2024版銷售合同SalesAgreement商務(wù)英語1_第1頁
2024版銷售合同SalesAgreement商務(wù)英語1_第2頁
2024版銷售合同SalesAgreement商務(wù)英語1_第3頁
2024版銷售合同SalesAgreement商務(wù)英語1_第4頁
2024版銷售合同SalesAgreement商務(wù)英語1_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

2024版銷售合同SalesAgreement商務(wù)英語1合同編號:__________

Parties

1.1.Seller(the"Seller")

Name:______________________________________________________________________

Address:____________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

ContactPerson:___________________________________________________________

Position:________________________________________________________________

PhoneNumber:____________________________________________________________

Email:____________________________________________________________________

1.2.Buyer(the"Buyer")

Name:______________________________________________________________________

Address:____________________________________________________________________

__________________________________________________________________________

ContactPerson:___________________________________________________________

Position:________________________________________________________________

PhoneNumber:____________________________________________________________

Email:____________________________________________________________________

Recitals

WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessofmanufacturingandselling[ProductDescription](the"Goods");

WHEREAS,theBuyerdesirestopurchasetheGoodsfromtheSelleronthetermsandconditionssetforthherein;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisesandcovenantscontainedherein,thepartiesagreeasfollows:

Article1:Interpretation

1.1.Definitions

Unlessotherwisespecificallydefinedherein,termsusedinthisAgreementshallhavethemeaningsascribedtotheminthecontextinwhichtheyareused.

1.2.Interpretation

InthisAgreement,unlessthecontextotherwiserequires:

(a)wordsimportingthesingularnumberincludethepluralandviceversa;

(b)wordsimportingagenderincludeeverygender;

(c)referencestopersonsincludecorporations,firms,partnerships,andindividuals;

(d)"including"and"includes"meanincludingorincludeswithoutlimitation;

(e)"dollars"or"$"meansthelawfulcurrencyoftheUnitedStatesofAmerica;

(f)headingsareforconvenienceonlyanddonotaffecttheinterpretationofthisAgreement.

Article2:SaleandPurchaseofGoods

2.1.SaleandPurchase

SubjecttothetermsandconditionsofthisAgreement,theSelleragreestosell,andtheBuyeragreestopurchase,theGoodsdescribedinExhibitAattachedhereto(the"PurchaseOrder").

2.2.Price

ThepurchasepricefortheGoodsshallbetheamountsetforthinthePurchaseOrder(the"PurchasePrice").ThePurchasePriceisexclusiveofanytaxes,duties,levies,orsimilarcharges,whichshallbetheresponsibilityoftheBuyer.

2.3.PaymentTerms

TheBuyershallpaythePurchasePricetotheSellerinaccordancewiththepaymenttermssetforthinthePurchaseOrder.

Article3:DeliveryandAcceptance

3.1.Delivery

TheSellershalldelivertheGoodstotheBuyerattheaddressspecifiedinthePurchaseOrder(the"DeliveryAddress")onorbeforethedeliverydatesetforthinthePurchaseOrder.

3.2.Acceptance

TheBuyershallhavetherighttoinspectandaccepttheGoodsupondelivery.IftheGoodsdonotconformtothespecificationsorareotherwisenotinaccordancewiththetermsofthisAgreement,theBuyermayrejectthenon-conformingGoodsandreturnthemtotheSellerattheSeller'sexpense.

Article4:Warranties

4.1.Seller'sWarranties

TheSellerwarrantsthat:

(a)theGoodswillconformtothespecificationsandwillbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship;

(b)theGoodswillbefitforthepurposeforwhichtheyaresold;

(c)thesaleanduseoftheGoodswillnotinfringeanyintellectualpropertyrightsofanythirdparty.

4.2.Disclaimer

ExceptasexpresslyprovidedinthisAgreement,theSellermakesnootherwarranties,expressorimplied,includingbutnotlimitedtoanyimpliedwarrantiesofmerchantabilityorfitnessforaparticularpurpose.

Article5:LimitationofLiability

5.1.Limitation

InnoeventshalltheSellerbeliabletotheBuyerforanyincidental,indirect,consequential,orpunitivedamages,includingbutnotlimitedtolossofprofit,businessinterruption,orlossofdata,arisingoutoforinconnectionwiththisAgreement,eveniftheSellerhasbeenadvisedofthepossibilityofsuchdamages.

5.2.MaximumLiability

TheSeller'smaximumliabilityforanyclaimsarisingunderorinconnectionwiththisAgreementshallbelimitedtothePurchasePriceoftheGoods.

Article6:Termination

ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponwrittennoticetotheotherpartyifanyofthefollowingeventsoccur:

(a)theotherpartybreachesanymaterialtermorconditionofthisAgreementandfailstocuresuchbreachwithin30daysafterreceiptofwrittennoticeofthebreach;

(b)theotherpartybecomesinsolvent,makesanassignmentforthebenefitofcreditors,orfilesapetitioninbankruptcy.

Article7:GoverningLawandDisputeResolution

ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[GoverningJurisdiction],andanydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedbyarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].

Article8:GeneralProvisions

8.1.EntireAgreement

ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal.

8.2.Amendments

ThisAgreementmaybeamendedormodifiedonlybyawritteninstrumentexecutedbybothparties.

8.3.Notices

AnynoticeorothercommunicationrequiredorpermittedunderthisAgreementshallbeinwritingandshallbegivenbypersonaldelivery,courier,orregisteredmailtotheaddressesspecifiedhereinorsuchotheraddressesasthepartiesmayfromtimetotimedesignate.

8.4.BindingEffect

ThisAgreementshallbebindinguponandenuretothebenefitofthepartiesandtheirrespectivesuccessorsandpermittedassigns.

8.5.Waiver

ThefailureofeitherpartytoenforceanyprovisionofthisAgreementshallnotbeconstruedasawaiverofthatprovisionoranyotherprovision,andnowaivershallbeeffectiveagainsttheotherpartyunlessmadeinwritingandsignedbythewaivingparty.

8.6.Severability

Ifanyterm,condition,orprovisionofthisAgreementisheldbyacourtofcompetentjurisdictiontobeinvalid,void,orunenforceable,theremainderoftheprovisionsshallremaininfullforceandeffectandshallinnowaybeaffected,impaired,orinvalidated.

INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisAgreementasoftheEffectiveDatefirstabovewritten.

[SignatureofSeller]

By:___________________________

Name:_________________________

Title:__________________________

Date:__________________________

[SignatureofBuyer]

By:___________________________

Name:_________________________

Title:__________________________

Date:__________________________

ExhibitA-PurchaseOrder

[Tobeattached]

多方為主導(dǎo)時的,附件條款及說明

1.當(dāng)甲方為主導(dǎo)時:

1.1.以下條款適用于甲方在合同中擁有主導(dǎo)權(quán)的情況:

1.1.1.甲方有權(quán)在合同履行期間對乙方的生產(chǎn)、質(zhì)量、物流等環(huán)節(jié)進(jìn)行監(jiān)督和檢查。甲方應(yīng)提前通知乙方進(jìn)行檢查,乙方應(yīng)積極配合并提供必要的便利條件。

1.1.2.甲方有權(quán)根據(jù)市場變化、客戶需求等因素調(diào)整訂單數(shù)量、交貨時間等。乙方應(yīng)在收到甲方通知后及時調(diào)整生產(chǎn)計(jì)劃,確保滿足甲方需求。

1.1.3.甲方享有優(yōu)先采購權(quán)。在同等條件下,乙方應(yīng)優(yōu)先向甲方提供商品。

1.1.4.甲方有權(quán)要求乙方提供與合同有關(guān)的資質(zhì)證明、檢測報告等文件。

1.1.5.如乙方違反合同規(guī)定,甲方有權(quán)要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。

1.2.詳細(xì)說明:

1.2.1.甲方對乙方的監(jiān)督和檢查旨在確保乙方按照合同約定提供符合質(zhì)量要求的商品。甲方進(jìn)行檢查時應(yīng)遵守乙方廠規(guī),避免影響乙方的正常生產(chǎn)經(jīng)營。

1.2.2.甲方調(diào)整訂單數(shù)量、交貨時間等措施,旨在應(yīng)對市場變化,降低經(jīng)營風(fēng)險。乙方應(yīng)充分理解并支持甲方的決策,共同維護(hù)雙方利益。

1.2.3.甲方享有優(yōu)先采購權(quán),有助于保障甲方在市場競爭中的優(yōu)勢地位。乙方應(yīng)遵循公平、公正的原則,確保甲方享有優(yōu)先權(quán)。

1.2.4.甲方要求乙方提供資質(zhì)證明、檢測報告等文件,是為了確保商品符合國家法律法規(guī)及行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)。乙方應(yīng)如實(shí)提供相關(guān)文件,如發(fā)現(xiàn)虛假情況,甲方有權(quán)追究乙方法律責(zé)任。

1.2.5.甲方要求乙方承擔(dān)違約責(zé)任,旨在保護(hù)甲方的合法權(quán)益。乙方應(yīng)嚴(yán)格遵守合同約定,避免因違約行為導(dǎo)致雙方關(guān)系惡化。

2.當(dāng)乙方為主導(dǎo)時:

2.1.以下條款適用于乙方在合同中擁有主導(dǎo)權(quán)的情況:

2.1.1.乙方有權(quán)要求甲方支付預(yù)付款或定金。預(yù)付款或定金金額及支付時間由雙方協(xié)商確定。

2.1.2.乙方有權(quán)根據(jù)生產(chǎn)計(jì)劃、庫存狀況等因素調(diào)整交貨時間。甲方應(yīng)在收到乙方通知后及時調(diào)整采購計(jì)劃。

2.1.3.乙方享有對商品的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。未經(jīng)乙方書面同意,甲方不得擅自復(fù)制、傳播、展示乙方商品。

2.1.4.乙方有權(quán)要求甲方提供與合同有關(guān)的資質(zhì)證明、信用等級等文件。

2.1.5.如甲方違反合同規(guī)定,乙方有權(quán)要求甲方承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。

2.2.詳細(xì)說明:

2.2.1.乙方要求甲方支付預(yù)付款或定金,旨在確保甲方履行合同義務(wù),降低乙方生產(chǎn)風(fēng)險。預(yù)付款或定金支付方式、退還條件等由雙方協(xié)商確定。

2.2.2.乙方調(diào)整交貨時間,有助于合理安排生產(chǎn)計(jì)劃,提高生產(chǎn)效率。甲方應(yīng)充分理解并支持乙方的決策。

2.2.3.乙方對商品的知識產(chǎn)權(quán)保護(hù),有助于維護(hù)乙方在市場競爭中的優(yōu)勢地位。甲方應(yīng)尊重乙方知識產(chǎn)權(quán),遵守合同約定。

2.2.4.乙方要求甲方提供資質(zhì)證明、信用等級等文件,是為了確保甲方具備履行合同的能力。甲方應(yīng)如實(shí)提供相關(guān)文件,如發(fā)現(xiàn)虛假情況,乙方有權(quán)追究甲方法律責(zé)任。

2.2.5.乙方要求甲方承擔(dān)違約責(zé)任,旨在保護(hù)乙方的合法權(quán)益。甲方應(yīng)嚴(yán)格遵守合同約定,避免因違約行為導(dǎo)致雙方關(guān)系惡化。

3.當(dāng)有第三方中介時:

3.1.以下條款適用于合同中涉及第三方中介的情況:

3.1.1.第三方中介應(yīng)具備合法資質(zhì),并在合同約定范圍內(nèi)履行職責(zé)。

3.1.2.第三方中介應(yīng)遵守合同約定,確保合同雙方的利益不受損害。

3.1.3.合同雙方同意,第三方中介的違約行為導(dǎo)致合同無法履行或造成損失的,由第三方中介承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。

3.1.4.合同雙方有權(quán)要求第三方中介提供與合同有關(guān)的資質(zhì)證明、服務(wù)記錄等文件。

3.1.5.合同雙方同意,第三方中介的服務(wù)費(fèi)用由雙方協(xié)商確定,并在合同中明確約定。

3.2.詳細(xì)說明:

3.2.1.第三方中介具備合法資質(zhì),有助于確保合同雙方的合法權(quán)益得到保障。合同雙方應(yīng)對第三方中介進(jìn)行充分了解,避免因中介問題導(dǎo)致合同糾紛。

3.2.2.第三方中介遵守合同約定,有利于維護(hù)合同雙方的權(quán)益。合同雙方應(yīng)與第三方中介明確約定職責(zé)范圍,確保中介在合同履行過程中遵循公平、公正原則。

3.2.3.第三方中介的違約責(zé)任,有助于督促中介履行職責(zé)。合同雙方應(yīng)密切關(guān)注中介的服務(wù)質(zhì)量,一旦發(fā)現(xiàn)違約行為,有權(quán)追究中介法律責(zé)任。

3.2.4.合同雙方要求第三方中介提供資質(zhì)證明、服務(wù)記錄等文件,是為了確保中介具備履行職責(zé)的能力。中介應(yīng)如實(shí)提供相關(guān)文件,如發(fā)現(xiàn)虛假情況,合同雙方有權(quán)追究中介法律責(zé)任。

3.2.5.

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論