進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter10 Negotiable Instruments_第1頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter10 Negotiable Instruments_第2頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter10 Negotiable Instruments_第3頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter10 Negotiable Instruments_第4頁
進(jìn)出口業(yè)務(wù)教程 課件 Chapter10 Negotiable Instruments_第5頁
已閱讀5頁,還剩22頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

PracticalCourseforImport&ExportBusiness

NegotiableInstrumentsChapterTenSection1.BillofexchangeSection2.MakingabillofexchangeCONTENTSSection3.PromissorynoteandcheckSection4.ExercisesSection1Ininternationaltrade,paymentcanbemadebynegotiableinstruments.Anegotiableinstrumentisaspecializedtypeofcontractforthepaymentofmoneywhichisunconditionalandcapableoftransferbynegotiation.Thenegotiableinstrumentsasreferredinthisunitincludethebillofexchange,thepromissorynoteandcheck.10.1BillofexchangeIndocumentarytransactions,sellersmakeawrittendemanduponeitherabankorthebuyertopayfortheshipmentofgoods.Thisdemandaccompaniesthedocumentationpackagethesellerpresentstothebank.Suchaformalwrittendemandforpaymentiscalled“BillofExchange”or“Draft”,whichisalwaysusedintheforeigntrade.Adraftinvolvesthreeparties:thedrawer(usuallythepersonwhomakes,signsanddeliversit),thedrawee(thepersononwhomthedraftisdrawn)andthepayee(thepersontowhomthemoneyistobepaid).Usuallythedrawerandthepayeearethesameperson.Thecontentofadraftmustbeinconformitywiththatoftherelativecontract.Section

ONEAbillofexchange(draft)isusuallydrawnintwosets,whicharedispatchedseparatelysothatifthereisanydelayinthereceiptofthefirstcopyofthebill,thesecondcopycanbepresented.Usuallythistakestheformof:“At…sightoftheFIRSTBillofexchange(SECONDbeingunpaid)”andthedraweemustbecarefultoacceptonlyonecopyofthebill.10.1.1WhatisabillofexchangeAbillofexchangeisanunconditionalorderinwritingpreparedbyoneparty(thedrawer)andaddressedtoanother(thedrawee)directingthedraweetopayaspecifiedsumofmoneytoorderofathirdperson(thepayee),ortothebearer,ondemandoratafixedanddeterminablefuturetime.10.1.2PartiestoabillofexchangeTherearethreepartiestoabillofexchange:thedrawer/creditor,thedrawee/payerandthepayee.10.1.2.1DrawerThedraweristheonewhoissuesthebillofexchange,throughwhichheinvitesthedraweetopaythesumofmoneyspecified.Thedraweristhefirstpartyofthedraft.Incertaintransaction,thedrawerisnormallythesupplier,thesellerortheexporter.Thepayeeisthepersontowhomthedraweehastopayontheduedate.Thepayeecanbethedrawerhimselforathirdpartytowhomhemightowemoney.10.1.2.2DraweeThedrawee/payeristheoneuponwhomthedraftisdrawn.Inotherwords,heisthepersonwhohastopaythesumofmoneyontheduedate.Andhemusthavealiabilitytowardsthedrawer.Itisquiteusualthatthedraweeisthebuyerortheimporterinatransaction.Ifthedraweeacceptsthetimebillofexchangebywritinghisnameortheword“accepted”togetherwithhisnameandthedateonthebill,henowbecomestheacceptor.Byacceptingthebill,theacceptoracceptstheobligationtopayitwhenthebillmatures.10.1.2.3PayeeThepayeeistheholderortheendorseeofadraftthatisinpossessionofitorthebearerofit.Theholderisnormallythepersonwhoislegallyentitledtothebillofexchange.Theendorseristhepersonwhoendorsesabillofexchange.Hewritessuchwordsas“PayBankofChina”onthebackofabillofexchangeandsignshisnametotransferthebill.Usually,theselleristhefirstendorser.10.1.2.4OtherpartiesTheacceptoristhepartywhosignsonatimebillwithhisassenttotheordergivenbythedrawer.Theendorserisapayeeoraholderwhosignshisnameonthebackofabillforthepurposeofnegotiation.Theendorseeisthepersontowhomabillofexchangeisendorsedbytheendorser.Iftheendorseeendorsesthebillofexchangetoanotherperson,theendorseewillbecomeasubsequentendorser.Aholderisapartywhoisinpossessionoftheinstrument.Aholdercanbethepayee/bearerortheendorsee.Aguarantorisanotherthirdpartywhoguaranteestheacceptanceandthepaymentofabillofexchange.10.1.3ClassificationofbillsofexchangeOnthebasisofdifferentcriteria,billsofexchangemaybeclassifiedintothesightortimebill,thedocumentaryornon-documentarybill,commercialacceptanceorthebanker’sbill,etc.1)Accordingtothetender,thebillofexchangecanbedividedintothesightbill(demandbill)andthetimebill(usancebill).Asightbillofexchangeisadraftthatispayablewhenpresented.Asightbillofexchangeisusedinthecasewheretheexporterwantstosellgoodstotheimporterforimmediatepayment.Atimeorusancebillofexchangeisadraftpayableatafuturefixed(specific)dateoradeterminablefuturedate.2)Accordingtowhethercommercialdocumentsareaccompaniedornot,wehavethedocumentarybillandthenon-documentarybill(cleanbill).Adocumentarybillofexchangeisonethatshouldbepaidonlywhencertaindocumentshavebeenattachedtoandpresentedtogetherwiththebillofexchange.Theaccompanieddocumentsareacommercialinvoice,abilloflading,aninsurancepolicyandsoon.Adocumentarybillofexchangeisoftenusedininternationaltrade.Acleanbillofexchangeisonethathasnodocumentsattachedandisusuallyhandedtoabankforcollectioninaforeigncountry.Suchadraftmaybedrawnformanypurposes,amongwhicharethecollectionofanopenaccount,thesaleofstocksandbonds,thepaymentforservices,andothertransactionsthatariseininternationaltradebutforwhichnoshippingdocumentsexist.Bankdraftsareusuallycleandrafts.3)Accordingtodifferentacceptors,thebillofexchangecanbedividedintothecommercialacceptancebillandthebanker’sacceptancebill.Acommercialacceptancebillofexchangeisacommercialtimedraftthatisacceptedbycommercialfirms.Boththedrawerandtheacceptorarecommercialfirms,soacommercialacceptancebillofexchangebasesonthecommercialcredit.Abanker’sacceptancebillofexchangeisatimedraftdrawnbyabusinessfirmthatisacceptedbythebank.Abank,onceithasacceptedadraft,caneitherholdthepaperuntilmaturityorsellitinthemoneymarket.Theacceptingbankassumessomerisk,althoughinmostcasesthecreditriskisminimal,asbanksgenerallydealonlywithtoleratedcompanies.4)Accordingtodifferentdrawers,thebillofexchangecanbedividedintothecommercialbillandthebanker’sbill.Acommercialbillofexchangeisdrawnbyacommercialfirmonanothercommercialfirmorbank.Acommercialbillofexchangeisoftenusedininternationaltrade.Abanker’sbillofexchangeisdrawnbyonebankonanotherbank.Itisusedinsettlingpaymentobligationsbetweenbanks.10.1.4TheessentialsofabillofexchangeAbillofexchangeisanimportantsecurity.Onlybillsofexchangethathavethestatutoryformalrequirementsandspecifythestatutoryitemsshallhavelegaleffect.Relevantmattersinclude:from177—17910.1.5ActsofabillofexchangeTheactsofabillofexchangerefertothelegalactscarriedouttobeartheobligationstoadraft.Theactsofabillofexchangeincludedrawing,presentation,acceptance,payment,endorsement,dishonorandrecourse,amongwhichtodrawisthemainact.From179--18410.1.6Proceduresofaccommodatingabillofexchange1)Thetraderdrawsatimebillonanacceptinghousepayabletohimselfandpresentsthebilltothedraweeforacceptance.2)Theacceptinghouseacceptsthebillandreturnsittothepayee.3)Beforematurity,thepayeediscounts(sells)thebilltothediscounthouse.4)Thediscounthousediscounts(buys)thebillandmakesthepaymenttothepayeeatanamountlessthanthefacevalueofthebill.5)Thetraderprovidesfundstotheacceptinghousejustbeforematuritysothatthedraweecanhonorthebillatmaturity.6)Atmaturity,thediscounthouse,asthenewholderofthebill,presentsthebilltotheacceptinghouseforpayment.7)Thedraweemakespaymenttothediscounthouseatthefacevalue.10.1.7TheGeneraltermsofabillofexchangeusedintheL/C1)Thedraftisdrawnonusat30days’sightfor100%oftheinvoicevalue.2)Thedraftisdrawnonourbank(payingbank)atsight.3)Alldraftsmustbemarked“DrawnundertheRoyalBankofCanada,MontrealL/CNo.×××dated×××andCitiBankTokyoCreditNo.×××dated×××”.4)Thedraftat90days’sight,weareauthorizedtopaytheinterestattherateof9%p.a.(perannum)forthefullinvoicevalue.5)Thedraftisdrawnunder…includingtheinterestofUSD500atrateof10%perannumfromdatehereoftothematuritydate.Section210.2.2AbillofexchangeundercollectionThebillofexchange(draft)undercollectionisbasicallythesameasthebillofexchangeundertheletterofcredit.Section310.3PromissorynoteandcheckApromissorynoteissometimesusedininternationalbusinessespeciallywhenthesettlementismadebymeansofremittance.AccordingtoBillsofExchangeAct(1882—theUnitedKingdom),apromissorynoteisanunconditionalpromiseinwritingmadebyonepersontoanothersignedbythemaker,engagingtopayondemandoratafixedordeterminablefuturetime,asumcertaininmoney,ortotheorderofaspecifiedpersonortothebearer.Apromissorynoteisanegotiableinstrumentsignedandissuedbythemaker

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論