版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
漢語(yǔ)拼音方言詞是一種新穎的網(wǎng)絡(luò)方言傳播現(xiàn)象,指網(wǎng)民根據(jù)方言語(yǔ)音,自發(fā)運(yùn)用漢語(yǔ)拼按漢語(yǔ)拼音拼讀,因而不同于“字母詞”和傳統(tǒng)意義上的“方言詞”。它們的形成是語(yǔ)言文字內(nèi)部因素、使用者心理因素與社會(huì)因素綜合作用的結(jié)果。研究這一現(xiàn)象有助于更好地了解和預(yù)測(cè)語(yǔ)言在新的媒介環(huán)境下的發(fā)展和變化,豐富和深化對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言、漢語(yǔ)方言與漢語(yǔ)拼音的認(rèn)識(shí)。漢語(yǔ)方言種類(lèi)眾多,不僅在人們的日常生活中發(fā)揮著重要作用,也對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生了深刻的影響。隨著方言進(jìn)入網(wǎng)絡(luò),全拼形式的漢語(yǔ)拼音在補(bǔ)充、輔助漢字傳遞方言語(yǔ)音信息和情感等方面越來(lái)越發(fā)揮著不可忽視的重要作用。許多來(lái)源于方言、以漢語(yǔ)拼音作為書(shū)寫(xiě)符號(hào)的詞語(yǔ),已成為網(wǎng)絡(luò)社區(qū)交流中一種較為固定的表達(dá)方式,起到傳播方言(特別是方音)的效果。比如網(wǎng)民用“jio”這個(gè)在普通話里不合法的拼音形這15天內(nèi),僅在微博平臺(tái)上的使用量就高達(dá)5395次。其使用源于熱門(mén)養(yǎng)生話題下的“泡jio”梗,后因發(fā)音可愛(ài)、具有趣味性而持續(xù)走紅,成為一種可以普遍代替“腳”字使用的網(wǎng)絡(luò)表達(dá)。本文將這類(lèi)詞匯稱為“漢語(yǔ)拼音方言詞”。有不少主流媒體、地方媒體也在使用這種形式的表達(dá),足見(jiàn)其普遍性與常用性,例如:(1)【冷空氣到廣西了!降溫+降雨,你收起短袖了嗎?】“雙十一買(mǎi)的lanɡ衫幾時(shí)能穿?”(雙十一買(mǎi)的毛線衫幾時(shí)能穿廣西消防,微博,2022年(2)【#和花吃播鏡頭感拉滿#】#熊貓和花#:今天也是努力吃飯的一天,爭(zhēng)做一屏都裝不下的大臉ber小熊今天也是努力吃飯的一天,爭(zhēng)做一屏都裝?。ㄓ值搅恕岸魈覂骸薄吧er”、枇杷minmin甜的時(shí)候來(lái)又到了“櫻桃”“桑椹”“枇杷”很甜的時(shí)候了,感覺(jué)空氣都甜了起)(官方媒體發(fā)布具有地域性的內(nèi)容時(shí),使用“漢語(yǔ)拼音方言詞”,這不僅能使其博文呈現(xiàn)出濃厚的地方特色,而且創(chuàng)新了話語(yǔ)方式和文字風(fēng)格,平易近人又獨(dú)特突出,網(wǎng)民喜聞樂(lè)見(jiàn)。漢語(yǔ)拼音方言詞是近年來(lái)興起的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象,與以往研究中關(guān)注的字母詞、方言詞有本質(zhì)的不同。隨著其使用日漸頻繁,使用影響范圍不斷擴(kuò)大,應(yīng)當(dāng)對(duì)漢語(yǔ)拼音方言詞的定義、性質(zhì)、特征、成因等進(jìn)行研究,厘清這種現(xiàn)象的語(yǔ)言學(xué)性質(zhì),為網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言研究、方言傳承提供參考和依據(jù)。漢語(yǔ)方言和漢語(yǔ)拼音是與漢語(yǔ)拼音方言詞緊密聯(lián)系的兩個(gè)概念。這兩者在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中都有突出的表現(xiàn),因而得到了學(xué)界的關(guān)注。因在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境中使用方言詞往往能實(shí)現(xiàn)用普通話詞語(yǔ)所達(dá)不到的幽默、詼諧和情感宣泄效果,漢語(yǔ)方言成為了網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的重要來(lái)源。例如“藍(lán)瘦香菇”是根據(jù)廣西南寧方言鼻音、邊音不分以及沒(méi)有送氣音的特點(diǎn),用“藍(lán)”和“菇”分別為“難”和樣子”“喜歡你”的合音形式;“扎心了,老鐵”中的“老鐵”(鐵哥們)則是東北方言詞匯,是方言直接進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ)的表現(xiàn)(王淼、陳柯冉、陳沫澄2019)。學(xué)者充分討論了漢語(yǔ)方言影響網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的方式,以及漢語(yǔ)方言對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生影響的語(yǔ)言、心理和社會(huì)文化層面原因,具有較高的研究參考價(jià)值。值得注意的是,胡佳緣(2021)注意到了諧音手法的使用、融合了口語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)兩種語(yǔ)體特征的網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)語(yǔ)體分別為方言詞語(yǔ)進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)用語(yǔ)提供了語(yǔ)音條件和語(yǔ)體條澄2019)探究刺激網(wǎng)絡(luò)方言詞使用的原因,具有理論借鑒意義。界的研究重點(diǎn)是網(wǎng)絡(luò)中以漢字形式出現(xiàn)的方言詞,而另一部分不斷發(fā)展,越來(lái)越多的以拼音形式出現(xiàn)的方言詞沒(méi)有得到足夠的關(guān)注。網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言字母化現(xiàn)象自我國(guó)進(jìn)入互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代以來(lái)一直存在,例如,有英文字母縮寫(xiě)而來(lái)的BF(boyfriend)、BTW(bytheway有漢語(yǔ)拼音縮寫(xiě)來(lái)的sf(沙發(fā))、nsdd(你說(shuō)得對(duì)還有字母與數(shù)字或漢字混合而成的戀愛(ài)ing、B4(鄙視)等。除了首字母縮略形式的拼音,人們?cè)诰W(wǎng)絡(luò)交際中有意識(shí)地使用全拼拼音的情況也呈現(xiàn)上了部分漢字的使用。聶小麗(2017)研究了全拼拼音在網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言中的使用情況,并給出了規(guī)范性引導(dǎo)意見(jiàn)。劉詩(shī)捷、朱飛虎(2019)按“字、詞、句”層次給社交網(wǎng)絡(luò)中漢語(yǔ)拼音分類(lèi),列舉了其傳播基礎(chǔ),并提出其應(yīng)用是對(duì)“漢語(yǔ)拼音”的泛化理解和接納。雖然都考慮到了網(wǎng)民在方言語(yǔ)音影響下使用漢語(yǔ)拼音的情況,但是他們并未對(duì)這種現(xiàn)象進(jìn)行更深層地討論,考察不夠全面。王桂亮(2020)對(duì)網(wǎng)絡(luò)中以全拼拼音形式書(shū)寫(xiě)方言的現(xiàn)象討論較多。他發(fā)現(xiàn),漢語(yǔ)拼音較漢字能更好地保留方音特色,拼音方言具有增強(qiáng)網(wǎng)絡(luò)文本口語(yǔ)性和抒情性的作用;他還注意到“拼音書(shū)寫(xiě)方言”的選擇和共同語(yǔ)書(shū)寫(xiě)符號(hào)系統(tǒng)、漢字功能之間有著密不可分的關(guān)系。但王桂亮對(duì)拼音方言詞的討論仍然是為研究方言書(shū)面化的總體狀況服務(wù)的,缺乏對(duì)拼音方言詞本身的討論。綜合相關(guān)研究現(xiàn)狀來(lái)看,學(xué)界針對(duì)漢語(yǔ)方言對(duì)網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言產(chǎn)生的影響(漢字)的研究比較豐富,但對(duì)全拼形式的漢語(yǔ)拼音,尤其是連結(jié)方言和網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言的全拼拼音缺少系統(tǒng)的考察和討論。漢語(yǔ)拼音方言詞現(xiàn)象從性質(zhì)上既不同于網(wǎng)絡(luò)中的方言詞,也不同于拼音詞,而是跨越記音系統(tǒng)(漢語(yǔ)拼音方案)和詞匯系統(tǒng)(方言詞)的跨層現(xiàn)象,對(duì)普通話推廣、網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言生活研究有重要的價(jià)值,值得深入研究。文獻(xiàn)梳理發(fā)現(xiàn),雖然例(1–3)所示的現(xiàn)象與字母詞、方言詞有關(guān)現(xiàn)象。因此,本文基于書(shū)寫(xiě)符號(hào)、詞匯來(lái)源以及和字母詞、方言詞的差異等因素的考“漢語(yǔ)拼音方言詞”指的是由網(wǎng)民根據(jù)方言語(yǔ)音、運(yùn)用漢語(yǔ)拼音方案、采用全拼形式的拼音拼寫(xiě)而成的詞語(yǔ)。參考鄒玉華(2012)對(duì)字母詞的構(gòu)詞和分類(lèi)研究,從形式上,漢語(yǔ)拼音方言詞可以分為純漢語(yǔ)拼音方言詞和混合型漢語(yǔ)拼音方言詞兩種類(lèi)型1)純漢語(yǔ)拼音方言you(肉)等,這類(lèi)詞一般情況是可以獨(dú)立成詞的語(yǔ)素,也可以和其他語(yǔ)素組合成詞,如“xio?!薄磅rfa”“鍋包you”。(2)混合型漢語(yǔ)拼音方言詞,指的是由拼音與號(hào)”(問(wèn)號(hào))、“win題”(問(wèn)題“jio得”(覺(jué)得)、“感jio”(感覺(jué))等,拼是作為黏著語(yǔ)素出現(xiàn)的詞綴。還有些語(yǔ)素是方言中特有的語(yǔ)素,沒(méi)有對(duì)應(yīng)的普通話詞語(yǔ),例如“min甜”(意為“很甜”“bia淡”(意為“沒(méi)味道”)。從“漢語(yǔ)拼音方言詞”的名稱我們可以看出,這種網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言現(xiàn)象與兩個(gè)要素密切相關(guān),即“漢語(yǔ)拼音”和“方言詞”?!皾h語(yǔ)拼音”指明了研究對(duì)象的表現(xiàn)形式、拼讀方式與漢語(yǔ)拼音方案有關(guān)。網(wǎng)民采用全拼形式的漢語(yǔ)拼音作為其展現(xiàn)方音特色的書(shū)寫(xiě)符號(hào),而不是漢字或是其他什么字母。同時(shí),“‘拼音’就是分析地把語(yǔ)音轉(zhuǎn)變?yōu)椋?,同屬漢語(yǔ)語(yǔ)言體系的漢語(yǔ)方言,將方言里說(shuō)的詞用漢語(yǔ)拼音方案記錄下來(lái)。它們需要按照漢語(yǔ)拼音的讀音標(biāo)準(zhǔn)拼讀,而不是像字母詞一樣可能使用英文的拼讀法。“方言詞”則說(shuō)明了我們的研究對(duì)象是源自漢語(yǔ)方言的,而不是普通話的。這里的“方是廣義上的方言詞匯,任何具有方音特色的,能顯示方言與普通話間語(yǔ)音差異的詞都有可能成為書(shū)寫(xiě)的對(duì)象,而不單單指方言里與普通話不同的特殊詞匯(詳見(jiàn)3.3)。漢語(yǔ)拼音方言詞形式上與字母詞相似,來(lái)源上與方言詞有關(guān),但其性質(zhì)與兩者有根本的差別,下面分別進(jìn)行討論。字母詞,或稱為漢語(yǔ)字母詞,與研究對(duì)象外形上具有相似性。劉涌泉(2002)將字母詞界定為:“由拉丁字母(包括漢語(yǔ)拼音字母)或希臘字母構(gòu)成的或由它們分別與符號(hào)、數(shù)字或漢字混合構(gòu)成的詞。”該定義表明,以漢語(yǔ)拼音形式出現(xiàn)的詞語(yǔ)也包含在字母詞的范圍之內(nèi)。但為什么我們不將有著相同表現(xiàn)形式的研究對(duì)象歸于字母詞的類(lèi)別?這主要出于形式和讀音兩方面的考慮:字母詞遵循“簡(jiǎn)潔方便”的語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則,普遍為字母的縮略形式(朱一凡2018由漢語(yǔ)拼音構(gòu)成的字母詞自然也不例外,所以這在形式上與采用全拼漢語(yǔ)拼音形式的研究對(duì)象不吻合。等詞,在全漢字的書(shū)寫(xiě)環(huán)境中也可算作是字母詞。理由是這類(lèi)詞1)能夠代替漢字符號(hào)獨(dú)立表義2)委婉含蓄、突出醒目等表達(dá)效果與字母詞相似3)能看作是漢語(yǔ)拼音音節(jié)省略了聲調(diào)的特殊縮略形式。以上依據(jù)實(shí)際上與本文研究對(duì)象也是相吻合的,但除了這種說(shuō)法暫未獲得廣泛認(rèn)可,缺乏認(rèn)知基礎(chǔ)外,這類(lèi)詞在形式上還是和研究對(duì)象稍有不同,即它們完全由拼音組成,是對(duì)詞內(nèi)漢字的無(wú)差別替換,而漢語(yǔ)拼音方言詞中有混合型漢語(yǔ)拼音方言詞,比如“min甜”不會(huì)被寫(xiě)成“mintian”,只有方言語(yǔ)音特點(diǎn)更明顯的部分才會(huì)采用拼音書(shū)寫(xiě)。所以我們不能將研究對(duì)象當(dāng)作字母詞的一部分,有單獨(dú)討論“漢語(yǔ)拼音方言詞”的必要。字母詞的讀音標(biāo)準(zhǔn)問(wèn)題復(fù)雜難定,大多以英文字母讀音為準(zhǔn),并不按照漢語(yǔ)拼音方案字母表的規(guī)定拼讀,與我們的研究對(duì)象正好相反。胥愛(ài)珍(2008)總結(jié)字母詞讀音相關(guān)研究后發(fā)現(xiàn):有人主張采用外語(yǔ)本音讀音,有人主張以漢語(yǔ)拼音方案為標(biāo)準(zhǔn)的,有兼容前兩種觀點(diǎn),主張采用“兩套標(biāo)準(zhǔn)”的,還有人主張用漢字音譯字母的方式的,研究者對(duì)于字母詞的讀音方法意見(jiàn)各異,至今沒(méi)有形成一個(gè)統(tǒng)一的標(biāo)準(zhǔn)。并且,根據(jù)李小華(2002)對(duì)字母詞讀音的調(diào)查,無(wú)論是傳播媒體還是普羅大眾,人們?cè)趯?shí)際語(yǔ)言應(yīng)用中都傾向于采用英文字母的讀音方法來(lái)讀字母詞。但我們的研究對(duì)象不同,它們是網(wǎng)民為了能夠模擬詞語(yǔ)的方言發(fā)音、表達(dá)特定意我們還應(yīng)該注意區(qū)分研究對(duì)象和與其在名稱、語(yǔ)音和語(yǔ)義上都有關(guān)聯(lián)的方言詞,以及“漢語(yǔ)拼音方言詞”是網(wǎng)民為方言詞記音而使用的,具有一定的記音效果,但不是方言詞的記音。主要強(qiáng)調(diào)的是和普通話詞在說(shuō)法、意義上的差別。而我們講的“漢語(yǔ)拼音方言詞”定義所適用的“方言詞”范圍更大,它是針對(duì)普通話的語(yǔ)音而言的,只要有明顯的方言語(yǔ)音特色,“按方言讀音發(fā)音或者在說(shuō)普通話時(shí)帶有方音的詞”(劉付華、張燕玲、王薇2012)都可以算在內(nèi);它既可能是前面說(shuō)的方言詞(用方音的發(fā)音來(lái)讀),也可能是方言中和普通話形、義相同而讀音不同的共有詞匯。比如拼音方言詞“ci”和“qia”所表示的是方言中與普通話“吃”相對(duì)應(yīng)的說(shuō)法,前者和普通話同詞同義,不能算作狹義的方言詞,后者則和普通話異詞“同義”,屬于狹義的方言詞。然而它們都用拼音記錄下了“吃”的方音或是帶有方音的音,能夠體現(xiàn)出方言的語(yǔ)音特色,具有方言的性質(zhì),因此這兩類(lèi)詞可以說(shuō)同屬于廣義上的“方言詞”。漢語(yǔ)拼音方言詞可以說(shuō)是能“為方言記音”的詞,而“方言的記音”主要指的是方言詞的注音,區(qū)分這兩個(gè)截然不同的概念有助于我們對(duì)漢語(yǔ)拼音方言詞的性質(zhì)進(jìn)行更清晰的界定。“方言詞的注音”主要出現(xiàn)在方言著作中,專業(yè)的方言調(diào)查者需要嚴(yán)謹(jǐn)、準(zhǔn)確地記錄方言讀音的聲韻調(diào)拼合,多使用國(guó)際音標(biāo),也有的使用漢語(yǔ)拼音。尤其是方言中存在許多有音義而無(wú)通行寫(xiě)法的字詞,除了畫(huà)框闕如的方式,他們有時(shí)也會(huì)借助記音符號(hào)來(lái)代替書(shū)寫(xiě)。例如袁家驊《漢語(yǔ)方言概要》(2006[1960])一書(shū)載有重慶獨(dú)特的方言詞匯:(5)p'ie?——壞,俗作孬?!叭藀'ie??!保ㄈ藟摹澳莻€(gè)東西p'ie??!保莻€(gè)東如果用拼音方言詞改寫(xiě)上例,我們可以得到句子:“肉煮得很pa”,“那個(gè)東西pie”二者乍一看是相似的,但在符號(hào)的使用、聲調(diào)的標(biāo)注以及實(shí)際的使用情況等方面是不同的?!陡乓分惺褂脟?guó)際音標(biāo)標(biāo)音,形式體現(xiàn)了方言詞讀音的聲韻調(diào)三部分內(nèi)容,是方言工作者為了應(yīng)對(duì)漢語(yǔ)方言復(fù)雜的注音情況,為了對(duì)方言詞進(jìn)行準(zhǔn)確注音的選擇。而將其運(yùn)用于句子中,是方言工作者在解釋用法時(shí)用方言詞的注音臨時(shí)填補(bǔ)漢字空缺,不是實(shí)際的語(yǔ)言交際應(yīng)用,不能改變其作為方言詞記音符號(hào)的性質(zhì)。使用自己熟識(shí)的、具有記音功能的漢語(yǔ)拼音書(shū)寫(xiě)形成的詞,他們對(duì)“漢語(yǔ)拼音方記音的精確度要求并不高。所以,拼音方言詞雖然以漢語(yǔ)拼音記音符號(hào)為外形,記音的行為卻是較隨意、粗略的;讀音表示的不完全性使得它們與方言詞的注音相區(qū)分,而作為一種記錄了方言音義的特殊詞語(yǔ)形式使用。漢語(yǔ)拼音方言詞的語(yǔ)音問(wèn)題將在下文繼續(xù)討論。雖然漢語(yǔ)拼音方言詞的拼音部分在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中的使用相當(dāng)于漢字,但我們依然應(yīng)該明確,這種書(shū)寫(xiě)符號(hào)實(shí)際上不具備成為完備文字的三種“屬性”:技術(shù)性、流通性首先,可以說(shuō)漢語(yǔ)拼音方言詞并沒(méi)有關(guān)于如何書(shū)寫(xiě)的“設(shè)計(jì)”,它們的初次使用大多是在網(wǎng)民主觀、臨時(shí)感覺(jué)的影響下發(fā)生的。因?yàn)闈h語(yǔ)方言的多樣性和復(fù)雜性,同一個(gè)方言詞寫(xiě)出來(lái)可以不一樣,同一個(gè)詞形也沒(méi)有統(tǒng)一的發(fā)音、意義,技術(shù)性不穩(wěn)固。我們將其總結(jié)為漢語(yǔ)拼音方言詞的一義多形和一形多義兩種情況,這將在4.4進(jìn)行闡述。其次,拼音方言詞有的流通于某一方言群體,有的流通于跨方言的網(wǎng)絡(luò)社群,不同的拼音方言詞在各群體中的流通程度也有高低之分;比如,在本文所收集到的詞語(yǔ)許多拼音方言詞的使用和傳播范圍并不廣,即它們的流通性也是有限的。最后,漢語(yǔ)拼音仍不具有作為“文字”的法定地位。缺乏法定性使得它在社會(huì)上缺乏權(quán)威,往往顯得新奇、奇異,而缺乏嚴(yán)肅性又使得它在涉及政治、政策、法律法規(guī)等內(nèi)容的正式場(chǎng)合是不被允許使用的。因此,漢語(yǔ)拼音大部分時(shí)候還是發(fā)揮著記音(記錄方言語(yǔ)音)符號(hào)的作用,是輔助性的文字工具。為了能夠更全面地描寫(xiě)漢語(yǔ)拼音方言詞的特征,本研究首先選定新浪微博、小紅書(shū)、知乎和微信公眾號(hào)等網(wǎng)絡(luò)用戶活躍度較高的網(wǎng)絡(luò)平臺(tái)為語(yǔ)料來(lái)源,收集了相關(guān)語(yǔ)內(nèi)以一小時(shí)為單位,以部分漢語(yǔ)拼音方言詞作為關(guān)鍵詞進(jìn)行搜索,并通過(guò)網(wǎng)頁(yè)采集軟的詞表(見(jiàn)附錄)。詞形上,漢語(yǔ)拼音方言詞的拼音成分通常選用字母小寫(xiě)形式書(shū)寫(xiě),并且省略聲調(diào)部分的標(biāo)注。受漢語(yǔ)拼音拼寫(xiě)規(guī)則、書(shū)寫(xiě)習(xí)慣以及符號(hào)輸入的便利性等因素的影響,人們傾向于選用小寫(xiě)的拼音字母符號(hào)書(shū)寫(xiě)漢語(yǔ)拼音方言詞。需要指明的是,人們對(duì)于拼音形式的選擇具有個(gè)體差異性、隨意性,拼音方言詞可以都用小寫(xiě)字母書(shū)寫(xiě),可以僅首字母大寫(xiě),還可以全部大寫(xiě)。如rua、Rua和RUA這三種拼音方言詞形態(tài)在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中都存在,只不過(guò)第一種全部采用小寫(xiě)字母的形式使用更加廣泛。除此以外,與作為漢字注音工具使用的漢語(yǔ)拼音不同,漢語(yǔ)拼音方言詞通常不標(biāo)注聲調(diào)。這主要有兩方面的原因:一是省略聲調(diào)的標(biāo)注符合網(wǎng)絡(luò)交流所注重的信息傳遞高效性。人們?cè)陔娮釉O(shè)備上給拼音標(biāo)注聲調(diào)不如在紙上書(shū)寫(xiě)那樣直接、方便,所呈現(xiàn)的字符形制受到設(shè)備內(nèi)在編);),交網(wǎng)絡(luò)中使用不標(biāo)注調(diào)號(hào)的漢語(yǔ)拼音,可以在不影響意義表達(dá)的前提下,達(dá)到快捷輸二是人們對(duì)拼音方言詞的選用注重展現(xiàn)方音特色,這在聲母和韻母上的表現(xiàn)更為突出。如不少方言都有的平翹舌不分的現(xiàn)象,鼻音和邊音混同、前鼻音韻母和后鼻音韻母混同等現(xiàn)象也十分常見(jiàn),這些與普通話間的差異都會(huì)通過(guò)拼音表現(xiàn)出來(lái)。并且,調(diào)值還是五花八門(mén)的(周一民2016[2006])。與實(shí)際情況完全契合,況且一般人也不具備語(yǔ)言學(xué)專業(yè)知識(shí),準(zhǔn)確標(biāo)注出方言詞的聲調(diào)就變得額外困難。所以,人們?cè)跁?shū)寫(xiě)拼音方言詞時(shí)選擇省略聲調(diào)是簡(jiǎn)單、省力且具有有效表達(dá)結(jié)果的選擇。語(yǔ)音上,漢語(yǔ)拼音方言詞具有方音傾向性,以能體現(xiàn)方言語(yǔ)音特色的詞匯為主要選用標(biāo)準(zhǔn),但漢語(yǔ)拼音方言詞對(duì)方音的記錄又是不準(zhǔn)確的,與實(shí)際方音有一定偏差。各方言都有屬于自己的語(yǔ)音系統(tǒng),方音分歧的不斷發(fā)展與變化造成了各方言間差異的產(chǎn)生和擴(kuò)大(姚亦登2016),語(yǔ)音差異也是表現(xiàn)最明顯、最是“在書(shū)面文本里,語(yǔ)詞本身缺乏原有的全部語(yǔ)音特征”(Ong2008方言群體使用具有記音功能的漢字和漢語(yǔ)拼音,為網(wǎng)絡(luò)文本保留、彰顯方音特色做出了嘗試,即方言諧音字和漢語(yǔ)拼音方言詞的產(chǎn)生。王桂亮(2020)在轉(zhuǎn)寫(xiě)《武了個(gè)漢》“方這進(jìn)一步說(shuō)明“能記音、能顯示方言的語(yǔ)音特色”才是網(wǎng)民為方言選擇網(wǎng)絡(luò)文本書(shū)寫(xiě)符號(hào)時(shí)的主要依據(jù)。漢語(yǔ)拼音方言詞方面,符合普通話音節(jié)拼合規(guī)律的,比如和“吃”相對(duì)應(yīng)的“ci”,它源于基本沒(méi)有翹舌音的方言,它的出現(xiàn)是對(duì)這種重要的方言語(yǔ)音特色的記錄,和有“平舌與翹舌”之分的普通話之間有區(qū)別性的意義。此外,有部分拼音方言詞因其拼讀的音節(jié)在普通話中不合法,反而更凸顯出與普通話不同的方音特色。比如西南方言有韻母[yo],5它在普通話中卻不存在,若有拼音應(yīng)寫(xiě)作üo;但在實(shí)際的網(wǎng)絡(luò)交流中,我們發(fā)現(xiàn)有將方言韻母[yo]拼音化寫(xiě)成io后和聲母j拼合而成的“jio”(腳還有與聲母x拼合成的“xio”(學(xué))。還有的方言音節(jié)與普通話聲韻母拼合規(guī)律相悖,如舌根音聲母h和齊齒呼韻母in拼合成“hin”(很舌根音聲母ɡ和齊齒呼韻母inɡ拼合成“ɡinɡ”(硬撐、苦撐舌尖后音聲母r和后響復(fù)韻母ua拼合成“rua”(挼)等。正如我們?cè)谏衔闹刑岬降模W(wǎng)民將四川話中的“腳”寫(xiě)作漢語(yǔ)拼音方言詞“jio”是與其方言實(shí)際的讀音[?yo]有一定出入的。與方言音標(biāo)相對(duì)應(yīng)的拼音應(yīng)為juo(u為ü的簡(jiǎn)拼形式這個(gè)拼音和“jio”在形式和讀音上都存在明顯差異。類(lèi)似這樣,漢語(yǔ)拼音方言詞讀音和方言詞實(shí)際讀音不同的情況還有如:勁搣衰挼弟一方面,《漢語(yǔ)拼音方案》本身不是為了方言記音而設(shè)計(jì)的,用拼音書(shū)寫(xiě)的漢語(yǔ)拼音方言詞是人們參考、借用普通話的語(yǔ)音系統(tǒng),將漢語(yǔ)拼音轉(zhuǎn)接到方言上的結(jié)果,所以我們很難完整、準(zhǔn)確地記錄下方言每個(gè)音素。另一方面,漢語(yǔ)拼音方言詞的使用者通常不是研究方言的專業(yè)人士,因此他們?nèi)狈τ涗浄窖哉Z(yǔ)音的知識(shí)和能力,并且拼與實(shí)際讀音間的偏差是可以被容忍的。在兩種因素的綜合作用下,某些漢語(yǔ)拼音方言詞拼讀出來(lái)的語(yǔ)音和實(shí)際的方言發(fā)音之間產(chǎn)生了讀音差異。需要指出的是,網(wǎng)民并不追求對(duì)方言發(fā)音記錄的準(zhǔn)確性、規(guī)范性和系統(tǒng)性,所以在用漢語(yǔ)拼音對(duì)方言詞進(jìn)行擬音式記錄時(shí),人們參考普通話語(yǔ)音體系,適當(dāng)省略或改變對(duì)一些方言音素的記錄也無(wú)可厚非。拼音方言詞的詞義具有一定排外性和發(fā)展性。詞義的排外性主要體現(xiàn)在帶有較強(qiáng)方言屬性的詞匯上,或是一些與普通話語(yǔ)音互通度較低方言的文本上,這些文本的意義往往難以被準(zhǔn)確理解。如果單看純拼音方言詞“xio”“jio”“rua”“you”等,從未了解過(guò)這類(lèi)詞的人很難明白這一串字母符號(hào)所表達(dá)的含義;他們可能會(huì)因是來(lái)自不同方言的詞而產(chǎn)生意義隔離,也可能因陌生的拼音形式出現(xiàn)理解偏差。如“rua”在二次元文化里是非人怪物吼叫的擬聲詞,我們所熟悉的“you”是英語(yǔ)里人稱代詞,這些詞的用法和含義和拼音方言詞都相去甚拼音方言詞的詞義還具有發(fā)展性,同一個(gè)詞形下的漢語(yǔ)拼音方言詞的義項(xiàng)是能夠變化、擴(kuò)展的。例如“jio”,其在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中的使用,最開(kāi)始只是為了記錄“腳”的四川方言語(yǔ)音形式,表達(dá)“人和動(dòng)物腳的下端”這樣一個(gè)概念。但隨著脫口秀競(jìng)技節(jié)目《脫口秀大會(huì)第四季》的熱播,脫口秀演員徐志勝頗具辨識(shí)度、感染性的山東濟(jì)寧口音也給觀眾留下了深刻印象,“絕美”、“絕癥”在他口中變成了聽(tīng)感上的“jio美”“jio癥”,又被影視后期轉(zhuǎn)化為視感上的字幕。至此,拼音方言詞“jio美”和“jio癥”已實(shí)現(xiàn)從聲音到文本的轉(zhuǎn)化,并在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中不斷擴(kuò)散、傳播,該義項(xiàng)逐漸固定下來(lái),拓展了詞的所指,使“jio”增加了新的意義。漢語(yǔ)拼音方言詞的形、音、義對(duì)應(yīng)關(guān)系較為松散,使用情況具有一定混亂性。經(jīng)過(guò)資料的收集整理,我們發(fā)現(xiàn)漢語(yǔ)拼音方言詞既有一形多義的情況,也有一義多形的情況。一形多義指的是,同一個(gè)形式下的漢語(yǔ)拼音方言詞可能表達(dá)出同一種方言中的不(6)ju:①名詞,豬;②(方言詞“ju”的第一個(gè)義項(xiàng)來(lái)自粵方言區(qū)以及部分西南官話區(qū)、吳語(yǔ)方言區(qū),在這些方言地區(qū)翹舌音zh由團(tuán)音j兼任;第二個(gè)義項(xiàng)則出自川渝方言,是對(duì)尚未確定本字的方言詞的擬音。53pa53-21]它們都來(lái)自西南方言,前一個(gè)是糧食做的、塊狀的食品的統(tǒng)稱,后一個(gè)是兒童語(yǔ)里的“屎”,兩種詞義相差甚遠(yuǎn),聲調(diào)也不相同,但它們都是由同一形態(tài)的拼音方言詞“baba”記錄。拼音方言詞一形多義情況的產(chǎn)生,一是在不同方言中偶或會(huì)有相似的音節(jié)發(fā)音,而網(wǎng)民又用有限的拼音字母來(lái)記錄語(yǔ)音,這使得來(lái)自不同方言地區(qū)的網(wǎng)民在選擇書(shū)寫(xiě)符號(hào)上的可能性、組合符號(hào)的差別進(jìn)一步縮小,不自覺(jué)地使用了相同的形式記錄各自方言里的詞匯。二是結(jié)合上論,人們?cè)跁?shū)寫(xiě)漢語(yǔ)拼音方言詞時(shí)省略了聲調(diào),也就是說(shuō)拼音方言詞這樣的形式舍棄了一種漢語(yǔ)的區(qū)別性特征,故而在一個(gè)方言或多個(gè)方言中,語(yǔ)音相同或相近但聲調(diào)不同的詞,都能夠用相同形式的拼音書(shū)寫(xiě)。還有的漢語(yǔ)拼音方言詞意義相同,但根據(jù)使用者的意愿,可以采用不同的表現(xiàn)形式。引發(fā)這種義同而形不同情況的原因,我們可以大致分為以下兩種:第一種是漢語(yǔ)拼音方言詞記錄了漢語(yǔ)通用詞匯在不同方言中的不同語(yǔ)音形式。語(yǔ)音系統(tǒng)的不同使得不同方言地區(qū)的人會(huì)在描述通用詞匯時(shí)有差別,還是以“qia”和“ci”為例,它們有著明顯不同的語(yǔ)音形式,但都表述了各自方言中“吃”的意思,前者是源自贛方言、湘方言等方言區(qū)的說(shuō)法,后者則可能來(lái)源于平翹舌不分的方言地區(qū),兩者間具有較大的語(yǔ)音差異性。第二種是由同一音位下不同音素混讀所引起的漢語(yǔ)拼音方言詞混用。以與鼻音和邊音有關(guān)的漢語(yǔ)拼音方言詞為例,“l(fā)un”和“nun”都是網(wǎng)友用來(lái)表達(dá)漢字“嫩”意思的漢語(yǔ)拼音方言詞。在有鼻、邊音相混現(xiàn)象的方言中,[n]和[l]就屬于同一個(gè)語(yǔ)音單位,不具有普通話中的區(qū)別性意義,因此,我們不能排除有網(wǎng)民因家鄉(xiāng)話里混讀[n]和[l]以至于不能確定方言語(yǔ)音形式的可能性,這也會(huì)導(dǎo)致他們混用兩種拼音形式。而正是因?yàn)樾我袅x結(jié)合不夠緊密,漢語(yǔ)拼音方言詞在書(shū)寫(xiě)符號(hào)的選用方面也缺少一致性,具有可替代性,方言詞的拼音和漢字兩種形態(tài)在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中共存。比如有用發(fā)”寫(xiě)作“cu發(fā)”(出發(fā)“小發(fā)發(fā)”寫(xiě)作“小fafa”(小花花)等。還有的拼音方言詞本身就有相應(yīng)的方言正字記錄,如粵語(yǔ)的代“咩”四川方言用單字表示某種動(dòng)作的“rua”(挼)、“mie”(搣)等,但是這種用法對(duì)一般人來(lái)說(shuō)或陌生,或存在輸入的困難,所以有不少人為了方便而直接用拼音拼讀方言的方式書(shū)寫(xiě)??偠灾?,漢語(yǔ)拼音方言詞和方言不一定是一一對(duì)應(yīng)的關(guān)系,同一形式的拼音方言詞可能包含同一或多種方言下的多個(gè)詞匯意義,不同拼音方言詞也可能表示的是同一個(gè)詞匯,方言書(shū)面化的符號(hào)運(yùn)用呈現(xiàn)出一定的混亂性、夾雜性。比起同樣被用于記錄方言的方言正字和網(wǎng)絡(luò)諧音字,漢語(yǔ)拼音在識(shí)認(rèn)和記音能力字母進(jìn)行排列組合,所以相較于形音義關(guān)系已經(jīng)固定下來(lái)的漢字來(lái)說(shuō),聲、韻母拼音的選用相對(duì)靈活自由,可模擬的方言發(fā)音也就更多,并且表音的形式也能一定程度上減少詞形對(duì)詞義理解的干擾。大多數(shù)人難以接觸到方言正字,日常也沒(méi)有書(shū)寫(xiě)需求,逐漸形成了“漢字僅記錄普通話”的慣性思維與認(rèn)知。二是許多方言正字字形復(fù)雜難辨,如搲(舀)、敨(把包著或卷著的東西打開(kāi))等對(duì)一般人來(lái)說(shuō)就是生僻字,識(shí)記困難。三是方言正字的形式與語(yǔ)音有割裂感,文本與口語(yǔ)之間不匹配;例如,潮州人聽(tīng)到[ziah8rig8dao3]9可以明白是“吃午飯”的意思,但若寫(xiě)成漢字形式的“食日晝”,不少人就無(wú)法將其與方言意義構(gòu)建起聯(lián)系。而網(wǎng)絡(luò)諧音字雖然能夠指向方言,但漢字本身以表意為主,其記音也受到普通話音節(jié)規(guī)律限制,記音能力先天不足,諧音字的字形還可能解構(gòu)原詞的形音義關(guān)系。如網(wǎng)民使用“樂(lè)色”作為“垃圾”的方言諧音形式,確實(shí)用普通話的方式表示了吳語(yǔ)的圾”的方言讀音[l??23s??43]不同,它們字面上的意義也并無(wú)關(guān)聯(lián),所以諧音字不能真正做到與方言詞語(yǔ)相對(duì)應(yīng)。結(jié)合上論,我們知道用漢語(yǔ)拼音代替其他記音符號(hào),在不影響理解的前提下,不符合網(wǎng)絡(luò)實(shí)時(shí)交流的特點(diǎn)。除此以外,漢語(yǔ)拼音方言詞還是母語(yǔ)思維下的應(yīng)用,能夠準(zhǔn)確滿足我們表情達(dá)意的需求,提高了思維與視覺(jué)化符號(hào)之間的轉(zhuǎn)換速度,形式更加簡(jiǎn)潔又蘊(yùn)含方言意趣。例如:(8)配電箱突然著火,成都公交司機(jī)dia起滅火器就沖……(配電箱突然著火,成都公交司機(jī)提起滅火器就沖……)(羅昊,成都志愿者公眾號(hào),2020年4編輯在文章標(biāo)題中運(yùn)用了來(lái)自四川方言的拼音方言詞“dia”(提;拿相正文里與之意義對(duì)應(yīng)的“提起車(chē)載滅火器就沖”,用拼音書(shū)寫(xiě)出本身沒(méi)有漢字形式的方言詞,既呼應(yīng)了當(dāng)事人的地域身份,又憑借新奇的符號(hào)形式在漢字文本中增強(qiáng)了標(biāo)題的吸引力,實(shí)現(xiàn)了用盡量少的符號(hào)表達(dá)出盡可能多的信息的效果。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及,越來(lái)越多的方言人進(jìn)入網(wǎng)絡(luò)社區(qū),來(lái)自各個(gè)方言地區(qū)的人可以隨時(shí)隨地在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中溝通交流。方言作為母語(yǔ)的心理歸屬感,以及方言在表情達(dá)意上天然的優(yōu)勢(shì),使得方言表達(dá)在網(wǎng)絡(luò)交流中獲得人們的青睞。人們對(duì)于書(shū)寫(xiě)純方言性的文本或是普通話夾雜方言的文本的需求增多,方言性文本出現(xiàn)的頻率增高,而許多方言詞語(yǔ)有音無(wú)字,或者對(duì)應(yīng)漢字輸入不便,以及人們認(rèn)為漢字不能展現(xiàn)方音特色等情況時(shí)常發(fā)生,這些都促使著網(wǎng)民不斷創(chuàng)造出新的拼音方言詞?!稘h語(yǔ)拼音方案》的制定和推廣擴(kuò)充了方言群體書(shū)寫(xiě)方言時(shí)可選擇的符號(hào),漢語(yǔ)拼音的簡(jiǎn)潔易用刺激了人們?cè)谄磳?xiě)方言時(shí)的符號(hào)選擇意愿。漢語(yǔ)拼音作為幫助識(shí)字和學(xué)習(xí)普通話的工具,是我國(guó)基礎(chǔ)教育階段不必可少的教學(xué)內(nèi)容,是廣大漢語(yǔ)方言使用者接觸最早的、最簡(jiǎn)易的語(yǔ)音記音和拼讀方法。不僅如此,網(wǎng)民還能靈活地通過(guò)重新組合字母的方式來(lái)拼讀方言音節(jié),充分發(fā)揮著漢語(yǔ)拼音的記音作用。拼音輸入法采用以現(xiàn)行漢語(yǔ)拼音為基礎(chǔ)的編碼方案,它的廣泛運(yùn)用又進(jìn)一步推動(dòng)了漢語(yǔ)拼音方言詞的產(chǎn)生。用鍵盤(pán)輸入拼音字母的方式輸入文本內(nèi)容具有易學(xué)易用、方便快捷的優(yōu)點(diǎn),所以為了追求信息輸入的高效,拼音輸入法受到了計(jì)算機(jī)、手機(jī)等電子設(shè)備的使用者,尤其是年輕一代網(wǎng)民的推崇,可以說(shuō),“漢語(yǔ)拼音已經(jīng)深入到我們每個(gè)中國(guó)人的語(yǔ)言生活的實(shí)際了”(彭澤潤(rùn)2010寫(xiě)”工具的漢語(yǔ)拼音方言詞的產(chǎn)生。影音文字的整合、互動(dòng)性是新媒體突出的特點(diǎn)?!耙曈X(jué)化的網(wǎng)絡(luò)交際形式為方言表達(dá)提供了轉(zhuǎn)換機(jī)制”(王莎莎2017)。在新媒體技術(shù)的限于文本形式,而是可以便捷地借助視頻、音頻等多媒體技術(shù)以聲音、文字、圖像等多模態(tài)的形式呈現(xiàn)。如圖1所示,人們?cè)趫D片中插入含有漢語(yǔ)拼音方言詞的文本,用以凸顯與普通話語(yǔ)音有別,具有顯著方言特征的詞,這使得方言要素被凸顯,生動(dòng)有趣而簡(jiǎn)單的形式推動(dòng)其在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中實(shí)現(xiàn)快速傳播。因此,新媒體技術(shù)的發(fā)展不僅提高了方言表達(dá)的需求和可能性,也為漢語(yǔ)拼音方言詞的廣泛傳播提供了物質(zhì)基礎(chǔ)和技術(shù)手段。圖片展示了兩只貓腳朝向電取暖器,所配文字為“JIO冷”,即“腳冷”在網(wǎng)絡(luò)社區(qū)中,人們大都樂(lè)意尋求語(yǔ)言上的趣味性,網(wǎng)絡(luò)文本成為愉悅感官、舒緩壓力的重要通道。富有地域文化、語(yǔ)音特色的漢語(yǔ)拼音方言詞能將方言以書(shū)面符號(hào)的形式從現(xiàn)實(shí)“復(fù)制”到網(wǎng)絡(luò)中,其擬音性又能夠“利用通感效應(yīng),把書(shū)面的視覺(jué)感受轉(zhuǎn)化為口語(yǔ)的聽(tīng)覺(jué)效果”(沈曉靜2001與規(guī)范的普通格在形成鮮明對(duì)比的同時(shí)又相互融合,“嚴(yán)肅和活潑的有機(jī)結(jié)合,刺激感官,詼諧和幽默就產(chǎn)生了”(沈曉靜2001)。除此以外,拼音方言詞受到來(lái)源、形式等因素干擾,不如普通話詞語(yǔ)容易理解。但這是表達(dá)者為了增強(qiáng)表達(dá)效果而自主“反叛”,并且接收者往往也能夠察覺(jué)、回應(yīng)拼音方言詞所隱含的信息,幽默的表達(dá)效果便隨之產(chǎn)生,這與人們追求趣味性的心理相吻合。因此這種看似違背合作原則(TheCooperativePrinc認(rèn)為是遵循合作原則的(于慕珠2020)。例如,有些人會(huì)詞“fa國(guó)”來(lái)代替詞語(yǔ)“法國(guó)”,這在一定程度上消解了“法國(guó)”原本承載的形音義關(guān)系,有可能會(huì)引起人們反應(yīng)上的延遲。但受臺(tái)灣配音影視劇的影響,不少網(wǎng)民知曉“‘法國(guó)’的‘法’讀四聲”這一新奇、有趣的讀法,能夠默契地將fa和“法”的臺(tái)灣口音聯(lián)想到一起。表層形式的錯(cuò)位沒(méi)有影響詞義的理解,信息接收者能夠理解表達(dá)者未能直言的言外之意,趣味性也隨之而來(lái)。在網(wǎng)絡(luò)社交中,人們大都也愿意遵循禮貌原則(ThePolitenessPrinciple營(yíng)造一種較為親密、友好的網(wǎng)絡(luò)交際氛圍,以期維護(hù)會(huì)話參與人的友好關(guān)系。漢語(yǔ)拼音方言詞作為一種不符合“標(biāo)準(zhǔn)”的語(yǔ)音的書(shū)面表現(xiàn)形式,能夠緩解因缺少副語(yǔ)言而給網(wǎng)絡(luò)交流帶來(lái)的嚴(yán)肅感,讓文本語(yǔ)言也能更加活潑、親切。不僅如此,拼音方言詞還能夠使網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)言表達(dá)變得委婉、含蓄,在宣泄情感的同時(shí)能減弱一些表達(dá)消極含義給自己的形象或是交際者間關(guān)系所帶來(lái)的傷害(黃兵(壞東西,討厭鬼)等,因?yàn)樵~語(yǔ)本身蘊(yùn)含的意義或情感已經(jīng)在陌生的表現(xiàn)形式下有所遮掩,再加上其源自具有語(yǔ)音差異的方言,這使得準(zhǔn)確的詞義更加難以知曉,表達(dá)者和接收者之間保持了一定的距離,讓思想情感更易于他人接受了。根據(jù)中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心發(fā)布的統(tǒng)計(jì)資料(中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)信息中心2022),20–49網(wǎng)絡(luò)的開(kāi)放性、包容性以及信息交替的高速性也推動(dòng)網(wǎng)民主動(dòng)去選擇超乎常規(guī)的表達(dá)方式,以標(biāo)榜個(gè)性、獲取與眾不同的心理滿足。拼音方言詞來(lái)源于地方方言,不具有全民性,所以使用一些方言表達(dá)能在慣常使還能在以漢字為主體的文本中異質(zhì)凸顯。因此,漢語(yǔ)拼音方言詞是網(wǎng)民創(chuàng)新表達(dá)方式的成果,能夠體現(xiàn)網(wǎng)民不拘一格,追求新意的意愿。是東北人,說(shuō)“天冷了,穿lanɡ衫”的是廣東和廣西人,而說(shuō)“水果min甜”的可能是四川和重慶人。漢語(yǔ)拼音方言詞是漢語(yǔ)方言書(shū)面化在互聯(lián)網(wǎng)時(shí)代的新表現(xiàn),是展現(xiàn)方言(特別是方音)的重要方式,有利于方言文化的傳承和傳播。因此,應(yīng)對(duì)這一語(yǔ)言現(xiàn)象抱有積極、包容的心態(tài),給予漢語(yǔ)拼音方言詞適當(dāng)空間,滿足大眾的個(gè)性化交流和“語(yǔ)言游戲”需求。作為一種邊緣語(yǔ)言現(xiàn)象,漢語(yǔ)拼音方言詞展現(xiàn)了漢語(yǔ)拼音方案在其設(shè)計(jì)目的之外的使用場(chǎng)景,呈現(xiàn)了漢語(yǔ)拼音方案與方言可能的結(jié)合形式,研究它能夠幫助我們更好漢語(yǔ)方言與漢語(yǔ)拼音的認(rèn)識(shí)。但另一方面我們應(yīng)注意到,一般人缺乏語(yǔ)言學(xué)訓(xùn)練,而漢語(yǔ)拼音方案也不是通用的記音系統(tǒng),因而漢語(yǔ)拼音方言詞受到使用者主觀意愿的影響,符號(hào)選擇隨意,記音常常不準(zhǔn)確,甚至錯(cuò)誤。同時(shí),網(wǎng)絡(luò)上充斥著不同方言背景的拼音方言詞混雜、與網(wǎng)鼓勵(lì),可以適當(dāng)?shù)亍白屪訌楋w一會(huì)兒”。除非有更強(qiáng)烈的、更持久的交際需求,漢語(yǔ)興趣的轉(zhuǎn)移,網(wǎng)絡(luò)熱點(diǎn)、潮流的變化,這種現(xiàn)象或許將逐漸成為互聯(lián)網(wǎng)的“化石”。說(shuō)明:詞表按照漢語(yǔ)拼音方言詞所含拼音成分的字母次序排列,如有漢字成分的詞,將其列于與該詞拼音成分相同的純拼音方言詞之后,并且漢字成分在后的詞排在漢字成分在前的詞前,這兩類(lèi)詞再依據(jù)漢字成分的字母次序排列。同形而分條的情況:形同而在意義上需要分別處理的拼音方言詞,分別排列,并在拼音的右側(cè)按照排列順序標(biāo)注阿拉伯?dāng)?shù)字。由于本文收集到的拼音方言詞語(yǔ)料來(lái)源于粵語(yǔ)、吳語(yǔ)、北方話和閩國(guó)社會(huì)科學(xué)院語(yǔ)言研究所詞典編撰室編2016)作為詞語(yǔ)詞義、來(lái)源的參考資料在方言詞典中尚無(wú)記錄的漢語(yǔ)拼音方言詞,本文依據(jù)其實(shí)際應(yīng)用并結(jié)合語(yǔ)境為這些詞擬定了詞義。受資料、考察范圍等因素影響,本詞表只標(biāo)注了漢語(yǔ)拼音方言詞的部分方言來(lái)源。用例部分則展現(xiàn)了微博平臺(tái)用戶的實(shí)際使用情況,大多摘自目標(biāo)時(shí)間段內(nèi)所收集到的語(yǔ)料,如遇語(yǔ)料數(shù)量較少的或者詞義較多的情況,則另從微博中挑選相關(guān)用例。1baba1粑粑:糧食做的、成塊狀的食品的統(tǒng)稱,晚上跳了1h帕姐好餓好餓媽媽又做了烤baba真的好好吃32baba2愿世界沒(méi)有貓咪屁屁3ber1親嘴,相當(dāng)于“啵”1.現(xiàn)在看到可愛(ài)的小東西就想立馬berber2.談戀愛(ài)的都去棱鏡西南官話、4ber2音節(jié)bo在經(jīng)歷韻母o看了劉ber和龍傲天的直ber,我直接樂(lè)5ber32.只要表現(xiàn)的ber輕6ber41.笨寶寶今天心情好,個(gè)你看看我可愛(ài)7ber52.說(shuō)好的退坑,是誰(shuí)又在蹲。原來(lái)是我這88ber6lou/嘍1.感覺(jué)真的要去植太大了發(fā)際線太高額頭,但我不知道怎2.夢(mèng)到自己滿ber嘍北等)9bia11.然后拿出張便利貼,把這幾句寫(xiě)下來(lái)2.來(lái)地暖了(貓)一3.頭上是我給他biabia2扁:東西上下距離比2.果然還是睡成一個(gè)bia3癟本來(lái)它們一個(gè)個(gè)蓬蓬的胖胖的來(lái)著,因?yàn)榘褟N房的窗窗戶打開(kāi)了,出烤箱沒(méi)多久就5模仿雙唇開(kāi)合的聲音,吧唧嘴;模仿走在潮濕地面所發(fā)出的聲音,吧唧;這種擬聲詞還用在說(shuō)東西掉落時(shí)“bia”的一聲。2.他冒雨光著腳bia表示程度高,味道很2.重慶動(dòng)物園附近的燒雞公,整體口味比小姐姐做的pia淡吃對(duì)2.確認(rèn)過(guò)眼神,你是3.隔了好多次讓我得勁:舒服;好用,2.百度一下。得勁,勉強(qiáng)過(guò)得去;勉強(qiáng),1.根本不餓,只是想吃。買(mǎi)了一盒看起來(lái)很高級(jí)的什么盒裝扇2.可可愛(ài)愛(ài)但是味道6(貶)形容沒(méi)能耐、花1.怎么pei不出來(lái)雪乎乎:后綴(疊用在單音或疊音的形容詞3.我的毛
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 小額貸款公司金融消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)考核試卷
- 二零二五年度瓷磚施工環(huán)保驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)合同3篇
- 二零二五年度智能冷庫(kù)建設(shè)及設(shè)備采購(gòu)合同4篇
- 2025年外研版三年級(jí)起點(diǎn)九年級(jí)歷史上冊(cè)月考試卷含答案
- 2025年浙科版選修6歷史下冊(cè)月考試卷含答案
- 年產(chǎn)5300萬(wàn)套制冷壓縮機(jī)配套零件項(xiàng)目可行性研究報(bào)告寫(xiě)作模板-申批備案
- 2025年冀少新版高三歷史下冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年蘇人新版必修3生物上冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年統(tǒng)編版2024八年級(jí)語(yǔ)文下冊(cè)階段測(cè)試試卷含答案
- 2025年冀少新版必修1歷史下冊(cè)月考試卷含答案
- 交通運(yùn)輸行政執(zhí)法程序規(guī)定培訓(xùn)課件
- 海洋垃圾處理行業(yè)可行性分析報(bào)告
- 2024年-2025年海船船員考試-船舶人員管理考試題及答案
- 2025屆安徽省皖南八校聯(lián)盟高二物理第一學(xué)期期末統(tǒng)考試題含解析
- 《BIM土建算量與云計(jì)價(jià)》完整課件
- 2024中國(guó)南光集團(tuán)限公司校園招聘高頻難、易錯(cuò)點(diǎn)500題模擬試題附帶答案詳解
- 2024-2030年中國(guó)氣凝膠干凝膠市場(chǎng)發(fā)展戰(zhàn)略與未來(lái)投資競(jìng)爭(zhēng)力剖析研究報(bào)告
- 新客戶建檔協(xié)議書(shū)范文范本
- 2024簡(jiǎn)單的租房合同樣本下載
- 2024-2030年中國(guó)AI智能鼠標(biāo)市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)模式與競(jìng)爭(zhēng)前景分析研究報(bào)告
- 中考數(shù)學(xué)計(jì)算題練習(xí)100道(2024年中考真題)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論