日語小論文范文(篇一)_第1頁
日語小論文范文(篇一)_第2頁
日語小論文范文(篇一)_第3頁
日語小論文范文(篇一)_第4頁
日語小論文范文(篇一)_第5頁
已閱讀5頁,還剩49頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

日語小論文范文(篇一)日語小論文范文(篇一)題目:日本固有のものの中國語訳について

三、題目來源:真實(shí)□、自擬■(二選一)

四、結(jié)業(yè)方式:設(shè)計(jì)□、論文■(二選一)

五、主要內(nèi)容:

本課題實(shí)際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進(jìn)行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準(zhǔn)確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。來源于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學(xué)”“大本營”等。如果統(tǒng)統(tǒng)作以分類研究的話,一來工作量繁重,二來枝杈太多,難下定論。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進(jìn)行探討。本文大體上擬分為以下五部分。

第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析。總結(jié)適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當(dāng),有歧義的地方,提出自己的改進(jìn)意見。

第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關(guān)系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第二,中日語匯間的復(fù)雜關(guān)系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。

第四部分,對一些外來詞的進(jìn)行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。

第五部分為該課題的總結(jié)及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術(shù)的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認(rèn)識和了解的加深。

PS:任務(wù)書就主要內(nèi)容和參考文獻(xiàn)部分需要自己寫,其他地方都差不多。

開題報(bào)告

1先行研究

日本國內(nèi)における研究

日本では、多くの學(xué)者は日本語と中國語の対照研究ついて論文を書いててきた。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進(jìn)んだとのである。また、遠(yuǎn)藤紹徳は「日本語における漢語語彙及び中國語の同形語彙との比較」という論文も発表しいた。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。前述の論文はほとんど言語の相違點(diǎn)の比較を著目し、外來語の訳し方について別に言及していない。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。だから、本論文は主に中國國內(nèi)の書物を參考資料として適當(dāng)な中國語の訳し方を探索しようと考えている。

中國における研究

資料収集の段階では、詳しく中國語の外來語を紹介する書物はあまり多くないということに気づいた。參考になれるのは『漢語外來語詞典』『外來語:異文化の使者』など何冊しか探せないのだ。それを読んだら、日本語からの外來語は現(xiàn)代中國語の形成に対してとても重要な役割を果たしているということを分かるようになった。今まで、多くの日本語からの借用語も定著され中國語とされているとのことである。しかし、また多くの外來語は定著されず、かわりにずれがある中國語訳を訳名とするところがよく見られる。劉振孝は「文化翻譯的課題」という論文の中で、「文化錯位」という概念も提出しているのである。他國の文化における固有のものは自國にはないので別によく似

日語小論文范文(篇二)我對日本的認(rèn)識日本の印象今日は私が日本に対する印象について、話したいと思います。

日本に來て、最初の印象は先ず、交通のルールを皆さんがよく守っていて、車多い割りに交通事故は少なく、スムーズに流れていると思います。そして、電車の凄さです。

朝の通勤ラッシュ時間帯において電車本數(shù)の多さと利用客の多さに驚きました。このような電鉄システムがあるので、大都會東京、大阪のような衛(wèi)星都市型に成り立っているからです。

ただ、一つ殘念なことに日本の漫畫や雑志について、単純に売り上げや、視聴率を追求して、その內(nèi)容を問わず、やがて、青少年に悪い影響を及ぼすことに違いません。それと同様に攜帯電話の普及に伴い、小中高生の持ち率も年々上がり、出會いサイトやネット上の中傷など、青少年の犯罪や、自殺等年々増え、社會問題にもなっています。

社會が進(jìn)化に連れ、いいことが多いですが、必ず副作用のようなものも付いてきます。それに対する対策をも當(dāng)然改善していますが、青少年には有効な制限或いは措置を望みます。

日語小論文范文(篇三)一、閱讀國內(nèi)外文獻(xiàn)情況:

國內(nèi)文獻(xiàn)約22篇,國外文獻(xiàn)約12篇。

二、已研究成果:

本研究を進(jìn)めるにあたっては、次にあげる相関領(lǐng)域の文獻(xiàn)研究を検討しておく必要があると考える。

1、翻訳は一つの言葉を別の言葉に変えるだけではなく、語言再創(chuàng)造することとも言える。そのため、相手國の文化背景を把握した上で翻訳しなければならない。

1)川村二郎(1981)『翻訳の日本語(日本語の世界15)』中央公論社

その本には、直訳的伝統(tǒng)を見る前に、意訳的手法の主張を簡単に紹介しておこう。明治期以降の日本の翻訳において、意訳は直訳に対抗して生まれたわけではなく、直訳と同様に日本の翻訳伝統(tǒng)の中にすでに存在していた。

2)森田思軒(1887/1991)「翻訳の心得」(『日本近代思想大系15翻訳の思想』)巖波書店

譯述の法に就ては譯者自ら語るを好まず。只譯詩の覺悟に關(guān)して、ロセッティが伊太利古

詩飜譯の序に述べたると同一の見を持したりと告白す。異邦の詩文の美を移植せむとする

者は、既に成語に富みたる自國詩文の技巧の為め、清新の趣味を犠牲にする事あるべから

ず。

學(xué)位論文框架:

序章問題の所在と研究の目的

1)問題の所在

2)先行研究(日本語長句の翻訳の研究)

3)研究の目的

第一章日本語長句の翻訳中に注意すべきポイント

第一節(jié)日本語長句の特徴

第二節(jié)日本語長句の構(gòu)造

...........

一、選題依據(jù)(包括選題的目的、意義、學(xué)術(shù)價值、應(yīng)用前景、國內(nèi)外研究現(xiàn)狀分析)

ほとんどの民族は自分の語言があって,日中両國は言語も違い、文學(xué)作品も違うところが多い。日本語は膠著語で、構(gòu)成要素が固定的ではない上に、主語も省略されていて、修飾語或いは修飾文も長い文が多い、また不規(guī)範(fàn)的な表現(xiàn)も多い、文章の段取りも多い。だからこそ、日本語のセンテンスは大體長い。そのため、日文中訳するときには、長句の翻訳は一つの難點(diǎn)になった。翻訳は文化交流を具體化する上で大きな役割を果たし、ある學(xué)者は「翻訳は多元的システムの中核を積極的に形成し、革新的な力を及ぼす。そのシステムが転換點(diǎn)や危機(jī)的狀態(tài)、文學(xué)的真空狀態(tài)にあるときは特にそうである」と述べる。明治時代はまさにこの狀態(tài)に當(dāng)てはまるが、それは何も日本の明治時代に限ったことではなく広く見られる現(xiàn)象である。この時代、新しい文學(xué)システムが未形成のままに、西歐を中心とする多くの文學(xué)作品やその他の分野のテキストが日本語に翻訳ないし翻案された。自然主義運(yùn)動が成熟するまでは、文學(xué)的多元システムの內(nèi)部では日本人作家による創(chuàng)作文學(xué)よりも翻訳が中心的地位を占めていたと考えられる。「翻訳―創(chuàng)作文學(xué)」という大きなシステム間の対立関係があり、翻訳システムの內(nèi)部では「直訳―意訳」という規(guī)範(fàn)の競合が存在した。翻訳システム內(nèi)部にはさらに「翻訳―翻案」、「文語訳―口語訳」、「散文翻訳―韻文翻訳」、直接訳―重訳」、「大人向け翻訳―児童向け翻訳」などのさまざまな対立関係が想定できる。そのため、文學(xué)書評が評論に重心を置くために、たくさんの総括的描寫的評論的分析的なセンテンスが多い。これらのセンテンスは大體長く、時にはひとつのセンテンスが一段落になることもある。特に、文學(xué)書評にはたくさんの長句があるといってもかまわないので、日文中訳ということによって、私たちは日本文化を理解することにも、翻訳技巧の養(yǎng)成にも役立っていると思っている。

二、研究方案

1.與本題目有關(guān)的研究工作積累和已取得的研究工作成績

この課題について、筆者は相関領(lǐng)域の文獻(xiàn)研究を検討していて、以下の方面の問題を発見した。そして、それらの問題について自分なりの意見を出して試みた。

(1)日本語長句の翻訳におけるそれぞれの違う言語習(xí)慣及び表現(xiàn)方式によっていかに翻訳中に注意すべきポイント表現(xiàn)されるかを明確にする。

(2)更に言語や文化などの面から、日文中訳するときには何か特別な技巧と難點(diǎn)の原因を追究する。

2.已具備的研究條件,尚缺少的研究條件和擬解決的途徑

日語小論文范文(篇四)クリスマスが近づいてきて、今日の午後、私と母は陽気になって、日世紀(jì)の連合のスーパーでクリスマスツリーを買いに行きました。

そこで私たちは、混雑した人たちがエレベーターで二階へ來ました。一株の青いクリスマスツリーが、私たちの目の前に現(xiàn)れ、隣の戸棚には美しいクリスマスのプレゼントが并んでおり、目を見開くようにしている」と話す。

私と母が先にクリスマスツリーを選んだのは,私よりも背が高いのだろう!そして、私たちは、そのツリーを美しい小さな小物を選び始めました。私は美しい五角星を選んだが、外は銀白色の、中は桃色の、中には金の糸で英語「クリスマスの楽しさ」を刺繍して、きらきらと光っているように見える私は黃色の輪を選びました。その下には緑の葉が何枚かあります。緑の葉の真ん中に、2つのきらきらとした小紅の果実と美しい小さな花が2つあります。母は真っ赤なブドウを選んで,上に黃色いリボンがあって,きらきらとしたブドウが私と母の笑顔を映してくれる。私たちは、かわいいクリスマスの小雪人、真っ赤なプリントの小扇、三枚の白い泡の花を入れて、七彩の明かりを入れた。

金を払った後,我々は満で帰って來た。家に著くと、すぐにクリスマスツリーの木の枝を広げて、きれいな小さいものを木にかけてきました。母はランプをクリスマスツリーに巻き、電源を入れた!!色とりどりの「星の星」は、美しい小さな目をぱちぱちさせて、しばらく赤くなって、黃色い、しばらくの間、色とりどりの花が……私の鬼ごっこのように!彼らはこの木をいっそう美しく飾った。

自分の裝いのツリーを見て、私の心はとても嬉しくて、私は母と木のそばで歌ったり踴ったりして、とても嬉しいです!

日語小論文范文(篇五)姓名:

國籍:中國

目前所在地:廣東省民族:漢族

戶口所在地:湖北身材:174cm65kg

婚姻狀況:未婚年齡:21歲

求職意向及工作經(jīng)歷

人才類型:普通求職

應(yīng)聘職位:日語翻譯:日語、日語翻譯、外貿(mào)/貿(mào)易專員/助理:

工作年限:1職稱:無職稱

求職類型:全職可到職日期:隨時

月薪要求:20xx--3500希望工作地區(qū):廣東省廣州深圳

個人工作經(jīng)歷:

公司名稱:上海**有限公司起止年月:20xx-07~20xx-10

公司性質(zhì):外商獨(dú)資所屬行業(yè):商業(yè)服務(wù)

擔(dān)任職務(wù):日語客服

工作描述:1.接聽24小時日語客服電話,及時處理客戶遇到的疑惑和問題。

2.不定時地和日本客戶進(jìn)行溝通,及時了解客戶的各種情況。

3.收集,整理,查核客戶資料,做一定的銷售工作。

離職原因:

畢業(yè)院校:長江大學(xué)

最高學(xué)歷:本科獲得學(xué)位:日語畢業(yè)日期:20xx-07-01

所學(xué)專業(yè)一:日語所學(xué)專業(yè)二:

受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:

起始年月終止年月學(xué)校(機(jī)構(gòu))專業(yè)獲得證書證書編號

20xx-0920xx-07長江大學(xué)日語日語國際一級

教育背景

外語:日語優(yōu)秀

國語水平:精通粵語水平:一般

語言能力

工作能力及其他專長

日語通過國際一級和專業(yè)八級,精通聽說讀寫。

適應(yīng)能力強(qiáng),能很快的融入公司。

詳細(xì)個人自傳

有責(zé)任感、團(tuán)隊(duì)合作精神,能吃苦耐勞,興趣廣泛,擁有較強(qiáng)的`組織能力和適應(yīng)能力,并具有良好的身體素質(zhì)。能以積極平和的心態(tài)面對人生的各種成功和困難。

我知道我還存在缺點(diǎn),但我相信一定可以在今后工作中克服所有的缺點(diǎn),使自己在工作崗位上獲得更大的成功。

日語小論文范文(篇六)日語專業(yè)畢業(yè)論文格式

一、畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))的基本規(guī)范要求

1、畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))要求選用a4紙打印。

2、畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))文本結(jié)構(gòu):

(1)封皮

(2)成績評議表

(3)畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))任務(wù)書

(4)指導(dǎo)教師意見

(5)評閱教師意見

(6)答辯小組意見

(7)中文摘要、關(guān)鍵詞

(8)日文摘要、關(guān)鍵詞

(9)目錄

(10)正文

(11)參考文獻(xiàn)

(12)致謝(單獨(dú)一頁)

(13)附錄

除“附錄”隨文章內(nèi)容可有可無外,其它12項(xiàng)內(nèi)容缺一不可。

二、日語畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)格式

1、使用語言:“目錄”至“參考文獻(xiàn)”部分用日語,其他部分用中文(論文定稿時需同時上交“目錄”至“參考文獻(xiàn)”部分的中文譯文,中文譯文也需格式規(guī)范,按照附件中“江蘇農(nóng)林職業(yè)技術(shù)學(xué)院畢業(yè)論文規(guī)范要求”。)

2、使用字體:日語用明朝(msmincho)字體,中文用宋體

3、正文字?jǐn)?shù):不少于6000字

三、論文各部分撰寫要求

1緒論:是論文的開頭部分,主要說明論文寫作的目的、現(xiàn)實(shí)意義、對所研究問題的認(rèn)識,并提出論

文的中心論點(diǎn)等。前言要寫得簡明扼要,篇幅不要太長。

2論文主體:是畢業(yè)論文的主要部分,在本部分要運(yùn)用各方面的信息資料和研究方法,分析問題,論

證觀點(diǎn),盡量反映出自己的科研能力和學(xué)術(shù)水平。

3結(jié)論:是畢業(yè)論文的收尾部分,是圍繞本論所作的結(jié)束語。其基本的要點(diǎn)就是總結(jié)全文,加深題意。4參考文獻(xiàn):含學(xué)術(shù)性專著、發(fā)表在學(xué)術(shù)性期刊雜志上或論文集中的論文。中日文參考書目要分開列

出,先列出日文書目,后列出中文書目。(參考文獻(xiàn)必須達(dá)到10篇以上)

四、正文內(nèi)容及格式要求

日語正文字體請全部使用明朝(msmincho)字體

1、題目:用二號明朝;副標(biāo)題用三號明朝,與其下內(nèi)容摘要之間空一行;

2、摘要:日文名稱為“要旨”(摘要內(nèi)容150字左右)。“要旨”用五號明朝加粗,后用冒號,其內(nèi)容用五號明朝,單倍行距,兩端對齊,左右各縮進(jìn)1個字符。

3、關(guān)鍵詞:日文名稱為“キーワード”(關(guān)鍵詞內(nèi)容5個左右)?!哎`ワード”用五號明朝加粗,后用冒號,其內(nèi)容用五號明朝,每個關(guān)鍵詞之間用頓號隔開,左右各縮進(jìn)1個字符,與其下正文之間空一行。

4、正文:正文主體用小四號明朝,行距用固定值19磅,兩端對齊,首行縮進(jìn)2個字符(即空1

個假名的位置)。

(1)緒論:日文名稱為“はじめに”(單獨(dú)成行),小四號明朝加粗,其后內(nèi)容用小四號明朝。

(2)一級標(biāo)題用“1”、“2”??(單獨(dú)成行),小三號明朝加粗,行距固定值19磅,上空1行、

下空行,首行無縮進(jìn)。

(3)二級標(biāo)題用“”、“”??(單獨(dú)成行),(如,中間點(diǎn)用半角):四號明朝,行距固

定值19磅,上、下各空行,首行無縮進(jìn),如需二行,懸掛縮進(jìn),即文字對齊。

(4)三級標(biāo)題用“”、“”、??(標(biāo)題后空一字距接排正文),(如,點(diǎn)為半角):

小四號明朝,單倍行距,首行無縮進(jìn),如二行,懸掛縮進(jìn),即文字對齊。

(5)結(jié)論:日文名稱為“おわりに”(單獨(dú)成行),小四號明朝加粗,其后內(nèi)容用小四號明朝。

(6)參考文獻(xiàn):日文名稱為“參考文獻(xiàn)”(居中,單獨(dú)成行),小四號明朝加粗,其下內(nèi)容用五號明

朝。

五、參考文獻(xiàn)的編錄要求:

例如:[1]王沖.日語暢談日本文化.大連:大連理工大學(xué)出版社,2014

[2]陳勤.建中日文化的融合與沖突.上海:華東師范大學(xué)出版社,2014

六、畢業(yè)論文打印格式

(1)紙型:a4;頁邊距:上3cm、下、左、右2cm;頁眉2cm,頁腳2cm,應(yīng)用于“整篇文檔”。論文要求雙面打?。ǚ饷娉猓?/p>

(3)頁碼的格式為:奇數(shù)頁在右下腳標(biāo)注,偶數(shù)頁在左下腳標(biāo)注。

七、裝訂

(1)裝訂次序:①封皮;②成績評議表;③畢業(yè)論文(設(shè)計(jì))任務(wù)書;④指導(dǎo)教師意見;⑤評閱教師意見;⑥答辯小組意見;⑦中文摘要、關(guān)鍵詞;⑧英文摘要、關(guān)鍵詞;⑨目錄;⑩正文;⑾參考文獻(xiàn);⑿致謝;⒀附錄。

(2)裝訂:裝訂線在左側(cè)。

(3)論文要求一式三份,分別由學(xué)生、指導(dǎo)教師和所在系各保存1份。

日語小論文范文(篇七)淺談符號語言在電影中的運(yùn)用

引言:

《天注定》給我們講了四個故事(準(zhǔn)確地說是六個故事),四個城市像一組平行畫卷,鋪展出無解的現(xiàn)世,種種社會問題,與其說是電影,不如說更像經(jīng)過藝術(shù)加工的年度重大新聞事件盤點(diǎn)總結(jié)。

不過導(dǎo)演只是如實(shí)記錄了事件(加以浪漫的武俠化處理),并沒有給出解決之道。不得不說比起《小武》、《站臺》這些早期作品,《天注定》已經(jīng)非常容易被大眾所接受和認(rèn)同了,至少在看過《二十四城記》之后,我曾經(jīng)認(rèn)為以后再看賈樟柯的電影可能都需要準(zhǔn)備好對待學(xué)術(shù)的耐心。

1、劇情概述

聽說,有人的地方,就是江湖。不是你入不入,是沒有出去的路。弱者的江湖路有兩種選擇,一種成為強(qiáng)者,懲奸除惡;一種選擇死亡,一了百了。賈樟柯的《天注定》就講了這兩條路。

其實(shí)拔劍而起的依舊是弱者,因?yàn)槟銡⒘耸畟€人還會有十個人補(bǔ)上。董事長死了,董事長的妻子成為新的董事長,利益集團(tuán)和貧民的兩極分化并未改變,煤廠的煙囪也不會有一刻停止排污。

選擇死亡的就更是弱者,這最后的逃避絕不會改變?nèi)魏维F(xiàn)狀。你家等著寄錢的母親只不過再也等不到錢了。中國有句古話,叫亂世出英雄,水滸里“好漢”逼上梁山,這一個“逼”字就強(qiáng)調(diào)了被迫。而“天注定”這三個字,也含著古人常說的造化弄人的無奈。

2、林沖夜奔

情節(jié)概述

開場第一個故事在山西,是關(guān)于煤礦的故事。大海(姜武)看起來像村中一霸,是個硬角色,但沒有爭取到煤礦經(jīng)營權(quán)的他,依然只是弱勢群體的一份子。大海多年奔走維權(quán),四處狀告無門,絕望中以被打?yàn)樽詈蟮膶?dǎo)火索,背景音樂林沖夜奔的唱詞響起,大海終于扛起獵槍出門打“牲口”,踏上不歸路。

就像一直被主人鞭打的那匹馬,大海要?dú)⒘苏ト∽约豪娴摹爸魅恕?。最初他遲疑著、動搖著,直到被劉會計(jì)說中自己的心底:到底是無能。終于開了第一槍,之后就是一發(fā)不可收拾。按照故事原型胡文海的供詞:殺一個也是殺了,多殺幾個算是賺了。

符號語言

xxx

開場時三輪車上載著圣母像向大海問路,在陰霾的背景下,只有圣母畫像是一點(diǎn)亮色。然而運(yùn)載圣母的三輪車自身尚在問路的迷途,包括結(jié)尾處看著馬兒在路上奔跑的兩個修女背影,她們沒有正面,是虛焦,代表宗教不具備救贖的力量。

立在主干道路口的xxx像

大海幾次心理轉(zhuǎn)折都會從xxx像前經(jīng)過,雪中石像的冷漠,陽光下石像的冷漠,而作為背景出現(xiàn)多次的石像,也都是虛化的。代表了層層上訴無果的政府部門,依靠正當(dāng)渠道、紀(jì)委舉報(bào)已經(jīng)無望。

被鞭打的馬

馬被馬主人虐待,為馬主人賣力,被榨取價值。馬主人被大海打死后,得到自由的馬在陽光里歡然上路,但身上的桎梏并未去除,它奔跑仍然拉著車,未來將被下一個主人收服。

大??钙饦屧诩缟?,成為一個俠客。俠客所取得的正義卻是短暫的,煤場主的鮮血濺在大海臉上,在車廂里的暖光下看起來溫暖寧靜,大海笑了。但車窗外工廠巨大的煙囪們?nèi)匀幻爸鴿L滾濃煙,整個村鎮(zhèn)籠罩在濃濃煙霾中,煙塵沒有一刻停止,就像立刻接手的原礦主夫人。新聞報(bào)道里礦難死人的事件也依舊不絕。

英雄?不過快意一時恩仇。

3、天涯無歸路

情節(jié)概述

三兒(王寶強(qiáng))是個孤獨(dú)的人。他與所有人的關(guān)系都要疏遠(yuǎn),要淡漠。他殺人冷靜,從不遲疑。

山城重慶青灰色的背景。氤氳水汽,渡江的船,三兒歪戴著一頂黑色毛線帽。普通的衣著內(nèi),有一種不普通的眼神,分外銳利。三兒走路總是回頭看,他戒備、謹(jǐn)慎。在兄長和鄉(xiāng)鄰的眼中,他還是從前那個三兒。他的妻子想留住與他的一點(diǎn)聯(lián)系,但他絕不會容許。

他不是劫富濟(jì)貧,他只是殺人越貨,千里走單?T。

他的原型周克華,跨省連環(huán)xxx,一直沒有讓人明白殺人動機(jī)何在。他看起來就是那么不像一個為錢殺人的人。而這篇從頭到尾,也沒有任何答案。除了那一種獨(dú)行俠般的放逐,帶來的快感。

符號語言

新年孤獨(dú)的田野里,在煙花聲中,三兒對天放了一槍,他就是喜歡槍響??赡軜屄暡抛屗杏X到刺激和趣味。他不想和過年麻將桌上打群架的同鄉(xiāng)一樣,作為一車被綁縛的牛中的一只,庸庸碌碌,默默過完一生去屠宰場。

4、蘇三起解

這是兩個故事。

青蛇

情節(jié)概述

前半段是小三與原配的故事。背景是《青蛇》??炊嗔硕蛇叴疽坏男≌f你就會知道,百分之九十的男人都會出軌,區(qū)別只是精神出軌或有具體行為;但是出軌的男人中百分之八十本心都無意離婚。打破現(xiàn)有的生活,對于男人來說并沒有什么益處,也許會影響工作、形象、社交圈子、家庭、子女……

但是在婚姻之外找一個紅顏知己,是男人們何樂而不為的選擇。不管僅僅只是因?yàn)槟贻p、因?yàn)槊裁馈⒁驗(yàn)橥邓鶐淼拇碳づc愉悅,還是真正遇到了惺惺相惜的人。他都不想把這個女人帶回家,費(fèi)盡百般波折,變成柴米油鹽。

于是有了小玉做了七年小三的無法割舍。女人總是更容易將生活的重心放更多在愛情上。于是小玉背著包茫無目的地走在公路上,高高束起的馬尾有幾分唐傳奇中的聶隱娘味道,如果她背的不是包,是劍,卻依然不能斬?cái)嗲榻z。符號語言

這個故事的符號是蛇,從冰冷游走柔軟的蛇,到露出利齒的蛇。

小玉被原配找來的人群毆也是兩個故事的轉(zhuǎn)折,躲到靈蛇轉(zhuǎn)世車子里的小玉與外界隔絕了,與前一半的故事隔絕了。青蛇的符號到此為止。

蘇三起解

后半段是小玉刺殺官員的故事。鋪墊小玉去機(jī)場工地探望母親一段有點(diǎn)牽強(qiáng),尤其是看到電視里演溫州動車脫軌事故。實(shí)在想不出和整個故事有什么關(guān)聯(lián)。畢竟這是一部電影,并不是中國年度新聞大事件盤點(diǎn)。雖然電影想反應(yīng)當(dāng)下各種社會問題,不過這段實(shí)在和前后銜接得脫節(jié),顯得多余。

在探望母親歸來的路上,小玉目睹了官員攔道的丑惡面,由此引出在娛樂場所再次與官員相遇,受到接連騷擾與侮辱之后,奮起以水果刀殺死官員。

拿錢抽臉的橋段演得似乎不夠自然,拔刀刺殺時,那種種定格的姿勢,分明是唐傳奇中的女俠了。

小玉不是蘇三,她不是甘心受辱被陷害,等待公子搭救。她是拿起手中的利刃,自己救自己。殺人之后,再次茫然走在公路上,她沒有可以相商的人,她沒有可以投奔的人,只有選擇撥通報(bào)警電話。

5、問劍向誰

符號語言

仍然是兩個故事,蓮蓉的故事和小輝的故事。

情節(jié)概述

晚上蓮蓉是夜總會里按照貴賓喜好穿起各種制服的漂亮小姐,羨慕著擁有LV包的貪官,向往著奢華世界。白天她從來不化妝,一臉清純,穿著淡色的衣裙,在綠葉背景下,會讓人錯以為是青春愛情片。她和小輝坐在一起,就像是戀情懵懂的中學(xué)生。

但是真相是蓮蓉有個三歲的孩子,她要掙錢供養(yǎng)她?,F(xiàn)實(shí)世界嚇走了沉浸在愛情夢想里的小輝。他不再說只要你跟我走,去哪都可以,他自己落荒而逃,任由魚日漸干涸。

小輝的故事是千千萬萬在廣東打工的工人的故事。青春和大城市,只是日復(fù)一日機(jī)器一樣的生活,故鄉(xiāng)催錢的電話,城市高昂的生活費(fèi),簡陋的生活條件,無窮無盡的加班,永遠(yuǎn)不能逾越的兩極,就像那句你是臺灣人,我是湖南人。所有的無望,成為了絕望。

小輝的故事并不夠飽滿。從前工廠的工友來尋仇,他代表了過去的負(fù)債,無力償還。新環(huán)境的壓迫,母親不斷的催促,不得不把聽筒拿離耳邊的悲哀。沒有人理解他、關(guān)心他、幫助他。他撿起別人扔下的鐵棍,鏡頭回轉(zhuǎn),以小輝的視角看過去,只有一片天,他要舉劍,卻不知道揮劍向誰,只有選擇自殺。

6、結(jié)語

一切都是天注定。

四個故事里,四個城市中無法改變的小人物的悲劇命運(yùn)。是誰造就了悲劇,難道是天注定?如何無法解開悲劇,難道是天注定?

片尾小玉去了煤礦的工廠,出來走在城外,戴了一條明艷的紗巾,這個地方風(fēng)沙依舊,污染依舊城門樓下野臺班子唱《玉堂春》,戲里丑角的判官連問三聲,你可知罪?你可知罪?你可知罪!

第一聲小玉低下頭,第二聲她昂然抬起頭,第三聲她眼里閃著淚光。他們知罪嗎?他們有罪嗎?

片尾的鏡頭打向觀眾麻木茫然的臉。這些臉,男女老少各異的臉,看起來又像相同的臉,同魯迅筆下的中國的面孔一樣,麻木茫然。

小玉高高束起的辮子剪了,換成了別著黑卡子的齊耳短發(fā)。她不再是劍俠,她是教化之下的順民。

逼上梁山的水滸英雄,后來的結(jié)局只有兩種,被害死和招安。

從古戲文人物,到動物、雕塑、畫像,電影《天注定》用豐富的符號語言講述了故事背后的故事,營造出良好的藝術(shù)效果。

猜你喜歡:

日語小論文范文(篇八)所選題目名稱:

外來語の激増の原因とその影響について

外來語激增的原因及其影響分析

課題研究現(xiàn)狀:

外來語是西方國家先進(jìn)的文化和科學(xué)技術(shù)成果不斷流入日本的證明。而使用外來語是我們學(xué)習(xí)和使用日語過程中的一種普遍現(xiàn)象。隨著社會的進(jìn)步和人類文明的發(fā)展,外來語作為一種社會語言現(xiàn)象和文化現(xiàn)象,促使了日語本身的發(fā)展和日本社會文化的進(jìn)步。同時隨著外來語在日語中的泛濫,也出現(xiàn)了不少問題,引起了日語學(xué)習(xí)和研究者及日本社會的廣泛關(guān)注。

隨著中日兩國間的不斷交流和合作,越來越多的中國人開始學(xué)習(xí)和研究日語。日語外來語也受到了一些從事社會語言學(xué)研究的學(xué)者的興趣。皮細(xì)庚在《日語概說》(皮細(xì)庚,1996)專門辟章探討了外來語,是外來語研究歷程中的一塊里程碑。皮細(xì)庚不但討論了外來語的來源,揭示了外來語的本質(zhì),還分析了外來語的特點(diǎn),著重將外來語和原語進(jìn)行對比,對其中的“和制英語”作出了詳細(xì)的解釋。此后多年我國外語界的一部分學(xué)者深受外來語研究的啟發(fā),陸續(xù)發(fā)表了一些論文和書籍。

綜上所述,近年來有很多學(xué)者都對外來語進(jìn)行了探討和研究,主要集中在外來語的來源、特征、現(xiàn)狀、作用及同原語的比較上,并且都已取得重要的研究成果。然而,對外來語近年來激增的原因及其影響的研究略有不足,所以本文將著重研究外來語的激增原因和影響。

課題研究目的:

本文通過對日語外來語激增的原因及其影響分析,旨在加深對外來語的了解,以便為廣大的日語學(xué)習(xí)和研究者帶來更多便利,方便其更好地使用外來語。由于外來語在日語中的比例不斷增加,所以全面而深入地研究外來語對于我們學(xué)好日語,進(jìn)行中日跨國交流有很大的`幫助。外來語不僅是一種語言現(xiàn)象,也可以視作一種社會和文化現(xiàn)象,因此對外來語激增原因及其影響分析對外語教學(xué)研究、翻譯和實(shí)際應(yīng)用都具有積極地指導(dǎo)意義。

課題研究要點(diǎn):

1引言

2外來語的定義

3外來語的現(xiàn)狀(激增)

4外來語激增的原因

社會發(fā)展的客觀需要

日本人的心理原因

日語本身的語言結(jié)構(gòu)特性

5外來語激增的影響

積極方面

a外來語高雅、新穎

b能委婉地表達(dá)事物

c能精練表示事物的概念與區(qū)別

d有利于日本的國際交流和經(jīng)濟(jì)文化的發(fā)展

消極方面

a日語喪失其純正性

b造成不同年齡段間的語言交流障礙

c外來語的泛濫和誤用

6結(jié)論

課題進(jìn)度安排:

10月30日,提交開題報(bào)告。

11月3日,參加開題答辯。

1月8日,完成畢業(yè)論文初稿(電子稿)。

3月18日,完成畢業(yè)論文終稿(紙質(zhì)稿)。

3月27日,參加畢業(yè)論文答辯。

主要參考文獻(xiàn):

1富永道夫.實(shí)用最新外來語辭典[M].日本千曲秀出版社,1979(這是日本文獻(xiàn),請用日語表達(dá))

2荒川物兵衛(wèi).角川外來語辭典[M].角川書店,1969

3鈴木孝夫.閉ざされた言語:日本語の世界[M].東京巖波書店,2000

4皮細(xì)庚.日語概說[M].上海外語教育出版社,1996

5沈宇澄.現(xiàn)代日語詞匯學(xué)[M].上海外語教育出版社,2005

6王冰.相識日語[M].北京語言大學(xué)出版社,2005

7鄭成.淺析日語外來語與日本的社會心理[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2001(4)

8朱京偉.日語詞匯學(xué)教程[M].外語教學(xué)與研究出版社,2005

日語小論文范文(篇九)日語文章的寫作格式與要求盡管與漢語有不少相同、近似之處,但是也有一些不同的地方。

1、題目應(yīng)該空四個格,從第五格寫。姓名一般寫在題目的下一行的中間靠右處。

2、一個字占一個格是日語寫稿紙的重要原則,每一個漢字、假名及標(biāo)點(diǎn)等均各占一個格(個別標(biāo)點(diǎn)符號如——、……要占兩個格)。外來語的長音符號“一”及拗音的、土和促音的一=)也同樣占一個格。這是寫作文時在格式上的最基本要求。有些學(xué)生卻不懂或忽視這個要求。

日語系畢業(yè)論文:恥意識文化

日語畢業(yè)論文:中日化妝品企業(yè)的經(jīng)營

俄語系畢業(yè)論文:俄語成語的特征

初めて「恥の文化」という言葉を聞いたのは、一年生のころだ。その時私は「変だなあ。」と思い、「どうして日本人の文化を恥の文化というのか?!?、「恥の文化はどうして生じるのか?!?、「その言い方は正しいかどうか?!工胜嗓い恧い恧室蓡枻饯晤^に浮かんできた。その時の私は「恥の文化」という言葉の意味を恥ずかしい文化(恥の多い文化)、自慢できない文化、と理解していたのだ。

恥は他人の批評に対する反応である。人は人前で嘲笑され、拒否されるか、あるいは嘲笑されたと思い込むことによって強(qiáng)く恥を感じる。つまり、「恥の文化」とは、「恥」ということをとても大切にしている文化、のことなのである。

日本の文化を「恥の文化」といったのはアメリカの文化人類學(xué)者ル-ス?ベネティクトだ。當(dāng)時は第二次世界大戦のために、アメリカは學(xué)者を動員して、日本の文化、経済、地理などを科學(xué)的に研究したのである。そして、ベネティクトは日本に行くことなく、日本に関する書物、日本人の作った映畫、在米日本人との面談を材料として研究を進(jìn)め、対象社會から文化類型を抽出しようとする方法に基づいて、名著『菊と刀』を書いた。この著作の中で、「恥の文化」という概念を使用したのである。これが「恥の文化」という言葉が生まれた背景である。

「恥」という言葉そのものの意味は私たち中國人には、よくない言葉だ。日本人にとってもよくないだろう。だが、日本人はこのように言われても平気である。それは「恥」を大切にしているからであろうか。ではなぜ日本人は「恥」を大切にするようになったのか?,F(xiàn)在の日本では恥の文化はどのように変化しているのか……これらのすべてを理解したいと思う。

本課題實(shí)際上主要研究的是漢語中一些來源于日本的外來詞。對這些外來詞進(jìn)行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準(zhǔn)確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。來源于日語的外來詞很多,有的是純粹來源于日本本民族文化的外來詞,像“歌舞伎”“壽司”“榻榻米”等。有的是詞源來源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學(xué)”“大本營”等。

第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。主要是對來源于日語的外來詞作以歸類,并指明本課題的研究方向。

第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析??偨Y(jié)適用于直譯和意譯的一些規(guī)律。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當(dāng),有歧義的地方,提出自己的改進(jìn)意見。

第三部分將就翻譯中還需要說明和考慮的一些其他問題作以探討。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關(guān)系。所以本部分將從三章論述。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第二,中日語匯間的復(fù)雜關(guān)系。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。

第四部分,對一些外來詞的進(jìn)行有趣的比較。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。

第五部分為該課題的總結(jié)及展望,外來詞的吸收不僅需要翻譯技術(shù)的硬件支持,還需要中日兩國人民的相互認(rèn)識和了解的加深。

セーラー服から見た日本人の制服観

從水兵服看日本人的制服觀

中日両國における國の起源神話輪について

關(guān)于中日兩國神話起源的研究

労働力不足の時代に直面しての日本の高齢者再雇用

直觀勞動力不足時代的日本高齡者再雇傭現(xiàn)象

『雪國』に表われた愁傷美について

試論《雪國》中的愁傷美

學(xué)校いじめが消えない理由ーー福岡にある中學(xué)校の自殺例を中心に

校園暴力現(xiàn)象不會消失的理由——以福岡某中學(xué)的自殺案例為中心

日本の教育制度に存在する問題ーー日本、イギリス、オランダのいじめ現(xiàn)象の調(diào)査分析をめぐって

日本教育制度中存在的問題—圍繞日本、英國、荷蘭的校園暴力現(xiàn)象的調(diào)查分析

一、語言學(xué)方向

1.日本鐮倉時代文學(xué)探索

2.談日本文字的發(fā)展.

3.中日寒暄語之我見

二、日本文學(xué)

1.《我是貓》賞析

2.現(xiàn)代中日文學(xué)之異同

三、日本文化、社會、語言與文化

1、從日本人的習(xí)慣看其心理

2.淺談豐田企業(yè)文化

3.論日本企業(yè)文化給我國企業(yè)發(fā)展的啟發(fā)

4.論日本國花---纓花

5.中日酒文化之比較

6.論日本飲食文化

7.論中日茶文化的異同

8.淺談日本禮儀

9.論日本的劍道精神

10.日本清酒的起源

11.淺談日本藝妓

12.論中日禮節(jié)的差異

13.關(guān)于人口老齡化

14.關(guān)于戰(zhàn)后日本女性社會地位提高的研究

15.關(guān)于現(xiàn)代日語的敬語

四、外語教學(xué)理論與實(shí)踐

1.大學(xué)日語聽說探索

2.試談日語單詞的速記法

3.淺談日語助詞

4.論中日教育的發(fā)展前景

明治維新對日本近代教育制度的影響

日本汽車企業(yè)集團(tuán)用語中語言變遷的觀察研究

從島國日本看日本人的安全意識

從企業(yè)博客的語言看日本企業(yè)文化傳播

從“真心話和場面話”來考察日本人的人際關(guān)系

從やる、くれる探討日本人“知恩”精神

日本人“縮志向”的考察與分析

從“勝組”“負(fù)組”看日本人中流意識變化

外來語背后的日本人的異文化意識

對日本傳統(tǒng)祭祀文化的考察

日本傳統(tǒng)祭祀文化研究

忠義--日本社會の柱

關(guān)于日語專業(yè)畢業(yè)論文可參考題目

因此透過壽司的制作和發(fā)展歷程就可以看出日本人善于思考,富有創(chuàng)新精神;追求自然,崇尚自然;日本人的創(chuàng)新意識,日本人追求的自然與完美,以及生活的快節(jié)奏。日本民族對自己的文化有著自己的看法,日本文化的融合性,日本文化的包容性,是日本文化得以強(qiáng)大的推動力。

1.常見選題方向參考

日語專業(yè)畢業(yè)論文主要有4種選題方向,希望能給大家一些參考。

(1)日語文學(xué)類:

選取日本文學(xué)名著或者名家名篇中某個點(diǎn)進(jìn)行論述,可以結(jié)合作家的生平。

例如:「『雪國』における色彩の美について」

「川端康成『古都』におけるすみれの花と時間感覚」

(2)日語語言學(xué)類:

選取日語語法體系中的某個知識點(diǎn)的新見解。或結(jié)合教學(xué)實(shí)際,提出在教學(xué)中某個語法點(diǎn)教學(xué)的方法改進(jìn)等。

例如:「『受け身』教授法の問題點(diǎn)」

「『多い·少ない』の誤用について:名詞修飾を中心とした考察」

(3)日本文化類:

對日本文化的代表事物中選取某個點(diǎn)進(jìn)行論述。

例如:「近代日本政治における中國臺灣総督制度の研究」

「人形浄瑠璃文楽に関する一考察」

(4)翻譯相關(guān)類:

可以是對名著的不同翻譯版本間的對比,也可以是翻譯中體現(xiàn)的中日語言的不同點(diǎn)。

例如:「『故郷』をめぐる二種の翻訳について」

「日本の流行語の翻訳について」

2.常見命題形式參考

以下,例舉出了常見的日語專業(yè)論文命題形式,供大家參考!

(1)選題所研究的對象只涉及一個事物時

①「~の~」型

例如:「日本語の女性語」

「『ノルウェイの森』の魅力」

②「~について」型(還可以根據(jù)需要變成「~についての研究」「~についての比較研究」…)

例如:「日本人の模倣精神について」

「格助詞『に』について」

③「~を中心に」型

日語四字熟語研究的新視野

對日語連體修飾語及其語順傾向的考察

從語用論角度看日語依賴行為中的“配慮表達(dá)”—兼與漢語相比較

日語問答系統(tǒng)的會話分析研究

關(guān)于日語學(xué)習(xí)者的サ變動詞習(xí)得的研究

對于日語構(gòu)詞要素“大~”和“小~”的研究

日語疑問句的非疑問功能

中國日語學(xué)習(xí)者“回問”會話策略的使用情況分析

日語授受動詞與漢語“給”“得到”的對比研究

日語教學(xué)中待遇表現(xiàn)形式之考察

日語祈使句研究

日語聽力call教材的有效性及教師的作用

關(guān)于中國人日語學(xué)習(xí)者語氣詞“の”的語調(diào)的實(shí)驗(yàn)語音學(xué)研究

論漢語指示代詞“這·那”的日語翻譯

母語思維與一外思維對二外寫作的影響

“學(xué)校語法”的形成和發(fā)展

中國日語學(xué)習(xí)者的“聞き返し”之使用

關(guān)于漢語中的日語借詞的考察

對在日語句子主部中的助詞“は”和“が”的再認(rèn)識

論日語的呼應(yīng)表達(dá)

漢語三種補(bǔ)語的日語對應(yīng)形式及其翻譯

現(xiàn)代日本語復(fù)合格助詞特征考察

藏日語言對比研究

會話文中“だ·です文”和“是字句”省略的比較

現(xiàn)代漢語中的日源外來詞研究

日漢顏色詞使用研究

提高自主學(xué)習(xí)中主體性意識的嘗試

情境教學(xué)法在中職日語教學(xué)中的應(yīng)用和問題

漢語國際推廣與日語國際推廣的比較研究

日語小論文范文(篇十)首先,東大人文對日語都沒有成績提交的要求,而是用一個指定的日語能力評價書來代替。除此之外,人文的美學(xué)專攻研究生并沒有規(guī)定額外的研究計(jì)劃書,只需要提交2個600字的簡易版計(jì)劃書,包含⑴これまでの研究內(nèi)容、⑵これからの研究計(jì)畫。但是,不硬性規(guī)定并不代表沒有要求。實(shí)際上,在和教授事先聯(lián)系面談的階段就需要和教授就研究計(jì)劃書達(dá)成一致,并且教授也會根據(jù)研究計(jì)劃書來判斷是否具備研究能力。

另外,東大美學(xué)還會有一個簡單的面試,現(xiàn)場對自己的研究課題進(jìn)行描述,主要是考察學(xué)生的日語口語表達(dá)能力。也因此,不光是如何寫研究計(jì)劃書,如何用清晰地把想要研究的內(nèi)容通過口頭表達(dá)出來更為重要。

這次申請的渡邊教授著有《聴衆(zhòng)の誕生-ポスト?モダン時代の音楽文化》,《考える耳音楽は社會を映す》等音樂社會史的相關(guān)書籍,并獲得過多個藝術(shù)學(xué)方面的學(xué)術(shù)獎項(xiàng)及紫綬褒章。

紫綬褒章:日本政府所頒發(fā)的褒章之一,授予學(xué)術(shù)、藝術(shù)、運(yùn)動領(lǐng)域中貢獻(xiàn)卓著的人。

綜文研同樣也不需要提交日語成績,但同時,地域文化專攻需要準(zhǔn)備4000字計(jì)劃書以及本科畢業(yè)論文。本科畢業(yè)論文如果和要申請的專業(yè)沒有任何關(guān)系的話,必須另外寫一篇代替的論文來提交,因此限制了許多跨專業(yè)學(xué)生的報(bào)考。這次的申請者由于本科是日專出身,畢業(yè)論文(約1萬字)也是日本文化相關(guān),所以并沒有重新寫論文,也算是一個優(yōu)勢。

谷垣教授是一個非常熱心的老師,如果她對你的研究感興趣,會主動約談,面對面地進(jìn)一步了解你,并給予很多有用的建議。地域文化雖然是完全書類選考,申請時也不用填寫志望教授。

但無論人文還是綜文研,東大文科的研究生是由同一個研究室所有教授都出席的教授會來決定,并非你申請的教授單獨(dú)可以決定,也不存在內(nèi)諾制度。這也是為什么在咨詢中介時,很多同學(xué)會發(fā)現(xiàn)中介不給申請東大的原因。

日語小論文范文(篇十一)摘要:當(dāng)今社會,商務(wù)日語教學(xué)在部分學(xué)生心中并未引起足夠重視,且存在著學(xué)無法致用的現(xiàn)象。很多學(xué)生雖然掌握了這門課程的要領(lǐng),但是仍然無法得到企業(yè)的認(rèn)可與接納。出現(xiàn)上述問題的原因并不是由于學(xué)生日語的表達(dá)與交流能力發(fā)揮不到位,而是在與人打交道時不懂對方的禮儀習(xí)慣,因此在工作中造成了失誤。為此本文將著重分析商務(wù)禮儀在商務(wù)日語教學(xué)中的應(yīng)用與思考,針對學(xué)生在實(shí)際應(yīng)用日語的過程中存在的問題,提出合理化建議,為加強(qiáng)人際交往能力提供幫助。

關(guān)鍵詞:商務(wù)禮儀;商務(wù)日語教學(xué);應(yīng)用;思考

隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,各國企業(yè)也呈現(xiàn)出“走出去”的趨勢,商務(wù)活動所涉及的范圍越來越廣,內(nèi)容也更加復(fù)雜,社會、文化以及生活等因素逐漸滲透于各種商務(wù)活動中,甚至成為決定企業(yè)成敗的關(guān)鍵。商務(wù)日語的應(yīng)用離不開教學(xué)的作用,只有運(yùn)用更適當(dāng)?shù)慕逃绞讲拍鼙WC商務(wù)日語教學(xué)成果可觀。商務(wù)禮儀是為商務(wù)日語教學(xué)服務(wù)的重要輔助手段,當(dāng)前所倡導(dǎo)的商務(wù)日語教學(xué)應(yīng)該采納全新的商務(wù)日語學(xué)習(xí)理念,為學(xué)生們強(qiáng)調(diào)商務(wù)日語文化對未來職業(yè)生涯的促進(jìn)意義。根據(jù)日語教學(xué)的基本規(guī)律,使學(xué)生們?nèi)谌攵嘣l(fā)展的行列,在百花齊放的時代背景下,提高自身流暢溝通的能力,并且積極的發(fā)揮解決商務(wù)問題的效能。

一、商務(wù)日語專業(yè)課程的教學(xué)現(xiàn)狀

伴隨著市場經(jīng)濟(jì)的調(diào)控,國內(nèi)很多高職院校都開設(shè)了日語專業(yè)。但是就目前的教學(xué)情況分析,高職商務(wù)日語專業(yè)設(shè)立的目的就是為塑造復(fù)合型人才、應(yīng)用型人才而存在的獨(dú)立課程。在學(xué)習(xí)商務(wù)日語的過程中不僅要讓學(xué)生們掌握理論知識,同時也應(yīng)該重視培養(yǎng)他們的實(shí)踐能力。實(shí)際的授課過程中,對于這樣的教學(xué)出發(fā)點(diǎn)似乎落實(shí)不到位,較為明顯的就是重理論宣傳,輕實(shí)踐過程。針對當(dāng)前存在的這一現(xiàn)狀,很多老師雖然已經(jīng)意識到問題的嚴(yán)重性,但是付諸于實(shí)際的行動中還是少之又少。面對信息化發(fā)展的新時代,社會對于商務(wù)日語人才的需求越來越大,變革傳統(tǒng)的教學(xué)方式迎合當(dāng)前的時代需求至關(guān)重要。雖然高職院校中會設(shè)置外語等課程,但是目前的就業(yè)競爭力較大,學(xué)生們只會外語很難獲得較大的出路,由此看出加強(qiáng)日語課程的學(xué)習(xí)是為學(xué)生們贏得就業(yè)籌碼的關(guān)鍵。日語課程的設(shè)立多是伴隨著商務(wù)類課程的存在,需要選擇系統(tǒng)的商務(wù)課程來進(jìn)行綜合傳授,提升學(xué)生在日語上的表達(dá)能力,重視學(xué)生們在日語上的人際交往與職業(yè)應(yīng)用能力。

二、商務(wù)禮儀課程設(shè)置的重要意義

商務(wù)禮儀課程的設(shè)置伴隨著商務(wù)日語的教學(xué)過程而存在。商務(wù)禮儀同屬于必修課程,重在提升學(xué)生的職業(yè)素養(yǎng)與能力、道德水平為基本出發(fā)點(diǎn)。商務(wù)禮儀介紹了人際交往的重要意義,并且提出了人際交往的主要模式,針對學(xué)生在人際交往中出現(xiàn)的問題做出了具體分析,并且為更好地發(fā)展人際關(guān)系提出了具體要求。商務(wù)禮儀的學(xué)習(xí),先向?qū)W生們展示了完整的商務(wù)禮儀知識框架和具體的學(xué)習(xí)方法,讓學(xué)生們在掌握基本的要領(lǐng)之后系統(tǒng)的明確商務(wù)禮儀各分支包含的禮儀規(guī)范,如服裝儀表禮儀、商務(wù)會話禮儀以及會務(wù)用餐禮儀等,使他們能夠在學(xué)習(xí)專業(yè)知識的基礎(chǔ)上,全面掌握人際交往活動中的禮儀姿態(tài),為未來的就業(yè)及發(fā)展方向做準(zhǔn)備。

商務(wù)禮儀具有較強(qiáng)的實(shí)踐性,同時也是一門實(shí)用性較強(qiáng)的課程,學(xué)生們需要在充分的了解相關(guān)專業(yè)課程之后對這門課程進(jìn)行專修,通過了解一般的禮儀文化和商務(wù)禮儀的基本內(nèi)容上,重點(diǎn)掌握各種實(shí)用而具體的商務(wù)禮儀規(guī)范與要求,以理論為主要指導(dǎo),將知識化為品行,努力在教學(xué)的過程中提升學(xué)生基本的禮儀修養(yǎng)與素質(zhì),并且重在提升學(xué)生的職業(yè)素質(zhì)及品行,其中也包括職業(yè)形象,使他們可以在未來的就業(yè)中努力勝任職位要求,推動商務(wù)活動的順利進(jìn)行。

三、商務(wù)禮儀在商務(wù)日語教學(xué)中的應(yīng)用

(一)課程目標(biāo)的設(shè)計(jì)

商務(wù)禮儀被應(yīng)用于商務(wù)日語教學(xué)中,應(yīng)該重視任務(wù)驅(qū)動的重要作用,并且以此為主要教學(xué)手段,通過結(jié)合現(xiàn)實(shí)的案例,讓學(xué)生們積極的參與到角色扮演實(shí)踐中,在表演的過程中感受商務(wù)禮儀的重點(diǎn)內(nèi)容,同時并通過自己的理解來深化、完善,老師則扮演輔助的作用,積極的對學(xué)生們參與的角色作出理性點(diǎn)評,讓學(xué)生們也可以進(jìn)行自評互評,通過對每一個章節(jié)知識的認(rèn)真學(xué)習(xí),及時鞏固學(xué)習(xí)的成果,提高自身的學(xué)習(xí)能力。

(二)職業(yè)能力的培養(yǎng)

商務(wù)禮儀屬于一種實(shí)用性學(xué)科,課程的結(jié)構(gòu)設(shè)計(jì)都會按照課程的教育形態(tài)進(jìn)行分類,在商務(wù)日語教學(xué)過程中應(yīng)該搭配商務(wù)禮儀的宣傳,重視學(xué)生職業(yè)能力與基本素質(zhì)的養(yǎng)成,時刻關(guān)注課程與企業(yè)的密切配合度,重點(diǎn)是了解商務(wù)禮儀的開放性。商務(wù)日語教學(xué)需要商務(wù)禮儀的配合,通過基礎(chǔ)的語言知識運(yùn)用,按照語言習(xí)得的基本規(guī)律,從最基本的聽力會話付諸于商務(wù)禮儀的實(shí)踐過程,努力成為適應(yīng)社會的商務(wù)日語復(fù)合型人才。

(三)多元化教學(xué)手段

在商務(wù)日語的學(xué)習(xí)中,無論是應(yīng)用于哪種商務(wù)場合,都應(yīng)該具備日語的正確知識和基本能力。商務(wù)禮儀的規(guī)范應(yīng)該落實(shí)到會議、商談以及電話對話中,正確的姿態(tài)理解與對方的談話內(nèi)容,正確理解公司的商務(wù)規(guī)范與商務(wù)習(xí)慣。當(dāng)前多媒體技術(shù)的應(yīng)用優(yōu)化了商務(wù)日語教學(xué)手段,改革了傳統(tǒng)的商務(wù)禮儀教學(xué)條件,更好的為學(xué)生營造出輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,使他們的自覺性與積極性得到提升。教師們改變了傳統(tǒng)的講解模式,通過多媒體對日本文化背景導(dǎo)入,通過啟發(fā)式與研討式的教學(xué)手段結(jié)合多媒體應(yīng)用的過程增加了商務(wù)日語學(xué)習(xí)的直觀趣味性,為優(yōu)化課堂教學(xué)成果創(chuàng)造了條件。

四、結(jié)語

通過商務(wù)禮儀與商務(wù)日語教學(xué)的結(jié)合,使學(xué)生們不僅可以輕松理解日本相關(guān)的商務(wù)習(xí)慣,也能更好的體會從事國際貿(mào)易與發(fā)達(dá)國家之間的往來時所應(yīng)該具備的職業(yè)素養(yǎng)。這是一種實(shí)用性的結(jié)合,能夠讓他們在實(shí)踐的過程中體會從事日本商務(wù)活動時各個環(huán)節(jié)上所需要的禮儀規(guī)范,真正的讓學(xué)生們可以將學(xué)與做融為一體,更加真實(shí)的體會實(shí)踐的重要意義。

參考文獻(xiàn):

[1]周密.淺談情景教學(xué)法在《商務(wù)日語談判》課程教學(xué)中的應(yīng)用研究[J].企業(yè)導(dǎo)報(bào)

[2]韓愛群.淺談任務(wù)驅(qū)動法在商務(wù)禮儀教學(xué)中的應(yīng)用[J].科技經(jīng)濟(jì)市場

[3]田靜.高職高專商務(wù)日語禮儀課程的必要性——從日語人才市場需求淺談[J].現(xiàn)代交際

[4]李錦繡.遼東學(xué)院高職商務(wù)日語實(shí)訓(xùn)教學(xué)的思考[J].湖南醫(yī)科大學(xué)學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版)

日語小論文范文(篇十二)xxxx

女36歲江蘇人

學(xué)歷:大專

工作年限:10年以上

期望薪資:5000-8000元

工作地點(diǎn):廣州-不限

求職意向:日語翻譯

工作經(jīng)驗(yàn)(工作了10年6個月,做了2份工作)

廣州市頂速服裝有限公司

工作時間:20xx年3月至20xx年1月[8年10個月]

職位名稱:日語翻譯

工作內(nèi)容:主要負(fù)責(zé)日本業(yè)務(wù)~維護(hù)日本客戶

通過郵件,電話,skype等和客戶聯(lián)系,交流,接單~安排出貨~~

接樣板單,翻譯后安排打板-接單-安排工廠進(jìn)行大貨生產(chǎn)~安排出貨等一系列

教育經(jīng)歷

20xx年7月畢業(yè)山東外事翻譯職業(yè)學(xué)院日語

專業(yè)技能

Excel:精通經(jīng)驗(yàn):10年

證書獎項(xiàng)

證書名稱:日語一級頒發(fā)時間:20xx年2月

自我描述

本人性格開朗,團(tuán)隊(duì)意識強(qiáng),善于和人溝通,責(zé)任心強(qiáng)~

從事服裝工作9年,精通服裝工藝,流程,熟悉廣州中大輕紡城面輔料市場,成衣市場,小飾品市場~

精通服裝方面專業(yè)術(shù)語

日語小論文范文(篇十三)成功の広告語はその商品や企業(yè)で生産できたすべての商品がよい目印をつけられる。そうすると、商品の売れ行きや知名度などが心配必要はない。その商品のいい影響を受けて、ほかの商品もだんだん人に注目される。製品が観客に受けられてから、企業(yè)の文化も広がれる。

各位老師:

下午好!我叫,是XX級日語專業(yè)的學(xué)生,我的論文題目是《日本的防火文化及啟示》,論文是在導(dǎo)師的悉心指點(diǎn)下完成的,在這里我向我的導(dǎo)師表示深深的謝意,向各位老師不辭辛苦參加我的論文答辯表示衷心的感謝,并對四年來我有機(jī)會聆聽教誨的各位老師表示由衷的敬意。下面我將本畢業(yè)論文的目的和主要內(nèi)容向各位老師作一匯報(bào),懇請各位老師批評指導(dǎo)。

日語小論文范文(篇十四)1,現(xiàn)行研究和問題的提起

1、はじめに

2,研究意義

2、研究の意義

中國與日本自古有著千絲萬縷的聯(lián)系。通過對審美特征和文化本質(zhì)的研究,剖析其國民性和價值觀,從而對異文化游較深的了解。更為重要的是希望通過本文為我國解決傳統(tǒng)與現(xiàn)代問題提供借鑒和參考。日中両國は、一衣帯水の間にある隣國である。美意識と文化の本質(zhì)の研究を通じて、両國の國民性と価値観を分析して、それによって異文化に対しての理解を深める。もっと重要なのは本文から、我が國の文化においては、伝統(tǒng)と現(xiàn)代とのバランスのとれた融合を手本とすることを望む。

3,研究方法

歸類分析法例證法分類分析法例証法

4,研究內(nèi)容4、研究內(nèi)容

要旨要旨

本文以和食器為對象研究日本人的審美特征及其成因以達(dá)到加深對日本食文化及其民族的了解。具體而言,通過和食器的質(zhì)材,形狀,顏色和季節(jié)的選用搭配中,研究和民族崇尚自然地情結(jié);通過對和食器的色澤,質(zhì)地以及其殘缺性美了解和民族與茶道花道相通的熱愛佗寂之美的特征;分析器包容之美并揭示其民族深層的值得我們學(xué)習(xí)的地方。本文は和食器を通じて、日本人の美意識および成因を研究して、日本の文化に対して理解を深める。具體的に言れば、和食器の材質(zhì)、形、色や季節(jié)に合わせて使うことから、日本民族の自然を神と崇め、自然と共存して生きてきたことを理解できる;和食器色、材質(zhì)ゃ不完全美などから、日本民族の茶道や花道は通じ合っている美意識;和食器から見た日本人の美意識を分析して、私たちが學(xué)ぶに値するものを求める。

キ-ワ-ド日本民族和食器審美特征キ-ワ-ド日本民族和食器美意識

はじめに每個國家對食器都有所重視,但在日本最為明顯,他們一直追求在滿足使用者基本功能需求的同時,使和食器更具觀賞性和由此引發(fā)的深沉意義,形成了和民族食器文化及其審美特征,在此基礎(chǔ)上研究其深沉次原因。はじめにどの國でも食器を重視して、日本は最も明らかで、彼らはずっと使用者の基本的な機(jī)能の需要を満足させる同時に、食器観賞性を求めて、深い意味を更に備えて、民族の食器の文化と美意識を形成してと、この基礎(chǔ)の上でその深層原因を研究する。

本論

以自然和諧為美

崇尚自然地文化

食器的質(zhì)材

食器的形狀

食器的顏色與季節(jié)

佗寂之美

什么是佗寂之美

餐器的色澤

餐器的質(zhì)地

餐器的殘缺之美

以兼以并蓄為美

國內(nèi)與國外的有機(jī)吸收

傳統(tǒng)與現(xiàn)代的完美結(jié)合

本論

自然と調(diào)和した美しさ

自然を崇め文化

和食器の材質(zhì)

和食器の形

和食器の色と季節(jié)に合わせて使用

佗寂の美

佗寂の美ということ

食器の材質(zhì)

食器の材質(zhì)

食器の材質(zhì)不完全美

併せ持った美しさ

國內(nèi)と國外は有機(jī)的に結(jié)びつけ

伝統(tǒng)と現(xiàn)代は完璧な組み合わせて

通過對和食器的研究,我們明白和民族是崇尚自然并于生活中體現(xiàn)自然美的民族,是善于精雕細(xì)琢同時又能發(fā)掘殘缺之美內(nèi)涵的民族,是具有很大包容性,善于借鑒吸收外來養(yǎng)與本民族文化有機(jī)結(jié)合形成自己的競爭力的民族,這一特點(diǎn)也是我們應(yīng)該學(xué)習(xí)的地方。

4.5結(jié)

和食器を通じて、大和民族は自然を神と崇め、自然と共存して生きてきた民族ということ分かった。彼らは腕によりをかけて仕上げることに長じて、同時に、大きい収容性を持っていて、さまざまな外來文化を受容し共存させることは日本民族の特性である。この點(diǎn)では私たちが勉強(qiáng)すべきなことである。

日語小論文范文(篇十五)個人基本簡歷

姓名:

-

國籍:

中國

無照片

目前所在地:

廣州

民族:

漢族

戶口所在地:

梅州

身材:

160cm50kg

婚姻狀況:

未婚

年齡:

22歲

培訓(xùn)認(rèn)證:

誠信徽章:

求職意向及工作經(jīng)歷

人才類型:普通求職

應(yīng)聘職位:外語類:日語相關(guān)工作日語翻譯

工作年限:1

職稱:無職稱

求職類型:全職

可到職-隨時

月薪要求:2000--3500

希望工作地區(qū):廣東省

個人工作經(jīng)歷:

某貿(mào)易公司采購員中國と日本の服裝貿(mào)易會社です。

私はお客様の招待、オーダーの始から最後までの追跡

教育背景

畢業(yè)院校:現(xiàn)代日語學(xué)校

最高學(xué)歷:大專

畢業(yè)-2007-02-01

所學(xué)專業(yè)一:日語

所學(xué)專業(yè)二:

受教育培訓(xùn)經(jīng)歷:

.華橋中學(xué)高中現(xiàn)代日語學(xué)校日語日語二級證書

語言能力

外語:日語優(yōu)秀

國語水平:優(yōu)秀

粵語水平:優(yōu)秀

工作能力及其他專長

日語小論文范文(篇十六)議論文的常用套路約有三十四個,可分為六類,限于篇幅,只能一類中選一式簡要介紹。

1.議證類的比喻論證三層式。

〔套路特點(diǎn)〕

通篇比喻三層分析

本式要求開篇使用日常生活現(xiàn)象來喻社會哲理,確立全文中心論點(diǎn)。然后使用正面實(shí)例來證明闡釋比喻的喻體和本體各是什么意思。再針對社會現(xiàn)象分析,指出反面借鑒;進(jìn)而聯(lián)系實(shí)際,正面證明中心論點(diǎn)。最后總結(jié)全文的中心論點(diǎn)。

〔套路模式〕

立——用常見現(xiàn)象,喻社會哲理,確立中心。

釋——列舉實(shí)例,正面證明中心,闡釋出本體與喻體的含義。

析——反面舉例,分析弊端。

聯(lián)——聯(lián)系現(xiàn)實(shí),正面闡發(fā)見解。

結(jié)——深化中心論點(diǎn),點(diǎn)明本文主旨。

〔套路口訣〕

找準(zhǔn)喻體才順利,抓住“相似”好作比。一釋二析三聯(lián)系,深化做結(jié)見真諦。

2.闡釋類的三元?dú)w一式。

〔套路特點(diǎn)〕

三元?dú)w一假設(shè)說理

“三元?dú)w一”是指文題是由三個概念構(gòu)成,它們之間在某一點(diǎn)上又必然能統(tǒng)一起來。如《立志·工作·成功》三個概念間憑著互相作用這一點(diǎn)統(tǒng)一起來,形成文章的中心論點(diǎn)。

〔套路模式〕

總——分析概念,闡釋關(guān)系,提出論點(diǎn)。

分——逐條證明前文闡釋出的關(guān)系。

總——?dú)w結(jié)到一點(diǎn)上做結(jié)論。

解——解決問題,發(fā)出號召。

〔套路口訣〕

開篇分析抓總提,分條證明抓統(tǒng)一。

歸一作結(jié)要嚴(yán)密,號召一定扣主題。

3.評析類的開篇見旨條分縷析式。

〔套路特點(diǎn)〕

開篇見義條分縷析

本式要求開門見山,亮出觀點(diǎn)。然后一條一條地加以論述分析,即“條分縷析”。

〔套路模式〕

述——簡述評論對象,亮出觀點(diǎn)。

評——恰當(dāng)引用原句,逐條評析。

結(jié)——結(jié)尾引申,歸納出哲理。

4.批駁類的擺辯商榷式。

〔套路特點(diǎn)〕

對友商榷互相切磋

本套路要求全文以“擺”、“辯”為主,語氣要真切平和,雖自己所持觀點(diǎn)鮮明,卻帶有商量探討色彩。

〔套路模式〕

擺——擺出對方觀點(diǎn),作為全篇商榷的內(nèi)容。

辯——進(jìn)行駁論剖析。這是文章主體,又可分如下幾層:

引——引名言格言作理論根據(jù)。

歸——通過歸納推理提出與對方相異的觀點(diǎn)即全文中心觀點(diǎn)。

演——運(yùn)用演繹推理,由一般到個別,把自己的觀點(diǎn)發(fā)散開去。

結(jié)——經(jīng)過反復(fù)論證作出結(jié)論,使對方論點(diǎn)站不住腳,從而達(dá)到說服對方的目的。

5.啟感式。

啟是指啟示類,感是指感想類。共同特點(diǎn)是先敘材料,后發(fā)感想。

讀后感類可以邊讀邊感,而啟示類就不同,它要先引事,后發(fā)議。如給材料作文四步式,是由“引”、“證”、“聯(lián)”、“結(jié)”四步構(gòu)成。

引用材料要簡,如高中第一冊列出了“橘生淮南則為桔,橘生淮北則為積”的故事,一傅眾休的故事和“近朱者赤,近墨者黑”的古訓(xùn)。文章的觀點(diǎn)必須從這三則材料中來。而引材料提觀點(diǎn)這一大步就得用三小步走完:第一步是用三句話點(diǎn)明三個材料的含義,即最直接的道理,如“一傅眾休”是說語言環(huán)境對學(xué)語言的重要;第二步是概括出三個材料的共同之理——都是說的外部環(huán)境的重要;第三步是進(jìn)一步引申,提出全文的中心論點(diǎn)——在一定條件下外因起著重大作用,絕不可忽視外因。指導(dǎo)學(xué)生用三步引申法來提出論點(diǎn),并限制文字,不得超過一百字,大約用一節(jié)課,大致可以攻下引用材料、提出論點(diǎn)這一關(guān)。

第二步是證明從材料中已提出的論點(diǎn),這一步較容易,是議論文的共同課題。

第四步是總結(jié)全文,作出結(jié)論,一方面全社會應(yīng)為青少年成長創(chuàng)造一個好環(huán)境,另一方面青少年應(yīng)努力培養(yǎng)辨識環(huán)境的能力,這樣才能不墮入唯外因論的險境。

這一式是極富實(shí)用性的套路,學(xué)生面對生活時常用到這一式,包括近幾年的關(guān)于挖井、關(guān)于“兩姑娘論玫瑰”、關(guān)于如何看待踢碎玻璃瓶的三道高考題中議論部分,都要用到這一式。

6.雜文隨筆類的五字借題發(fā)揮式。

[套路特點(diǎn)]

借題發(fā)揮,借甲說乙。抨擊時弊,嘲諷歪風(fēng)。

[套路模式]

述——簡述由頭,點(diǎn)破文題。

例——舉例證明,言在A,意在B。

析——分析例證,指出奧妙。

嘲——進(jìn)行嘲諷、批評。

結(jié)——照應(yīng)開端,諷嘲議論。

7.三大三小式

所謂“三大三小式”是就議論文的篇章結(jié)構(gòu)而言。其中的“三大”,是說全文總體結(jié)構(gòu)由三大部分組成,即引論部分、本論部分、結(jié)論部分;其中的“三小”,是說本論部分一般又由三小層組成,即從三個不同角度來證明中心論

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論