營(yíng)概念)Franchisingpermitsthefranchiseetosellproductsorservicesunderahighlypublicizedbrandnameandawell-provensetofprocedureswithacarefullydevelopedandcontrolledmarketingstrategy22,initialscreening-basicneedpotential第一次篩選——市場(chǎng)潛力及原因第一次篩選的內(nèi)容:Aninitialscreeningbasedonthebasicneedpotentialisalogicalfirststep,becauseiftheneedislacking,noreasonableexpenditureofeffortandmoneywillenablethefirmtomarketitsgoodsorservices.原因:Thebasicneedpotentialofcertaingoodsisdependentonvariousphysicalforces,suchasclimate,topography,ornaturalresources.Ifthefirmproducesairconditioners,theanalystwilllookforcountrieswithwarmclimates.ManufacturersoflargefarmtractorswouldnotconsiderSwitzerlandalikelyprospect,becauseofitsmountainousterrain,andonlycountriesknowntopossessgolddepositswouldbepotentialcustomersforgold-dredgingequipment.23.Imporsdon’tcompletelymeasuremarketpotential(進(jìn)口不代表市場(chǎng)及原因)Amyriadofreasonsisresponsible,amongthose,alackofforeignexchange,highprice(dutiesandmarkups),andpoliticalpressures.Moreover,importdataindicatesonlythatacountryhasbeenbuyingcertainproductsabroadanddoesnotguaranteethatitwillcontinuetodoso.Managementknowsthatacompetitormaydecidetoproducelocally,which,inmanymarkets,willcauseimportstocease.24.MarketindicatorsMarketsize:Marketsizeshowstherelativesizeofeachmarketasapercentageofthetotalworldmarket.Marketintensity:marketintensitymeasuresthedegreeofconcentratedpurchasingpowerthemarketrepresentswhencomparedtotheworldintensityof100.Marketgrowth:marketgrowthisaaverageofthepercentagegrowthofthefollowingindicatorsoverthepastfiveyears:population,steelconsumption,electricityproduction,andownershipofcars,trucks,buses,andtelevisionsets.25.Government-sponsoredtrademissionsandtradefairs(為什么國(guó)內(nèi)企業(yè)一定要參與國(guó)際代表團(tuán)、展會(huì)等)Becauseofdiscountedairfares,hotels,andsoforth,thecosttothefirmislessthanwhatitwouldpayifitwentonitsown.Moreover,theimpactofagroupvisitisgreaterthanitisforanindividual.Beforeamission’sarrival,consulateorembassyofficialspublicizethevisitandmakecontactwithlocalcompaniestheybelieveareinterested.Stategovernments,tradeassociations,chambersofcommerce,andotherexport-orientedorganizationsalsoorganizetrademissions.26.Thebenefitsfromstandardizationofthemarketing?標(biāo)準(zhǔn)化的好處體現(xiàn)在?Insummary,thebenefitsfromstandardizationofthemarketingmixare①lowercosts,②easiercontrolandcoordinationfromheadquarters,and③reductionofthetimeconsumedinpreparingthemarketingplan27.Totalandphysicalproduct(整體產(chǎn)品的概念與區(qū)別)?Muchoftheconfusionintheongoingdiscussionaboutwhetheraglobalfirmcanhaveglobalproductsresultsfromthediscussantsnotclarifyingwhethertheyarereferringtothetotalproduct,thephysicalproduct,orthebrandname.Forexample,Cocacolaisalwaysofferedasanexampleofaglobalproduct,anditistruethatthetotalproductandthebrandareglobal.However,thephysicalproductismultinational;itssweetnessvariesaccordingtolocaltastes,evenintheUnitedStates.28.Typeofproduct:Industrialproducts,consumerproducts,services29.Economicforces(國(guó)家之間經(jīng)濟(jì)狀況/因素是如何影響國(guó)際產(chǎn)品的)(1)pooreconomiesoftensignifypoorinfrastructure(2)thelackofaconstantsupplyofelectricity(3)marketsizeinfluencestheproductmix30.Conceptunderstanding:Promotion,oneofthebasicelementsofthemarketingmix,isthecommunicationthatsecuresanunderstandingbetweenafirmanditspublic.31.6種促銷戰(zhàn)略選擇(Thefollowingsixstrategiesaremostcommonlyused.)Sameproduct------samemessage(2)Sameproduct------differentmessage(3)Productadaptation-----samemessage(4)Productadaptation-----messageadaptation(5)Differentproduct-----samemessage(6)Differentproductforthesameuse-----differentmessage32.Globalandregionalbrands(為什么要?jiǎng)?chuàng)建全球地區(qū)品牌?)(1)costisoftenthemostcitedreason(2)thereisabetterchanceofobtainingoneregionalsourcetodohigh-qualityworkthanattemptingtofindsourcesinvariouscountriesthatwillworkatthesamehighstandard(3)somemarketingmanagerspreferthattheircompanieshaveasingleimagethroughoutaregion(4)companiesestablishregionalizedorganizationswheremanyfunctions(5)globalandregionalsatelliteandcabletelevisionarebecomingavailable33.選擇代理商理由(Howtochooseagencies)選擇國(guó)內(nèi)/國(guó)外各有什么樣的例子?Argumentforusingthedomesticagencies:Theyarealreadyfamiliarwiththemarketer’sproductandimage.B.Theyhaveanexistingrelationshipwithmanagement.C.Theymaybewillingtodiscounttheirservicesinordertoreceiveanopportunitytooperateontheinternationalfront.D.Theywillbeabletoprovidelong-termcostsavingsincedomesticandinternationaleffortsandstaffingarecombined.(2)Argumentagainstusingthedomesticagencies:Theymayhavenoexperiencewithconsumerhabitsinthetargetmarket.Theymaylacktheculturalandlinguisticskillsnecessarytoreachthenewmarketsegment.Theymaylackthemediaconnectionsneededtogetthebestprices.Theymaybeunfamiliarwithlocallawsandpoliticsregardingforeigncompanies.(3)Argumentsforusingthelocalagencies:A.Theymayhavestronglocalpoliticalconnectionsandknowledge.B.Theyareintimatelyfamiliarwiththeconsumerhabitsofthetargetedsegments.C.Theysharetheculturalandlinguisticbackgroundofthetargetedsegments.D.Theycanofferadditionalinputaboutlocalstandardsforproductadaptation.E.Theycurrentlyoperatewithallofthenecessarymediainthelocalmarket.F.Theymayoffersubstantialdiscountsinordertosignupaforeignclient.Argumentsagainstusingthelocalagencies:A.Theymaylackthetechnicalsophisticationnecessarytoservetheforeigncompany.B.Theyhavelittleknowledgeofthecompany’simageormanagementstyle.C.Theyhavelittlestakeinmaintainingthecompany’sinternationalbrandequity.D.Theycannotalwaysofferthesavingsthatcomefromtheeconomiesofscaleofferedbylarge,globalfirms.E.Theymayattemptto“gouge”theforeignfirmwithmulti-tierpricing.F.Theymaybeasunfamiliarwiththeproductaslocalconsumersare.Argumentsforusingaffiliateagency:A.Theyalreadyhave,orhaveaccessto,theleveloftechnicalsophisticationneededbymostinternationalcompanies.B.Theyhavethenecessaryculturalandlinguisticskillsforthenewmarket.C.The

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論