翻譯行業(yè)勞動合同模板范本_第1頁
翻譯行業(yè)勞動合同模板范本_第2頁
翻譯行業(yè)勞動合同模板范本_第3頁
翻譯行業(yè)勞動合同模板范本_第4頁
翻譯行業(yè)勞動合同模板范本_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯行業(yè)勞動合同模板范本合同編號:__________地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:身份證號碼:地址:聯(lián)系電話:鑒于甲乙雙方本著平等互利的原則,甲方聘請乙方提供翻譯服務(wù),經(jīng)雙方協(xié)商一致,特訂立本勞動合同,以便共同遵守。第一條工作內(nèi)容1.1乙方作為翻譯人員,應(yīng)向甲方提供專業(yè)的翻譯服務(wù),包括但不限于文件翻譯、會議翻譯、現(xiàn)場翻譯等。1.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,按時完成翻譯任務(wù),并保證翻譯質(zhì)量符合甲方的要求。第二條工作時間和地點2.1乙方的工作時間按照甲方的要求執(zhí)行,具體工作時間以甲方的安排為準(zhǔn)。2.2乙方的工作地點為甲方指定的地點。第三條勞動報酬3.1乙方的勞動報酬由甲方按照雙方約定的標(biāo)準(zhǔn)和方式支付。3.2乙方完成翻譯任務(wù)后,甲方應(yīng)在規(guī)定的時間內(nèi)支付乙方勞動報酬。第四條保密條款4.1乙方在合同期內(nèi)及合同終止后,應(yīng)對甲方提供的所有資料、信息予以保密,不得向任何第三方泄露。4.2乙方違反保密條款的,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。第五條合同的解除和終止5.1雙方同意,合同的解除和終止應(yīng)提前書面通知對方。5.2合同解除或終止后,乙方應(yīng)立即停止工作,并交還所有甲方的資料。第六條違約責(zé)任6.1任何一方違反合同的約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。6.2違約方的賠償金額應(yīng)equalto實際損失金額。第七條爭議解決7.1對于因執(zhí)行本合同所發(fā)生的或與本合同有關(guān)的一切爭議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。7.2協(xié)商不成的,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第八條其他8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。甲方(簽字/蓋章):日期:____年____月____日乙方(簽字/蓋章):日期:____年____月____日一、附件列表:1.翻譯服務(wù)項目清單2.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)和要求3.保密協(xié)議4.翻譯人員簡歷5.翻譯人員資格證書6.勞動報酬支付證明7.工作時間安排表8.工作地點指示9.合同解除和終止通知10.違約行為證明二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時間完成翻譯任務(wù)2.乙方翻譯質(zhì)量未達(dá)到甲方要求3.乙方泄露甲方保密信息4.乙方未按約定工作時間和工作地點工作5.甲方未按時支付乙方勞動報酬6.甲方提前解除或終止合同未經(jīng)乙方同意7.甲方未履行合同約定的其他義務(wù)三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的服務(wù)。2.翻譯人員:具備相關(guān)語言能力和專業(yè)知識,提供翻譯服務(wù)的人員。3.保密信息:合同履行過程中涉及甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等信息。4.勞動報酬:乙方為提供翻譯服務(wù)應(yīng)得的報酬。5.違約行為:合同履行過程中違反合同約定的行為。6.合同解除:合同一方或雙方依法終止合同關(guān)系的行為。7.合同終止:合同履行期限屆滿或者合同目的實現(xiàn)后,合同關(guān)系消滅。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯任務(wù)延期:提前與甲方溝通,調(diào)整工作時間安排,確保翻譯任務(wù)按時完成。2.翻譯質(zhì)量問題:加強(qiáng)乙方培訓(xùn),提高翻譯質(zhì)量,必要時重新安排翻譯人員。3.保密信息泄露:加強(qiáng)乙方保密意識,簽訂保密協(xié)議,對泄露信息的行為進(jìn)行追究。4.勞動報酬糾紛:嚴(yán)格按照合同約定支付報酬,如有爭議,雙方協(xié)商解決。5.工作地點變動:提前通知乙方,確保工作地點變動不會影響翻譯服務(wù)質(zhì)量。6.合同解除和終止?fàn)幾h:嚴(yán)格按照合同約定處理合同解除和終止事宜,必要時尋求法律途徑解決。五、所有應(yīng)用場景:1.跨國公司會議翻譯2.外國企業(yè)中國市場產(chǎn)品說明書翻譯3.政府

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論