居住證明英文模板在職證明英文模板_第1頁
居住證明英文模板在職證明英文模板_第2頁
居住證明英文模板在職證明英文模板_第3頁
居住證明英文模板在職證明英文模板_第4頁
居住證明英文模板在職證明英文模板_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

居住證明英文模板在職證明英文模板居住證明英文模板:住宿證明中英文

證明

茲有顧客于年月日至年月日在本酒店(__酒店)住宿,房號元。

特此證明!

Hotelmodationproof

Thisistocertifythathotel(__Hotel),Roomnumbertotallyis

Hotelstamp:

Date:

__酒店(__Hotel)

地址/__:

電話/TEL:傳真/Fax:

郵箱/E-mail:

居住證明英文模板:浙江省臨時居住證英文翻譯樣本

(FrontCover)

CertificateforTemporaryResidentofZheJiangProvince

MadebyZheJiangProvincePublicSecurityBureau

(Page1)

SerialNumber:__

PeriodofValidity:Mar1st2015~Mar1st2016Remarks:

SealoftheissuingPublicSecurityOrgan:MeiXuPoliceStation,High-techDevelopmentDistrictSub-bureauofNingbomunicipalpublicsecurityBureau

(Page4)

Stateofpersonsliveatthesameaddressunder16year-old

StateofBirthControl

Maritalstatus:Spouselivesinthesameaddressornot:NumberofChildren:Son:______;Daughter:__

SerialnumberofBirthControlCertificate:_____________________________

(InsideBackCover)

PointsforAttention

1.Publicsecurityorgansshouldhandoutthiscertificatetothepeoplewhoarenotcitizensofthisprovincebutlivinginthisprovincewhentheyregistertheirtemporaryresidence.2.Thecertificateholdershouldabidebythelawsandpolicies,andfulfilltheobligations.

3.Thecertificateholderisentitledtosocialsecurity,publicservices,etc.ofthelocalgovernment.4.Thecertificateholdershouldregisterforupdatesofregistereditemsin10daysafterthechangeoccurs.

5.Thecertificateholdershouldtakethiscertificatewithhim/herforpossiblecheck.Ifthiscertificateislost,theholdershouldclaimthelostandrequestanewone.

6.Ifthereisnophotoattachedonthiscertificate,CitizenIdentityCardofthecertificateholderwillbealsoneededforcheck.

7.Thiscertificate'sissuing,renewalandregisterupdateareallfreeofcharge.

Seal:PublicSecurityDepartmentofZheJiangProvince

居住證明英文模板:英國簽證__居住證翻譯(模板)

ResidencePermitofGuangdongProvince

SupervisedbyGuangdongPublicSecurityBureau

ResidencePermitofGuangdongProvince

Name:WangWu

Sex:FemaleEthnicity:Han

CitizenIDNo.:____02

RegisteredPermanentResidence:__,__,HubeiProvince

CurrentResidentAddress:__,__Road,__,Guangzhou,GuangdongProvince

PeriodofValidity:FromDec.1,2015toDec.1,2018

Thisistoconfirmthatitisanaccuratetranslationoftheoriginaldocument.ThedateofthetranslationisJun.1,2016Fullnameoftranslator:ZhangSanSignature:

Tel:86-20-__

居住證明英文模板:外國人辦理居住證材料中英文

外國人居住證辦理所需材料

中英文

一、辦理居留許可之前需要辦理:就業(yè)證

ApplicationforresidencepermitneedsEmploymentPassfirst

居留許可所需材料:

Thematerialsforresidencepermit

1、護照原件及復(fù)印件

avalidpersonalpassport(copy)

2、住宿登記證明

Residenceregistrationcertificate

3、1張2寸白底彩照

Onepieceoftwo-inchphotos(whiteground)

4、健康證明

CertificateofHealthCertificateofHealth

5、《就業(yè)證》及就業(yè)登記表

EmploymentPassandformsofit

6、營業(yè)執(zhí)照副本

Copiesofbusinesslicenses

7、組織機構(gòu)代碼證

Organizationcodecertificate

8、單位申請書

Unitapplication

二、辦理就業(yè)證之前需要辦理就業(yè)許可證

BeforeEmploymentPass:needtoapplyforEmploymentLicense_居住證明英文模板。

辦理就業(yè)許可證,以下是需要準備的材料,請知悉:_居住證明英文模板。

ApplyforEmploymentLicense;thefollowingmaterialsareneeded

1、填寫正確的《外國人就業(yè)申請表》一份(可在網(wǎng)上下載);

Fillinoneform”Applicationformforemploymentpermitforforeigners”(canbe2、downloadedfromtheInternet)經(jīng)年檢有效的營業(yè)執(zhí)照或其他法定注冊登記證明、組織機構(gòu)代碼證、

外商投資企業(yè)還需提供批準證書(均為復(fù)印件);

Anannualvalidinspectionbusinesslicenseorotherstatutoryregistration

3、certificate,organizationcodecertificate,foreign-investedenterprisesneedtoprovideacertificateofapproval(allcopies)外國人履歷證明(含最終學(xué)歷和完整的經(jīng)歷,須中文打印,用人單位

蓋公章);

PersonalCurriculumvitae(includingthefinalqualificationsandpleteexperience,requiredtobeChineseprint,theofficialsealoftheemployer)

4、外國人任職的相關(guān)資格證明(此證明指有關(guān)機構(gòu)出具的相關(guān)技術(shù)技能

證書,如無此證書,應(yīng)由該外國人原工作過的單位出具從事與現(xiàn)聘用

崗位工作相關(guān)的工作經(jīng)歷證明);

Theforeignqualifications(thisreferstotechnicalskillscertificateissuedby

therelevantagencies,ifnosuchcertificate,thenshallbeissuedworkproof

thatengagedinrelatedworkexperienceaboutnowhiringjobsbythealien

originalworkunit.

與所從事的工作相適應(yīng)的學(xué)歷證明(復(fù)印件);5、_居住證明英文模板。

CertificationsofDegreethatpatiblewiththeworkyouworked(all

copies)

6、本人的有效護照復(fù)印件;

avalidpersonalpassport(copy)

三、辦理Z簽證入境(最后再辦理就業(yè)證)

ApplyforZvisa(finally,applyfortheEmploymentPass)

四、辦理就業(yè)證所需材料

ThematerialsfortheapplicationfortheemploymentPass

申請材料materialsforapplication

柜面申辦《外國人就業(yè)證》攜帶材料:Materialsfor“AlienEmploymentPermit”

1、填寫正確的《外國人就業(yè)登記表》二份(可在網(wǎng)上下載);

Fillin“ForeignerEmploymentRegistrationForm”induplicate.(CanbedownloadedfromtheInternet)

2、《外國人就業(yè)許可證書》(復(fù)印件);

AlienEmploymentLicense(copy)

3、用人單位與被聘外國人簽訂的勞動合同/聘用協(xié)議/境外公司出具的勞動報酬支付證明(該證明應(yīng)明確:勞動報酬的支付者、被聘人員的職位和聘雇期限)(均為復(fù)印件);

Laborcontract/employmentagreementsignedbyemployerandtheforeigners,laborremunerationproofofpaymentthatissuedbythepanyabroad.(Thecertificationshouldbeclear:thepaymentoflaborremuneration,thepositionsoftherecruits,andhiringperiod)(Allcopies)

4、本人的有效護照及簽證(正本及復(fù)印件);

Personalvalidpassportandvisa(originalandphotocopy)

5、上海市出入境檢驗檢疫局(電話:__)出具或確認的健康證明(復(fù)印件);

AhealthcertificateissuedorconfirmedbyShanghaiEntry-ExitInspectionandQuarantineBureau(Tel:__)(photocopy)

6、近期二寸證件照片三張(其中二張貼在表格上,一張制作就業(yè)證);

ThreepiecesofRecenttwo-inchphotos(twopostedontheform,theothertomaketheemploymentpermit

居住證明英文模板:居住證明

下面是提供的居住證明模板,提供下載,歡迎查看。

點擊下載居住證明模板

居住證明范本

茲證明__(身份證號:__)、__(身份證號:__)夫妻二人在我小區(qū)(小區(qū)名稱)__樓__號房屋內(nèi)居住已滿一年以上。

特此證明

證明單位(蓋章):

年月日

居住證明格式

茲有__________長期居住在:

______市_______區(qū)________路________街__________號_________小區(qū)_________號

房屋所有權(quán)歸___________所有

房屋性質(zhì)為:公有租賃房屋__________

私有租賃房屋__________

私有產(chǎn)權(quán)房_________

單位優(yōu)惠售房產(chǎn)權(quán)房_________

特此證明

派出所或居委會名稱:

經(jīng)辦人簽字:

派出所或居委會

(蓋章)

年月日

傷者居住證明

居住證明

茲證明,男/女,族,年月日出生,身份證號碼。此人自年月開始至今一直在我轄區(qū)居住。

特此證明。

單位(蓋章)

年月日

說明:

1.本證明是用來證明農(nóng)業(yè)戶口的傷者在城市居住滿一年以上的情況;

2.如果有一年以上的《暫住證》或《居住證》,則不需提供此證明;

3.本證明須與《收入證明》一起使用;

4.出具證明單位一般為派出所。

推薦閱讀:暫住證明同意落戶證明

居住證明英文模板:實習(xí)證明英文模板

實習(xí)證明英文模板

InternshipCertificateexample

HumanResourceOperations

Date:April21,2015

TOWHOMITMAY__

ThisistocertifythatMi__haspletedherInternshipin(organizationalName)’sFinanceDepartmentstartingfromJanuary28,2011toMarch28,2011.

Herdutiesincluded

CheckingtheCreditFilesandpreparationofdisbursementchequesfordifferentDepartments

MonthlyBankReconciliationsofLoanAccounts

VouchersentryinMIS.

Duringherstaywefoundherhard-workingwithanaptitudeforlearningandabilitytograspdiverseconceptsquickly.Shepossessesastronganalyticalsense,decisionma-ki-ngabilityandprovedherselfateamplayer.

Wewishherbestofluckforfutureendeavors.

__

ManagerHRAdministration

CertificateofInternship

Towhomitmayconcern,

Thisistocertify,fromUniversity,majoredin,startedhisthreeweeksinternshipatourpany

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論