翻譯勞務(wù)合同2024年_第1頁
翻譯勞務(wù)合同2024年_第2頁
翻譯勞務(wù)合同2024年_第3頁
翻譯勞務(wù)合同2024年_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

翻譯勞務(wù)合同2024年通用合同編號(hào):__________翻譯勞務(wù)合同(2024年通用)甲方(委托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________乙方(受托方):__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________第一條翻譯材料及翻譯要求1.1甲方應(yīng)向乙方提供待翻譯的翻譯材料,具體內(nèi)容見附件一。1.2乙方應(yīng)對(duì)提供的翻譯材料進(jìn)行翻譯,并按照本合同約定的翻譯要求和質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)完成翻譯工作。1.3翻譯要求及質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):(1)翻譯材料應(yīng)準(zhǔn)確、完整、清晰地表達(dá)原文的含義和信息;(2)翻譯應(yīng)采用目標(biāo)語言的規(guī)范用語,保證語言通順、符合目標(biāo)語言的表達(dá)習(xí)慣;(4)翻譯文件的格式、排版應(yīng)與原文保持一致;(5)乙方應(yīng)在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,并按照約定的方式交付翻譯文件。第二條翻譯費(fèi)用及支付方式2.2翻譯費(fèi)用的支付方式如下:(2)甲方在乙方完成翻譯工作并交付翻譯文件后的七個(gè)工作日內(nèi),向乙方支付剩余的翻譯費(fèi)用。2.3乙方應(yīng)提供合法的發(fā)票,以便甲方進(jìn)行報(bào)銷。第三條翻譯時(shí)間的約定3.2如乙方因特殊情況無法在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯工作,乙方應(yīng)提前七個(gè)工作日通知甲方,并協(xié)商延長(zhǎng)翻譯時(shí)間。甲方同意延長(zhǎng)翻譯時(shí)間的,本合同的結(jié)束日期相應(yīng)順延。第四條保密條款4.1乙方應(yīng)對(duì)在翻譯過程中獲得的甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息予以嚴(yán)格保密,未經(jīng)甲方書面同意,不得向任何第三方泄露。4.2本保密條款在本合同終止或履行完畢后繼續(xù)有效,乙方仍應(yīng)承擔(dān)保密義務(wù)。第五條違約責(zé)任5.1乙方未按照本合同約定的時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯工作的,甲方有權(quán)要求乙方支付違約金,違約金為本合同翻譯費(fèi)用的certainpercentage。5.2甲方未按照本合同約定的時(shí)間支付預(yù)付款或剩余翻譯費(fèi)用的,乙方有權(quán)拒絕交付翻譯文件,并有權(quán)要求甲方支付違約金,違約金為本合同翻譯費(fèi)用的certainpercentage。第六條其他條款6.1本合同的任何修改、補(bǔ)充均須以書面形式作出,經(jīng)雙方代表簽字蓋章后生效。6.2本合同未盡事宜,雙方應(yīng)本著友好、公平、誠(chéng)信的原則協(xié)商解決。6.3本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________簽訂日期:__________一、附件列表:

1.附件一:翻譯材料清單

2.附件二:翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)

3.附件三:行業(yè)術(shù)語庫

4.附件四:翻譯費(fèi)用明細(xì)二、違約行為及認(rèn)定:

1.乙方未按照約定時(shí)間、質(zhì)量完成翻譯工作,視為違約。

2.甲方未按照約定時(shí)間支付預(yù)付款或剩余翻譯費(fèi)用,視為違約。

3.未經(jīng)甲方書面同意,乙方泄露甲方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息,視為違約。三、法律名詞及解釋:

1.翻譯材料:指需要進(jìn)行翻譯的文件、資料等。

2.目標(biāo)語言:指甲方要求乙方將翻譯材料翻譯成的語言。

3.翻譯費(fèi)用:指乙方為完成翻譯工作而向甲方收取的費(fèi)用。

4.預(yù)付款:指甲方在合同簽訂后支付給乙方的部分翻譯費(fèi)用。

5.違約金:指違約方應(yīng)支付給守約方的賠償金。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:

1.乙方無法在約定時(shí)間完成翻譯工作:

解決辦法:提前通知甲方,協(xié)商延長(zhǎng)翻譯時(shí)間,順延合同結(jié)束日期。

2.甲方未按時(shí)支付預(yù)付款或剩余翻譯費(fèi)用:

解決辦法:提醒甲方履行合同義務(wù),按時(shí)支付費(fèi)用。

3.乙方泄露甲方保密信息:

解決辦法:要求乙方立即停止違約行為,采取補(bǔ)救措施,必要時(shí)解除合同。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:

1.甲方為委托方,需

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論