《民航服務(wù)英語口語教程》課件-Unit 12 Serving Sick Passengers_第1頁
《民航服務(wù)英語口語教程》課件-Unit 12 Serving Sick Passengers_第2頁
《民航服務(wù)英語口語教程》課件-Unit 12 Serving Sick Passengers_第3頁
《民航服務(wù)英語口語教程》課件-Unit 12 Serving Sick Passengers_第4頁
《民航服務(wù)英語口語教程》課件-Unit 12 Serving Sick Passengers_第5頁
已閱讀5頁,還剩56頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

民航服務(wù)英語口語教程OralEnglishforCivilAviationServiceServingSickPassengersUnit12PartADialoguesPartBSupplementaryReadingPartⅡExercisesPartⅢAnnouncementsUnit12ServingSickPassengersOralEnglishforCivilAviationServicePartⅠDialoguesDialogue1S:Excuseme,sir.Didyoupressthe“callbutton”?WhatcanIdoforyou?P:Yes,Miss.Ifeelawfulhere.Ihavenoideawhatisgoingon.S:Howlonghaveyoubeenlikethis?1P:IfeltjustwellbeforeIboarded.ItisabouthalfanhourafterboardingwhenIbecamefeelinguncomfortable.Ifeeldrummingintheears,andIalsofeelsick.2S:Haveyoueversufferedfromairsicknessbefore?3P:No,thisismyfirsttimetotakeaflight.Butmybody-checkreportsaidmyhealthisinthetopcondition.

4S:Oh,don’tworry,you’vebeenprobablyairsick.Evenhealthypeoplewillsometimesfeelairsick.Justberelaxed.It’snotabigproblem.Youcanchewsomesweetsthenyourearachewillberelieved.

5PartⅠDialoguesUnit12ServingSickPassengers——PartADialogue1PartⅠDialoguesUnit12ServingSickPassengers——PartAP:Ok,thankyouforyoursuggestion.Iwillhaveatry.(minuteslater)S:Doyoufeelanybetter?6P:No,Miss.Oh,myGod,Ican’tstandthis.IfeelIamgoingtodie.S:Iamsorrytohearthat,sir.Justamoment,Iwillgotothefrontandgetsomemedicinesforyou.P:Thankyousomuch!S:Hereisthemedicine.Takeonewhitepillandtwoyellowones.Aftertakingthat,youcancloseyoureyesandhaveanap.Don’tworry.Thisalwayshappens.Believeme,everythingwilljustbeOK.Dialogue1PartⅠDialoguesUnit12ServingSickPassengers——PartAP:It’sreallykindofyou.Idon’tknowhowtoexpressmythankstoyou!S:Don’tmentionit.Iamgladtohelpyou.Ifyouneedanyhelpagain,pleasefeelfreetopressthe“callbutton”.Weareatyourserviceatanytime.P:Thankyouathousandtimes.S:Bytheway,theairsicknessbagcanbefoundinyourseatpocket.Ifyoufeelsick,useit.Wewilltakeitawaylater.P:Isee.Thankyou!1.Howlonghaveyoubeenlikethis?

是從什么時候開始有這種感覺的?PartⅠDialoguesNotestoDialogue1一般用于醫(yī)生詢問某種癥狀出現(xiàn)的時間以便做出合理的診斷。例如Howlonghaveyoubeenfeelingsick?什么時候開始感到惡心的?sick

在這里是“惡心”的意思,即“想嘔吐”。Unit12ServingSickPassengers——PartA2.Ifeeldrummingintheears,andIalsofeelsick.

我覺得有點(diǎn)耳鳴,而且還惡心。Ear-drum是“耳鼓,鼓膜”的意思。

Ear-drumming表示“耳鳴”。PartⅠDialoguesNotestoDialogue1例如Childrenfromhouseholdswithalowincomearemorelikelytosufferfrompoorhealth.低收入家庭中的孩子的健康狀況往往也就較差。sufferfrom表示betroubledby。Unit12ServingSickPassengers——PartA2.Ifeeldrummingintheears,andIalsofeelsick.

我覺得有點(diǎn)耳鳴,而且還惡心。這句話還可這樣表達(dá):IfeeleardrummingandIalsofeellikevomiting.3.Haveyoueversufferedfromairsicknessbefore?

您以前有過暈機(jī)嗎?PartⅠDialoguesNotestoDialogue15.Youcanchewsomesweetsthenyourearachewillberelieved.

您可以嚼一些糖果,這樣您的耳朵疼痛就能有所緩解。例如

Mycarisintip-topconditionatthemoment.我的汽車目前處在最佳狀態(tài)。Unit12ServingSickPassengers——PartA4.Butmybody-checkreportsaidmyhealthisinthetopcondition.

我的體檢報告上顯示我的身體狀況非常棒。beintopcondition表示“狀態(tài)良好”。relieve

表示“緩解”。PartⅠDialoguesNotestoDialogue16.Doyoufeelanybetter?

您感覺好點(diǎn)了嗎?例如TheGovernmentactedquicklytorelievethewidespreaddistresscausedbytheearthquake.地震造成大范圍的災(zāi)難,政府迅速采取行動賑濟(jì)災(zāi)民。Unit12ServingSickPassengers——PartA同樣的表達(dá)方法還有Howareyoufeelingnow?Isitanybetternow?relieve

表示“緩解”。(Apassengerpushesthecallbutton.Astewardessgoesthere)S:Didyoucallus,sir?Whatisthematter?P:I’vegotasplittingheadache.IfeelachillinbothmyhandsandfeetandIhavepaininmystomachandback.1Ialsofeelextremelycold.I’mafraidI’vecaughtabadcold.S:Oh,Iamsorrytohearthat,sir.IsthereanythingIcandoforyou?P:Couldyougivemesomethinghottodrink?S:Whatwouldyouliketodrink?Coffeeortea?P:Justacupofhotwater,please.S:Waitamoment,Iwillberightback.PartⅠDialoguesDialogue2Unit12ServingSickPassengers——PartAPartⅠDialoguesDialogue2S:Hereyouare,sir.Mindyourhand.It’shot.Bytheway,Ithinkyou’dbettertakesomemedicine.Wehavesomemedicineforcolds.2Ihavebroughtsomeforyou.P:Thatwouldbeverykindofyou.S:Pleasetaketwotabletsfirstwithhotwater.Andafterthat,youcantakeanap.Iwillbringyouablanket.P:It’sreallyniceofyou.(20minuteslater)S:Howareyoufeelingnow?P:Evenworse.Ifeellikevomiting.S:Letmehelpyougotothefrontcabin.Therearesomevacantseatsthere.Icantakeoutthearmrestsandletyouliedown.3...Unit12ServingSickPassengers——PartAPartⅠDialoguesDialogue2Hereweare.Sitdownhere.(Thestewardessremovesthearmrest).Pleaseliedown.Theairsicknessbagisinyourseatpocket.Ifyoufeelsick,youmayuseit.Andwe’lltakeitawaylater.Isitanybetternow?P:No,Istillfeelrathergroggy.S:Don’tworry.Iwillpageforadoctor.4

…(announcement)Ladiesandgentlemen,mayIhaveyourattention,please?Thereisasickpassengeronboard.Ifthereisadoctororanurseonthisflight,pleasecontactanyofourcabinattendantsimmediately.Thankyou.Unit12ServingSickPassengers——PartAPartⅠDialoguesDialogue2(afewminuteshaspassed)S:Iamsosorrytotellyouthereisnodoctorornurseonboard.Butwehaveinformedthegroundstaffandtheywilltakeyoutothehospitalassoonaswereachtheairport.Isthatallright?P:Ireallycan’tthankyouenoughforeverythingyou’vedoneforme.S:Pleasedon’tmentionit.Thatismyduty!Unit12ServingSickPassengers——PartA1.IfeelachillinbothmyhandsandfeetandIhavepaininmystomachandback.我感覺手腳冰涼,而且還有點(diǎn)胃疼和背疼。PartⅠDialoguesNotestoDialogue2例如

medicineforcough/pains。例如Ifeelpaininmayeyes.我感覺眼睛有點(diǎn)疼痛。feelchillin表示身體的某個部位感到寒冷。當(dāng)身體的某個部分感到疼痛的時候,一般用have/feelpainin...medicineforcolds表示治感冒的藥物。2.Wehavesomemedicineforcolds.我們有治感冒的藥。Unit12ServingSickPassengers——PartA3.Icantakeoutthearmrestsandletyouliedown.

我可以去掉扶手讓您躺下。PartⅠDialoguesNotestoDialogue2page

表示“(通過擴(kuò)音器、傳呼機(jī)等)呼叫”。4.Iwillpageforadoctor.

我來廣播找醫(yī)生。Unit12ServingSickPassengers——PartA(Apassengerlooksillandastewardesscomesuptohim)S:Isthereanythingwrongwithyou,sir?P:Iamsufferingfromearache.S:Youmayfeelpaininyourearsduetothechangeinairpressure.Youcanrelievetheearachebychewingsomething.Icanbringyousomerefreshments.P:Don’tbother1,Miss.Itriedtodothat.Ihaveevenhadthreepiecesofchewinggumsinmymouth.Butithasn’thelpedmuch.Myear-drumsstillhurts.S:Letmegiveyousomewater.Holdyourbreathandswallowatthesametime.P:Thankyou.Icantry.PartⅠDialoguesDialogue3Unit12ServingSickPassengers——PartAPartⅠDialoguesDialogue3(Thestewardessbringsacupofwarmwaterfromthegalley.)S:Howdoyoufeelnow?P:Nobetter.S:Letmetellyouanotherwaytorelievetheearache.Youjusttrytostopyournosewiththefingersandblowyournose2.Likethis.(thestewardessshowshimhowtodothat.)P:It’sstilluseless.S:Haveyougotacold?P:Yes,Icaughtabadcoldyesterday.Mynoseisstuffedup.3S:Oh,thatistheproblem.YoucantrysomenosedropsUnit12ServingSickPassengers——PartAPartⅠDialoguesDialogue3P:ButIdidnotbringanynosedropswithme.HowcanIgetnosedrops?S:Pleasedon’tworry.I’llgetitforyou.Justamoment,please.

Hereyouare.Ithinkitshouldbeallrightinafewminutes.P:Thanksalot.Youarereallythoughtful.S:Howareyoufeelingnow?P:Muchbetter.Thankyouverymuch!S:Iamsogladtobeofhelp.4Unit12ServingSickPassengers——PartA1.Don’tbother.別麻煩了。PartⅠDialoguesNotestoDialogue3例如

Don’tbotheryourselfaboutsuchatrifle.不要為這種小事操心。bothersb/oneself表示“麻煩某人,打擾某人”。Unit12ServingSickPassengers——PartAI’msorrytobotheryou,butwouldyoudomeafavor?很抱歉麻煩你,你愿意幫我一個忙嗎?2.Youjusttrytostopyournosewiththefingersandblowyournose.

您只要用手指捏住鼻子鼓氣。3.Icaughtabadcoldyesterday.Mynoseisstuffedup.

我昨天得了重感冒,鼻子堵塞了。PartⅠDialoguesNotestoDialogue3beofhelp=behelpful.同樣的短語還有:beofuse=beuseful,beofnecessity=benecessary.

Unit12ServingSickPassengers——PartA例如

Ihopemysuggestionwillbeofuse.我希望我的建議有用。4.Iamsogladtobeofhelp.

我很高興能給您幫助。PartⅠDialoguesWordsandPhrasesAirsickness [‘e?sikn?s] n.高空病,空暈病,暈機(jī)[醫(yī)]airsick [‘e?’sik] adj.航空病的,暈機(jī)的earache [‘i?reik] n.(不可數(shù)名詞)耳部疼痛relieve [ri’li:v] vt.使輕松(寬慰),緩解,調(diào)劑,接替pill [pil] n.藥丸split [split] v.分裂,撕裂,分擔(dān) n.裂口,分裂chill [t?il] vt.使變冷(冷凍) n.寒冷(氣),風(fēng)寒,寒戰(zhàn)Unit9DrinkService——PartAUnit12ServingSickPassengers——PartAPartⅠDialoguesWordsandPhrasesUnit9DrinkService——PartAUnit12ServingSickPassengers——PartAtablet [‘t?blit] n.藥片,碑,牌,(木、竹)簡vacant [‘veik?nt] adj.空著的,空缺的,茫然的,空虛的vomit [‘v?mit] v.嘔吐groggy [‘gr?gi] adj.體弱的,不穩(wěn)的chewinggums 口香糖stuffedup 填滿的nosedrops 滴鼻劑[藥]PartⅠDialoguesWordsandPhrasesUnit9DrinkService——PartAUnit12ServingSickPassengers——PartAtablet [‘t?blit] n.藥片,碑,牌,(木、竹)簡vacant [‘veik?nt] adj.空著的,空缺的,茫然的,空虛的vomit [‘v?mit] v.嘔吐groggy [‘gr?gi] adj.體弱的,不穩(wěn)的chewinggums 口香糖stuffedup 填滿的nosedrops 滴鼻劑[藥]WordsandPhrasesPartⅠDialoguesCommunicativefunctionsformakingdeductionsandofferinghelp1.Itappearsasif/asthough...2.Itseemsasif/asthough...3.Itlookslike/asif/asthough...4.Chancesarethat...Unit9DrinkService——PartAPassengerswillfromtimetotimefeelsickoratleastuncomfortableontheplane.Sometimestheythemselvesevenhavenoideawhatisgoingonorwhatiswrong.Undersuchcircumstances,anexperiencedstewardesscanmakesomedeductionsbyusingthefollowingsentences.看起來好像是……

看起來好像是……

看起來好像是……

有可能……

a.MakingdeductionsUnit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅠDialoguesCommunicativefunctionsformakingdeductionsandofferinghelp5.Youmustbe/mightbe...6.Itmustbe...7.Itmusthavebeen...8.Itwouldn’tbesurprisedif...Unit9DrinkService——PartAPassengerswillfromtimetotimefeelsickoratleastuncomfortableontheplane.Sometimestheythemselvesevenhavenoideawhatisgoingonorwhatiswrong.Undersuchcircumstances,anexperiencedstewardesscanmakesomedeductionsbyusingthefollowingsentences.您一定是……

這一定是……(對現(xiàn)在的猜測)

這一定是……(對過去的猜測)

如果……,我不感到意外。

a.MakingdeductionsUnit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅠDialoguesCommunicativefunctionsformakingdeductionsandofferinghelp1.MayIhelpyouwith...?2.CanIgiveyouahand?3.Wouldyoulikemeto...?4.MayIbeofanyassistance?Unit9DrinkService——PartAPassengerswillfromtimetotimefeelsickoratleastuncomfortableontheplane.Sometimestheythemselvesevenhavenoideawhatisgoingonorwhatiswrong.Undersuchcircumstances,anexperiencedstewardesscanmakesomedeductionsbyusingthefollowingsentences.我可以幫助您……嗎?

要我?guī)湍鷨?

您想讓我……嗎?

要我協(xié)助您一下嗎?

b.Aftermakingdeductions,assistanceshouldbeoffered:Unit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅠDialoguesCommunicativefunctionsformakingdeductionsandofferinghelp5.Here,letmehelpyou!6.Wouldn’tyouliketohavemehelpyou’...?7.IsthereanythingIcandoforyou?8.Ifyoulike,we’dbehappyto...Unit9DrinkService——PartAPassengerswillfromtimetotimefeelsickoratleastuncomfortableontheplane.Sometimestheythemselvesevenhavenoideawhatisgoingonorwhatiswrong.Undersuchcircumstances,anexperiencedstewardesscanmakesomedeductionsbyusingthefollowingsentences.來,讓我?guī)湍?

您不想讓我來幫您(嗎)……?

有什么事情可以為您效勞的嗎?

如果您愿意,我們很樂于……

b.Aftermakingdeductions,assistanceshouldbeoffered:Unit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅠDialoguesCommunicativefunctionsformakingdeductionsandofferinghelp9.Youknow,itwouldn’tbeanytroubleformetodothat.10.Youshouldn’tbedoingthat!Letme...11.WhatcanIdoforyou?12.Justfeelfreetoletmehelpyou!Unit9DrinkService——PartAPassengerswillfromtimetotimefeelsickoratleastuncomfortableontheplane.Sometimestheythemselvesevenhavenoideawhatisgoingonorwhatiswrong.Undersuchcircumstances,anexperiencedstewardesscanmakesomedeductionsbyusingthefollowingsentences.您知道,做這件事對我來說一點(diǎn)都不麻煩。

您不應(yīng)該那樣做,讓我來……

我能為您做點(diǎn)什么呢?

請直接告訴我能為您做的事情。

b.Aftermakingdeductions,assistanceshouldbeoffered:Unit12ServingSickPassengers——PartAPartADialoguesPartBSupplementaryReadingPartⅠDialoguesPartⅡExercisesPartⅢAnnouncementsUnit12ServingSickPassengersOralEnglishforCivilAviationServiceWordsandPhrasesPartⅡExercises1.Answerthefollowingquestionsaccordingtothedialogues.a.Howmanywaysdoyouknowtorelievepainswhenapassengerfeelsearacheintheflight?b.Isthereanymedicineontheplane?c.Whatisthesymptomwhenapassengerfeelsairsick?Unit9DrinkService——PartAUnit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises2.TranslatethefollowingtermsintoEnglish.ear-drummingstomachacheliedownchewinggun

airsickairpressurechewingvomitnosedropsholdbreathtakeoutmedicineforcoldsairsicknessbagfrontcabin暈機(jī)耳鳴胃疼躺下口香糖氣壓咀嚼感冒藥嘔吐鼻藥水屏住呼吸拿走清潔袋前艙Unit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises3.TranslatethefollowingtermsintoChinese.AirsicknessseatpockettakeawaypageforadoctortakeoutthearmrestPillgroundstaffsufferfrom椅袋拿走廣播找醫(yī)生拿走扶手暈機(jī)

藥片地面工作人員減輕耳朵疼痛

向鼻子中吹氣重感冒背疼沒有好轉(zhuǎn)

氣壓nobetterrelieveearacheblowyournoseabadcoldhaveapaininthebackairpressureGroggyairsicknessbag遭受

昏昏沉沉的清潔袋Unit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises4.Filltheblanksinfollowingdialogues.Dialogue1S:Excuseme,sir.Didyoupressthecallbutton?WhatcanIdoforyou?P:Yes,I

(感到惡心).Idon’tknowwhatisgoingon.S:Haveyoueversufferedfrom

(暈機(jī))?P:No,thisismyfirsttimetotakeflight.Ijusthave

(耳鳴).S:Youjustneedto

(咀嚼)somesweets.Itwillbebettersoon.P:Itdoesn’tworkatall.Ihavealreadyhadthreepiecesof

(口香糖)feelsickairsicknesseardrummingchewchewinggumsUnit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises4.Filltheblanksinfollowingdialogues.Dialogue1S:ThenIwillgiveyouacupofwater.

(屏住呼吸)andswallowatthesametime.P:Thankyou,Iwilltry.S:

(現(xiàn)在感覺怎么樣)?P:

(沒有好轉(zhuǎn)).S:Letmetellyouanotherwayto

(減輕)theearache.Youjusttrytostopyournosewithfingersandblowyournose.P:Yes,Ifeelbetternow.HoldyourbreathHowareyoufeelingnowNobetterrelieveUnit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises4.Filltheblanksinfollowingdialogues.Dialogue2S:Whatisgoingon,sir?P:I’vegota

(嚴(yán)重的頭疼).Ifeel

(冷)inbothmyhandsandfeet.IamafraidIhavegota

(重感冒).S:Oh,Iamsorrytohearthat.WhatcanIdoforyou?P:Ijustwantacupofhotwater.S:OK.AndIwillalsogiveyoursomemedicines.Wehavesome

(感冒藥).P:Youaresothoughtful.S:Howdoyoufeelnow?splittingheadacheUnit11ApologizingforMakingMistakes——PartAchillbadcoldmedicinesforcoldsUnit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises4.Filltheblanksinfollowingdialogues.Dialogue2P:Evenworse.I

(想吐).S:Letmehelpyougotothe

(前艙).Thereare

(空座)there.Icantakeoutthearmrestandletyouliedown.…Hereweare.Sitdownhere.Pleaseliedown.The

(清潔袋)isinyour

(座椅口袋).Ifyoufeelsick,youmayuseit.Wewilltakeitawaylater.Isitanybetternow?P:Thankyou.Ifeelalotbetter.feellikevomitingUnit11ApologizingforMakingMistakes——PartAfrontcabinvacantseatsairsicknessbagUnit12ServingSickPassengers——PartAseatpocketWordsandPhrasesPartⅡExercises5.TranslatethefollowingsentencesintoChinese.Theairsicknessbagisinyourseatpocket.Ifyoufeelsick,youmayusetheairsicknessbag,andwewilltakeitawaylater.Howareyoufeelingnow?WehaveinformedthegroundstaffandtheywilltakeyoutothehospitalassoonaswereachtheairportPleasedon’tmentionit清潔袋在椅袋里。

您要是感到惡心想吐,可以使用清潔袋,我們隨后會拿走。

現(xiàn)在感覺如何?

我們已經(jīng)通知了地面工作人員,我們一到機(jī)場他們就把您送到醫(yī)院去。

不用謝。

Unit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises6.TranslatethefollowingsentencesintoEnglish.Youjusttrytostopyournosewiththefingersandblowyournose.

Didyoupressthecallbutton,sir?

先生,是您按的呼叫按鈕嗎?我看您應(yīng)該吃點(diǎn)藥,我們有治感冒的藥,我給您拿來。別著急,我來廣播找醫(yī)生。我昨天得了重感冒,鼻子堵塞了。您只要用手扭住鼻子鼓氣就行。Ithinkyoushouldtakesomemedicines.Wehavesomemedicinesforcolds;Iwillfetchsomeforyou.

Don’tworry.Iwillpageforadoctor.

Icaughtabadcoldyesterday.Mynosehasstuffedup.

Unit12ServingSickPassengers——PartAWordsandPhrasesPartⅡExercises7.Simulation:Studentsshouldworkinpairsandcreatedialoguesbasedonthefollowingsituations.Younoticethatapassengerisuncomfortable,soyoucomeuptoherandaskthereasons.Apassengerfeelssick,andheasksyouforhelp.

Oneofthepassengersfeelschillinbothhishandsandfeet,andhecoughsalot.Hemighthavecaughtabadcold.Comeovertohimtooffersomehelp.Unit12ServingSickPassengers——PartAPartADialoguesPartBSupplementaryReadingPartⅠDialoguesPartⅡExercisesPartⅢAnnouncementsUnit12ServingSickPassengersOralEnglishforCivilAviationServicePartⅢAnnouncementsAnnouncement1formedicalsituation(Severelyillpassengerrequiringimmediatereturn/diversion1/delay/additionalstop)Oncewehaveanyfurtherinformationwewillinformyouatthefirstopportunity.Thankyouforyourunderstandingandcooperation.Unit12ServingSickPassengers——PartALadiesandgentlemen,Thisisyourcaptain/fromtheflightdeck2.We’resorrytoinformyouthatwewillreturnto/divertto××airportduetoamedicalsituation3,apassengeronboardrequiresimmediatemedicalattention.PartⅢAnnouncementsNotestoAnnouncement11.Severelyillpassengerrequiringimmediatereturn/diversion

Unit12ServingSickPassengers——PartA機(jī)上有重癥患者,我們將立即返航/備降immediatereturn/diversion表示馬上,立即返航或者備降。

例如

Thisisanissuethatneedsyourimmediateresponse.這個問題需要你立即作出反應(yīng)。2.Thisisyourcaptain/fromtheflightdeck.

我是機(jī)長/這是來自飛機(jī)駕駛艙的廣播。flightdeck指飛機(jī)駕駛艙或者航空母艦的飛行甲板,這里指的是前者。

PartⅢAnnouncementsNotestoAnnouncement13.We’resorrytoinformyouthatwewillreturnto/divertto××

airportduetoamedicalsituationUnit12ServingSickPassengers——PartA我們很抱歉的通知您,由于出現(xiàn)患病旅客,我們將返回/備降××機(jī)場。

例如Hissuccesswaslargelyduetohishardwork.他的成功在很大程度上歸功于他的辛勤勞動。bedueto表示“由于”。

Thecreditisduetoyou.榮譽(yù)應(yīng)該歸于你。PartⅢAnnouncementsAnnouncement2formechanicalproblemThisisthecaptainspeaking.Becauseofmechanicalproblemthatneedscorrection,wehavedecidedtomakeanadditionalstopandlandat××

airportat××a.m./p.m.Furtherinformationwillbeinformedtoyouassoonaspossible.Unit12ServingSickPassengers——PartALadiesandgentlemen,Weapologizefortheinconveniencecaused.1

Thankyouverymuchforyoursupportandcooperation.PartⅢAnnouncementsNotestoAnnouncement21.Weapologizefortheinconveniencecaused.Unit12ServingSickPassengers——PartA我們對由此給您造成的不便深表抱歉。

apologizetosbforsth,表示為“某事向某人道歉”。例如Harryapologizedtohisteacherforcomingtoschoollate.哈利為上學(xué)遲到向老師認(rèn)錯。PartⅢAnnouncementsAnnouncement3formedicalstituationMayIhaveyourattention,please?Thereisasickpassengeronboard.Ifthereisadoctororanurseonthisflight,pleasecontactanyofourcabinattendantsimmediately.Thankyou.Unit12ServingSickPassengers——PartALadiesandgentlemen,PartⅢAnnouncementsWordsandPhrasesseverely [sivi?li] adv.劇烈地,嚴(yán)格地diversion [dai’v?:??n] n.轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)向,消遣,臨時繞行路deck [dek] n.甲板,層面medicalattention 醫(yī)療幫助/救助atthefirstopportunity 第一時間furtherinformation 進(jìn)一步的消息thankyouforyourunderstandingandcooperation 感謝您的理解與合作thankyouforyoursupportandcooperation 感謝您的支持與合作Unit12ServingSickPassengers——PartAPartADialoguesPartBSupplementaryReadingPartⅠDialoguesPartⅡExercisesPartⅢAnnouncementsUnit12ServingSickPassengersOralEnglishforCivilAviationServiceMostoftheairlineshavespecialcategoriesofpassengerswhoreceivespecialattention.Theseincludesuchpassengersas:Celebritiesandotherimportantpeople.ThetermVIPisoftenusedforthesepassengers.Manyairportshavespecialfacilitieswheretheycanwaitforoutgoingflights.1Handicappedorillpassengers.Wheelchairs,ambulances,andspecialseatingarrangementscanbeprovided.Useofanambulance,incidentally,wouldnormallybeatthepassenger’sownexpense.2Infantsorunaccompaniedchildren.Specialfacilitiesareusuallyavailableforinfants.Unaccompaniedchildrenusuallyreceivehelpfromapassengerserviceagent.

SupplementaryReadingSpecialcategoriesofpassengersUnit12ServingSickPassengers——PartAPassengerswhorequirespecialfood.Ifthepassengernotifiestheairlineinadvance,arrangementscanbemadeforhimtoreceivespecialfood.Passengerswithlanguageproblems.Theairlinewillattempttohaveanagentonhandattheairporttohelppassengerswiththedepartureandarrivalformalities.3Passengersondivertedflights.4Whenweatherforcesanairporttoclose,flightsmaybedivertedtoanotherairport.Theairlinemusteitherprovidehotelaccommodationsuntiltheflightcanproceedtoitsscheduleddestinationormustprovidealternatetransportationbyground.Passengersmakingdirectconnections.5Atmanyairports,passengerserviceagentshelpsuchpassengerstocheckinfortheconnectingflight.SupplementaryReadingSpecialcategoriesofpassengersUnit12ServingSickPassengers——PartAFirst-timepassengerswhohaveneverflownbeforeandwhomaybenervousaboutairtravel.Theelderlywhomovesuneasilyandhasdifficultyincarryingtheirbaggage.Passengersondelayedflightswhomissconnections.6Thestandbypassengers.Thisisapassengerwhodoesnothaveaconfirmedreservationonthedepartingflightandistravelingonthespace-availablebasis7,thatis,ifseatremainsunsoldwhentheplaneisreadytoleave,hecanpurchaseaticketfortheflightatthelastminute.Hemaybeapassengerwhoseplanshavechangedoronewhohasmissedaconnectionbecauseofadelayedflight.Hemaybeanairlineemployeetravelingonareduced-farebasis.8

Orhemaybetravelingonayouthormilitaryfare.SupplementaryReadingSpecialcategoriesofpassengersUnit12ServingSickPassengers——PartA

Whenallthepassengerswithconfirmedreservationshaveboardedtheflight,theremainingseats,ifany,canbesoldtothestandbys,usuallyonthefirstcome,firstservedbasis.9

Thegroundpassengerserviceagentsareresponsiblefortakingcareofallthosepassengers.10

Theymustprovidecourteousandefficientserviceattheairports.Obviously,awarmconcernforotherpeopleisanecessaryqualificationforpassengerservicework.

Allairlineemployeeswhosejobsbringthemincontactwiththepublicshareintheresponsibilityformakingdepartingandarrivingprocedureseasierforthepassenger.Theticketandreservationsagentmustgivehimaccurateinformation.Thepassengerserviceagentattheairportmustspeedupthecheck-inprocess.Bereadytohelpwithspecialproblems,andingeneral,assistinovercomingtheconfusionthatseemstobeafeatureofmanyairports.

SupplementaryReadingSpecialcategoriesofpassengersUnit12Se

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論