




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
A
T
DI
N
S
I
G
H
T2
0
2
4
年
7
?
刊培訓(xùn)本地化:如何調(diào)整內(nèi)容使培訓(xùn)更?效執(zhí)?摘要在當(dāng)今全球化的世界中,組織必須為不同國家和地區(qū)的員?制作準(zhǔn)確且實?的培訓(xùn)內(nèi)容。“本地化”不僅僅是語?翻譯,還包括調(diào)整短語、顏?和圖像等??,以確保培訓(xùn)內(nèi)容符合當(dāng)?shù)匦枨?。在《培?xùn)本地化:如何調(diào)整內(nèi)容使培訓(xùn)更?效》報告中,311名TD專業(yè)??回答了關(guān)于他們?nèi)绾芜M(jìn)?培訓(xùn)本地化、本地化如何使員?受益以及他們?約三分之?的受訪者調(diào)整了部分電?學(xué)習(xí)內(nèi)容,其中76%的組織在這些努?中?少取得了?定的成效。臨的挑戰(zhàn)等問題。?本研究的其他主要翻譯語?和短語是組織實現(xiàn)培訓(xùn)本地化的常??法。?績效組織表?,他們在翻譯任務(wù)以及調(diào)整顏?和圖像??表現(xiàn)出?。當(dāng)組織對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化時,學(xué)員會從中受益。培訓(xùn)更加有效,學(xué)員吸收的信息更多,完成培訓(xùn)的速度更快,對培訓(xùn)的滿意度也提?了。缺乏時間、?員和資?是各組織在內(nèi)容本地化??遇到的三?困難。這些因素也阻礙了組織開始本地化進(jìn)程。缺乏??是各組織不進(jìn)?本地化培訓(xùn)的?要因。發(fā)現(xiàn)包括:原本研究可以幫助組織確定本地化流程的基準(zhǔn),并為成功調(diào)整電?學(xué)習(xí)課程提供建議。?績效組織的定義本報告確定了與?績效組織相關(guān)的實踐。在本報告中,?績效組織是指那些符合兩個標(biāo)準(zhǔn)的組織:他們認(rèn)為??在財務(wù)業(yè)績、客?和顧客滿意度、員?敬業(yè)度以及未來五年的增?潛?等??的表現(xiàn)與競爭對?不相上下,甚?更勝?籌。他們?常認(rèn)同?才發(fā)展職能有助于他們實現(xiàn)業(yè)務(wù)?標(biāo)。根據(jù)這些標(biāo)準(zhǔn),28%的組織達(dá)到了?績效標(biāo)準(zhǔn)。2024年7?刊ATDINSIGHT導(dǎo)?在當(dāng)今全球商業(yè)環(huán)境中,組織不能依賴??切的培訓(xùn)和電?學(xué)習(xí)課程。對于依賴全球員?的組織來說,本地化是確保所有員?都能接受培訓(xùn)的關(guān)鍵?!氨镜鼗粌H僅是以及與?標(biāo)受眾相關(guān)的?化信息、度量單位、貨幣等?!闭鏑alian數(shù)字學(xué)習(xí)服務(wù)副總裁LorneNovolker所解釋的那樣,“這不僅僅是翻譯內(nèi)容,?且還要根據(jù)特定市場?本翻譯,它還涉及信息呈現(xiàn)的各個???布局、圖像和顏?,的?化和細(xì)微差別進(jìn)?調(diào)整和本地化。”《培訓(xùn)本地化:如何調(diào)整內(nèi)容使培訓(xùn)更?效》提供了有關(guān)組織如何組織本地化培訓(xùn)、本地化培訓(xùn)內(nèi)容,以及進(jìn)?本地化的好處和挑戰(zhàn)的基準(zhǔn)數(shù)據(jù)。該報告基于對311名?才發(fā)展專業(yè)??的研究。數(shù)據(jù)統(tǒng)計對語?進(jìn)?本地化對?期和時間格式進(jìn)?本地化對圖像進(jìn)?本地化擁有專?從事電?學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化的內(nèi)部員?認(rèn)為本地化使他們的培訓(xùn)更加有?少對?些電?學(xué)習(xí)課程進(jìn)?了本地化對強(qiáng)制性和合規(guī)性培訓(xùn)進(jìn)?了本地化效2024年7?刊ATDINSIGHT關(guān)鍵發(fā)現(xiàn)1?如何進(jìn)?學(xué)習(xí)本地化?本和語?是組織進(jìn)?電?學(xué)習(xí)本地化的常??式在對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化的組織中,?本是本地化???認(rèn)為表現(xiàn)最出?的領(lǐng)域。本地化?本不僅僅是將單詞從?種語?翻譯成另?種語?,還涉及確保術(shù)語和短語適?于特定區(qū)域、轉(zhuǎn)換度量單位以及更改?期和時間格式。最常調(diào)整的部分(96%)。這是組織在此外,超過75%的組織對其電?學(xué)習(xí)內(nèi)容的語?部分進(jìn)?了本地化,包括添加不同語?的畫外?或字幕。圖1對電?學(xué)習(xí)進(jìn)?本地化的組織更注重?本的翻譯,??語?。缺乏資源間?的知問題:您如何評價貴組織在對以下各項電?學(xué)習(xí)內(nèi)容元素進(jìn)?本地化??的表現(xiàn)?優(yōu)秀一般
差勁我們沒有本地化文本語音軟件界?和??體驗元素也應(yīng)本地化?本和語?并不是美國肯特州??學(xué)教授ErikAngelone表?:“軟件本地化會通過關(guān)注設(shè)計元素和布局本?的視覺效果,使??體驗更?然?!苯M織唯?需要考慮的因素,軟件界?和??體驗也可能需要調(diào)整。?才發(fā)展專業(yè)??必須考慮調(diào)整??界?按鈕和菜單標(biāo)簽的正確,并解決由于語?差異可能出現(xiàn)的任何問題,例如,從右到左的語?與從左到右的語?。,這可能意味著適應(yīng)翻譯?本的?度,確保2024年7?刊ATDINSIGHT圖2只有20%的組織在對其電?學(xué)習(xí)平臺的??體驗元素進(jìn)?本地化??表現(xiàn)優(yōu)異。問題:您如何評價貴組織在對軟件界?或??體驗元素進(jìn)?本地化??的表現(xiàn)?優(yōu)秀一般差勁我們沒有本地化TD專業(yè)??應(yīng)考慮對顏?和圖像進(jìn)?本地化超過80%的組織在其電?學(xué)習(xí)內(nèi)容中對圖像或圖?進(jìn)?了本地化。這?常重要,因為圖像和圖?在不同?化中有不同的含義。例如,在西??化中,豎起?拇指是?種肯定的?勢,?在中東?化中,豎起?拇指則被視為冒犯。在其他?化中,它也有不同的含義,?如在南亞表?同意,在西?表?邀請,在拉丁美洲表?好運(yùn)。這意味著在培訓(xùn)中使?拇指圖標(biāo)可能會被誤解。顏?在不同?化中也有不同的含義。例如,在美國,顏?可以有多種不同的含義。??既可以代表陽光和樂觀,也可以與懦弱、溫柔和率性聯(lián)系在?起。超過70%的組織在對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化時會考慮顏?選擇。圖3盡管組織在對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化時考慮了圖像和顏?,但只有四分之?的組織認(rèn)為他們在這??做得?常出?。問題:您如何評價貴組織在對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容的各項元素進(jìn)?本地化??的表現(xiàn)?優(yōu)秀一般差勁我們沒有本地化顏色圖像或圖片2024年7?刊ATDINSIGHT?多數(shù)組織將語?和短語進(jìn)?本地化?乎所有組織都對其電?學(xué)習(xí)課程中的語?進(jìn)?了本地化(或翻譯)。?前,全球使??數(shù)最多的五種語?是英語、漢語普通話、印地語、西班?語和法語。培訓(xùn)內(nèi)容應(yīng)翻譯成員?常?的語?。翻譯可能很棘?;?些?話或短語可能?法準(zhǔn)確地從?種語?翻譯成另?種語?。如果逐字翻譯,新版本的培訓(xùn)內(nèi)容可能會變得毫?意義。當(dāng)培訓(xùn)內(nèi)容中的短語?法準(zhǔn)確翻譯時,組織可以嘗試改寫、使?尾注或根據(jù)?標(biāo)受眾的理解來調(diào)整短語。四分之?的組織表?,他們在電?學(xué)習(xí)內(nèi)容中本地化短語??做得很好。Hilti的學(xué)習(xí)技術(shù)專家EgorSemenikhin建議組織“創(chuàng)建?個公司詞匯和縮寫列表。這個知識庫可以幫助組織了解如何翻譯特定術(shù)語,以及哪些術(shù)語不需要翻譯?!眻D4超過90%的組織在其電?學(xué)習(xí)內(nèi)容中進(jìn)?了語?和短語的本地化。問題:您如何評價貴組織對以下各項電?學(xué)習(xí)內(nèi)容元素進(jìn)?本地化的表現(xiàn)?優(yōu)秀一般
差勁我們沒有本地化語言短語符號、度量單位和?期時間格式也需要本地化在對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化時,可能需要更改符號、度量單位和?期時間格式。約75%的組織會對符號進(jìn)?本地化。例如,貨幣符號:美元符號($)可能需要更改為歐元(€)、英鎊(£)或?元(¥)符號,同時還需要進(jìn)?匯率轉(zhuǎn)換。2024年7?刊ATDINSIGHT公制是世界上最常?的度量系統(tǒng)。然?,由于?些國家不使?公制,組織可能需要將磅轉(zhuǎn)換為千克,或?qū)⒂?轉(zhuǎn)換為公?。五分之四的組織會對度量單位進(jìn)?本地化。?期格式也可能需要調(diào)整。美國使?“?-?-年”格式。伊朗、韓國和中國使?“年-?-?”格式。其他國家使?“?-?-年”格式。超過80%的組織表?他們本地化了?期和時間格式。圖5不到三分之?的組織在本地化符號、度量單位以及?期和時間格式??表現(xiàn)出?。問題:您如何評價貴組織對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容的以下各項元素進(jìn)?本地化的情況?優(yōu)秀一般
差勁我們沒有本地化符號度量單位日期和時間格式組織沒有對每個培訓(xùn)主題進(jìn)?本地化組織最常進(jìn)?本地化的培訓(xùn)主題是強(qiáng)制性和合規(guī)性培訓(xùn)、新員??職培訓(xùn)以及流程、程序和業(yè)務(wù)實踐。相?之下,銷售培訓(xùn)、?層管理和領(lǐng)導(dǎo)?發(fā)展以及基本技能培訓(xùn)的本地化較少?。由于各國法律和規(guī)定存在差異,合規(guī)性、新員??職培訓(xùn)和業(yè)務(wù)實踐等主題需要本地化,以確保當(dāng)?shù)貑T?獲得準(zhǔn)確的信息。2024年7?刊ATDINSIGHT圖6強(qiáng)制性和合規(guī)性培訓(xùn)是組織最常進(jìn)?本地化的內(nèi)容之?。問題:您的組織對以下哪些內(nèi)容領(lǐng)域進(jìn)?了本地化?(請勾選所有適?的選項。)強(qiáng)制性和合規(guī)性新員工入職培訓(xùn)流程、程序和業(yè)務(wù)實踐產(chǎn)品知識專業(yè)性或行業(yè)特定知識人際溝通技巧客戶服務(wù)信息技術(shù)與系統(tǒng)管理和監(jiān)督培訓(xùn)基本或基礎(chǔ)技能高層管理或領(lǐng)導(dǎo)力發(fā)展銷售技能其他組織使?多種?法進(jìn)?培訓(xùn)本地化在進(jìn)?培訓(xùn)本地化時,組織需要綜合考慮電?學(xué)習(xí)內(nèi)容的各個??,如語?翻譯、顏?選擇和度量單位等。?多數(shù)組織都有專?負(fù)責(zé)電?學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化的內(nèi)部員?。聘請內(nèi)部員?進(jìn)?本地化?作有許多好處,例如,員?與同事關(guān)系密切,熟悉公司環(huán)境,并能促進(jìn)組織的發(fā)展。約三分之?的組織與專?從事電?學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化的機(jī)構(gòu)合作。對于需要向多個地區(qū)提供本地化培訓(xùn)的組織來說,選擇這樣的機(jī)構(gòu)可能更節(jié)省成本。另?個優(yōu)點(diǎn)是,組織只需?付機(jī)構(gòu)實際完成?作的費(fèi)?。?些組織雇傭了當(dāng)?shù)氐?由職業(yè)者來完成本地化?作。這樣做的優(yōu)勢在于?由職業(yè)者對當(dāng)?shù)丨h(huán)境?常了解,并且與委托機(jī)構(gòu)類似,組織只需為他們完成的?作付費(fèi)。2024年7?刊ATDINSIGHT圖7近三分之?的組織使?內(nèi)部員?來進(jìn)?電?學(xué)習(xí)內(nèi)容的本地化?作。問題:您的組織通過哪些?式對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化?(請勾選所有適?的選項。)我們有專職負(fù)責(zé)電子學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化的內(nèi)部員工我們與專業(yè)提供電子學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化服務(wù)的機(jī)構(gòu)合作我們聘請當(dāng)?shù)鬲?dú)立承包商或自由職業(yè)者來進(jìn)行電子學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化我們使用的電子學(xué)習(xí)創(chuàng)作軟件具備本地化功能我們利用人工智能(例如ChatGPT)來進(jìn)行電子學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化其他成功步驟TD專業(yè)??不應(yīng)僅僅翻譯電?學(xué)習(xí)課程中的?本,?應(yīng)注重內(nèi)容的本地化。參考以下列表確定需要您計劃把內(nèi)容翻譯成哪些語??圖形和圖像是否符合當(dāng)?shù)?化??期是否需要調(diào)整為其他格式?否存在?法直譯的短語或?話?培訓(xùn)中是否包含需要調(diào)整的度量單位?本地化的培訓(xùn)內(nèi)容:是雖然這個列表并不全?,但它能幫助您的組織在提供本地化培訓(xùn)??邁出第?步。2024年7?刊ATDINSIGHT關(guān)鍵發(fā)現(xiàn)2?好處本地化改善了培訓(xùn)的效果為了使培訓(xùn)有效,學(xué)員需要給學(xué)員是不夠的,員?還必須了解如何將所學(xué)知識應(yīng)?到?作中。從翻譯?本和視頻到確保短語、圖像和符號與特定地區(qū)相關(guān),本地化能夠讓培訓(xùn)更加有效并易于學(xué)員理解。提?他們的能?、素質(zhì)和表現(xiàn)。僅僅是培訓(xùn)師將信息傳遞正如Novolker所解釋的那樣,“在執(zhí)?培訓(xùn)項?時,最不希望發(fā)?的是碎的問題,例如貨幣符號或圖像的準(zhǔn)確性?分??!彼f,“這可能會對學(xué)習(xí)體驗產(chǎn)?負(fù)?影響,甚?從?開始就可能產(chǎn)??些負(fù)?情緒。”學(xué)員因?些瑣圖8缺乏資源間?的知近90%的受訪者表?,本地化改善了他們的培訓(xùn)效果。問題:通過內(nèi)容的本地化,我們的培訓(xùn)效果得到了改善。完全同意基本同意既不同意也不反對
基本反對完全反對本地化有助于提?員?培訓(xùn)滿意度當(dāng)培訓(xùn)內(nèi)容以員?偏好的語?呈現(xiàn)時,員?會有被重視和尊他們對培訓(xùn)的滿意度。EricBudd解釋說:“對企業(yè)領(lǐng)導(dǎo)??,增強(qiáng)員?滿意度的投?關(guān)重要。”他進(jìn)?步強(qiáng)調(diào),滿意度?的員?不僅?作效率更?,?且更愿意?期留在重的感覺,這有助于提??公司。2024年7?刊ATDINSIGHT圖9超過80%的TD專業(yè)??表?,內(nèi)容本地化有助于提?員?培訓(xùn)滿意度。問題:通過內(nèi)容本地化,可以提?員?培訓(xùn)滿意度。完全同意基本同意
既不同意也不反對
基本反對完全反對本地化有助于員?更有效地吸收培訓(xùn)內(nèi)容缺乏資源來實施項?(如:資?、?員和時間)未將其視為組織的優(yōu)先事項缺乏如何實施項?的知在最近?項研究中,ATDResearch指出71%的組織使?柯?四級評估來評估其學(xué)習(xí)識缺乏?層領(lǐng)導(dǎo)的?持組織規(guī)模之前的新經(jīng)理發(fā)展項?失敗項?的成效。在這?評估模型中,第?級評估的是“參與者獲取預(yù)期知識、技能、態(tài)度、?信和承諾的程度”。組織可以通過知識測驗、績效測試和技能展?來衡量培訓(xùn)成效。圖10超過80%的TD專業(yè)??認(rèn)為,通過本地化培訓(xùn),學(xué)員能更有效地吸收培訓(xùn)內(nèi)容。問題:通過本地化培訓(xùn),我們的學(xué)員能更有效地吸收培訓(xùn)內(nèi)容。完全同意基本同意
既不同意也不反對
基本反對完全反對2024年7?刊ATDINSIGHT本地化有助于學(xué)員迅速完成培訓(xùn)根據(jù)2019年的?項元分析,MarcBrysbaert估算出普通成年?的英語閱讀速度介于每分鐘175到300個單詞之間。他同時指出,以英語為第?語?的?的閱讀速度?般較慢,通常低于每分鐘100個單詞。鑒于這項元分析的結(jié)果,74%的TD專業(yè)??認(rèn)為,內(nèi)容本地化有助于學(xué)員迅速完成培訓(xùn)。圖11接近四分之三的TD專業(yè)??認(rèn)為,內(nèi)容本地化能顯著提?學(xué)習(xí)效率。問題:通過內(nèi)容本地化,學(xué)員可以迅速完成培訓(xùn)。缺乏資源間?的知完全同意基本同意
既不同意也不反對
基本反對完全反對2024年7?刊ATDINSIGHT成功步驟TD專業(yè)??分享了關(guān)于內(nèi)容本地化的最佳實踐建議。以下是他們的?些建議。在決定誰來對您的內(nèi)容進(jìn)?本地化時:“在簽署合同之前,請索要?例,明確時間表,要求培訓(xùn)師可以審查并調(diào)整其措辭,同時制定供應(yīng)商應(yīng)使?的術(shù)語詞典。”“主動與相關(guān)領(lǐng)域的本地語?專家建?合作關(guān)系,他們對專業(yè)術(shù)語的本地化?關(guān)重要。同時,我們記錄了不同語?和國家對翻譯的偏好。不要依賴?家公司提供所有語?的翻譯服務(wù),雖然這樣讓?作變得更加復(fù)雜,但為不同語?選擇最佳服務(wù),將極?提升學(xué)習(xí)效果?!薄叭绻?外部供應(yīng)商或??智能,請確保有內(nèi)部審核?員,確保內(nèi)容邏輯性和準(zhǔn)確性?!痹谥贫〞r間表時:缺乏資源來實施項?(如:資?、?員和時間)未將其視為組織的優(yōu)先事項缺乏如何實施項?的知“在制定內(nèi)容創(chuàng)作計劃時,需要額外預(yù)留時間?于內(nèi)容的本地化?!弊R缺乏?層領(lǐng)導(dǎo)的?持組織規(guī)模之前的新經(jīng)理發(fā)展項?失敗“如果課程數(shù)量不多,可以考慮交由專業(yè)的電?學(xué)習(xí)公司處理。這不僅能節(jié)省資源,還能提?效率。”在評估是否值得進(jìn)?本地化時:“對公司的電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化對所有員?的成??關(guān)重要。制作能覆蓋所有地區(qū)和?化的內(nèi)容,表明公司致?于提供?持員?成功的必要?具?!薄皢T??常感謝公司能?其?語提供信息和在?化上有意義的參考資料。這是實現(xiàn)公平、?障礙和員?全?融合的?項重要?作?!?024年7?刊ATDINSIGHT關(guān)鍵發(fā)現(xiàn)3?挑戰(zhàn)組織在本地化培訓(xùn)???臨挑戰(zhàn)對培訓(xùn)進(jìn)?本地化并不總是。最近的研究表明,根據(jù)復(fù)雜程度不同,開發(fā)?個電?學(xué)習(xí)產(chǎn)品通常需要35?98?時。若考慮到本地化的需求,產(chǎn)品的開發(fā)時間將進(jìn)?步延?。?帆?順的。最常?的挑戰(zhàn)是缺乏完成內(nèi)容本地化的時間其次是缺乏負(fù)責(zé)內(nèi)容本地化的員?。對于?法聘請內(nèi)部本地化專員的組織,可能需要考慮將任務(wù)外包給本地化機(jī)構(gòu)或聘請當(dāng)?shù)氐姆g?員。此外,培訓(xùn)內(nèi)容經(jīng)常需要更新,因此本地化?作也需要隨之更新?!傲?個挑戰(zhàn)是保持內(nèi)容的及時更新,如果原始材料更新了,整個翻譯過程也需要相應(yīng)調(diào)整,”Semenikhin解釋道?!斑@需要投??量資源?!比狈Y源來實施項?(如:資?、?員和時間)未將其視為組織的優(yōu)先事項缺乏如何實施項?的知圖12組織在內(nèi)容本地化??遇到的三?挑戰(zhàn)是缺乏時間、?員和資?。問題:您的組織在本地化過程中遇到以下哪些挑戰(zhàn)?主要挑戰(zhàn)次要挑戰(zhàn)時間不足缺乏進(jìn)行內(nèi)容本地化的人員資金不足不是組織領(lǐng)導(dǎo)層的優(yōu)先事項未能找到合適的本地化專家員工不采用本地化培訓(xùn)電子學(xué)習(xí)平臺不支持本地化功能2024年7?刊ATDINSIGHT雖然?些組織已經(jīng)意識到內(nèi)容本地化的重要性,但尚未開始這?過程三分之?的受訪者表?,盡管?前還未進(jìn)?內(nèi)容本地化,但他們認(rèn)為未來有必要開展這項?作。最常?的原因是他們?nèi)鄙?夠的TD員?來應(yīng)對增加的?作量。因此,這些組織可能會考慮將本地化?作外包給本地化機(jī)構(gòu)或?由職業(yè)者,以獲取幫助。圖13組織未能進(jìn)?電?學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化的主要原因是缺乏TD員?。問題:您的組織為何未對電?學(xué)習(xí)內(nèi)容進(jìn)?本地化?我們?nèi)鄙僮銐虻腡D員工來應(yīng)對增加的工作量這不是我們的優(yōu)先事項我們在其他地區(qū)的員工數(shù)量不足,難以支持內(nèi)容本地化缺乏資源間?的知我們不清楚如何著手進(jìn)行內(nèi)容本地化成本太高我們的電子學(xué)習(xí)軟件使本地化變得過于困難其他成功步驟資源是組織?臨的另??挑戰(zhàn)。針對這?點(diǎn),ATD出版社推出了?系列書籍,專為資源有限的TD專業(yè)?員設(shè)計,幫助他們在時間、資?、?員等??受限時,成功開展培訓(xùn)和?才發(fā)展的核??作。這套《OnaShoestring》系列書籍為TD專業(yè)??提供了實?的策略,包括:·《NeedsAssessmentonaShoestring》(2023年)·《InstructionalDesignonaShoestring》(2024年)·《E-LearningDesignonaShoestring》(2024年即將推出)·《MeasurementandEvaluationonaShoestring》(2024年即將推出)欲了解更多信息,請訪問/books。2024年7?刊ATDINSIGHT?動計劃在本研究中,ATDResearch專注于電?學(xué)習(xí)內(nèi)容的本地化。通過深?了解培訓(xùn)部?在本地化過程中關(guān)注的??、重點(diǎn)內(nèi)容主題及其使?的?法,TD專業(yè)??可以更好地應(yīng)對電?學(xué)習(xí)本地化中的挑戰(zhàn)。對于剛開始探索電?學(xué)習(xí)內(nèi)容本地化的組織,ATDResearch提出了以下?動建議:考慮培訓(xùn)內(nèi)容中哪些部分需要
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 獨(dú)家授權(quán)網(wǎng)絡(luò)小說電子版權(quán)分銷及網(wǎng)絡(luò)文學(xué)版權(quán)代理合同
- 國際市場推廣策略優(yōu)化補(bǔ)充協(xié)議
- 版權(quán)獨(dú)家授權(quán)補(bǔ)充合同范本
- 虛擬現(xiàn)實醫(yī)療康復(fù)訓(xùn)練系統(tǒng)研發(fā)與授權(quán)合同
- 國際人才市場招聘與人才輸送服務(wù)協(xié)議
- 股權(quán)收益權(quán)質(zhì)押與資產(chǎn)證券化項目合作協(xié)議
- 離婚協(xié)議財產(chǎn)分割及變更執(zhí)行仲裁協(xié)議(含子女撫養(yǎng)、房產(chǎn)、股權(quán)及債權(quán))
- 環(huán)保節(jié)能設(shè)備技術(shù)合作與市場推廣合同
- 美團(tuán)餐飲行業(yè)市場拓展與合作伙伴合同
- 電子商務(wù)中個人信息保護(hù)與知情權(quán)平衡協(xié)議
- 2024年度企業(yè)收購合同:跨國公司收購國內(nèi)企業(yè)的股權(quán)轉(zhuǎn)讓
- GCS格拉斯哥昏迷量表
- 人體損傷致殘程度分級(2017)全文
- 中國遺傳性血色病診療指南2024版解讀
- 美國加州租房合同范本(2篇)
- DB11-1983-2022 建筑類涂料與膠粘劑揮發(fā)性有機(jī)化合物含量限值標(biāo)準(zhǔn)
- 2023-2024學(xué)年江蘇省泰州市高二下學(xué)期6月期末考試物理試題(解析版)
- 中國精對苯二甲酸(PTA)行業(yè)市場動態(tài)分析及前景戰(zhàn)略研判報告
- 軌道車司機(jī)(高級)理論知識備考試題庫大全-下(判斷題)
- 制造業(yè)智能制造技術(shù)與設(shè)備升級改造方案
- 《建筑抗震加固技術(shù)規(guī)程》JGJ116-2009
評論
0/150
提交評論