GB∕ T 17693.14-2023 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 第14部分越南語(正式版)_第1頁
GB∕ T 17693.14-2023 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 第14部分越南語(正式版)_第2頁
GB∕ T 17693.14-2023 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 第14部分越南語(正式版)_第3頁
GB∕ T 17693.14-2023 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 第14部分越南語(正式版)_第4頁
GB∕ T 17693.14-2023 外語地名漢字譯寫導(dǎo)則 第14部分越南語(正式版)_第5頁
已閱讀5頁,還剩44頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

外語地名漢字譯寫導(dǎo)則第14部分:越南語國家市場監(jiān)督管理總局國家標準化管理委員會前言 I引言 Ⅱ1范圍 12規(guī)范性引用文件 3術(shù)語和定義 14總則 35細則 7 7 8附錄A(規(guī)范性)越南語地名常用通名表 9附錄B(資料性)越南語地名常用人名表 附錄C(資料性)漢越音對應(yīng)字表 表1越南語漢譯音表 4表2地名專名漢字譯寫示例表 7表3地名通名漢字譯寫示例表 8表A.1越南語地名常用通名表 9 表C.1漢越音對應(yīng)字表 IGB/T17693.14—2023本文件按照GB/T1.1—2020《標準化工作導(dǎo)則第1部分:標準化文件的結(jié)構(gòu)和起草規(guī)則》的規(guī)定起草。本文件是GB/T17693《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則》的第14部分。GB/T17693已經(jīng)發(fā)布了以下部分: 第13部分:印地語:請注意本文件的某些內(nèi)容可能涉及專利。本文件的發(fā)布機構(gòu)不承擔(dān)識別專利的責(zé)任。本文件由中華人民共和國民政部提出。本文件由全國地名標準化技術(shù)委員會(SAC/TC233)歸口。本文件起草單位:民政部地名研究所、新華社參考消息報社、廣東外語外貿(mào)大學(xué)、中國地圖出版集GB/T17693.14—2023地名是對各個地理實體賦予的專有名稱,與人們的社會活動息息相關(guān)。外語地名漢字譯寫是用漢字書寫其他國家和地區(qū)語言的地名。隨著國家發(fā)展過程中與世界各國交流日益頻繁,外語地名在我國的使國科技和經(jīng)濟發(fā)展、國際間交往等方面具有重要意義。世界上的語言文字復(fù)雜多樣,根據(jù)聯(lián)合國統(tǒng)計,全世界200多個國家和地區(qū)中,主要語言采用羅馬文字的(包含多語種國家)有100多個,還有一些國家不采用羅馬字母,而采用西里爾字母、阿拉伯字母、天城體字母、希臘字母等。由于外國語言文字情況各異,用這些語言對應(yīng)的文字書寫的地名也復(fù)雜多樣。在對不同語言文字書寫的地名進行譯寫時,不僅要遵循共同的基本原則,同時也要根據(jù)各個語言的特點進行有針對性的處理。由于不同語言地名的特點各不相同,造成了外語地名漢字譯寫的復(fù)雜性。GB/T17693旨在確立適用于外語地名漢字譯寫工作的準則,于1999年首次發(fā)布。GB/T17693按照語種進行分類,將該標準劃分為多個部分,既表達出外語地名漢字譯寫一致性,又體現(xiàn)出不同語種地名的譯寫差異,降低地名譯寫的整體復(fù)雜程度,更好地指導(dǎo)各領(lǐng)域進行外語地名漢字譯寫。因此,根據(jù)各語種具體情況,每個語種作為GB/T17693的一個部分,每個部分除規(guī)定了基本原則外,還對該部分語種的地名譯寫規(guī)則作出詳細規(guī)定,重點考慮了地名專名及通名的譯寫規(guī)定,進一步明確了部分特殊讀音在地名中的譯寫方法,其中一些部分還規(guī)定了非羅馬字母文字的羅馬化方法。通過這些譯寫規(guī)則的實施,使外語地名漢字譯寫有據(jù)可依,從而更好地推動外語地名漢字譯寫的標準化、規(guī)范化和系統(tǒng)化。目前,GB/T17693《外語地名漢字譯寫導(dǎo)則》擬由以下20個部分構(gòu)成: 第7部分:葡萄牙語:——第16部分:意大利語; 第19部分:丹麥語:——第20部分:芬蘭語。根據(jù)外語地名漢字譯寫工作發(fā)展的需要,2003—2009年對GB/T17693的5個部分進行了第一次修ⅢGB/T17693.14—2023外語地名漢字譯寫導(dǎo)則英語;外語地名漢字譯寫導(dǎo)則德語;外語地名漢字譯寫導(dǎo)則俄語;外語地名漢字譯寫導(dǎo)則西班牙語;外語地名漢字譯寫導(dǎo)則阿拉伯語。1GB/T17693.14—2023外語地名漢字譯寫導(dǎo)則第14部分:越南語本文件確立了越南語地名漢字譯寫的總則和細則。本文件適用于以漢字譯寫越南語地名。2規(guī)范性引用文件本文件沒有規(guī)范性引用文件。3術(shù)語和定義下列術(shù)語和定義適用于本文件。對各個地理實體賦予的專有名稱。專名specificterm地名中用來區(qū)分各個地理實體的詞。通名genericterm地名中用來區(qū)分地理實體類別的詞。轉(zhuǎn)化為專名組成部分的地名通名。2GB/T17693.14—2023用漢字譯寫外語地名。用越南拉丁化國語字書寫的越南地名。漢字在越南語中的固定讀音。漢越語地名Sino-Vietnamesegeographicalnames由漢越語語素構(gòu)成的越南地名。以少數(shù)民族語言文字命名的地名。外來語地名exonym具有官方地位的某種語言對境外地理實體使用的名稱,且該名稱與其地理實體所在地的官方語言或其他語言的名稱不同。越南語固有詞或固有語素命名的地名。由兩種或多種語言組成的地名。3GB/T17693.14—20234總則4.1地名專名宜按以下原則進行譯寫:a)漢越語地名宜根據(jù)漢越音與漢字的對應(yīng)規(guī)則;b)純越語地名宜意譯為主,音譯為輔;c)少數(shù)民族語地名1和外來語地名宜音譯為主,意譯為輔。4.2地名通名譯寫宜意譯。越南語地名常用通名譯寫應(yīng)符合附錄A的內(nèi)容。4.3音譯純越語和拉丁化少數(shù)民族語地名使用的漢字見表1。4.4慣用漢字譯名予以沿用。越南語地名常用人名表見附錄B。4.5地名譯寫宜采用越南官方正式出版的最新地圖、地名錄、地名詞典、地名志等文獻中的標準地名。1)此處指的是以越南少數(shù)民族語言文字命名的地名。本文件將拉丁化的越南少數(shù)民族語地名視為越南語地名。中韻母聲母Cghk1mnnghrSXy漢字勃克則哲德格格吉赫克克勒姆訥額額訥弗古日斯特哲伏斯伊巴達嘉哈卡拉馬納芽法瓜扎沙塔扎瓦薩亞艾拜蓋哉哉代蓋哉亥蓋凱萊邁奈艾奈閥乖哉賽泰齋外賽安班甘占然丹甘然漢甘坎蘭曼南岸南番關(guān)然珊坦湛萬散延昂邦岡章臧岡讓杭岡康朗芒囊昂囊方光讓桑唐章旺桑揚奧包高昭繞道高繞豪高考勞毛瑙敖瑙炮瓜繞邵陶召奧梢姚aαb厄勃格則熱德格熱赫克勒默訥俄訥弗果熱舍特哲沃瑟埃貝哉瑞代澤黑kēi雷梅內(nèi)埃內(nèi)費桂瑞色忒哲維塞uomuon恩本根真任頓根任亨肯倫門嫩恩恩芬棍任森滕珍文森歐寶勾奏柔斗勾柔后扣婁謀瑙歐歐缶勾柔首透周沃叟埃貝杰耶代給耶黑格凱列梅內(nèi)涅涅費桂耶謝特杰韋謝耶恩邊真任登根任亨根懇倫門年嫩年芬棍任森田珍文森延恩彭爭曾登耿曾亨更坑棱明能恩能豐棍仍勝滕正翁僧姚標交繞刁膠繞尤校膠敲遼苗紐姚紐票膠繞條交姚肖尤伊比濟夷迪吉吉?;啄嵋四岱乒缛瘴魈釢鱽唲e節(jié)賈蝶扎黑克列蔑涅涅涅菲耶夏鐵節(jié)維夏耶別節(jié)耶蝶格黑格克列蔑涅涅涅費耶謝鐵節(jié)維謝韻母聲母cghk1mnrSXy漢字勃克則哲德格格吉赫克克勒姆訥額額訥弗古日斯特哲伏斯伊延邊堅延甸堅亨堅謙連緬年嚴年芬娟任仙天堅暹英央丙姜姜丁亨姜坑良明娘娘寧娘芬仍香庭姜溫香尤彪玖尤丟糾休糾丘柳繆紐紐紐弗尤尤修條玖維尤休因賓津斤丁津金欣金肯林敏迎芬任辛廷津溫辛英秉競晶丁晶京京輕靈明迎聘京盈興廷京英興沃博果卓佐多果若霍果擴洛莫諾沃諾弗若索托卓沃索—瓦播抓抓德瓦瓜抓華夸羅姆瓦諾瓦瓦諾瓦弗瓦日瓦刷托抓瓦刷外拜瑞代乖拽懷快類邁諾外外外非瑞帥泰外帥uênh萬班專軟端關(guān)歡寬鸞曼暖宛暖潘軟栓團專萬算汪邦壯莊光黃匡朗芒囊旺囊方雙湯壯旺雙威貝圭最瑞兌圭瑞會—魁雷梅內(nèi)威內(nèi)費瑞歲推椎威綏溫奔袞俊潤敦—潤昏公袞坤倫門暖溫暖豐潤順屯俊文孫uO韻母聲母Cghk1mnrSVWXy漢字勃克則哲德格格吉克克勒姆訥額額訥弗古日斯特哲伏斯伊翁崩貢更宗征宗增棟登貢I更增洪亨貢更孔坑龍楞孟農(nóng)能翁扔豐仍僧通藤征翁宋僧烏布古珠如杜古茹胡庫盧木努烏紐富茹蘇土珠武蘇尤瓦播瓜抓抓德瓦瓜抓華瓜夸洛姆瓦努瓦瓦訥瓦弗瓦茹瓦刷托抓瓦刷威貝圭I最瑞兌圭輝奎梅內(nèi)威內(nèi)費瑞綏推椎威綏uyên|uynuynh溫奔專潤敦昏坤倫暖溫潤順屯俊文勛厄勃格澤資熱日德格熱赫—克默訥俄訥弗惹日瑟斯特哲I芝沃瑟斯尤彪久久尤丟久—尤休丘柳繆紐紐紐弗尤尤修—久休—注1:漢字音以普通話讀音為準。注2:漢字書寫以國家語言文字工作委員會公布的簡化漢字為準。注3:聲母豎行與韻母橫行交叉點上的漢字即為該聲母與韻母拼讀的音譯漢字。韻母自成音節(jié)時,用韻母零行漢字譯寫。注4:“f”“j”“w”“z”等非越南文固有字母,在少數(shù)民族語地名中出現(xiàn)時,分別按照“ph”“ch”“v”“d”音譯。注5:“—”處是不符合越南語拼寫規(guī)則的音節(jié)組合。為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“acachapatǎcǎkǎpat”。為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“acapatocopot”。c為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“ecepetêchêpêt”。d為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“ichipit”。e為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“iêciêpiêtyêt”。為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“okopot?c?p?tuatu?cu?t”。?為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“oacoachoatoacoǎt”。為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“ucuput”。為便于譯寫查詢,在此列出本行省略的帶有尾輔音的韻母“ucut?ocuopuot”。7GB/T17693.14—20235細則5.1.1漢越語地名宜使用漢越音對應(yīng)的漢字并按以下原則進行譯寫:a)曾用漢字書寫的漢越語地名宜沿用漢字;b)未曾用漢字書寫的漢越語地名譯寫見附錄C。5.1.3少數(shù)民族語地名專名(含專名化的通名)宜音譯,音譯用字見表1,專名化通名的音譯用字按照附錄A中的括號用字進行譯寫。5.1.4明顯反映地理實體特征的地名專名宜意譯。5.1.5專名為字母或阿拉伯?dāng)?shù)字的沿用。序數(shù)詞用漢字表示,但原文為阿拉伯?dāng)?shù)字的仍沿用阿拉伯?dāng)?shù)字。5.1.7地名中“p”“t”“ch”“c”“k”“r”“I”等尾輔音宜省譯。5.1.8少數(shù)民族語地名中的雙輔音譯寫為兩個漢字,第一個輔音按照零韻母漢字譯寫。5.1.9外來語或多語源地名宜按照借入語的譯寫規(guī)則處理。外來語宜先還原為原形詞,再按照源語的有關(guān)譯寫規(guī)則譯寫。5.1.10部分地名專名漢字譯寫示例見表2。表2地名專名漢字譯寫示例表序號越南語漢字譯名河內(nèi)市太原省茶榮省西山坊豐美鄉(xiāng)新富鄉(xiāng)大蛋島王峰奔敦鄉(xiāng)達亞鄉(xiāng)公土鄉(xiāng)亞多鄉(xiāng)斗雞石對山鎮(zhèn)10月30日公園第三鎮(zhèn)安平A鄉(xiāng)8GB/T17693.14—2023表2地名專名漢字譯寫示例表(續(xù))序號越南語漢字譯名hònPháoNgoài外炮島ph??ngPh?Mói新街坊岡諾鄉(xiāng)達威鄉(xiāng)亞巴鄉(xiāng)亞布鄉(xiāng)舍瓦鄉(xiāng)克容諾鄉(xiāng)亞克拉鄉(xiāng)??òngYec-xanh(Yersin)耶爾森路大叨維克托里酒店P(guān)h?òngPasteur巴斯德坊5.2地名通名5.2.1地名通名譯寫宜意譯,放置于專名之后。5.2.2當(dāng)?shù)孛辉~多義時,宜按所指的地理實體類別意譯。一個字時則采取音譯加上意譯。音譯用字按照附錄A中的括號用字進行譯寫。5.2.4部分地名通名漢字譯寫示例見表3。表3地名通名漢字譯寫示例表序號越南語漢字譯名下龍灣qu?nBa?inh巴亭郡金馬坊太平口順天門茶里口格會口m?iRònM?潤馬角M?iRòn梅潤角銀石島昏果島9(規(guī)范性)越南語地名常用通名表越南語地名常用通名譯寫應(yīng)符合表A.1的內(nèi)容。越南語越南語池塘公園?p村、邑水渠灘旗臺半島文化宮寨(板、班“)山口、口、門(格)池塘(寶)聚居點(井)博物館自然村(尊)海???、浦游泳池口岸渡口、碼頭河口、江口渡口山脈汽車站水(達)醫(yī)院大學(xué)碑、牌坊水、河(達)山(布)塘、潭村(奔)島沼地(崩)山嶺郵局祠、寺郵電局亭港丘陵、山航空港邊防站河、溝、水渠(芹)山洞橋路集市、市場小河(亞)寺火車站公司渚、丘、崗(榕)表A.1越南語地名常用通名表(續(xù))越南語越南語山丘、山崗銀行河巷子、胡同巖洞、洞穴溝、溪(埃)坑、洞峰學(xué)院歌劇院山、島、嶼、石(昏)工廠湖體育館合作社教堂縣文化館瀑布(更)農(nóng)場渠、運河山酒店村(波來)山(考)街山(扣)山、山峰(布)小河(溪)坊工業(yè)區(qū)涼亭、驛站(館)居民區(qū)郡旅游區(qū)群島宿舍區(qū)渠村(公)影劇院江、河(克容)機場河(淶、勒b)高爾夫球場村運動場林場超市mi?u廟村社(朔)礦河、江角(梅)溪(水)渠、溝瀑布、險灘(塔)小王國(孟)市田地集中的地方(納)鎮(zhèn)河、溪(楠)(縣級)市表A.1越南語地名常用通名表(續(xù))越南語越南語村醫(yī)療中心谷地、盆地文化中心圖書館學(xué)校省修道院居民小組人民委員會、人民政府寨河口(萬)教養(yǎng)所院療養(yǎng)院灣醫(yī)療站洼、灣林間草地(壯)國家公園駐地、所在地鄉(xiāng)商業(yè)中心村“班”為以前的慣用譯法,約定俗成的宜繼續(xù)沿用“班”,新地名宜采用“板”譯寫?!袄铡睘橐郧暗膽T用譯法,約定俗成的宜繼續(xù)沿用“勒”,新地名宜采用“淶”譯寫。(資料性)越南語地名常用人名表越南語地名常用人名見表B.1。表B.1越南語地名常用人名表越南語漢語越南語漢語AnDuongVuong安陽王黎真甌姬黎筍趙夫人黎大行(黎桓)裴氏春黎德壽高伯適黎鴻峰高山黎萊朱文安黎利(黎太祖)鄧臺梅(鄧泰梅)黎清毅?inhB?Linh(?inhTiênHoàng)丁部領(lǐng)(丁先皇)黎圣宗維新黎氏鏈(二鏈)楊文安黎仲迅何輝集黎文休二征夫人梁定果咸宜梁世榮胡得怡李南帝(李賁)胡松茂李太祖(李公蘊)黃耀李圣宗黃花探李常杰HoangQu?cVi?t黃國越李自重黃氏鸞梅黑帝(梅叔鸞)HoàngVǎnThu黃文樹MinhMang明命雄王吳權(quán)HuynhThúcKháng黃叔抗吳時任金童吳文楚涇陽王Nguy?nAiQu?c阮愛國雒龍君Nguy?nBinhKhiêm阮秉謙表B.1越南語地名常用人名表(續(xù))越南語漢語越南語漢語Nguy?nChíThanh阮志清潘廷逢阮攸潘輝注阮潢扶董阮惠(光中)馮興阮友壽謝光寶阮良朋孫德勝元妃倚蘭(倚蘭)尊室說阮光碧陳興道阮生色陳慶余阮必成陳元捍阮太學(xué)陳仁宗阮氏定陳日熵阮氏明開陳富阮腐陳光啟阮知方陳國瓚阮忠直陳太宗阮文渠陳圣宗Nguy?nVǎnLinh阮文靈陳文理阮文追征貳吳德繼征側(cè)范鴻泰長征范雄文進勇范伍老武志公范文同武元甲潘佩珠武氏六潘周楨(潘珠楨)武文杰(資料性)漢越音對應(yīng)字表漢越音對應(yīng)字表見表C.1。越南語漢語越南語漢語a阿、丫、鴉?p邑、挹、揖á亞、婭?t乙惡、握歐、甌、謳厄、軛?u幼哀、埃、挨?u嫗、毆愛、瑗巴、芭、笆、波隘、縊百、伯、柏、壩、霸、播諳、庵婆、杷、琶暗把、靶黯b?簿安、鞍搏、鈸按、案、晏泊、鉑、箔、薄、帕英、嬰、櫻百、佰、柏、迫映白、鉑、帛影沛、拜、湃凹、拗牌、排奧、懊罷幻、拗敗壓、押班、斑、般、頒遏半音、陰、蔭盤、磐、蟠?m麼本、板、版?m飲伴、畔、絆恩、殷邦、幫?n印謗?n隱傍、磅、旁、彷、滂、龐越南語漢語越南語漢語板、鎊、榜、鑭碧、辟、壁、壁蚌砭、空彭、澎、膨、棚邊、編拼、碰變、遍包、褒駢、胼、便報、豹扁、匾、褊、遍鮑、胞、泡、炮、袍、苞、瀑辦、瓣、辯、辨、辮、卞、汴寶、保、堡、葆別飽、抱、跑瓢暴表、裱、依八、缽、撥、潑兵拔、跋丙、炳、柄、并、餅保平、蘋、評、萍、屏、瓶北秉冰、崩、繃剝朋、鵬、棚、憑逋、鋪b?m稟布、怖、佈彬匍、葡、莆、蒲、菩貧補、浦b?t不步、部、哺、簿、捕弼、謐卜閉、嬖仆、撲、樸、暴、瀑、曝、爆髀、脾杯陛貝、鋇、背、輩病培、陪、賠、焙、徘悲、卑、碑、陂佩、珮、倍、焙、焙、背、悖秘、鉍奔、賁皮、疲蓬彼、鄙、秕俸b?否、圮勃、孛、餑、亳、脖備、憊、被、跛、裨裴表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語幅、逼、愎衿彪、郵禁哥、歌、喀、咖、迦、伽琴、禽、擒、芩個、筒錦袈斤、筋、巾各、鉻、閣、擱艮、莨革、格、嗝、隔、鎘、膈勤、芹磔謹、瑾、槿、堇、僅該、咳、賅、垓近、靳、謹丐、鈣、蓋急、給、級、汲改及甘、柑、酣詰、訖感、敢、橄勾、鉤、溝、篝、拘、駒、俱干、桿、竿、乾構(gòu)、購、垢、逅、夠干、浣求、球、逑、裘乾茍、枸趕炙、庶、柘亢、沆、伉搽港撞、幢、僮更、粳、耕、羹、庚、賡針、斟、箴、砧竟枕、怎梗鳩景、境、警、儆、哽、耿真、甄競震、振高、篙、膏、羔、糕、皋賑、診、軫、縝、振、趁告、誥執(zhí)、汁稿、槁、搞、縞、鎬、皋質(zhì)、郅、領(lǐng)鴿、蛤、鉿、哈啁、縐吉、桔、葛、割、拮肘根制、製矜、兢越南語漢語越南語漢語志、至、致、輕、摯、贄渚、褚、煮、杵職、織炙、只、跖蒸占、沾、粘、砧、覘、詹、瞻證、癥占、佔著、勺、杓、酌、妁、灼、斫顫、煎、氈章、彰、漳、樟、璋戰(zhàn)障、幛、嶂、脹、悵折、浙掌昭、招、釗照、詔故、固、錮、雇、顧沼、焰瞿、衢征、怔、鉦古、估、牯、鈷、賈、股正、政谷、梏整瑰、傀周、週、啁、朱、侏、誅、蛛會、薈、檜注、蛀、炷、鑄昆、崑、焜、棍、混、琨主、拄袞、滾速工、功、攻、公、蚣、訌準貢、杠、戇祝、屬、矚、燭、粥共贅、綴骨、汩、滑終、鐘、鍾、忪基、幾、機、磯、姬、羈、箕眾句種、腫、踵瞿、鴿、笥住、椎、錐、錘、捶、棰、縋矩、糾、赳嘴、匕、匙具、颶、懼專、磚菊、掬、鞠、氣轉(zhuǎn)局、局、蹋、銅拙、絀、啜、綴、輟衰諸弓、躬、宮、恭、供、龔漢語越南語漢語窮、邛、第、蟄引、泯鞏、拱胤誑、證佚、洗、軼、逸、溢、鎰狂酉居據(jù)、鋸、倨、踞已、以、苡渠、琚異、易、肄舉、枸焰、鹽、閻亟、棘艷極焰、琰、剡、艷腳延、涎、筵、沿、鉛緬、湎強演疆面強、襁、鏹葉鳩滅救、究、灸眇、渺、窯、姚、鉍仇緲九、久、玖、菲耀、曜、妙舅、臼、柩營、盈、楹、贏、瀛舊穎爺、耶、椰由、猶、鈾野、也、冶允、尹夜營、瑩、盈、楹、贏、瀛樣、漾、恙、賜腴、猶、油名愈、庾、瘐搖、窯、謠、徭、遙、瑤d?裕、喻、諭、吁、釉霍勻、昀、筠民、泯筍寅聿、鷸、汩越南語漢語越南語漢語育、欲、悠、浴、毓、昱、煜壇、檀、彈睿、裔、袂、曳、拽誕、但、袒、蛋彈、憚勇、湧、甬、俑、涌、蛹當(dāng)、檔、珰、鐺用當(dāng)、擋維、惟、唯、帷黨、說沿、緣、鉛蕩、宕悅、閱刀、叨d?予、余、馀、輿到譽、預(yù)、豫、與翼、翌、翊、弋島、搗、倒孕道、導(dǎo)、稻、蹈、盜躍、藥答、苔、裕、搭陽、揚、楊、羊、洋、佯沓、踏、蹋養(yǎng)、氧、癢怛、妲、笪、靼、韃多達它得打特度、踱、鐸登、燈、蹬帶滕、騰、藤、眷帶、戴等臺、苔、抬、柏、邰鄧、蹬待、怠、殆、迨、紿、逮兜大、代、岱、玳、袋、黛斗耽、酰、眈、擔(dān)、儋頭、投、骰覃、譚、潭、曇、壇、談斗、抖、陡擔(dān)、膽豆、草、竇淡、澹氐、砥丹、單、殫、憚、簞低、堤、羝旦、怛帝、蒂、締、諦、碲、柢表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語提、題、綈、銻兌抵、底、砥、砥、邸、骶兌d?悌端弟、第、娣、銻、睇、遞、棣斷地段、鍛、煅、團嫡、鏑、嘀短翟、狄、逖、荻、笛、迪段、緞、鍛、椴、斷店、玷、陽、站、掂、墊奪甜、恬都、嘟點妒顛、巔圖、徒、屠、荼、途殿、惦堵、睹、賭田、佃、鈿、滇、填杜、肚典、碘度、渡、鍍殄督、篤甸、奠、綻、淀、靛、殿獨、讀、犢、瀆、黷諜、牒、蹀、蝶、疊堆迭、跌、侄、埋對才、雕、貂、鉍頹、玳吊、釣隊調(diào)、條敦、墩鳥頓、噸、囤悼、調(diào)屯、飩丁、釘、叮、仃遁、沌、鈍訂、酊、頂、錠、碇東、冬霆棟、凍頂、鼎艇、挺、鋌、錠董、懂定動、慟、峒、洞、峒、恫、侗朵突、凸惰帶、戴越南語漢語越南語漢語丹、單、禪鶴、涸丟、銩赫德核、劾當(dāng)諧、骸、孩、鞋海加、嘉、諸、家、踟駭價、嫁、稼、架、駕、蔗害伽、枷、遮含、函、涵、銜、咸假、賈、者、赭陷也艦覺、角鼾佳、皆、偕、階、楷、嘴漢解、懈、邂、廨、獬焊、寒、韓、翰、邗、邯監(jiān)、緘罕、汗、桿、桿、捍監(jiān)、鑒、鍵旱、瀚、限減航、杭、降、行、缸間、艱項、巷諫、間亨簡、澗、澗、柬、楝行、荇、絎、衡、蘅江、扛、杠俸降、絳杏、幸、行講耗、哮交、膠、蛟、郊、茭、跤教、校、窖好較、絞昊、浩、皓、顥、灝甲、夾、莢、頰合、盒、闔、匣界、屆、介、芥、戒、械、誡褐、羯、蝎、瞎、轄呵、訶黑河、何、荷、苛、霞、瑕、遐劾下、夏、廈、賀恒壑歆22表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語欣、忻化、貨釁禾、和恨火、伙吸、翕h?a和、畫、禍侯、候、喉霍后、厚、候劃、獲兮、奚、侯懷、淮系壞歡、獾戲煥、渙、換喜、喜檄皖嫌緩險豢、患軒荒、慌、謊憲、獻晃賢顯hoang恍、晃、幌現(xiàn)、莧宏、橫、衡、蘅脅橫協(xié)、俠、挾、狹、峽、合、洽豁頡、擷、黠活、滑囂霍、藿孝、好或、惑曉hoang弘號、昊、效、校、做學(xué)馨槐形、刑、型、邢呼謎壺花、華、樺、嘩、劃虎、琥越南語漢語越南語漢語互、估、怙、祜、詁、咕、滬絢戶、護玄、弦、懸斛眩、炫、渲、楦灰縣匯、悔、誨、晦血回、徊、茴穴會、繪、薈、聵兄昏、婚黃、螢、熒魂、渾虛、噓混興吼、哄興紅、虹、洪、烘、鴻、澤、宏h?óc謔忽、惚、笏香、鄉(xiāng)亥向、晌、餉合、洽、頜享、響腐、詡、栩休、貅缶有、友、右勛、熏、填、薰、葷佑、宥、囿訓(xùn)旭戲畦、攜、鐫喜、喜惠、蕙、恚益兇、匈、洶雞、計、稽、笈酗計、繼、髻雄、熊偈、碣況結(jié)輝、暉、琿、揮、徽柯、軻、舸、訶、坷、哥諱可毀、卉恪閱客萱、喧、煊開表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語概、溉、慨、愾起、豈啟、凱、愷、鎧、楷激、隙堪、戡謙勘、龕欠、芡、茜、塹坎、嵌看牽、纖、肩看遣侃遣、譴、繾康、糠、糠怯抗契、挈、潔慷、伉、炕、忙挑、跳卿、坑、阮叫、竅、嘯慶、罄、磐輕犒、蒿科、夸、垮靠課、跨、挎考、拷、銬裸恰快、膾、儈、澮渴寬刻、克、封券肯款欽、襟、衾礦、曠緊、墾、懇頃泣闊、豁乞枯叩、扣、寇、蔻、筘庫口苦溪、蹊酷、哭契灰、盔、詼、恢、魁、瑰稽坤欺困氣、器、棄煙、捆越南語漢語越南語漢語空、空鉗、簽、鹼、黔、鈐控檢、臉孔儉起堅、慳區(qū)、軀、驅(qū)見、建菌乾、虔屈繭曲件、健、鍵、毽圭、閨、奎、睽劫跬結(jié)、拮擴杰、桀、偈、竭穹驕、驍、澆恐喬、僑、橋、嬌、翹匡、框、、眶矯、僥、蒿、繳虧、窺轎圈今、金勸琴犬京、經(jīng)、涇、驚、荊缺、闕、炔敬、鏡、徑傾鯨、勁去箕、奇、羈去記、寄、既、冀、驥卻姜、湞己、紀、芪、幾、配丘、邱技、妓、伎嗅、溴騎、忌擊、激、戟羅、蘿、籮、邏、鑼劇鋁兼劍來、萊、睞越南語漢語越南語漢語吏、賴、瀨、籟廉、濂、鐮、簾藍、襤、嵐斂覽、欖、攬、纜殮濫聯(lián)、連、蓮、漣、憐蘭、攔、欄、鑭、瀾璉、聯(lián)懶獵爛列、烈、冽、裂、劣僚、撩、遼、寮、廖、寥、聊浪、朗、閬柳、繚諒、兩料、燎領(lǐng)、嶺、冷勞、牢領(lǐng)、嶺老螺、騾潦、澇、撈裸、伙臘、蠟、獵、拉、笠、粒類喇、辣鑾、鸞、巒、欒、孿、彎、灣饕亂凌、陵、菱、棱、棱、綾、楞刷臨、林、淋、琳、霖龍、隆凜、廩、驚蘆、爐、臚、軛鄰、憐、麟魯、櫓、虜、擄、鹵、镥吝路、露、賂、鷺、輅、璐立祿、碌、鹿、轆、麓栗、傈、溧雷、擂、壘婁、樓、摟磊陋、漏蕾黎、梨、藜弄禮利、俐、莉?qū)?、僂、縷、屢、褸令倫、輪、淪、綸、掄、圇歷、瀝、靂、櫟、礫論越南語漢語越南語漢語律man曼、蔓、漫、蠻六、陸、錄、綠縵籠、瓏、朧、礱、瀧滿壟、攏、隴漫、慢、嫚、墁、幔、縵壘、累忙、茫、芒、碰累、淚莽攣命戀、孿萌、盲練、煉、鏈猛、錳臠孟、命盧、蘆、爐、廬、閭毛、茅、旄、茆呂、侶、旅卯、茆、鉚慮貌、冒、娼、瑁、耄力末、茉、秣、沫略、掠默、墨梁、粱、良、糧、涼珉、岷、閩、蚊兩、倆、輛m?n敏、憫、閔、鱉量、亮、諒密、蜜、謐、宓劉、流、琉、硫、留、溜繆、矛、牟、眸、侔、蝥溜、榴母、牡、畝戊、茂、貿(mào)、袤、懋、瞀、繆迷、謎、麋利、莉111米、瞇麻、蔗、磨、蘑、么、摩、魔命馬、瑪、碼、螞湄罵媚、寐、靡、魅莫、幕、漠、膜、摸、邈覓、汨脈、麥、陌、貊棉、綿、眠梅、莓、玫、枚、埋、霾、霉面、緬、湎、眄、沔買免、勉、娩賣、邁冕、盼越南語漢語越南語漢語蔑鬧、撓、淖苗、描、貓、錨、瞄腦、惱廟孬秒納、衲明、鳴、銘、冥、溟涅模、謨、摸、摹昵、匿、諾某能慕、暮、募廿、稔木、沐、霖尼、泥媒、煤、莓俄、娥、峨門、們、捫我、餓蒙、朦、檬愕、諤、鍔、萼、鄂夢額沒呆、皚目、睦、牧、穆艾、刈未礙妹、昧、沫、昧岸、彥、諺悶、燜、懣昂謀硬、梗美、鎂敖、厥、獒、熬、遨那、挪傲、嗷哪吟拿銀、齦、囂乃、奶痕耐、奈、捺垠南、楠、喃、男岌難、攤、灘屹、迄赧偶、耦難倪、猊、霓囊睨猱、鐃藝、詣、羿越南語漢語越南語漢語迎危、桅、嵬、巍宜、儀、疑、沂偽、魏ngh?擬原、源、元議、誼、毅阮ngh?a義愿逆月嚴魚、漁儼語、齲、御、圄驗御、馭研、妍、碾凝業(yè)虐蘗仰堯、僥、硫、蹺牛迎牙、芽、鴉、衙午雅靴訝、迓、惹瓦樂、岳臥崖、涯、睚、街外巖頑顏玩閑、嫻玉眼吳、吾、梧雁忤壬、妊悟、晤、寤、誤、遇、愚賃呆衽、荏、葚、妊兀任、衽娛、虞、隅五、伍忍、刃、仞、紉、軔、韌寓認獄入表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語一、壹溺日粘兒、而、鸝念、捻、廿nh?耳、餌、洱、弭、爾、邇、珥年二、貳碾冉、苒臬、捏、涅、阻任尿然、燃寧、濘、檸、擰聶、躡、攝、鑷佞熱孥饒、嬈惰、懦、糯擾、繞暖、媛儒奴、駑、孥努、弩乳怒孺餒閏、潤內(nèi)肉、辱、潺、縟嫩芮農(nóng)銳濃茸、戎、絨訥冗儂、濃、秾蕊贏軟矮nh?如、茹女仍、扔娘弱、若鈕、紐、扭攘、禳、穰扭壤、釀窩、媧、渦、鍋、娃、洼讓威尼、促、妮、怩、鈮矮越南語漢語越南語漢語鴛拋怨砲、炮鶯、瑩、螢、轟、訇法、砝、琺瑩發(fā)挖、斡伐分、芬、紛?粉、奮、債、焚?惡分、份、汾、粉、賁、焚?c屋、幄、握、渥、沃忿、憤限、偎、煨、根份?i傀、喂弗、拂、佛、怫、綈、級、祓溫、瘟佛?n穩(wěn)缶、釜翁、嗡批?ng溺廢、肺坡、陂、玻、頗、簸吠、筮、噬破披普、頗、跛、譜費怕肥、淝、腓樸、璞菲、斐、翡、俳、判拍、珀、魄、劈、擘沸、扉派泛、沉、汜凡、帆番、翻、藩、燔范、犯片、扇、煽潘、幡、藩、攀煩、繁判、泮、畔、盼閥、筏、垡攀、樊、礬飄、標、鏢、剽、漂反、阪、坂、返票、漂、膘、剽梵、飯付、副、傅彷扶、駙抨、拼縛表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語豐、風(fēng)、楓、峰、鋒、烽、灃乖放、做、訪卦、掛、拐防、妨、房掛、褂仿、做、紡、訪官、信、關(guān)、觀、冠鋪浦、圃、鋪、埔管、莞、斡、綰普、譜、鐠、溥光、洗、桃仆、撲廣坯、胚括、刮、聒配攫、鑊、幗、捆繁、蕃、鄱肱夫、伏、趺、跗、孚、膚、敷軍、君、均、鈞、筠富、賦群、裙、麋扶、芙、孚、俘、浮、苻、符窘府、俯、甫、父、撫郡、摺負、阜、埠、附、駙、輔崛、掘、堀、窟、倔福、腹、復(fù)桂伏、茯、服、復(fù)桂賁蹶諷規(guī)、歸、龜、皈逢、縫貴、癸、愧、季奉、鳳葵、逵、馗、媯復(fù)、馥鬼、詭、危方、芳、妨、肪qu?匱、柜、饋、軌、揆、晷坊國彷娟、涓鳳、坊猾、眷、絹瓜、戈、撾權(quán)、顴、拳、圈過卷、綣、猖果、莫倦郭、廓決、抉、訣、趺、厥、蕨、撅越南語漢語越南語漢語譎稍、管、捎扃、垌插、歃、錳、澀炯、迥、靈剎、察、擦瓊色、敕、嗇、穡沙、砂、紗、裟、娑、莎瑟岔、托、蛇、詫、姹森、參、滲、琛耍闖乍、槎岑、涔策、冊、柵、索、拆、坼嗔差趁、襯、哂、傖曬、灑、殺瘦柴、豺、儕愁豸驟杉、衫、艾笙懺蚩、笞、貲讒、饞、攙恥摻士、仕、俟珊、姍、柵、刪、刊諂汕、訕超、釗孱、潺生、牲、笙產(chǎn)、鏟逞、騁、聘、娉、騁棧聘、逞槍、創(chuàng)蓑創(chuàng)帥床閂、栓爽篡、攛、竄聘撰、饌、纂廳、倩、清朔、溯、搠、槊、塑抄、梢、鞘雙、窗、蔥套、秒雛、皺、芻、縐、騶巢數(shù)表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語雛炸、柞、昨、怍、鑿數(shù)災(zāi)、哉、裁初、疏、梳再、載、塞疏才、財、材、裁、栽所、楚、礎(chǔ)載、崽山在率、摔、帥三、叁畜、蓄、縮蠶、漸充暫、鏨銃珊崇贊、、散、傘寵戈、殘衰、推、蚩散、傘帥桑、臧喘喪、葬、臟師、獅藏使嗓、駔儲藏史、使、楮遭、繅事漕、躁、藻飾、飭曹、槽、漕霜、孀、廂、箱掃、早、藻、棗暢、唱、悵造、皂搜、溲、颼匝、颯、報叟、漱雜、什、砸嵯、嗟、槎撒、薩佐、借、打則、塞、稷邪、斜賊左、寫、瀉曾、增、僧、憎、繒謝、榭、藉蹭作曾、層越南語漢語越南語漢語贈、甑貸、汰、采、探、彩心、沁、芯參、貪尋、潯探浸、寖、沁忐、琰嘆、炭、攤、灘、粲、璨、碳坦秦、頻、瀕、嬪湯、燙、鏜臏、髕倘、傖、搶、燙、躺盡、燼、慕、燼青、清、菁、聲蹭圣層成、城、誠習(xí)、集、輯盛、晟必、畢、蓽、膝、漆、悉操、滔、韜、韆、洮、絳疾操、燥奏、湊草、討奏、湊、犢塔、榻、塌、褐、插、極、拓走、臾、藪撻、韃、闥西忑、忒、鋱犀、擠、躋、劑升、昇祭、濟、蔽、際、細勝齊繩宰、薺乘、剩劑深敝、幣、擠、霽、劑忱、諶鉈、磋、搓審、沈托、拓、距、錯、鐸甚、葚碩、刓身、申、紳、砷石櫬、襯臺、猜、邰神、臣、辰、晨、宸太、泰、態(tài)、采、彩蜃表C.1漢越音對應(yīng)字表(續(xù))越南語漢語越南語漢語慎、蜃少濕韶、迢十、什、拾少、悄、窕七、柒、匹、室、失邵、紹、劭收、輸、偷辰透、漱、湊聽萋、凄、棲、棲、梯、銻請世、勢、替、涕、屜、沏盛體、采、彩、采壽誓、逝釵、梭適唾施、施、詩、試、譬妥、橢試、施、譬退、蛻時話始、矢、豕、弛、屬竣、俊、逡、湍市、侍、恃、視、示、氏竄、彖倜、適、刺、釋、戚、霹、剔、惕脫、攪添、簽、譫粗檐、苫錯、厝、措忝、閃、陜馱贍、塹、添、苫土、吐簇、鏃、蔟倩崔、催、推單、禪、嬋退、腿淺村、吞善、繕、單、禪、擅、羨、嬗寸、褪貼、帖、篋忖涉通、囪、聰、恫鐵、切、設(shè)統(tǒng)、痛、桶、捅舌卒、猝燒、眺時越南語漢語越南語漢語收、秋首、守、狩、戌、趣常、嫦、裳、嘗殳、儔、侏、殊、茱、銖賞守、首、取上、尚、綃受、授、綬、售、豎司、斯、絲、卑純、莼、淳庇、臂盾、循貔、毗、脾、裨順鼻、辟、避、巳、配、圯、化術(shù)、述、秫促、束、菽孰、熟、塾、蜀、淑沾、尖、纖、摻、漸、簽稅、蛻、說僭、譖椿潛、漸屬店、漸翠、邃仙、先、鮮、鞭、煎、戈、箋垂、陲、錘進、薦水、始前、錢瑞、謚餞、踐、剪、翦、箭銓、荃、栓、詮、拴、笙、輕便船、嬋接、楫、健、婕說捷、睫節(jié)、紲、溲、薜、泌次、庶、刺截黍、暑、鼠署、曙、墅、薯笑、肖、俏、峭乘、剩、承、丞譙、樵、礁識、式、拭、軾小、筱實、食、蝕剿鵲、鑠、爍信、訊芍

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論