![考研英語閱讀題1997解析_第1頁](http://file4.renrendoc.com/view4/M00/36/27/wKhkGGatSceAZCzdAAL4fiuaUnQ673.jpg)
![考研英語閱讀題1997解析_第2頁](http://file4.renrendoc.com/view4/M00/36/27/wKhkGGatSceAZCzdAAL4fiuaUnQ6732.jpg)
![考研英語閱讀題1997解析_第3頁](http://file4.renrendoc.com/view4/M00/36/27/wKhkGGatSceAZCzdAAL4fiuaUnQ6733.jpg)
![考研英語閱讀題1997解析_第4頁](http://file4.renrendoc.com/view4/M00/36/27/wKhkGGatSceAZCzdAAL4fiuaUnQ6734.jpg)
![考研英語閱讀題1997解析_第5頁](http://file4.renrendoc.com/view4/M00/36/27/wKhkGGatSceAZCzdAAL4fiuaUnQ6735.jpg)
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1997考研英語閱讀真題解析
Text1
核心詞匯
bitter[5bitE]a.(有)苦(味)的;痛苦的,厲害的;嚴(yán)寒的,刺骨的
calm[ka:m]a.(天氣,海洋等)靜的n.平靜v.(使)平靜
certificate[sE5tifikit]n.證書(certif(y)+ic+ate),certify證明,ic形容詞后綴,
ate作名詞后綴表“物”,于是“具證明性質(zhì)的東西”一證書
diagnose[5daiE"nEuz]v.診斷
domino[5dCminEu]n.多米諾骨牌
euthanasia[7ju:WE5neiziE]n.安樂死(eu+than+asia),eu諧音“己有",than比,asia亞洲,
“安樂死在亞洲之外的地方已有了”
incurably[in5kjuErEbli]ad.不能矯正地,不可治地(in不+curably)即in+cur+ably,in
否定前綴,cur詞根“治療",ably可....地;形容詞形式為incurable-in+cur+able
objection[Eb5dVekFEn]n.反對,異議,缺陷,妨礙,拒絕之理由。同根詞:reject-*re
(=back)+ject.f扔回去拒絕;inject-*in+jectf向里扔f注入
parliamentary[7pB:lE5mentEri]a.議會的,國會的(pariiament+ary)
suspicion[sEs5piFEn]n.懷疑,猜疑;一點兒,少量(sus+spic+ionf在下面看-*懷疑)
terrify[5terifai]v.使害怕,使驚恐(terr+ify動詞后綴)
territory[5teritEri]n.領(lǐng)土;版圖;領(lǐng)域,范圍(terr+itory表示場所范圍一地的范圍一領(lǐng)土)
難句剖析
難句lAftersixmonthsofarguingandfinal16hoursofhotparliamentarydebates,
Australia'sNorthernTerritorybecamethefirstlegalauthorityintheworldtoallow
doctorstotakethelivesofincurablyillpatientswhowishtodie.
[分析]句子主干是Australia'sNorthernTerritorybecamethefirstlegal
authority...其中,句首是表示時間的介詞詞組作狀語:aftersixmonthsofarguingand
final16hoursofhotparliamentarydebates,后面的動詞不定式toallowdoctorstotake
thelivesofincurablyillpatientswhowishtodie相當(dāng)于定語從句whichallowsdoctors
to...,修飾legalauthority,who引導(dǎo)定語從句whowishtodie修飾前面的patientSo
[譯文]經(jīng)過6個月爭論和最后16個小時的國會激烈辯論,澳大利亞北部地區(qū)(澳北州)成為
世界上第一個允許醫(yī)生根據(jù)絕癥病人個人意愿來結(jié)束其生命的合法當(dāng)局。
難句2Somehavebreathedsighsofrelief,others,includingchurches,rightto
lifegroupsandtheAustralianMedicalAssociation,bitterlyattackedthebillandthe
hasteofitspassage.
[分析]此句用逗號連接兩個表示對比的句子:"Somehavebreathed...,others...bitterly
attacked...”,其中others之后是介詞詞組:includingchurches,righttolifegroups
andtheAustralianMedicalAssociation對others進(jìn)行進(jìn)一步的解釋。
[譯文]一些人如釋重負(fù),另一些人,包括教會,生命權(quán)利組織以及澳大利亞醫(yī)學(xué)會成員都對這
一決議及其倉促的通過進(jìn)行了猛烈地抨擊。
難句3InAustralia一whereanagingpopulation,lifeextendingtechnologyandchanging
communityattitudeshaveallplayedtheirPart—otherstatesaregoingtoconsidermaking
asimilarlawtodealwitheuthanasia.
[分析]此句主干是otherstatesaregoingtoconsider...句首的InAustralia
是介詞詞組表示地點狀語,后面where引導(dǎo)定語從句whereanagingpopulation,life
extendingtechnologyandchangingcommunityattitudeshaveallplayedtheirPart,進(jìn)
一步解釋Australia的具體情況。
[譯文]在澳大利亞,人口老齡化,壽命延長技術(shù)和公眾態(tài)度的變化都發(fā)揮著各自的作用。其他
州也將考慮制定類似的法律來處理安樂死問題o
文章類型』設(shè)一一社會科學(xué)一一社會發(fā)展
這篇文章圍繞安樂死在澳北州合法化之后所引起的廣泛爭論及其影響展開論述「
試題解析
51.從文章第二段我們可以知道
[A]在其他國家,對安樂死的反對意見緩慢而至。
[B]在安樂死這一問題上,醫(yī)生和普通人觀點相同。
EC]技術(shù)(條件)的變化應(yīng)對該法的倉促批準(zhǔn)負(fù)主要責(zé)任。
[D]理解該法獲批準(zhǔn)的意義尚需要時間。
細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[D]
第二段第一句是該段的主題句,該句意為:這一立法的整體含義(import)可能需要一段時間才
被人徹底理解(sinkin)。該段的第二句是對第一句更具體的闡釋,該句可譯為:北部地方州晚
期病人權(quán)利法的批準(zhǔn)使醫(yī)生和普通人都在思索其道義與實踐方面的含義。本段下文提到了支持和
反對該法的兩種觀點。所以選擇[D]項。
52.當(dāng)作者談到觀察家們正在等待多米諾骨牌產(chǎn)生效應(yīng),作者指的是什么?
[A]觀察者對安樂死的未來持觀望態(tài)度。
[B]美國、加拿大及其他國家也可能批準(zhǔn)類似法律。
[C]觀察者正等待看多米諾游戲的結(jié)果。
[D]所批準(zhǔn)的法案的影響也許會最終停止。
詞匯題【正確答案】[B]
根據(jù)上下文邏輯關(guān)系解題。第二段最后一句指出,在美國和加拿大“死之權(quán)利”運動正在集結(jié)力
量,觀望者正在等待多米諾骨牌開始傾倒。多米諾骨牌是一種西洋骨牌游戲。用于比喻時,這種
游戲可以指一系列的連鎖反應(yīng),即:牽一發(fā)而動全身。這里喻指:澳大利亞的形勢會波及北美等
國家,引起類似的做法。所以選擇[B]項。
53.當(dāng)利奧德?尼克森死的時候,他將會[A]死時表現(xiàn)出安樂死的平靜特征。[B]經(jīng)歷肺癌病
人所要遭受的痛苦。[C]對痛苦的折磨極度恐懼。[D]將經(jīng)歷七天的平靜階段。
細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[A]
文章第三段提到,住在達(dá)爾文市(位于北部地方州)的尼克森患肺癌,對他來說,允許安樂死的
法案的批準(zhǔn)意味著他可以心情平靜地生活,而無需懼怕將要遭受的死亡的折磨:由死時所產(chǎn)生的
呼吸困難所帶來的痛苦折磨。他說:從思想認(rèn)識上講,我并不怕死,但是,我怕的是如何死去,
因為我曾親眼目睹過醫(yī)院的病人死時由缺氧而掙扎并抓撓氧氣罩的情景。從以上的分析可以看
出,尼克森先生知道自己已患絕癥并依法為自己選擇安樂死的方式告別人世。所以選擇[A]項。
54.作者對于安樂死的態(tài)度是[A]反對。[B]懷疑。[C]贊同。[D]不關(guān)心。
態(tài)度題【正確答案】[C]
作者往往通過引用相關(guān)者的觀點來結(jié)束討論,并將自己的態(tài)度通過引用間接地表述出來。本文以
尼克森的話結(jié)束了對安樂死的討論,而尼克森是安樂死的支持者。所以選擇[C]項。
全文精譯
凌晨3:45進(jìn)行了最終表決。經(jīng)過6個月爭論和最后16個小時的國會激烈辯論,澳大利亞北部地
區(qū)(澳北州)成為世界上第一個允許醫(yī)生根據(jù)絕癥病人個人意愿來結(jié)束其生命的合法當(dāng)局。這一
法案是以令人信服的15票對10票通過。幾乎同時,該消息就出現(xiàn)在互聯(lián)網(wǎng)上。身處地球另一端
的加拿大死亡權(quán)利執(zhí)行主席約翰?霍夫塞斯在收到該消息后便通過協(xié)會的在線服務(wù)“死亡之網(wǎng)”
發(fā)了公告。他說:“我們整天都在發(fā)布公告,因為這件事的意義不在于它是在澳大利亞發(fā)生的事
情,而是因為這是要載入世界歷史的一件大事
第一段:指出在澳大利亞北部地區(qū)(澳北州)安樂死合法化。
要充分理解這一法案的深刻意義可能需要一段時間。澳大利亞北部地區(qū)州晚期病人權(quán)利法使得無
論是內(nèi)科醫(yī)生還是普通市民都同樣地力圖從道義和實際意義兩方面來對待這一問題。一些人如釋
重負(fù),另一些人,包括教會,生命權(quán)利組織以及澳大利亞醫(yī)學(xué)會成員都對這一決議及其倉促的通
過進(jìn)行了猛烈的抨擊。但這一潮流已無法逆轉(zhuǎn)。在澳大利亞,人口老齡化,壽命延長技術(shù)和公眾
態(tài)度的變化都發(fā)揮著各自的作用。其他州也將考慮制定類似的法律來處理安樂死問題。在美國和
加拿大,死亡權(quán)利運動正在積蓄力量。觀察家們正在等待多米諾骨牌產(chǎn)生的效應(yīng)。
第二段:在澳大利亞,不同的人對此法案有不同的看法。
根據(jù)澳大利亞北部地區(qū)州所通過的這項新法案,成年病人可以要求安樂死——可能是通過注
射致死藥劑或服用致死藥片一一來結(jié)束痛苦。但此前病人必須由兩名醫(yī)生診斷其確實已病入膏
肓,然后再經(jīng)過7天的冷靜思考期,方可簽署一份申請證明。48小時后,才可以滿足其安樂死
的愿望。對于居住于達(dá)爾文現(xiàn)年54歲的肺癌患者利奧德?尼克森來說,這個法律意味著他可以
平靜地生活下去而無須整天懼怕即將來臨的折磨:因呼吸困難而在煎熬中痛苦地死去?!睆乃枷?/p>
上說,我并不害怕死,但我怕的是怎樣死,因為我在醫(yī)院看到過病人在缺氧時苦苦掙扎,用手抓
他們的面罩時的情景?!彼f。
第三段:舉例論述安樂死合法化的正面效應(yīng)。
Text2核心詞匯
charity[5tFAriti]n.慈善(團(tuán)體),仁慈,施舍(char+ity名詞后綴一慈愛)
consistent[kEn5sistEnt]a.符合的;可調(diào)和的;一貫的;可靠的;穩(wěn)定的(consist由...組成;
與……一致+ent形容詞后綴f一致的)
counter[5kauntE]n.柜臺;計數(shù)器a./ad.相反(的)v.反對,反擊
courteous[5kE:tjEs]a.有禮貌的(court禮貌+eous-有禮貌的)
courtesy[5kE:tisi]n.謙恭有禮;有禮貌的舉止(或言詞)
deserve[di5zE:v]v.應(yīng)該得到,應(yīng)受,值得(de加強+serve服務(wù),保持f加強服務(wù),保持f
值得[重視])
diversion[dai5vE:FEn]n.轉(zhuǎn)向,轉(zhuǎn)移;牽制;解悶;娛樂(divers+ion名詞后綴)
encounter[in5kauntE]n./v.遇到,遭遇(en+counter)
entertain[entE5tein]v.招待,款待;使娛樂;使歡樂;容納,接受(enter在中間+tain-把快樂
保留在中間一娛樂)
exclusive[iks5klu:siv]a.獨占的;排他的;孤高的;唯一的;高級的(ex+clus+ive形容詞后綴
—排外的);exclusively(專有地;排外地)是exclude(v.除外)的副詞形式。
individual[indi5vidjuEl]a.個人的,單獨的;獨特的n.個人,個體(in不+divid分開+ual形
容詞后綴一不可再分的一個別的)
infer[in5fE:]v.推論,推斷;意味著(in進(jìn)入+fer帶來,拿來一從里面出來的意義一推斷)
interrelationship[9intEri51eiFEnFip]n.相互關(guān)系(inter+relation+ship),inter相互,
relation關(guān)系,ship抽象名詞后綴
observation[CbzE:5veiFEn]n.觀察,觀測,監(jiān)視;(pl.)觀察資料;觀察力(observe+ation名
詞后綴f觀察)V.tobeworthyof;merit;tobeworthyordeserving應(yīng)受,值得
難句剖析
難句IThereare,ofcourse,exceptions.Smallmindedofficials,rudewaiters,andill
manneredtaxidriversarehardlyunknownintheUS.Yetitisanobservationmade
sofrequentlythatitdeservescomment.
[分析]第一個句子使用了therebe句型,其中ofcourse是插入語。第二句是主語+系動詞+
表語結(jié)構(gòu)。第三句話中使用了so...that結(jié)構(gòu):其中madesofrequently是過去分詞作定語,
修飾前面的observation<.
[譯文]當(dāng)然也有例外。在美國,心胸狹隘的官員,舉止粗魯?shù)恼写秃翢o禮貌的出租車司機也
并非罕見。但因為人們常常得出美國人好客的觀察意見,因而也就值得議論一番了。
難句2someonetravelingalone,ifhungry,injured,orill,oftenhadnowheretoturn
excepttothenearestcabinorsettlement.
[分析]此句中travelingalone是現(xiàn)在分詞作定語修飾前面的someone,ifhungry,injured,
orill...實際上是簡略的if引導(dǎo)的狀語從句,相當(dāng)于if(heis)hungry,injured,orill,
這里作插入成分。另外“havesth.+動詞不定式”,這一結(jié)構(gòu)中的動詞不定式通常是相當(dāng)于定語
部分,修飾前面的sth.。
[譯文]單獨旅行時,如果挨餓、受傷或生病,通常只能向最近的小屋或村落求助。
難句3Itwasnotamatterofchoiceforthetravelerormerelyacharitableimpulseon
thePartofthesettlers.
[分析]此句主干是"Itwasnotamatterofchoice...ormerelyacharitableimpulse...",
是“主語+系動詞+表語”的結(jié)構(gòu)。表語由并列的兩部分組成,由or來連接。
[譯文]對旅行者來說,這不是一個選擇的問題;而對當(dāng)?shù)鼐用駚碚f,這也并非是行善的一時沖
動。
難句4ThecasualfriendlinessofmanyAmericansshouldbeinterpretedneitheras
superficialnorasartificial,butastheresultofahistoricallydevelopedcultural
tradition.
[分析]此句主干是"ThecasualfriendlinessshouldbeinterpretedneitherasAnorB,
butasC",并使用了被動語態(tài)。其中neither...nor...結(jié)構(gòu)后用的是同樣詞性的成分:形容
詞superficial和artificial..
[譯文]很多美國人不經(jīng)意表現(xiàn)的友好不應(yīng)被看作是表面或虛假的應(yīng)酬,而應(yīng)該看成是歷史上發(fā)
展而來的文化傳統(tǒng)的結(jié)果。
文童類型“仄奏文化學(xué)一一跨文化交際
文章的主題論述美國人對陌生人熱情友好的傳統(tǒng)并從歷史及文化的角度探討這一現(xiàn)象產(chǎn)生的原
西]!試題解析
55.在來自外部世界的旅游者們看來
EA]粗魯?shù)某鲎廛囁緳C在美國罕見。[B]心胸狹窄的官員應(yīng)受嚴(yán)肅的批評。
[C]加拿大人不如其鄰國人民友好。[D]大部分美國人樂于助人。
細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[D]
文章第一段第一句指出,去過美國的人所帶回的印象總是(consistently):大多數(shù)美國人表現(xiàn)
為友好、禮貌、樂于助人。所以選擇[D]項。
56.從文章最后一段可以推出
[A]文化影響社會關(guān)系。[B]禮貌的習(xí)慣與個人興趣互相影響。
[C]各種美德都會表現(xiàn)在朋友關(guān)系中。[D]社會關(guān)系等同于一系列復(fù)雜的文化習(xí)俗。
推理題【正確答案】[A]
最后一段的第一句是全段的主題,該句可譯為:同任何發(fā)達(dá)國家一樣,一系列復(fù)雜的文化特征、
信念和習(xí)俗構(gòu)成了美國所有社會交往的基礎(chǔ)。換言之,美國的文化決定了美國人的行為。所以選
擇[A]項。57.拓荒者的家庭經(jīng)??畲吧耸?/p>
EA]為了改善艱苦的生活。[B]考慮到他們所做的長途跋涉。
[C]為自己的日常生活增添情趣。[D]出于憐憫。細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[C]
第二段指出,在美國歷史的很長一段時期(即所謂“拓荒”時代),對許多地區(qū)來說,一個旅行
者的到來是很受歡迎的,因為這是對當(dāng)?shù)厝似綍r單調(diào)生活的一個可喜的調(diào)節(jié)。離群索居的家庭共
同的問題是日常生活的單調(diào)與寂寞,陌生人或旅行者的到來可以使他們暫時擺脫這種生活狀況。
另外,他們也可以由此獲得外界信息。所以選擇[C]項。
58.對陌生人友好的傳統(tǒng)[A]經(jīng)常是表面上的、虛假的。[B]在美國得以廣泛的保持。
[C]總是能被正確理解。[D]與一些旅游熱線有關(guān)。
細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[B]
第二、三段探索了形成美國人友善好客傳統(tǒng)的原因之后,第四段指出,雖然現(xiàn)在有許多專門的機
構(gòu)幫助旅行者,但是,友善好客的舊傳統(tǒng)在美國仍根深蒂固。另外,文章最后一段最后一句話指
出,友善好客是倍受美國人珍視的美德,他們同樣希望鄰國人和其他外國人也表現(xiàn)出這一美德。
所以選擇[B]項。
全文精譯去美國訪問的人經(jīng)常帶回報告說,大多數(shù)美國人對他們友善、好客、樂于助人。
公平地說,人們對加拿大和加拿大人也有這樣的評論,因而,應(yīng)當(dāng)認(rèn)為這是北美普遍的現(xiàn)象。當(dāng)
然也有例外。在美國,心胸狹隘的官員,舉止粗魯?shù)恼写秃翢o禮貌的出租車司機也并非罕見。
但因為人們常常得出美國人好客的觀察意見,因而也就值得議論一番了。
便一段:指出去美國訪問的人認(rèn)為大多數(shù)美國人友善、樂于助工丁
過去很長一段時間,在美國很多地方,旅行者的到來對沉悶的生活有著可喜的調(diào)節(jié)作用。沉
悶、孤寂是居住相對遙遠(yuǎn)的家庭的普遍問題。陌生人和旅行者很受歡迎,他們帶來了娛樂消遣,
還帶來了外面世界的消息。
拓荒者的嚴(yán)酷生活現(xiàn)實也促成了這一好客的傳統(tǒng)。單獨旅行時,如果挨餓、受傷或生病,通
常只能向最近的小屋或村落求助。對旅行者來說,這不是一個選擇的問題;而對當(dāng)?shù)鼐用駚碚f,
這也并非是行善的一時沖動。它反映了日常生活的嚴(yán)酷性:如果你不收留他,那他便無處求助了。
請記住,有一天你也可能處于相同的境遇。
第二、三段:從歷史的角度論述美國人熱情好客的原因
如今,有了很多的慈善組織專門幫助疲憊的旅行者。不過,熱情接待陌生人的傳統(tǒng)在美國仍
然很盛行,尤其是在遠(yuǎn)離旅游熱線的小城鎮(zhèn)。“我只是路過,和這個美國人聊了聊。很快,他就
請我到他家吃飯一一這真令人驚奇。”來美國的旅客談?wù)摯祟愂录芷毡?,但并非總能得到正確
理解。很多美國人不經(jīng)意表現(xiàn)的友好不應(yīng)被看作是表面或虛假的應(yīng)酬,而應(yīng)該看成是歷史上發(fā)展
而來的文化傳統(tǒng)的結(jié)果。
第四段:說明現(xiàn)在對陌生人熱情的傳統(tǒng)在美國仍然很盛行。
同任何發(fā)達(dá)國家一樣,一系列復(fù)雜的文化特征,信念和習(xí)俗構(gòu)成了美國所有社會交往的基礎(chǔ)。
當(dāng)然,會講一種語言并不意味著就理解該語言的社會和文化模式。不能正確''詮釋”文化含義的
旅行者往往得出錯誤的結(jié)論。例如,美國人所說的“朋友”一詞,其文化含義可能與旅行者語言
和文化中的“朋友”大相徑庭。要想正確區(qū)分禮貌是出于文化習(xí)俗還是個人興趣,只憑借一次公
共汽車上的萍水相逢是不夠的。不過,友善是很多美國人推崇的美德,同時希望鄰居和陌生人也
能如此。
第五段:從文化的角度分析美國人熱情好客特征的原因。
Text3核心詞匯
acceptable[Ek5septEbl]a.可接受的,合意的
addict[E5dikt]v.使沉溺;使上癮n.沉溺于不良嗜好的人(ad一再+dict說一說了還說一沉
溺alcohol[5AlkEhCl]n.酒精,乙醇;含酒精的飲料
cocaine[kE5kein]n.可卡因,古柯堿(用作局部麻醉劑)
consciousness[5kCnFEsnis]n.自覺,覺悟
depressant[di5presEnt]n.抑制劑;鎮(zhèn)靜劑(depress+anl表示物)
distort[dis5tC:t]v.弄歪(嘴臉等);扭曲;歪曲(真理、事實等)(dis壞+tortf扭壞了f
曲解)distortion[dis5tC:FEn]n.歪曲,扭曲;曲解,即dis+tort+ion,dis“分離",tort
詞根“扭曲”,ion名詞后綴,“使扭曲以離開原來狀態(tài)”一曲解;動詞為distort-dis+tort。
同根詞:torture(v.n.拷問;折磨)-tort+ure后綴,”使身體扭曲的一種行為”。
manifest[5mAnifest]v.表明,證明,顯示a.明白的,明了的(mani+fest打擊用手打出f不
隱藏一表明)negative[5negEtiv]a.否定的,消極的(neg否定前綴+ativc形容詞后綴)
neutral[5nju:trEl]a.中立的;中性的,中和的
overwhelming[EuvE5hwelmiN]a.勢不可擋的,壓倒的(over+whelm+ing)
pervasive[pE5veisiv]a.普及的,滲透的(per+vas+ive形容詞后綴)是pervade(v.遍及)
的形容詞形式,pervade即per+vade,per(=through),vade詞根“走"(約等于wade,因v
與w形近可替換),“到處都走遍的”一遍及的。同根詞:invade-in+vade-"未經(jīng)允許走進(jìn)來”
一入侵;形容詞形式為invasive(侵略的)
poisoning[5pCizniN]n.中毒;毒害(poison+ing),poison(v.n.毒害n.毒藥),ing后綴;
poisonous(有毒的)-poison+ous形容詞后綴
psychedelic[9saiki5delik]a.致幻的;致幻劑(psyche+del+ic),psyche=psycho精神(e
與。都可視為連接字母),del即D0C命令"刪除”,ic后綴,“能把精神刪除的”一致幻的一
致幻劑quantitative[5kwCntitEtiv]a.數(shù)量的,定量的(quantit(y)數(shù)量+ative形容詞后
綴)sociable[5sEuFEbEl]a.好交際的;友好的;合群的;社交的(soc社會+iable形容詞后
綴f愛社交的)stimulant[5stimjulEnt]n.興奮劑,刺激物;興奮劑一stimul刺激+ant物;
源自stimulate(刺激;激勵)一stimul+ate動詞后綴
stimulate[5stimjuleit]v.刺激,使興奮;激勵,鼓舞(stimul+ate動詞后綴f刺激)
substance[5sQbstEns]n.物體;物質(zhì);實質(zhì);本質(zhì);本旨;主旨;.內(nèi)容(sub下面+st站,立
+ance名詞后綴一站在下面的東西一具體物質(zhì))
symptom[5simptEm]n.(疾病的)癥狀;(不好事情的)征兆,表征,(癥狀)可看作sym+plom,
sym共同,ptom諧音“怕疼”,共同(sym)的癥狀(symptom)是怕疼(ptom)(>
tolerance[5tClErEns]n.寬容;容忍,忍受;耐藥力;公差(toler+ance名詞后綴)
難句剖析難句IThephraseusubstanceabuse”isoftenusedinsteadof"drugabuse”
tomakeclearthatsubstancessuchasalcoholandtobaccocanbejustasharmfullymisused
asheroinandcocaine.
[分析]此句主干是句子的前半部分“Thephrase*substanceabuse'isoftenused...to
makeclear..”,tomakeclearthat...是動詞不定式作狀語,表示目的。that后面接的是賓
語從句作動詞makeclear的賓語。
[譯文]常用“物質(zhì)濫用”而不用“藥物濫用”清楚表明濫用酒精、煙草這樣的物質(zhì)如同濫用海
洛因和可卡因一樣有害。
難句2Dependenceismarkedfirstbyanincreasedtolerance,withmoreandmoreofthe
substancerequiredtoproducethedesiredeffect,andthenbytheappearanceof
unpleasantwithdrawalsymptomswhenthesubstanceisdiscontinued.
[分析]此句主干是aDependenceismarkedfirstby...,andthenby...”,注意and連接
兩個by開始的介詞詞組是并列關(guān)系,其逗號隔開的成分是:withmoreandmoreofthesubstance
requiredtoproducethedesiredeffect作狀語,用來進(jìn)一步解釋藥物依賴的第一種表現(xiàn)。
whenthesubstanceisdiscontinued是表示時間的狀語從句。
[譯文]依賴的最初表現(xiàn)是不斷增長的耐藥量,要產(chǎn)生預(yù)期的效果需要的藥劑量越來越大,而一
旦中斷使用就會出現(xiàn)難受的停藥癥狀。
文章類型"自然科學(xué)一一醫(yī)學(xué)
這篇文章論述“藥物濫用”對人體可能造成的危害,并且指明部分藥物的類型。
試題剖析
59.用“物質(zhì)濫用”而不用“藥物濫用”的原因
[A]如果非法使用,物質(zhì)可能改變我們身體或大腦的功能。[B]“藥物濫用”僅限指一少部
分人的吸毒行為[C]煙酒同海洛因和可卡因一樣致命。
[D]除海洛因或可卡因外,許多其他物質(zhì)也是有害的。細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[D]
第一段最后一句指出,許多醫(yī)生(physician)和心理學(xué)家常使用“物質(zhì)濫用”而不是“藥物濫
用”這一概念,以此說明:濫用像煙酒這樣的物質(zhì)與濫用海洛因和可卡因一樣有害。so選擇[D]。
60.單詞“pervasive"是什么意思[A]普通的,廣泛的。[B]壓倒一切的,占主流的。
[C]尖銳的,尖的。[D]時髦的,流行的。詞匯題【正確答案】[A]
由第二段第一句的冒號后部分所表達(dá)的內(nèi)容,我們可以推斷出該詞的意思。該句可譯為:在我們
生活的社會里,醫(yī)用或社交用物質(zhì)(藥物)廣泛存在,如:用來緩解頭痛的阿斯匹林,用來應(yīng)酬
的酒水,早晨用來提神的咖啡,還有鎮(zhèn)定情緒用的香煙。這是在列舉各種sustances(drugs)在
日常生活中各個方面的使用,憑此可以判斷pervasive應(yīng)為“完全的,普遍的”。因此[A]正確。
61.身體會對某種物質(zhì)產(chǎn)生依賴的原因[A]長時間無節(jié)制地使用它們。[B]僅將它們用于
社交目的[C]將它們大量地用來治病。[D]粗心使用它們而產(chǎn)生不良癥狀。
細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[A]
根據(jù)第二段第四、五句,頻繁使用(repeateduse)某種物質(zhì)(藥物)會使身體對之上癮或形成
依賴。依賴起先表現(xiàn)為耐藥量(tolerance)的增加:要達(dá)到滿足,需要的劑量越來越多;停止
服用后,一些不舒服的反應(yīng)就會出現(xiàn)??梢?,用藥量和用藥時間是造成藥物依賴的兩個重要因素。
因此[A]項正確。
62.從文章最后一段可以推出[A]興奮劑對心智有積極影響。[B]幻覺劑本身就危害健康。
[C]抑制劑是對神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì)中最壞的一種。[D]三種對神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì)經(jīng)
常被一起使用。推理題【正確答案】[B]
根據(jù)第三段第四、五句,幻覺劑主要影響人的感知,以各種方式(包括產(chǎn)生幻覺)將其扭曲、改
變。它們被稱作“引起幻覺的藥物”,因為它們似乎從根本上改變了人的意識狀態(tài)。因此選[B]
全文精譯
從專業(yè)角度說,除食品外,任何能改變我們生理和心理機能的物質(zhì)都是藥物。很多人錯誤地
認(rèn)為“藥物”這個詞僅僅指某些藥品或是吸毒者服用的違禁化學(xué)品。他們沒有意識到諸如酒精、
煙草這些我們熟悉的物質(zhì)也是藥物。這也是現(xiàn)在許多內(nèi)科醫(yī)生和心理學(xué)家使用“物質(zhì)”這個更加
中性的詞的原因。常用“物質(zhì)濫用”而不用“藥物濫用”清楚表明濫用酒精、煙草這樣的物質(zhì)如
同濫用海洛因和可卡因一樣有害。
第一段:指出濫用酒精、煙草這樣的物質(zhì)如同濫用海洛因和可卡因一樣有害。
在我們生活的社會里,醫(yī)用或社交用物質(zhì)(藥物)廣泛存在,如:用來緩解頭痛的阿斯匹林,
用來應(yīng)酬的酒,早晨用來提神的咖啡,還有鎮(zhèn)定情緒用的香煙。使用這些物質(zhì)得到了社會認(rèn)可,
且顯然具有積極的作用,但什么時候就變成濫用了呢?首先,大多數(shù)物質(zhì)的過量使用都會產(chǎn)生負(fù)
面影響,如中毒或嚴(yán)重的感知錯亂。反復(fù)使用一種物質(zhì)可以導(dǎo)致成癮或?qū)υ撐镔|(zhì)的依賴。依賴的
最初表現(xiàn)是不斷增長的耐藥量,要產(chǎn)生預(yù)期的效果需要的藥劑量越來越大,而一旦中斷使用就會
出現(xiàn)難受的停藥癥狀。
第二段:說明反復(fù)使用一種物質(zhì)可以導(dǎo)致成癮或?qū)υ撐镔|(zhì)的依籟廠
影響中樞神經(jīng)系統(tǒng)、改變感知覺和行為的藥物(物質(zhì))屬于對神經(jīng)起顯著作用的物質(zhì),它們
通常分為興奮劑、鎮(zhèn)靜劑和幻覺劑。興奮劑主要起到加速或激活中樞神經(jīng)系統(tǒng)的作用,而鎮(zhèn)靜劑
則相反:減緩它的活動?;糜X劑主要影響人的感知,通過多種方式對感知加以扭曲或改變,其中
包括產(chǎn)生幻覺。這些物質(zhì)常被認(rèn)為能“引起幻覺"(psychedelic一詞源于希臘語,意為“心靈
顯現(xiàn)”),因為它們似乎能改變?nèi)说囊庾R形態(tài)。
第三段:分類說明興奮劑、鎮(zhèn)靜劑和幻覺劑的不同廠
Text4核心詞匯
accomplish[E5kQmpliF]vt.達(dá)到終點;完成(ac表強調(diào)+com共同+pli滿,填滿+ish動詞后綴
一全部弄滿一完成)bottomL5bCtEm]n.底(部);基礎(chǔ),根基;海底,湖底,河床
compromise[5kCmprEmaiz]n.妥協(xié),折衷vi.妥協(xié)'vt.危及,放棄(原則等)(com共同+promise
f共同答應(yīng)一妥協(xié)
contribute[kEn5tribju:t]v.(to)貢獻(xiàn),捐助,捐獻(xiàn);投稿(con+全部+tributef全部給出一
捐獻(xiàn))
corrupt[kE5rQpt]v.賄賂,收買a.腐敗的,貪污的(cor全部+rupt斷f全斷了一腐敗了)rupt
詞根“打破”,同根詞:bankrupt-bank銀行+ruptf破產(chǎn)的;interruptfinter+ruptf打斷
impatiently[im5peiFEntli]ad.不耐煩地(im+patient+ly),im否定前綴,patient耐心
的,ly副詞后綴;去ly即為形容詞impatiento
irritate[5iriteit]vl.激怒,惱火,使急躁(ir+rit擦+ate->進(jìn)入磨擦一激怒)名詞形式為
irritation,與irrigation一字母之差。
mountainous[5mauntinEs]a.多山的;巨大的(mountain山+ous形容詞后綴一多山的)
property[5prCpEti]n.財產(chǎn);占有物;特性,屬性(proper擁有+ty名詞后綴一財產(chǎn))
難句剖析
難句1"Isthiswhatyouintendedtoaccomplishwithyourcareers?”SenatorRobertDole
askedTimeWarnerexecutiveslastweek."Youhavesoldyoursouls,butmustyoucorrupt
ournationandthreatenourchildrenaswell?”
[分析]此句是有直接引語的復(fù)雜句。句子主干是"...SenatorRobertDoleaskedTimeWarner
executiveslastweek...”,其前后是直接引語。這個直接引語的前半部分是一個一般疑問句,
后面是包含轉(zhuǎn)折關(guān)系的句子,由連詞but連接。第一個分句是一個簡單句,but后面的句子是一
個一般疑問句。
[譯文]參議員羅伯特?多爾上星期質(zhì)問時代華納公司高級人員時說:“難道這就是你們要成就
的事業(yè)嗎?你們己經(jīng)出賣了自己的靈魂,難道你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子不
成?
難句2It'saselfexaminationthathas,atvarioustimes,involvedissuesof
responsibility,creativefreedomandthecorporatebottomline.
[分析]此句是包含定語從句的復(fù)雜句。句子主干為“Itisaselfexamination...,y,that
后面引導(dǎo)的是限定性定語從句,修飾selfexamination,定語從句的賓語是一個of詞組,其
核心是issues,在介詞of后面是三個并列的短語,都是用來修飾和限定issues的。這三個短
語因為是并列的關(guān)系,所以只在最后一個短語前面使用并列連詞and。atvarioustimes是插入
語,將動詞的兩部分分開了。
[譯文]它是在不同時期涉及責(zé)任、創(chuàng)作自由和公司利潤問題的自我反省。
難句3"Thetestofanydemocraticsociety,“hewroteinaWallStreetJournalcolumn,
“l(fā)iesnotinhowwellitcancontrolexpressionbutinwhetheritgivesfreedomofthought
andexpressionthewidestpossiblelatitude,howeverdisputableorirritatingthe
resultsmaysometimesbe”.
[分析]此句是一個用副詞however連接的并列復(fù)合句,句中直接引語被分成兩部分,一部分在
主句前,另一部分放在主句之后。在這個例子里面,直接引語是主句的賓語。直接引語的主干是
“Thetest...liesnotin...butin...,however...”。
[譯文]他在《華爾街日報》一篇專欄文章中寫道:“任何一個民主社會的檢驗不在于它能多有
效地控制言論的自由表達(dá),而在于是否給予了人們思考和表達(dá)的最廣泛的自由,不論其結(jié)果有時
可能引起多大的爭議和憤怒?!?/p>
難句4Duringthediscussionofrocksingingversesatlastmonth'sstockholders'meeting,
Levinassertedthat“musicisnotthecauseofsociety'sills“andevencitedhis
son,ateacherintheBronx,NewYork,whousesraptocommunicatewithstudents.
[分析]此句主干是u...Levinassertedthat...andevencited...句中During...
stockholderJsmeeting這一部分是表示時間的狀語從句。musicisnotthecauseofsociety'
sills是直接引語,作為動詞asserted的賓語。hisson是動詞cited的賓語,后面的ateacher
intheBronx,NewYork是賓語hisson的同位語,最后面的whousesraptocommunicatewith
students是修飾hisson的定語從句。
[譯文]在上個月的股東會議上,大家就搖滾樂的歌詞進(jìn)行了討論。萊文宣稱“音樂不是社會問
題的病因”,他甚至還以自己為例。他的兒子是紐約州布朗克斯的一個教師,用說唱樂的表達(dá)方
式與學(xué)生進(jìn)行交流。
文章類型:同五一一社會科學(xué)一一大眾傳媒
這篇文章圍繞時代華納公司所遭受的抨擊及其面臨的多方困境展并醞~
試題解析
63.參議員羅伯特?多爾批判時代華納公司是因為
[A]它將公司股價提高。[B]它對靈魂的自我檢驗。[C]它對社會責(zé)任的忽視。
[D]它對創(chuàng)作自由的強調(diào)。細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[C]
在第一段中,多爾參議員指責(zé)時代華納公司說:“難道這就是你們的經(jīng)營目標(biāo)嗎,你們出賣了自
己的靈魂,難道你們也想毀了國家、危及我們的孩子嗎?”另從第三、四段來看,這里多爾所指
責(zé)的正是該公司用它的音樂作品帶來的社會影響,多爾認(rèn)為這些音樂作品對社會和青少年有不良
影響。這些都表明他批判時代華納公司缺乏社會責(zé)任感。
64.根據(jù)這篇文章下面哪個選項是正確的
[A]魯斯是時代華納公司的發(fā)言人[B]萊文傾向于妥協(xié)。
[C]在這場爭議中,時代華納公司團(tuán)結(jié)一致。[D]斯蒂夫?羅斯已經(jīng)去世
判斷題【正確答案】[D]
回答這一問題主要涉及對第二段第一句中“l(fā)ate”的理解?!發(fā)ate”在這里可以做“已故的”理
解。第二段第一句可譯為:于1992年接替己故董事長斯蒂夫?羅斯的56歲的現(xiàn)任董事長杰拉德喋
文是爭論的焦點人物。因此選擇[D]項。
65.面對最近這次公司遭受的抨擊,董事長
[A]堅持強硬立場保護(hù)思想表達(dá)自由。[B]態(tài)度有所緩和,采取了某種新政策。
EC]改變其態(tài)度并向反對派屈服。[D]獲得了董事會十五位成員更多的支持。
細(xì)節(jié)事實題【正確答案】[B]
第四段指出,萊文對上周的爭議拒絕評價,但有跡象表明他正在放棄自己的強硬立場一一至少在
某種程度上可以這樣說。在上月討論搖滾樂歌詞的董事會上,萊文強調(diào)音樂并不引起社會丑惡現(xiàn)
象,同時也談到了創(chuàng)作自由與社會責(zé)任保持平衡的問題,他表示,公司將為音樂的發(fā)行和標(biāo)識制
定標(biāo)準(zhǔn)??梢?,萊文在做出妥協(xié)姿態(tài)的同時,也采取了實際的行動。所以選擇[B]項。
66.這篇文章最好的標(biāo)題是:。
[A]遭到責(zé)難的公司[B]一場關(guān)于道德敗壞的爭論
[C]街頭文化的合法表達(dá)(途徑)[D]一種表現(xiàn)創(chuàng)作自由的形式
中心主旨題【正確答案】[A]
文章的核心是時代華納公司,主要內(nèi)容是對該公司的批評與辯論。所以[A]項正確。
全文精譯
沒有一家公司樂意聽到別人說自己引起了社會的道德敗壞。參議員羅伯特?多爾上星期質(zhì)問
時代華納公司高級人員時說:“難道這就是你們要成就的事業(yè)嗎?你們已經(jīng)出賣了自己的靈魂,
難道你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子不成?”不過,對于成立于1990年的時代華
納公司而言,這樣的質(zhì)問僅僅只是公司自我反思的最新表白,是在不同時期涉及責(zé)任、創(chuàng)作自由
和公司利潤問題的自我反省。
第一段:參議員抨擊時代華納公司「
于1992年接替已故董事長斯蒂夫?羅斯的56歲的現(xiàn)任董事長杰拉德?萊文是爭論的焦點人
物。財政方面,他承受著抬高股價,減少公司巨額債務(wù)的壓力。在兩筆新的有線電視交易談妥后,
債務(wù)將達(dá)到173億美元。他也答應(yīng)出售部分財產(chǎn)并重組公司,但現(xiàn)在投資者們?nèi)栽诮辜钡氐却?/p>
第二段:指出時代華納公司財政上陷入危機。
對說唱音樂的指責(zé)并沒使他的日子變得好過。萊文一向以表達(dá)情感為理由來捍衛(wèi)公司的說唱
音樂。1992年公司因出品冰特樂隊狂暴的說唱歌曲《警察殺手》備受譴責(zé)時,萊文說這是街頭
文化的合法表達(dá)方式,它應(yīng)該有自己的宣泄途徑。他在《華爾街日報》一篇專欄文章中寫道:“任
何一個民主社會的檢驗不在于它能多有效地控制言論的自由表達(dá),而在于是否給予了人們思考和
表達(dá)的最廣泛的自由,不論其結(jié)果有時可能引起多大的爭議和憤怒。面對威脅,我們決不退卻.”
第三段:現(xiàn)任董事長杰拉德?萊文以表達(dá)情感為理由來堅決捍衛(wèi)公司的說唱音樂廠
萊文不愿對上周的辯論做出評論,但有跡象表明這位董事長的強硬立場起碼在一定程度上有
所緩和。在上個月的股東會議上,大家就搖滾樂的歌詞進(jìn)行了討論。萊文宣稱“音樂不是社會問
題的病因“,他甚至還以自己為例。他的兒子是紐約州布朗克斯的一個教師,用說唱樂的表達(dá)方
式與學(xué)生進(jìn)行交流。但他也談到了創(chuàng)作自由和社會責(zé)任之間要“保持平衡”的問題。他還宣布公
司將采取措施對可能招致人們反對的音樂制定發(fā)行和標(biāo)識的標(biāo)準(zhǔn)。
第四段:指出萊文對說唱音樂的強硬立場在一定程度上有所緩不匚
總的來說,時代華納公司的15位董事是支持萊文和公司的經(jīng)營策略的。但內(nèi)部人士透露其中
幾位對此事表示擔(dān)憂?!拔覀冎械囊恍┤硕嗄陙砭椭缿椃ǖ谝恍拚杆f的自由并非毫無限
制,”魯斯說,“我想與公司有關(guān)系的一些人可能是最近才意識到這一點?!?/p>
第五段:公司董事會成員內(nèi)部意見不一。
Text5
核心詞匯
analogy[E5nAlEdVi]n.類似,相似,類比,類推(ana一樣+log+y名詞后綴一說的一■樣一類
比)boast[bEust]v.自夸,夸耀n.自夸,大話
defectEdi5fekt95di:fekt]n.過失;缺點;不足(de向下+fect-■往下做一過失)
flash[flAF]n./a.閃光(的)v.發(fā)閃光,閃亮;閃現(xiàn)
mild[maild]a.溫和的,味淡的,不含有害物質(zhì)的
monetary[5mQnitEri]a.金融的,貨幣的一monet+ary,monet=money,ary形容詞后綴
percentageEpE5sentidV]n.百分?jǐn)?shù),百分率,百分比(percent+age名詞后綴一百分率)
poll[pEul]n.民意測驗;(pl.)政治選舉v.獲得……選票.原指“人頭”(head),“根據(jù)人頭統(tǒng)
計選票poll表“人頭”可這樣記:p=b(因為對稱字母可替換),o=a(因為元音字母可替換),
故poll=balL人的頭像''球"
precise[pri5sais]a.精確的(pre+cise),pre在前,cise(=cide)詞根“切",于是”在
前面切”一知道切多少的一精確的
rear[riE]n.后面,背后,后方v.飼養(yǎng),撫養(yǎng),栽培,舉起
slack[slAk]a.懈怠的,松弛的;蕭條的n.淡季;(pl.)便褲
steer[stiE]vt.駕駛,為……操舵;引導(dǎo)vi.駕駛
thrilling[5WriliN]a.激動的;顫抖的(thrill+ing),thrill(使激動;令人激動的事),
ing形容詞后綴
upend[Qp5end]v.顛倒;打倒(up+end)
windscreenL5windskri:n]n.擋風(fēng)玻璃(wind+screen)
難句剖析
難句IMuchofthelanguageusedtodescribemonetarypolicy,suchas“steeringthe
economytoasoftlanding"or“atouchonthebrakes”,makesitsoundlikeaprecise
science.
[分析]小匕句主干是“Muchofthelanguage...,makesitsoundlike...”。句中usedtodescribe
monetarypolicy是用于修飾language的定語,后面的suchas"steeringtheeconomytoa
softlanding"of"atouchonthebrakes”是對前面的language進(jìn)行進(jìn)一步說明。
[譯文]很多用來描述貨幣政策的詞,如“引導(dǎo)經(jīng)濟(jì)軟著陸”,“讓經(jīng)濟(jì)剎車”,聽起來令人覺得
這是一門嚴(yán)謹(jǐn)?shù)目茖W(xué)。
難句2Hencetheanalogythatlikenstheconductofmonetarypolicytodrivingacarwith
ablackenedwindscreen,acrackedrearviewmirrorandafaultysteeringwheel.
[分析]此句沒有謂語動詞,只是一個名詞性的短語。句中hence后面只是一個名詞詞組,中心
詞是theanalogy,后面that引導(dǎo)定語從句修飾前面的analogy。withablackenedwindscreen,
acrackedrearviewandafaultysteeringwheel是介詞詞組修飾前面的名詞car。
[譯文]因此,才會有人將貨幣政策的實施比作是駕駛一輛帶有黑色擋風(fēng)玻璃、后視鏡破碎及方
向盤失靈的汽車。
難句3Thisisnoflashinthepan;overthepastcoupleofyears,inflationhasbeen
consistentlylowerthanexpectedinBritainandAmerica.
[分析]此句是一個并列句,前后用分號隔開兩個子句,是遞進(jìn)關(guān)系。前一個分句中,no可以
用nota代替。后面一個分句中inflation是主語,使用了被動語態(tài)的現(xiàn)在完成時態(tài)。lower是
表語,thanexpected和inBritainandAmerica,以及前面的overthepastcoupleofyears
都是介詞短語作狀語。
[譯文]這不是曇花一現(xiàn)。在過去幾年里,英國和美國的通貨膨脹率始終低于預(yù)測水平。
難句4Someeconomistsarguethatpowerfulstructuralchangesintheworldhaveupended
theoldeconomicmodelsthatwerebaseduponthehistoricallinkbetweeng
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生產(chǎn)管理策略與工藝優(yōu)化技術(shù)
- 災(zāi)害預(yù)防教育學(xué)校防災(zāi)減災(zāi)的必由之路
- 環(huán)保節(jié)能建筑的設(shè)計與實施案例分享
- 現(xiàn)代物流與科技融合的商業(yè)模式
- 2024年五年級英語上冊 Unit 6 In a nature park Part A 第三課時說課稿 人教PEP
- 2024-2025學(xué)年新教材高中語文 第二單元 5 雷雨(節(jié)選)(1)說課稿 部編版必修下冊
- 2023六年級數(shù)學(xué)下冊 第2單元 百分?jǐn)?shù)(二)綜合與實踐 生活與百分?jǐn)?shù)說課稿 新人教版
- 2023八年級數(shù)學(xué)下冊 第三章 圖形的平移與旋轉(zhuǎn)1 圖形的平移第1課時 平移的概念與性質(zhì)說課稿 (新版)北師大版
- Unit 1 Sports and Games Period 5 (說課稿)-2024-2025學(xué)年人教新起點版英語四年級上冊001
- 2024-2025學(xué)年高中歷史下學(xué)期第12-13周說課稿(2.5.1 走向整體的世界)
- 湖北省十堰市城區(qū)2024-2025學(xué)年九年級上學(xué)期期末質(zhì)量檢測綜合物理試題(含答案)
- 高校科技成果轉(zhuǎn)化政策與案例分享
- 全國職工拔河比賽執(zhí)行方案
- 網(wǎng)優(yōu)案例匯總
- 冶金廠、軋鋼廠工藝流程圖
- 《民航服務(wù)溝通技巧》教案第15課民航服務(wù)人員下行溝通的技巧
- 中國人婚戀狀況調(diào)查報告公布
- 早產(chǎn)兒視網(wǎng)膜病變
- GB 10665-1997碳化鈣(電石)
- 《中小學(xué)教育懲戒規(guī)則》重點內(nèi)容學(xué)習(xí)PPT課件(帶內(nèi)容)
- 板帶生產(chǎn)工藝5(熱連軋帶鋼生產(chǎn))課件
評論
0/150
提交評論