版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
大學(xué)英語六級改革適用(閱讀)模擬試卷74(共9套)(共230題)大學(xué)英語六級改革適用(閱讀)模擬試卷第1套一、長篇閱讀(本題共30題,每題1.0分,共30分。)ObtainingLinguisticDataA)Manyproceduresareavailableforobtainingdataaboutalanguage.Theyrangefromacarefullyplanned,intensivefieldinvestigationinaforeigncountrytoacasualintrospectionaboutone'smothertonguecarriedoutinanarmchairathome.B)Inallcases,someonehastoactasasourceoflanguagedata—aninformant.Informantsare(ideally)nativespeakersofalanguage,whoprovideutterancesforanalysisandotherkindsofinformationaboutthelanguage(e.g.translations,commentsaboutcorrectness,orjudgementsonusage).C)Often,whenstudyingtheirmothertongue,linguistsactastheirowninformants,judgingtheambiguity,acceptability,orotherpropertiesofutterancesagainsttheirownintuitions.Theconvenienceofthisapproachmakesitwidelyused,anditisconsideredthenorminthegenerativeapproachtolinguistics.D)Butalinguist'spersonaljudgementsareoftenuncertain,ordisagreewiththejudgementsofotherlinguists,atwhichpointresourceisneededtomoreobjectmethodsofenquiry,usingnon-linguistsasinformants.Thelaterprocedureisunavoidablewhenworkingonforeignlanguages,orchildspeech.E)Manyfactorsmustbeconsideredwhenselectinginformants—whetheroneisworkingwithsinglespeakers(acommonsituationwhenlanguageshavenotbeendescribedbefore),twopeopleinteracting,smallgroupsorlarge-scalesamples.Age,sex,socialbackgroundandotheraspectsofidentityareimportant,asthesefactorsareknowntoinfluencethekindoflanguageused.F)Thetopicofconversationandthecharacteristicsofthesocialsetting(e.g.thelevelofformality)arealsohighlyrelevant,asarethepersonalqualitiesoftheinformants(e.g.theirfluencyandconsistency).Forlargerstudies,scrupulousattentionhasbeenpaidtothesamplingtheoryemployed,andinallcases,decisionshavetobemadeaboutthebestinvestigativetechniquestouse.G)Today,researchersoftentape-recordinformants.Thisenablesthelinguist'sclaimsaboutthelanguagetobechecked,andprovidesawayofmakingthoseclaimsmoreaccurate("difficult"piecesofspeechcanbelistenedtorepeatedly).H)Butobtainingnaturalistic,good-qualitydataisnevereasy.Peopletalkabnormallywhentheyknowtheyarebeingrecorded,andsoundqualitycanbepoor.Avarietyoftape-recordingprocedureshavethusbeendevisedtominimisethe"observer'sparadox"(howtoobservethewaypeoplebehavewhentheyarenotbeingobserved).I)Somerecordingsaremadewithoutthespeakersbeingawareofthefact—aprocedurethatobtainsverynaturaldata,thoughethicalobjectionsmustbeanticipated.Alternatively,attemptscanbemadetomakethespeakerforgetabouttherecording,suchaskeepingthetaperecorderoutofsight,orusingradiomicrophones.Ausefultechniqueistointroduceatopicthatquicklyinvolvesthespeaker,andstimulatesanaturallanguagestyle(e.g.askingolderinformantsabouthowtimeshavechangedintheirlocality).J)Anaudiotaperecordingdoesnotsolveallthelinguist'sproblems,however.Speechisoftenunclearandambiguous.Wherepossible,therefore,therecordinghastobesupplementsbytheobserver'swrittencommentsonthenon-verbalbehaviouroftheparticipants,andaboutthecontextingeneral.K)Afacialexpression,forexample,candramaticallyalterthemeaningofwhatissaid.Videorecordingsavoidtheseproblemstoalargeextent,buteventheyhavelimitations(thecameracannotbeeverywhere),andtranscriptionalwaysbenefitsfromanyadditionalcommentaryprovidedbyanobserver.L)Linguistsalsomakegreatuseofstructuredsessions,inwhichtheysystematicallyasktheirinformantsforutterancesthatdescribecertainactions,objectsorbehaviours.Withabilingualinformant,orthoughuseofaninterpreter,itispossibletousetranslationtechnique('Howdoyousaytableinyourlanguage?').M)Alargenumberofpointscanbecoveredinashorttime,usinginterviewwork-sheetsandquestionnaires.Often,theresearcherwishestoobtaininformationaboutjustasinglevariable,inwhichcasearestrictedsetofquestionsmaybeused:aparticularfeatureofpronunciation,forexample,canbeelicitedbyaskingtheinformanttosayarestrictedsetofwords.Therearealsoseveraldirectmethodsofelicitation,suchasaskinginformantstofillintheblanksinasubstitutionframe(e.g."I___seeacar."),orfeedingthemthewrongstimulusforcorrection("IsitpossibletosayInocansee?").N)Arepresentativesampleoflanguage,compliedforthepurposeoflinguisticanalysis,isknownasacorpus.Acorpusenablesthelinguisttomakeunbiasedstatementsaboutfrequencyofusage,anditprovidesaccessibledatafortheuseofdifferentresearchers.Itsrangeandsizearevariable.Somecorporaattempttocoverthelanguageasawhole,takingextractsfrommanykindsoftext;othersareextremelyselective,providingacollectionofmaterialthatdealsonlywithaparticularlinguisticfeature.O)Thesizeofthecorpusdependsonpracticalfactors,suchasthetimeavailabletocollect,processandstorethedata:itcantakeuptoseveralhourstoprovideanaccuratetranscriptionofafewminutesofspeech.Sometimesasmallsampleofdatawillbeenoughtodecidealinguistichypothesis;bycontrast,corporainmajorresearchprojectscantotalmillionsofwords.Animportantprincipleisthatallcorpora,whatevertheirsize,areinevitablylimitedintheircoverage,andalwaysneedtobesupplementedbydataderivedfromtheintuitionsofnativespeakersofthelanguage,thougheitherintrospectionorexperimentation.1、Somerecordingsaremadewithoutthespeakersbeingawareofthefact,thusinformantsarelessself-conscious.標(biāo)準(zhǔn)答案:I知識點解析:本題意為有時候說話人是在毫不知情的情況下被錄音的,這樣資料提供人會表現(xiàn)的自然一些。本題中speakersbeingawareofthefact為關(guān)鍵詞。定位到I段的Somerecordingsaremadewithoutthespeakersbeingawareofthefact——aprocedurethatobtainsverynaturaldata,thoughethicalobjectionsmustbeanticipated.“有時候說話人是在毫不知情的情況下被錄音的——通過這一方式可以獲得極自然的材料.但是道德方面的反對意見也是預(yù)料之中的事?!鳖}干中l(wèi)essself-conscious對應(yīng)原文的natural。2、Non-linguistsasinformantsarenecessarywhenworkingonforeignlanguagesandchildspeech.標(biāo)準(zhǔn)答案:D知識點解析:題干意為研究外語及兒童語言時有必要讓非語言學(xué)家擔(dān)當(dāng)資料提供者。題干中non-linguists將答案定位在D段Thelaterprocedureisunavoidablewhenworkingonforeignlanguages,orchildspeech.“在研究外語及兒童語言的時候,第二種方式(非語言學(xué)家充當(dāng)資料提供者)是不可避免的。”題干中necessary對應(yīng)原文的unavoidable。3、Videorecordingshelptoobservespeakers’facialexpression.標(biāo)準(zhǔn)答案:K知識點解析:本題意為錄像可以幫助觀察說話人的面部表情。題干中videorecordings是關(guān)鍵詞,鎖定K段Afacialexpression,forexample,candramaticallyalterthemeaningofwhatissaid.Videorecordingsavoidtheseproblemstoalargeextent“例如一個面部表情就可以徹底改變一句話的意思。錄像在很大程度上可以避免這樣的問題”。4、Thelanguageoftheinformantsisinfluencedbysocialsituation.標(biāo)準(zhǔn)答案:F知識點解析:本題意為資料提供者的語言也受到社會情況的影響。題干中socialsituation是關(guān)鍵詞,雖然原文沒有出現(xiàn)過,但是聯(lián)想到social出現(xiàn)在F段的socialsetting,便可以將答案定位在F段Thetopicofconversationandthecharacteristicsofthesocialsetting(e.g.thelevelofformality)arealsohighlyrelevant“對話的主題和社交場合的特征(比如正式程度)也極其相關(guān)”。5、Nocorpuscanevercoverthewholelanguageandsolinguistsoftenfindthemselvesrelyingontheadditionalinformationthatcanbegainedfromtheintuitionsofwhosewhospeakthelanguageconcerned.標(biāo)準(zhǔn)答案:O知識點解析:本題意為沒有語料庫可以覆蓋所有的語言,所以語言學(xué)家經(jīng)常發(fā)現(xiàn)自己需要依靠母語者的直覺補充信息。題干中的定位詞是名詞corpus和intuitions,出現(xiàn)在O段Animportantprincipleisthatallcorpora,whatevertheirsize,areinevitablylimitedintheircoverage,andalwaysneedtobesupplementedbydataderivedfromtheintu—itionsofnativespeakersofthelanguage,thougheitherintrospectionorexperimentation.“一個重要的原則是,無論大小,所有的語料庫在覆蓋面上都不可避免存在局限性,因此,它們總是需要通過內(nèi)省或?qū)嶒灥姆绞?,得到源自母語者直覺的資料補充?!?、Alinguistcanuseacorpustocommentobjectivelyonfrequencyofusage.標(biāo)準(zhǔn)答案:N知識點解析:本題意為語言學(xué)家可以用語料庫對用法的頻率進(jìn)行客觀的評價。題干中的關(guān)鍵詞是“corpus”,“frequencyofusage”,可以定位到N段Acorpusenablesthelinguisttomakeunbiasedstatementsaboutfrequencyofusage,anditprovidesaccessibledatafortheuseofdifferentresearchers.“語料庫使得語言學(xué)家能夠?qū)σ环N用法的頻率加以客觀陳述,而且還可以為其他的研究者所用?!鳖}干中commentobjectively和原文unbiasedstatements對應(yīng)。7、Convenienceisanadvantageforlinguistswhoworkasinformants.標(biāo)準(zhǔn)答案:C知識點解析:本題意為語言學(xué)家作為資料提供者的優(yōu)勢是方便。題干中的名詞“convenience”,“informants”為關(guān)鍵詞,對應(yīng)到文章C段Often,whenstudyingtheirmothertongue,linguistsactastheirowninformants…Theconvenienceofthisapproachmakesitwidelyused,anditisconsideredthenorminthegenerativeapproachtolinguistics.“在研究本國語言時,語言學(xué)家本人往往充當(dāng)資料提供者,這種方法因其便利性而被廣泛使用,而且還被看作語言生成方式的規(guī)范?!?、Takingnotesonbodylanguagesupplementsaudiotaperecording.標(biāo)準(zhǔn)答案:J知識點解析:本題意為對肢體語言做記錄,補充了磁帶錄音的方式。題干中的audiotaperecording為定位詞,對應(yīng)到J段Wherepossible,therefore,therecordinghastobesupplementsbytheobserver’swrittencommentsonthenon-verbalbehaviouroftheparticipants,andaboutthecontextingeneral.“因此如果可能的話,要對參與者的非語言行為以及整體語境做出書面評述,作為對錄音的補充?!鳖}干中bodylanguage是對原文中non-verbalbehaviour的同義轉(zhuǎn)述。9、Recordinganinformantallowslinguists’claimstobechecked.標(biāo)準(zhǔn)答案:G知識點解析:本題意為錄下資料提供者說的話可以使語言學(xué)家針對這些語言的某些論斷變得可以接受檢查。題干的recordinganinformant為關(guān)鍵詞.可以和G段的tape-recordinformants對應(yīng)起來,于是定位到G段Today,researchersoftentape-recordinformants.Thisenablesthelinguist’sclaimsaboutthelanguagetobechecked,andprovidesawayofmakingthoseclaimsmoreaccurate“如今.語言研究者通常都會為資料提供人錄音。這就使語言學(xué)家針對這些語言的某些論斷有據(jù)可查,并且提供一種方式使這些觀點更為精確”。10、Interviewwork-sheetsandquestionnairescanbeusedtogeneratespecificdata.標(biāo)準(zhǔn)答案:M知識點解析:本題意為面試表格和調(diào)查問卷可以用來生成具體的數(shù)據(jù)。題干中interviewwork-sheetsandquestionnaires為關(guān)鍵詞,定位到M段Alargenumberofpointscanbecoveredinashorttime,usinginterviewwork-sheetsandquestionnaires.“通過使用面試表格和調(diào)查問卷,我們能夠在很短的時間里覆蓋大量的知識點?!鳖}干中specificdata對應(yīng)原文中alargenumberofpoints。TheHistoryofEarlyCinemaA)Thehistoryofthecinemainitsfirstthirtyyearsisoneofmajorand,tothisday,unparalleledexpansionandgrowth.Beginningassomethingunusualinahandfulofbigcities—NewYork,London,ParisandBerlin—thenewmediumquicklyfounditswayacrosstheworld,attractinglargerandlargeraudienceswhereveritwasshownandreplacingotherformsofentertainmentasitdidso.B)Asaudiencesgrew,sodidtheplaceswherefilmswereshown,finishingupwiththe"greatpicturepalaces"ofthe1920s,whichrivalled,andoccasionallysuperseded,theatresandopera-housesintermsofopulenceandsplendour.Meanwhile,filmsthemselvesdevelopedfrombeingshort"attractions"onlyacoupleofminuteslong,tothefull-lengthfeaturethathasdominatedtheworld'sscreensuptothepresentday.C)AlthoughFrench,German,AmericanandBritishpioneershaveallbeencreditedwiththeinventionofcinema,theBritishandtheGermansplayedarelativelysmallroleinitsworld-wideexploitation.ItwasabovealltheFrench,followedcloselybytheAmericans,whowerethemostpassionateexportersofthenewinvention,helpingtostartcinemainChina,Japan,LatinAmericaandRussia.IntermsofartisticdevelopmentitwasagaintheFrenchandtheAmericanswhotookthelead,thoughintheyearsbeforetheFirstWorldWar,Italy,DenmarkandRussiaalsoplayedapart.D)Intheend,itwastheUnitedStatesthatwastobecome,andremain,thelargestsinglemarketforfilms.Byprotectingtheirownmarketandpursuingavigorousexportpolicy,theAmericansachievedadominantpositionontheworldmarketbythestartoftheFirstWorldWar.Thecentreoffilm-makinghadmovedwestwards,toHollywood,anditwasfilmsfromthesenewHollywoodstudiosthatfloodedontotheworldsfilmmarketsintheyearsaftertheFirstWorldWar,andhavedonesoeversince.E)FacedwithtotalHollywooddomination,fewfilmindustriesprovedcompetitive.TheItalianindustry,whichhadpioneeredthefeaturefilmwithspectacularfilmslikeQuovadis(1913)andCabiria(1914),almostcollapsed.InScandinavia,theSwedishcinemahadabriefperiodofglory,notablywithpowerfulepicfilmsandcomedies.EventheFrenchcinemafounditselfinadifficultposition.InEurope,onlyGermanyprovedindustriallycapable,whileinthenewSovietUnionandinJapanthedevelopmentofthecinematookplaceinconditionsofcommercialisolation.F)Hollywoodtooktheleadartisticallyaswellasindustrially.Hollywoodfilmsappealedbecausetheyhadbetter-constructednarratives,theirspecialeffectsweremoreimpressive,andthestarsystemaddedanewdimensiontoscreenacting.G)IfHollywooddidnothaveenoughofitsownresources,ithadagreatdealofmoneytobuyupartistsandtechnicalinnovationsfromEuropetoensureitscontinueddominanceoverpresentorfuturecompetition.H)TherestoftheworldsurvivedpartlybylearningfromHollywoodandpartlybecauseaudiencescontinuedtoexistforaproductwhichcorrespondedtoneedswhichHollywoodcouldnotsupply.Aswellaspopularaudiences,therewerealsoincreasingaudiencesforfilmswhichwereartisticallymoreadventurousorwhichdealtwiththeissuesintheouterworld.I)Noneofthiswouldhavehappenedwithouttechnology,andcinemaisinfactuniqueasanartform.Intheearlyyears,thisartformwasquiteprimitive,similartotheoriginalFrenchideaofusingalanternandslidesbackintheseventeenthcentury.Earlycinemaprogrammeswereamixtureofitems,combiningcomicsketches,free-standingnarratives,serialepisodesandtheoccasionaltrickoranimatedfilm.J)Withthearrivalofthefeature-lengthnarrativeasthemainattraction,othertypesoffilmsbecamelessimportant.Themakingofcartoonsbecameaseparatebranchoffilm-making,generallypractisedoutsidethemajorstudios,andthesamewastrueofserials.Togetherwithnewsreels,theytendedtobeshownasshortitemsinaprogrammewhichledtothefeature.K)Fromearlycinema,itwasonlyAmericanslapstickcomedythatsuccessfullydevelopedinbothshortandfeatureformat.However,duringthis"SilentFilm"era,animation,comedy,serialsanddramaticfeaturescontinuedtothrive,alongwithfactualfilmsordocumentaries,whichacquiredanincreasingdistinctivenessastheperiodprogressed.L)Itwasalsoatthistimethattheavant-gardefilmfirstachievedcommercialsuccess,thistimethanksalmostexclusivelytotheFrenchandtheoccasionalGermanfilm.M)Ofthecountrieswhichdevelopedandmaintaineddistinctivenationalcinemasinthesilentperiod,themostimportantwereFrance,GermanyandtheSovietUnion.Ofthese,theFrenchdisplayedthemostcontinuity,inspiteofthewarandpost-wareconomicuncertainties.TheGermancinema,relativelyinsignificantinthepre-waryears,explodedontotheworldsceneafter1919.YeteventheywerebothovershadowedbytheSovietsafterthe1917Revolution.Theyturnedtheirbackonthepast,leavingthestyleofthepre-warRussiancinematotheemigreswhofledwestwardstoescapetheRevolution.N)Theothercountrieswhosecinemaschangeddramaticallyare:Britain,whichhadaninterestingbutundistinguishedhistoryinthesilentperiod;Italy,whichhadabriefmomentofinternationalfamejustbeforethewar;theScandinaviancountries,particularlyDenmark,whichplayedaroleinthedevelopmentofsilentcinemaquiteoutofproportiontotheirsmallpopulation;andJapan,whereacinemadevelopedbasedprimarilyontraditionaltheatricaland,toalesserextent,otherartformsandonlygraduallyadaptedtowesterninfluence.11、Francehelpedsomeothercountriesdeveloptheirownfilmindustry.標(biāo)準(zhǔn)答案:C知識點解析:本題意為法國幫助其他一些國家發(fā)展了自己的電影業(yè)。本題中Francehelpedsomeothercountries為關(guān)鍵詞,定位到C段的ItwasabovealltheFrench,followedcloselybytheAmericans,whowerethemostpassionateexportersofthenewinvention,helpingtostartcinemainChina,Japan,LatinAmericaandRussia.“法國人在推廣電影的過程中熱情最高,美國人緊隨其后,在他們的幫助下,中國、日本、拉丁美洲和俄國建立了自己的電影院?!?2、Cartoonsandserialswerenotgenerallymadeinmajorstudios.標(biāo)準(zhǔn)答案:J知識點解析:題干意為卡通片和連續(xù)劇不是在主流制片廠制作的。題干中cartoonsandserials將答案定位在J段Themakingofcartoonsbecameaseparatebranchoffilm-making,generallypractisedoutsidethemajorstudios,andthesamewastrueofserials.“卡通片的制作通常都在非主流制片廠完成.成為了電影制作的一個分支。連續(xù)劇也是如此?!痹牡亩陶Zbetrueof表示“符合于,對……適用”。13、TherestofthefilmindustryexistspartiallybecauseoftheexperiencetheydrawonfromHollywoodandpartiallybecauseoftheiruniqueabilitytosatisfytheneedofaudiences.標(biāo)準(zhǔn)答案:H知識點解析:本題意為其余的電影業(yè)能夠存在,一部分原因是它們學(xué)習(xí)了好萊塢的經(jīng)驗,一部分原因是它們能夠滿足觀眾的獨特需求。題干中therestofthefilm是關(guān)鍵詞.鎖定H段TherestoftheworldsurvivedpartlybylearningfromHollywoodandpartlybecauseaudiencescontinuedtoexistforaproductwhichcorrespondedtoneedswhichHollywoodcouldnotsupply.“好萊塢之外的電影業(yè)能夠存活的原因,一部分是因為他們在向好萊塢學(xué)習(xí).一部分是因為觀眾還需要一種產(chǎn)品來滿足他們的需要,而這是好萊塢提供不了的?!?4、Japanmademoviesbasedmoreonitsownculturethanoutsideinfluences.標(biāo)準(zhǔn)答案:N知識點解析:本題意為日本主要基于本國文化而非外部影響來制作電影。題干中Japan和ownculture是關(guān)鍵詞,定位到N段的andJapan,whereacinemadevelopedbasedprimarilyontraditionaltheatricaland,toalesserextent,otherartformsandonlygraduallyadaptedtowesterninfluence“日本電影主要是在傳統(tǒng)戲劇的基礎(chǔ)上發(fā)展起來的,只有很少量地吸收了其他藝術(shù)形式”。15、Italywasthefirsttodevelopthefeaturefilm.標(biāo)準(zhǔn)答案:E知識點解析:本題意為意大利是第一個發(fā)展故事片的國家。題干中的定位詞是Italy和featurefilm,出現(xiàn)在E段TheItalianindustry,whichhadpioneeredthefeaturefilmwithspectacularfilmslikeQuovadis(1913)andCabiria(1914),almostcollapsed.“意大利的電影業(yè)曾開創(chuàng)了故事片的先河,其代表作有1913年出品的Quovadis和1914年的Cabiria,然而面對好萊塢的競爭也敗下陣來?!鳖}干中thefirst和原文的pioneered是同義轉(zhuǎn)述。16、Americadevelopedslapstickcomedyinbothshortandfeaturefilms.標(biāo)準(zhǔn)答案:K知識點解析:本題意為美國的鬧劇在短片和故事片中均有所發(fā)展。題干中的關(guān)鍵詞是slapstickcomedy,定位到K段Fromearlycinema,itwasonlyAmericanslapstickcomedythatsuccessfullydevelopedinbothshortandfeatureformat.“早期的電影.只有美國的鬧劇喜劇以短片和長片的形式成功地得到發(fā)展?!?7、Inthe1920s,cinemawasanentertainmentasfavorableastheatresandopera-houses.標(biāo)準(zhǔn)答案:B知識點解析:本題意為20世紀(jì)20年代時,電影和歌劇、戲劇一樣是受到歡迎的娛樂方式。題干中的1920s為關(guān)鍵詞,對應(yīng)到文章B段Asaudiencesgrew,sodidtheplaceswherefilmswereshown,finishingupwiththe“greatpicturepalaces”ofthe1920s,whichrivalled,andoccasionallysuperseded,theatresandopera-housesintermsofopulenceandsplendour.“當(dāng)觀眾群越來越大的時候,放映電影的地點也日益增多.也創(chuàng)造了20世紀(jì)20年代的‘大照片宮殿’時期。在此期間,電影的魅力可與劇院和歌劇院相媲美,有時甚至要更勝一籌?!鳖}干中的asfavourableas是對原文rivalled的同義替換。18、OneattractionofHollywoodfilmsisthelargenumberofsuperstarsitcreates.標(biāo)準(zhǔn)答案:F知識點解析:本題意為好萊塢電影的吸引力之一在于它打造的眾多超級明星。題干中的Hollywood和stars為定位詞.對應(yīng)到F段Hollywoodfilmsappealedbecausetheyhadbetter—constructednarratives,theirspecialeffectsweremoreimpressive,andthestarsystemaddedanewdimensiontoscreenacting.“好萊塢電影之所以吸引人是因為有結(jié)構(gòu)縝密的故事。讓人印象深刻的特技和能給銀幕表演增光添彩的明星體系?!鳖}干中bodylanguage是對原文中non-verbalbehaviour的同義轉(zhuǎn)述。題干中的名詞attraction是對原文動詞appealed的近義詞替換。19、Francemadethemostmoneyfromavant-gardefilm.標(biāo)準(zhǔn)答案:L知識點解析:本題意為法國賺的大部分錢來自于先鋒電影。題干的France和avant-garde為關(guān)鍵詞,定位到L段Itwasalsoatthistimethattheavant-gardefilmfirstachievedcommercialsuccess,thistimethanksalmostexclusivelytotheFrenchandtheoccasionalGermanfilm.“也就是在這一時期,先鋒電影開始取得了商業(yè)上的成功,這幾乎完全歸功于法國電影以及偶爾出現(xiàn)的德國電影”。題干中的mademoney和themost分別對應(yīng)于原文中的achievedcommercialsuccess和almostexclusively。20、Americawasandstillisthebiggestproduceroffilmsintheworld.標(biāo)準(zhǔn)答案:D知識點解析:本題意為美國曾經(jīng)是,現(xiàn)在仍然是全球最大的電影制造商。題干中America和thebiggestproducer為關(guān)鍵詞,定位到D段Intheend,itwastheUnitedStatesthatwastobecome,andremain,thelargestsinglemarketforfilms.“最終,美國成為了全球電影的最大單一市場,現(xiàn)在仍是如此?!鳖}干中biggestproducer是對原文中l(wèi)argestsinglemarket的同義轉(zhuǎn)述。Micro-EnterpriseCreditforStreetYouthA)Althoughsmall-scalebusinesstrainingandcreditprogramshavebecomemorecommonthroughouttheworld,relativelylittleattentionhasbeenpaidtotheneedtodirectsuchopportunitiestoyoungpeople.Evenlessattentionhasbeenpaidtochildrenlivingonthestreetorindifficultcircumstance.B)Overthepastnineyears,StreetKidsInternational(S.K.I.)hasbeenworkingwithpartnerorganizationsinAfrica,LatinAmericaandIndiatosupporttheeconomiclivesofstreetchildren.ThepurposeofthispaperistosharesomeofthelessonsS.K.Iandourpartnershavelearned.C)Typically,childrendonotenduponthestreetsduetoasinglecause,buttoacombinationoffactors:adearthofadequatelyfundedschools,thedemandforincomeathome,familybreakdownandviolence.Thestreetmaybeattractivetochildrenasaplacetofindadventurousplayandmoney.However,itisalsoaplacewheresomechildrenareexposed,withlittleornoprotection,toexploitativeemployment,urbancrime,andabuse.D)Childrenwhoworkonthestreetsaregenerallyinvolvedinunskilled,labour-intensivetaskswhichrequirelonghours,suchasshiningshoes,carryinggoods,guardingorwashingcars,andinformaltrading.Somemayalsoearnincomethroughbegging,orthroughtheftandotherillegalactivities.Atthesametime,therearestreetchildrenwhotakeprideinsupportingthemselvesandtheirfamiliesandwhooftenenjoytheirwork.Manychildrenmaychooseentrepreneurshipbecauseitallowsthemadegreeofindependence,islessexploitativethanmanyformsofpaid-employment,andisflexibleenoughtoallowthemtoparticipateinotheractivitiessuchaseducationanddomestictask.E)S.K.I,hasworkedwithpartnerorganizationsinLatinAmerica,AfricaandIndiatodevelopinnovativeopportunitiesforstreetchildrentoearnincome.F)TheS.K.I.BicycleCourierServicefirststartedintheSudan.Participantsinthisenterpriseweresuppliedwithbicycles,whichtheyusedtodeliverparcelsandmessages,andwhichtheywererequiredtopayforgraduallyfromtheirwages.AsimilarprogramwastakenupinBangalore,India.G)Anothersuccessfulproject,TheShoeShineCollective,wasapartnershipprogramwiththeY.W.C.A.intheDominicanRepublic.Inthisproject,participantswerelentmoneytopurchaseshoeshineboxes.Theywerealsogivenasafeplacetostoretheirequipment,andfacilitiesforindividualsavingsplans.H)TheYouthSkillsEnterpriseInitiativeinZambiaisajointprogramwiththeRedCrossSocietyandtheY.W.C.A.Streetyouthsaresupportedtostarttheirownsmallbusinessthroughbusinesstraining,lifeskillstrainingandaccesstocredit.I)ThefollowinglessonshaveemergedfromtheprogramsthatS.K.I,andpartnerorganizationshavecreated.J)Beinganentrepreneurisnotforeveryone,norforeverystreetchild.Ideally,potentialparticipantswillhavebeeninvolvedintheorganization'sprogramsforatleastsixmonths,andtrustandrelationshipbuildingwillhavealreadybeenestablished.K)Theinvolvementoftheparticipantshasbeenessentialtothedevelopmentofrelevantprograms.Whenchildrenhavehadamajorroleindeterminingprocedures,theyaremorelikelytoabidebyandenforcethem.Itiscriticalforallloanstobelinkedtotrainingprogramsthatincludethedevelopmentofbasicbusinessandlifeskills.L)Therearetremendousadvantagestoinvolvingparentsorguardiansintheprogram,wheresuchrelationshipsexist.Homevisitsallowstafftheopportunitytoknowwheretheparticipantslive,andtounderstandmoreabouteachindividual'ssituation.M)Smallloansareprovidedinitiallyforpurchasingfixedassetssuchasbicycles,shoeshinekitsandbasicbuildingmaterialsforamarketstall.Astheentrepreneursgainexperience,theenterprisescanbegraduallyexpandedandconsiderationcanbegiventoincreasingloanamounts.TheloanamountinS.K.I,programshavegenerallyranged.N)AllS.K.I,programshavechargedinterestontheloans,primarilytogettheentrepreneursusedtotheconceptofpayinginterestonborrowedmoney.Generallytherateshavebeenmodest(lowerthanbankrates.)O)ConclusionThereisaneedtorecognizetheimportanceofaccesstocreditforimpoverishedyoungpeopleseekingtofulfileconomicneeds.Theprovisionofsmallloanstosupporttheentrepreneurialdreamsandambitionsofyouthcanbeaneffectivemeanstohelpthemchangetheirlives.However,webelievethatcreditmustbeextendedinassociationwithothertypesofsupportthathelpparticipantsdevelopcriticallifeskillsaswellasproductivebusinesses.21、Formanyyoungpeoplewhoworkonthestreets,theymakealivingthroughhighlylabour-demandingactivitiesratherthanintellect-intensivetasks.標(biāo)準(zhǔn)答案:D知識點解析:題干意為,對于大多數(shù)街頭工作的年輕人,他們通過做勞工來謀生,而不是通過那些需要腦力的工作。定位于D段首句,“many”對應(yīng)“generally”,“makealiving”對應(yīng)“earnincome”,“highlylabour-demandingactivities”對應(yīng)“l(fā)abour-intensivetasks”,均為近義詞替換。22、Streetyouthsareabletosetupsmall-scalebusinesssupportedbyS.K.I,theRedCrossandY.W.C.Awithotheraidslikebusiness&lifeskillstrainingaswellascreditassistance.標(biāo)準(zhǔn)答案:H知識點解析:題干意為,國際流浪兒童組織與紅十字會以及基督教女青年會發(fā)起的聯(lián)合行動,通過商務(wù)培訓(xùn)、生存技能訓(xùn)練以及貸款幫助,來支持流浪兒童經(jīng)營自己的小生意。根據(jù)關(guān)鍵詞“S.K.I.,RedCross,Y.W.C.A”定位于H段?!皊etupsmall-scalebusiness”與“startsmallbusiness”,“creditassistance”與“accesstocredit”,均為同義替換。23、Involvingparentsandguardiansintotheprogramisbeneficialtoorganizationsinthatpartnerscanknowmoreabouttheyouths.標(biāo)準(zhǔn)答案:L知識點解析:題干意為,將監(jiān)護人拉入到項目中對組織有好處,因為組織合伙人便能對年輕人有更多的了解。根據(jù)題干關(guān)鍵詞“parentsandguardians”定位至L段,“beneficial”對應(yīng)“advantages”,“understandmore”對應(yīng)“knowmore”。原文“eachindividual”指的是那些流浪兒。24、Individualscanearnincomethroughdistributingbagsorlettersbybikeswhichshouldbepaidforfromtheirwageslater.標(biāo)準(zhǔn)答案:F知識點解析:題干意為,個人可以通過騎自行車分發(fā)包裹和信件來賺錢,但之后他們需要用自己賺的工資來支付自行車的費用。此題關(guān)鍵詞為“bikes”,定位于F段,“distributebagsorletters”對應(yīng)“deliverparcelsandmessages”,意為派送包裹與信件。25、Streetsyoungpeoplehavefewopportunitiestogetaccesstobusinesstrainingandcreditaid.標(biāo)準(zhǔn)答案:A知識點解析:題干意為,街頭年輕人很少有機會獲得商業(yè)培訓(xùn)和貸款援助。定位于A段,“relativelylittleattention…tochildrenlivingonthestreetsindifficultcircumstances.”盡管世界范圍內(nèi)的培訓(xùn)和貸款很普遍,但很少關(guān)注青少年群體,特別是流浪兒也需要獲得這樣的機會。言下之意,流浪兒很少能獲得這樣的機會。26、Thefactthatyouthsareattractedbystreetsresultingfrommanyproblems,suchasfewavailableschools,inadequatemoneyandviolenceathome.標(biāo)準(zhǔn)答案:C知識點解析:題干意為,兒童流離失所是因為很多問題所致,比如沒有可上的學(xué)校、家庭經(jīng)濟負(fù)擔(dān)和家庭暴力。定位原文C段首句,“childrendonotenduponthestreet…adearthofadequatelyfundedschools,thedemandforincomeathome,familybreakdownandviolence”,可知題干是此句的原意改寫。27、Thechildrenarerequiredtopaybackslightlymoremoneythantheyborrowedduetothemodestrates.標(biāo)準(zhǔn)答案:N知識點解析:題干意為,因為較低的利息,兒童歸還的錢只需比他們借的多一點。根據(jù)題干關(guān)鍵詞“modestrates”定位至N段。所有的計劃都會對貸款收取利息.但一般利息很低。可知,加之利息,還錢時要多出借錢時的數(shù)量。28、Neithereverybodynoreachstreetchildisqualifiedtoberunbusiness.標(biāo)準(zhǔn)答案:J知識點解析:題干意為,不是每個人和流浪兒都能勝任做生意。定位J段首句,“Beinganentrepreneurisnotforeveryone,norforeverystreetchild.”題干是此句的改寫.“runbusiness”為“beinganentrepreneur”的近義替換。29、Moneyshouldbelenttostreetchildrentobothasameanstomakealivingandaspartofawiderprogramofaidlikedevelopinglifeskills.標(biāo)準(zhǔn)答案:O知識點解析:題干意為,應(yīng)該給流浪兒給予經(jīng)濟援助,貸款不僅是謀生的一個手段,更是發(fā)展生存技能的一方面。此題是原文最后一段的大意概括。O段前半部分表明貸款對其的實際幫助,后半部分“however,webelievethatcreditmustbeextended…”即對應(yīng)題干中的“awid
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二五年高端餐廳員工聘用合同示范3篇
- 二零二五版凍豬肉儲備政府采購合同爭議解決與仲裁條款2篇
- 二零二五版商業(yè)地產(chǎn)改造與招商合作合同3篇
- 二零二五年度腳手架施工材料供應(yīng)與租賃合同3篇
- 二零二五版新型讓與擔(dān)保合同-供應(yīng)鏈金融支持協(xié)議2篇
- 二零二五版家政服務(wù)員與雇主及家政協(xié)會三方合作合同3篇
- 二零二五版公司間股權(quán)置換、轉(zhuǎn)讓與資本運作合同3篇
- 二零二五年教育機構(gòu)教學(xué)質(zhì)量兜底服務(wù)合同范本3篇
- 二零二五版二手房貸款買賣合同范本:適用于房產(chǎn)交易中的擔(dān)保合同2篇
- 二零二五年度購物卡電子支付解決方案合同3篇
- 2025年河北供水有限責(zé)任公司招聘筆試參考題庫含答案解析
- Unit3 Sports and fitness Discovering Useful Structures 說課稿-2024-2025學(xué)年高中英語人教版(2019)必修第一冊
- 農(nóng)發(fā)行案防知識培訓(xùn)課件
- 社區(qū)醫(yī)療抗菌藥物分級管理方案
- 安徽大學(xué)大學(xué)生素質(zhì)教育學(xué)分認(rèn)定辦法
- 巴布亞新幾內(nèi)亞離網(wǎng)光儲微網(wǎng)供電方案
- 高度限位裝置類型及原理
- 中文版gcs electrospeed ii manual apri rev8v00印刷稿修改版
- 新生兒預(yù)防接種護理質(zhì)量考核標(biāo)準(zhǔn)
- 除氧器出水溶解氧不合格的原因有哪些
- 沖擊式機組水輪機安裝概述與流程
評論
0/150
提交評論