版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
學(xué)案7文中句子的理解和翻譯能閱讀理解、分析鑒賞淺易的古代詩文,正確解讀傳統(tǒng)文化經(jīng)典,默寫常見的名篇名句。1.常見文言實(shí)詞在文中含義的理解2.常見文言虛詞在文中意義和用法的理解3.與現(xiàn)代漢語不同的句式和用法的理解4.文中句子的理解和翻譯5.文中信息的篩選6.文章內(nèi)容要點(diǎn)的歸納,中心意思的概括7.作者在文中觀點(diǎn)態(tài)度的分析概括8.文學(xué)作品形象、語言和表達(dá)技巧的鑒賞9.文章思想內(nèi)容和作者觀點(diǎn)態(tài)度的評(píng)價(jià)10.傳統(tǒng)文化經(jīng)典〔如《論語》〕的理解和評(píng)價(jià)11.常見古詩文名篇名句的默寫《考試說明》的文言文閱讀具體能力要求翻譯文言文的三個(gè)基本原則“信〞“達(dá)〞“雅〞信:達(dá):雅:
忠實(shí)于原文的內(nèi)容和每個(gè)句子的含義,用現(xiàn)代漢語字字落實(shí)、句句落實(shí)直譯出來。不可隨意地增減內(nèi)容。
翻譯出的現(xiàn)代文要通順明白,表意要明確,語言要通暢,語氣不走樣。規(guī)范,典雅,得體。用簡(jiǎn)明、優(yōu)美、富有文采的現(xiàn)代漢語把原文的內(nèi)容、形式以及風(fēng)格準(zhǔn)確地表達(dá)出來。這一點(diǎn)是翻譯的最高要求,對(duì)中同學(xué)來說是很困難的。因此,中同學(xué)能做到“信〞“達(dá)〞就可以了。要做到“信〞“達(dá)〞,就必需按照古代漢語中實(shí)詞、虛詞及特別句式的使用特點(diǎn)一一對(duì)應(yīng)地直譯,必需增減的內(nèi)容方可增減。留刪換調(diào)補(bǔ)猜文言文翻譯六字法留
凡國號(hào)、年號(hào)、帝號(hào)、官名、地名、人名、器物名、書名、度量衡單位等專有名詞,皆保留不動(dòng)。1.德祜二年二月十九日,予除右丞相兼樞密使,都督諸路軍馬。
2.和氏璧,天下所傳寶也。3.盧陵文天祥自序其詩。
刪把無意義或沒有必要譯出的虛詞刪去1.夫戰(zhàn),勇氣也。2.一夫不耕,或受之饑。3.有好事者船載以入。
換將單音詞換成雙音詞,詞類活用換成活用后的字,通假字換成本字……
換言之,留的留下,刪的刪去,其他的都是“換〞的對(duì)象了,這是字詞翻譯的重點(diǎn),也是難點(diǎn)所在。換1.先帝不以臣卑鄙……先帝不因?yàn)槲业匚坏汀?.歲征民間。3.京中有善口技者。調(diào)把文言句中特別句式〔推斷句、被動(dòng)句、賓語前置、定語后置和狀語后置〕按現(xiàn)代漢語要求調(diào)整過來。1.甚矣,汝之不惠!2.蚓無爪牙之利,筋骨之強(qiáng)。
3.沛公安在?主謂倒裝定語后置賓語前置補(bǔ)
古漢語較簡(jiǎn)約,省略現(xiàn)象是普遍的。1.永州之野產(chǎn)異蛇,黑質(zhì)而白章。
2.以相如功大,拜為上卿。3.將軍戰(zhàn)河北,臣戰(zhàn)河南?!伯惿摺场仓场灿凇场灿凇呈÷跃渲袘?yīng)補(bǔ)充的主語、謂語、賓語和介詞。數(shù)詞后面增加量詞例:軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。——《項(xiàng)脊軒志》譯文:向脊軒總共四次遭到火災(zāi),能夠不焚毀,大概是有神靈保護(hù)的原因吧。補(bǔ)充行文省略的內(nèi)容。例:然力足以至焉,于人為可譏,而在己為有悔。——《游褒禪山記》
譯文:然而體力足以達(dá)到〔卻沒達(dá)到〕,在別人看來是可笑的,在自己看來也是悔恨的。猜1.利用漢字形、音、義的聯(lián)系猜。2.利用文言句式的特點(diǎn)猜。也可以據(jù)此推斷省略成分。覆其盾于地,加彘肩上,拔劍切而啖之。彘zhì豬啖:吃一鼓作氣,再而衰,三而竭。豬腿〔鼓〕〔鼓〕〔3〕“以文猜文〞“以事猜文〞“以理猜文〞,“文〞“事〞“理〞指有關(guān)的事實(shí)背景。1.玉人獻(xiàn)璞而楚王誅之。誅:懲處。2.公之視廉將軍孰與秦王。諸位認(rèn)為廉將軍與秦王相比,誰更〔厲害〕?孰與:與......比這個(gè)“猜〞不能隨便使用。我們首先要“直譯〞〔留刪換調(diào)補(bǔ)〕,在“直譯〞不能完成時(shí),不得已才用“猜〞。
字字落實(shí)留刪換文從字順調(diào)補(bǔ)猜文言文的翻譯有直譯和意譯兩種。所謂直譯,是指用現(xiàn)代漢語的詞對(duì)原文進(jìn)行逐字逐句地對(duì)應(yīng)翻譯,做到實(shí)詞、虛詞盡可能文意相對(duì)。要求原文字字在譯文中有著落,譯文字字在原文中有依據(jù)。句式特點(diǎn)、風(fēng)格力求和原文一致。直譯的好處是字字落實(shí);不夠之處是有時(shí)譯句文意難懂,語句也不夠通順。直譯:意譯:所謂意譯,是指依據(jù)語句的意思進(jìn)行翻譯,做到盡量符合原文的意思,語句盡可能照顧原文詞義。意譯有一定的靈活性,文字可增可減,詞語的位置可以變化,句式也可以變化。意譯的好處是文意連貫,譯文符合現(xiàn)代語言的表達(dá)習(xí)慣,比較通順、流暢、好懂。其不夠之處是有時(shí)原文不能字字落實(shí)。從高考的特點(diǎn)與考查所要達(dá)到的目的出發(fā),文言文的翻譯應(yīng)當(dāng)采納以直譯為主的方式,意譯只能是一種輔助的手段。直譯不便表達(dá)意思時(shí)再采納意譯。例:原文:項(xiàng)王、項(xiàng)伯東向坐;亞父南向坐,——亞父者,范增也;沛公北向坐;張良西向侍。
直譯:
項(xiàng)王、項(xiàng)伯面向東坐著;亞父面向南坐著,——亞父是范增;沛公面向北坐著;張良面向西侍坐。
意譯:項(xiàng)王、項(xiàng)伯坐在西面;亞父坐在北面,——亞父就是范增;沛公坐在南面;張良陪同坐在東面。文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)1、直譯為主,字字落實(shí)。2、意譯為輔,文從句順。高考真題中有意譯的考題嗎?瑯?gòu)指5赜洝裁鳌硰堘窌x太康中,張茂先①為建安從事,游于洞山。緣溪深入,有老人枕書石上臥,茂先坐與論說。視其所枕書,皆蝌蚪文,莫能辨,茂先異之。老人問茂先曰:“君讀書幾何?〞茂先曰:“華之未讀者,二十年內(nèi)書;假設(shè)二十年外書,則華固已讀盡之矣。〞老人微笑,把茂先臂走石壁下,忽有門入,途徑甚寬,至一精舍,藏書萬卷。問老人曰:“何書?〞曰:“世史也。〞又至一室,藏書欲富。又問“何書?〞老人曰:“萬國志也。〞后至一密室,扃鑰甚固,有二黑犬守之,上有暑篆,曰“瑯?gòu)指5亘?。問老人曰:“何地?〞曰:“此玉京、全真、七瑛、丹書、秘籍。〞指二犬曰:“此癡龍也,守此二千年矣。〞開門肅茂先入,見所藏書,皆秦漢以前及海外諸國事,多所未聞。如《三墳》《九丘》《連山》《歸藏》《桍杌》《春秋》諸書,亦皆在焉。茂先爽然自失。老人乃出酒果餉之,鮮潔非人世所有。茂先為停信宿而出,謂老人曰:“異日裹糧再訪,縱觀群書。〞老人笑不答,送茂先出。甫出,門石忽然自閉。茂先回視之,但見雜草藤蘿,繞石而生,石上苔蘚亦合,初無縫隙。茂先癡然佇視,望石再拜而去。嬴氏焚書史,咸陽火正熾。此中有全書,并不遺只字。上溯書契前,結(jié)繩亦有記。鷂前視伏羲,已是其叔李。海外多名郭,九州一黑痣。讀書三十乘,千萬中一二。方知余見小,春秋問蛄蟪。石彭與鳧毛,所見同兒稚。欲入問老人,路迷不得至?;厥捉^壁間,荒蔓惟薜荔。懊恨一出門,可望不可企。坐臥十年許,此中或開市?!咀ⅰ竣購埫龋好A,字茂先。西晉文學(xué)家。茂先爽然自失。老人乃出酒果餉之,鮮潔非人世所有。張茂先感到茫然、失落。老人于是拿出酒菜果品給他吃,食物的鮮美潔凈不是人間能擁有的。方知余見小,春秋問蛄蟪?!步?jīng)過此事〕才知道我見識(shí)淺陋,就像夏生秋死〔或“春生夏死〞〕的蟬不知道四季的轉(zhuǎn)換。16年浙江高考《宗子相①集》序〔明〕王世貞嗚呼!此廣陵宗臣子相之詩假設(shè)文。武昌吳國倫傳之,而吳郡王世貞為之序,曰:昔在建安,二曹龍奮,公斡角立。爰至潘陸衍藻,太沖修質(zhì),沈宋麗爾,必簡(jiǎn)岳岳,李杜并驅(qū),龍標(biāo)脫銜。古之豪杰于辭者,往往志有所相合而不相下,氣有所不相入而相為用,則豈盡人力哉?蓋亦有造物微旨矣。謂賢才之士奮發(fā)有為。1.卓然特立。2.對(duì)峙;并立。yuán于是靡麗
1.挺立貌;聳立貌。2.喻人位尊氣盛。鋒芒畢露。
3.形容人剛直不阿。①宗子相:宗臣〔1525-1560〕,字子相,與李攀龍〔字于鱗〕、王世貞、吳國倫等六人合稱明代“后七子〞。一日,余與李攀龍于鱗燕中游也,子相挾吳生暨天目徐生來。子相才高而氣雄,自喜甚,嘗從吳一再論詩,不勝,覆酒盂,嚙之裂,歸而淫思竟日夕,至喀喀嘔血也。當(dāng)其所極意,神與才傅,天竅自發(fā),叩之冷然中五聲,而誦之爽然風(fēng)露襲于腋而投于咽,然當(dāng)其所極意而尤不已,則理不必天地有,而語不必千古道者,亦間離得之。夫以于鱗之材,然不敢盡斥矩矱②而創(chuàng)其好,即何論世貞哉?子相獨(dú)時(shí)時(shí)不屑也,曰寧瑕無碔③。余則無以難子相也。自我欣賞。1.深思,深思。2.淫欲之念。謂天然的穎悟。②矩矱:猶規(guī)則、法度。③碔:似玉的石頭。諸善子相者,謂子相超津筏而上之;少年間是非子相者,謂子相欲途津而棄其筏。然雅非子相指也。充吾結(jié)撰之思,際吾才之界,以與物境會(huì)。境合則吾收其全瑜,不合則吾姑取其瑜而任瑕。字不得累句,句不得累篇,吾時(shí)時(shí)上駟,以次馳天下之中下者,有一不勝,而無再不勝,如是耳。今其篇章其在,即使公斡、太沖、必簡(jiǎn)、龍標(biāo)小自貶損,而附于諸賢之驥,子相甘之哉。渡河的木筏。多比喻引導(dǎo)人們達(dá)到目的的門徑。偏義復(fù)詞?古同“旨〞,意義,目的。上等馬;
良馬。好馬,喻賢能。子相于文筆尤奇,第其力足以破冗腐,成一家言,奪今之耳觀者,而大趣乃在北地李先生。以子相之詩//足無憾于法/乃往往屈法而伸其才/其文足盡于才/乃往往屈才而就法/而又不假年以沒/悲夫/然具是不朽矣。
世之立功名、尚通顯者,日譏薄文士無毛發(fā)之用。子相獨(dú)不然。為考功郎④有聲,以不能附會(huì),非久出參⑤閩藩。屬有島寇事⑥,袵席吏民,調(diào)兵食,規(guī)摹為一方冠。既又佐其臬為儒生師帥。比死,家祀而人哭之,則子相居恒不懌,謂:“麒麟鳳凰,寧能并雞犬用乎?不得之,不能為圣世。吾厭吾雞犬,行去矣!〞于鱗大賞之,為詩曰:“一為麟鳳言,三嘆加饗食。〞其曾偶持論假設(shè)此?!策x自《棄州山人四部稿》,有期節(jié)〕④考功郎:吏部官員。⑤參:這里指擔(dān)任布政參議。⑥島寇事:指倭寇侵?jǐn)_福建沿海。
謂但憑耳聞。沒有怨恨,沒有不滿。曲行其法才干不得發(fā)揮。制度;程式。
則豈盡人力哉?蓋亦有造物微旨矣。世之立功名、尚通顯者,日譏薄文士無毛發(fā)之用。那么難道都是人的力量〔造成的〕嗎?大概也有上天精妙的意圖吧?世間那些成就功業(yè)名聲、崇尚通達(dá)顯赫的人,常常譏笑鄙視文人沒有絲毫的用處。意譯的基本方法有哪些?轉(zhuǎn)述法:文言文中的許多修辭方法,如果直接按原文翻譯出來,既不符合現(xiàn)代漢語的習(xí)慣和要求,其意思也會(huì)發(fā)生改變,因此就要把這些修辭格的詞語用符合現(xiàn)代漢語習(xí)慣的語詞語來表達(dá)。凝縮法:文言文里有時(shí)為了強(qiáng)化文章的氣勢(shì),或加強(qiáng)某種表達(dá)效果而使用一些繁筆,如果照原文對(duì)譯出來,確實(shí)難以做到且表達(dá)效果也不好,在這種狀況下,就把句子表達(dá)的意思簡(jiǎn)略地譯出來。哪些狀況應(yīng)該意譯?例1:何故懷瑾握瑜而自令見放為?譯:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?〔比喻〕例2:譯:埋沒在污穢的監(jiān)獄中卻在所不辭(的原因)。注意有修辭的語句例3:天下云集響應(yīng),贏糧而景從。譯:幽于糞土之中而不辭者。
天下人像云一樣聚集起來,像回聲一樣應(yīng)和著他,擔(dān)著糧食像影子一樣地跟隨著他。例1:近者奉辭伐罪,旌麾南指,劉琮束手譯:奉皇上命令討伐有罪之人,大軍南下,劉琮投降?!步璐匙⒁庥行揶o的語句例2:大閹之亂,縉紳而能不易其志者,四海之大,有幾人歟?譯:當(dāng)魏忠賢作亂的時(shí)候,做官的人能夠不改變自己志節(jié)的,這么大的天下,又有幾個(gè)人呢?例3:臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?譯:我認(rèn)為平民百姓交往尚且不互相欺騙,更何況大國之間的交往呢?古漢語中這樣的例子還很多,如“絲竹〞代“音樂〞,“杏壇〞代教育界,“社稷〞代國家,“干戈〞代戰(zhàn)爭(zhēng),“桑梓〞代鄉(xiāng)里,“祝融〞代火災(zāi),“紈袴〞代富家不肖子,“管弦〞代音樂,“筆墨〞代文章,“朱門〞代富家,“而立〞代三十歲,“杜康〞代酒,“丹青〞代史冊(cè),“鐘鼎〞“山林〞代在朝、在野,“縉紳〞代官員,“三尺〞代法律或劍,“廟堂〞代朝廷,“四海〞代天下“萬鐘〞代高官厚祿等。例1:燕趙之收藏,韓魏之經(jīng)營(yíng),齊楚之精英譯:燕、趙、韓、魏、齊、楚六國統(tǒng)治者擁有的金玉珍寶互文例2:東市買駿馬,西市買鞍韉,南市買轡頭,北市買長(zhǎng)鞭譯:跑遍了許多市集,購齊了出征所必需之物例3:不以物喜,不以己悲。
譯:不因?yàn)樗幁h(huán)境、個(gè)人遭遇而喜,也因?yàn)樗幁h(huán)境、個(gè)人遭遇而悲。注意有修辭的語句注意有諱飾委婉說法句子的翻譯例1:一旦有山陵崩〔死亡〕,長(zhǎng)安君何以自托于趙。例2:懷抱才干深藏而不市〔隱居不做官〕例3:生孩六月,慈父見背(慈愛的父親就離開我去世了);行年四歲,舅奪母志例4::權(quán)起更衣〔上廁所〕。
例1:臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。例2:元嘉草草,封狼居胥,贏得倉皇北顧。碰到典故,大家較熟的可以直譯,生僻的就要譯出本意譯:我活著應(yīng)當(dāng)不惜肝腦涂地,死了也要報(bào)答。譯:南朝宋文帝元嘉年間,興兵北伐,想要再次建立霍去病封狼居胥山那樣的功業(yè),由于輕率從事,結(jié)果只落得自己回憶追兵,便倉皇失措。注意用典的語句例:有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心。譯:〔秦國〕有并吞天下、統(tǒng)一四海的意圖。賦文中的“鋪張揚(yáng)厲〞文言文有些句子,為了加強(qiáng)氣勢(shì),有意用了繁筆,翻譯時(shí)可將其意思凝縮“直譯為主,意譯為輔〞,“信〞“達(dá)〞還要注意什么?注意色彩古今詞義、的變化①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中?!采首兓?/p>
譯:先帝不因?yàn)槲业唾v鄙陋,降低身份,委屈自己,三次到草房中來看望我。②所以遣將守關(guān)者,備他盜之出入與非常也〔詞義變化〕譯:〔我〕派遣軍隊(duì)守住函谷關(guān)的原因,是提防其他盜賊進(jìn)來和意外變故。
符合現(xiàn)代漢語表達(dá)的習(xí)慣
例:庖丁為文惠君解牛。譯:一個(gè)廚師丁替文惠君分解?!矐?yīng)改為“一個(gè)叫丁的廚師〞〕注意古漢語特別的句式〔省略句、倒裝句、被動(dòng)句、推斷句〕例1:公之視廉將軍孰與秦王?譯:你們看廉將軍與秦王相比誰更厲害。〔省略句〕例2:安在公子能急人之困也!譯:公子能急人之困的美德,表現(xiàn)在哪里呢?〔主謂倒裝〕例3:人誰又能以身之察察,受物之汶汶者乎?譯:人們又有誰愿意讓自己的潔白之身受臟物的污染呢?〔定語后置、省略〕例4:予羈縻不得還,國事遂不可收拾譯:我被拘留不能回來,國家的事情于是無法收拾。〔無標(biāo)志的被動(dòng)句〕例5:師者,所以傳道受業(yè)解惑也譯:老師,是靠〔他〕來傳播道理,教授學(xué)業(yè),解釋疑難的。〔推斷句〕注意文言文中的固定句式例:如今人方為刀俎,我為魚肉,何辭為?譯:現(xiàn)在人家好象是刀、砧板,正處在宰割的地位,我們好象是魚肉,正處在被宰割的地位,還告辭什么呢?要結(jié)合語境準(zhǔn)確理解詞意、句意,依境斷意例:管寧、華歆共園中鋤菜。見有片金,管揮鋤與瓦石不異,華捉而擲去之。又嘗同席讀書,有乘軒冕過門者,寧讀書如故,歆廢書出看。寧割席分坐,曰:“子非吾友也。〞文中“華捉而擲去之〞,如果譯成“華歆抓住金子然后丟掉了〞,就錯(cuò)了。對(duì)“捉〞字就宜結(jié)合語境,對(duì)在地上的金子應(yīng)是先“撿起〞再“丟掉〞,“捉〞只能作“拾、撿〞理解。同樣,可推及“廢〞不能解釋為“毀掉〞,應(yīng)作“丟開、放下〞理解。總結(jié)文言文翻譯十點(diǎn)失誤:1.不必需翻譯的強(qiáng)行翻譯2.以今義當(dāng)古義3.該譯的詞沒有譯出來4.詞語翻譯得不恰當(dāng)5.該刪除的詞語仍然保留6.省略成分沒有譯出7.該增添的內(nèi)容沒有增添8.無中生有地增添內(nèi)容9.應(yīng)當(dāng)譯出的意思遺漏10.譯句不符合現(xiàn)代漢語語法規(guī)則文言語句重直譯,把握大意斟詞句,
人名地名不必譯,古義現(xiàn)代詞語替。
倒裝成分位置移,被動(dòng)省略譯規(guī)律,
碰見虛詞因句譯,領(lǐng)會(huì)語氣重流利。總結(jié)課堂學(xué)習(xí)商於子家貧,無犢以耕,乃牽一大豕駕之而東。大豕不肯就軛,既就復(fù)解,終日不能破一畦。寧毋先生過而尤之曰:“子過矣!耕當(dāng)以牛,以其力之巨能起塊也,蹄之堅(jiān)能陷淖也。豕縱大,安能耕耶?〞商於子怒而弗應(yīng)。寧毋先生曰:“今子以之代耕,不幾顛之倒之乎?吾憫而詔子,子乃反怒而弗答,何也?〞商於子曰:“子以予顛之倒之,予亦以子倒之顛之。吾豈不知服田必以牛,亦猶牧吾民者必以賢。不以牛,雖
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 軟件開發(fā)與服務(wù)協(xié)議書
- 砌筑勞務(wù)分包合作協(xié)議
- 幼兒園轉(zhuǎn)讓合同協(xié)議模板
- 鍋爐房工程招投標(biāo)實(shí)務(wù)
- 拆除建筑垃圾清運(yùn)項(xiàng)目合同
- 建筑行業(yè)分包勞務(wù)協(xié)議
- 稅務(wù)減免顧問合作協(xié)議
- 電力電纜供應(yīng)協(xié)議
- 模板工程分包協(xié)議范本
- 租賃合同續(xù)簽合同簽訂合同應(yīng)注意
- 讀后續(xù)寫+舊憶新愁:辦公室冷遇觸發(fā)校園往事追思+講義-2025屆浙江省嘉興市高三上學(xué)期一模英語試題
- Java Web程序設(shè)計(jì)教程(第二版)(微課版)01 Web應(yīng)用開發(fā)概述
- 小學(xué)信息技術(shù)三年級(jí)上冊(cè)第9課 《電子文本需保存》說課稿
- 運(yùn)動(dòng)解剖學(xué)(72學(xué)時(shí))學(xué)習(xí)通超星期末考試答案章節(jié)答案2024年
- 八年級(jí)上冊(cè)物理全冊(cè)知識(shí)點(diǎn)總結(jié)(人教)
- 高鐵乘務(wù)禮儀培訓(xùn)
- 新能源汽車發(fā)展趨勢(shì)報(bào)告-2024
- 二年級(jí)上冊(cè)語文期末必考古詩、課文總復(fù)習(xí)
- 文書模板-《廠房光伏租賃合同》
- 工業(yè)自動(dòng)化生產(chǎn)線操作手冊(cè)
- 2024年就業(yè)協(xié)議書樣本
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論