國際工業(yè)翻譯合同樣本_第1頁
國際工業(yè)翻譯合同樣本_第2頁
國際工業(yè)翻譯合同樣本_第3頁
國際工業(yè)翻譯合同樣本_第4頁
國際工業(yè)翻譯合同樣本_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

國際工業(yè)翻譯合同樣本合同編號:__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于甲方擁有某些工業(yè)領(lǐng)域的技術(shù)資料和文件需要翻譯成英文,以便在國際間進(jìn)行交流和合作;鑒于乙方具備優(yōu)秀的翻譯團(tuán)隊(duì)和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù);甲乙雙方本著平等互利的原則,就甲方委托乙方進(jìn)行翻譯的事宜,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容1.1甲方應(yīng)向乙方提供需要翻譯的工業(yè)技術(shù)資料和文件的原件或電子版;1.2乙方應(yīng)根據(jù)甲方的要求,將提供的技術(shù)資料和文件翻譯成英文;1.3翻譯內(nèi)容包括但不限于:產(chǎn)品說明書、技術(shù)參數(shù)、操作手冊、研究報(bào)告等。二、翻譯要求2.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,確保翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確、通順、符合原文意思;2.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時(shí)完成翻譯工作;2.3乙方應(yīng)尊重甲方的知識產(chǎn)權(quán),對翻譯過程中接觸到的甲方機(jī)密信息予以保密。三、翻譯費(fèi)用3.1乙方向甲方提供的翻譯服務(wù),雙方協(xié)商確定翻譯費(fèi)用為每千字____元;3.3乙方應(yīng)提供正式的發(fā)票,甲方按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用。四、交付和驗(yàn)收4.2甲方應(yīng)在收到翻譯文件后____個(gè)工作日內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收,并將驗(yàn)收結(jié)果通知乙方;4.3如甲方對翻譯質(zhì)量有異議,應(yīng)在驗(yàn)收合格后____個(gè)工作日內(nèi)向乙方提出,并提供詳細(xì)說明;4.4乙方應(yīng)在收到甲方異議后,根據(jù)甲方的要求進(jìn)行修改或重新翻譯。五、違約責(zé)任5.1任何一方違反本合同的約定,導(dǎo)致合同無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任;5.2乙方如未能按照約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金計(jì)算方式為:逾期天數(shù)×翻譯費(fèi)用×10%;5.3如乙方翻譯質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯或支付相應(yīng)的賠償金。六、爭議解決6.1本合同的簽訂、履行、解釋及爭議解決均適用中華人民共和國法律;6.2雙方在履行合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他約定7.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份;7.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計(jì)算;7.3合同期滿后,如甲乙雙方仍有翻譯需求,可續(xù)簽本合同。甲方(蓋章):乙方(蓋章):簽訂日期:____年____月____日一、附件列表:1.甲方提供的工業(yè)技術(shù)資料和文件的原件或電子版2.乙方翻譯完成的英文文件3.翻譯費(fèi)用支付憑證4.驗(yàn)收合格證明5.違約金計(jì)算證明6.訴訟文件二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未能按照約定時(shí)間完成翻譯工作,屬于違約行為。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合約定,屬于違約行為。3.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,屬于違約行為。4.甲方對翻譯質(zhì)量無異議,但未按約定時(shí)間驗(yàn)收翻譯文件,屬于違約行為。三、法律名詞及解釋:1.翻譯質(zhì)量:指乙方翻譯的英文文件準(zhǔn)確、通順、符合原文意思。2.違約金:指乙方未能按照約定時(shí)間完成翻譯工作,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付的賠償金。3.機(jī)密信息:指翻譯過程中乙方接觸到的甲方的知識產(chǎn)權(quán)和商業(yè)秘密。4.合同生效:指本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方未能按照約定時(shí)間完成翻譯工作:解決辦法:按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金,并根據(jù)甲方要求進(jìn)行修改或重新翻譯。2.乙方翻譯質(zhì)量不符合約定:解決辦法:甲方有權(quán)要求乙方重新翻譯或支付相應(yīng)的賠償金。3.甲方未按約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用:解決辦法:甲方按照約定時(shí)間支付翻譯費(fèi)用,否則乙方有權(quán)拒絕交付翻譯文件。4.甲方對翻譯質(zhì)量無異議,但未按約定時(shí)間驗(yàn)收翻譯文件:解決辦法:甲方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行驗(yàn)收,并將驗(yàn)收結(jié)果通知乙方。五、所有應(yīng)用場景:1.甲方擁有工業(yè)領(lǐng)域的技術(shù)資料和文件需要翻譯成英文。2.乙方具備優(yōu)秀的翻譯團(tuán)隊(duì)和豐富的翻譯經(jīng)驗(yàn),能夠提供高質(zhì)量的翻譯服務(wù)。3.甲乙雙方希望在國際間進(jìn)行交流和合作

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論