箱包翻譯服務(wù)合同旅行伴侶_第1頁
箱包翻譯服務(wù)合同旅行伴侶_第2頁
箱包翻譯服務(wù)合同旅行伴侶_第3頁
箱包翻譯服務(wù)合同旅行伴侶_第4頁
箱包翻譯服務(wù)合同旅行伴侶_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

箱包翻譯服務(wù)合同旅行伴侶合同編號:__________甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系電話:__________鑒于甲方需要乙方提供專業(yè)的箱包翻譯服務(wù),以便更好地了解和掌握箱包行業(yè)的相關(guān)信息,甲乙雙方經(jīng)協(xié)商,達成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方負責(zé)對甲方提供的箱包相關(guān)資料進行翻譯,包括但不限于產(chǎn)品說明書、技術(shù)參數(shù)、官方網(wǎng)站內(nèi)容等。1.2乙方應(yīng)確保翻譯內(nèi)容的準確性、完整性和及時性,滿足甲方的需求。1.3乙方在翻譯過程中應(yīng)遵循忠實原文、保證質(zhì)量、保守商業(yè)秘密的原則。二、翻譯服務(wù)期限2.1本合同自雙方簽訂之日起生效,有效期為____個月。2.2乙方應(yīng)在合同有效期內(nèi)完成甲方提出的翻譯任務(wù)。三、翻譯服務(wù)質(zhì)量3.1乙方應(yīng)具備專業(yè)的翻譯能力,譯文應(yīng)符合專業(yè)術(shù)語規(guī)范,保證翻譯質(zhì)量。3.2乙方應(yīng)在規(guī)定的時間內(nèi)完成翻譯任務(wù),如有特殊情況需提前通知甲方。3.3乙方應(yīng)隨時與甲方保持溝通,了解甲方的需求,及時調(diào)整翻譯策略。四、翻譯服務(wù)費用4.1乙方向甲方提供翻譯服務(wù),雙方協(xié)商確定翻譯費用為人民幣____元整(大寫:____________________元整)。4.2乙方應(yīng)在收到甲方支付的翻譯費用后,按照雙方約定的時間向甲方提供翻譯成果。五、保密條款5.1乙方在提供翻譯服務(wù)過程中,應(yīng)對甲方的商業(yè)秘密和機密信息予以保密。5.2乙方不得將甲方的資料用于其他用途,不得向第三方透露甲方的任何信息。六、違約責(zé)任6.1乙方未按照約定時間完成翻譯任務(wù)的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向甲方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費用×逾期天數(shù)×1%。6.2甲方未按照約定時間支付翻譯費用的,應(yīng)按照逾期天數(shù)向乙方支付違約金,違約金計算方式為:違約金=翻譯費用×逾期天數(shù)×1%。七、爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。八、其他約定8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自甲乙雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(委托方):__________乙方(受托方):__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.箱包翻譯服務(wù)合同2.翻譯服務(wù)內(nèi)容清單3.翻譯費用支付憑證4.翻譯成果驗收報告5.商業(yè)秘密和機密信息保密協(xié)議6.違約金計算公式說明二、違約行為及認定:1.乙方未按照約定時間完成翻譯任務(wù)2.甲方未按照約定時間支付翻譯費用3.乙方未按照約定保密甲方的商業(yè)秘密和機密信息4.乙方提供的翻譯成果質(zhì)量不符合約定標準5.甲方未按照約定提供翻譯服務(wù)所需的資料或提供不真實、不完整的資料三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):指乙方對甲方提供的箱包相關(guān)資料進行翻譯的行為。2.翻譯費用:指乙方為提供翻譯服務(wù)而向甲方收取的費用。3.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,具有商業(yè)價值并經(jīng)甲方采取保密措施的技術(shù)信息、經(jīng)營信息等。4.機密信息:指除商業(yè)秘密外,對甲方具有重要作用,泄露可能導(dǎo)致甲方利益受損的其他信息。5.違約金:指違約方應(yīng)向守約方支付的,因違約行為造成的損失賠償。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.乙方未按照約定時間完成翻譯任務(wù):乙方應(yīng)與甲方溝通,協(xié)商延期完成,并根據(jù)約定支付違約金。2.甲方未按照約定時間支付翻譯費用:甲方應(yīng)及時支付翻譯費用,逾期支付的,應(yīng)支付違約金。3.乙方未按照約定保密甲方的商業(yè)秘密和機密信息:乙方應(yīng)加強保密措施,如發(fā)生泄露,應(yīng)立即采取補救措施,并承擔(dān)違約責(zé)任。4.乙方提供的翻譯成果質(zhì)量不符合約定標準:乙方應(yīng)重新提供符合質(zhì)量要求的翻譯成果,或退還部分翻譯費用。5.甲方未按照約定提供翻譯服務(wù)所需的資料或提供不真實、不完整的資料:甲方應(yīng)及時提供真實、完整的資料,否則乙方有權(quán)拒絕提供翻譯服務(wù)。五、所有應(yīng)用場景:1.甲方為箱包生產(chǎn)企業(yè),需要了解國際市場動態(tài)和技術(shù)發(fā)展趨勢。2.甲方為箱包銷售企業(yè),需要了解產(chǎn)品說明書和技術(shù)參數(shù)以提高銷售效果。3.甲方為箱包設(shè)計

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論