2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(五篇)_第1頁(yè)
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(五篇)_第2頁(yè)
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(五篇)_第3頁(yè)
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(五篇)_第4頁(yè)
2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(五篇)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

第2頁(yè)共2頁(yè)2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本甲方:_____乙方:_____基于雙方的友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托乙方進(jìn)行的_____申報(bào)中文材料翻譯成英文材料的工作,達(dá)成以下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容:指定為_(kāi)____材料,具體包括:1.規(guī)劃中的_____考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊(cè));2._____申報(bào)書(shū);3._____申報(bào)自評(píng)報(bào)告;4._____風(fēng)光片的解說(shuō)詞。二、工作時(shí)間表:甲方需在____年____月____日前向乙方提交需翻譯的中文最終稿。乙方應(yīng)于____年____月____日前向甲方提交完成的英文翻譯稿。三、交付形式:乙方需提供英文翻譯稿的打印版及電子版(文件格式:_____)各一份給甲方。四、費(fèi)用總額:合同總費(fèi)用為_(kāi)___元人民幣,甲方在合同簽署后支付____萬(wàn)元,剩余款項(xiàng)在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性結(jié)清。五、翻譯標(biāo)準(zhǔn):乙方確保翻譯質(zhì)量,確保內(nèi)容忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語(yǔ)句通順、行文流暢,達(dá)到與甲方提供的《_____綜合報(bào)告》(英文版)同等的翻譯水平。如有爭(zhēng)議,由雙方同意的第三方進(jìn)行評(píng)估。六、額外條款:乙方有責(zé)任在_____申報(bào)的國(guó)際評(píng)審會(huì)上進(jìn)行英文陳述,此項(xiàng)服務(wù)費(fèi)用已包含在合同中。在進(jìn)行電腦排版時(shí),乙方需與甲方指定的印刷廠技術(shù)員溝通,以確保英文成稿電子版符合甲方的印刷要求。七、合同效力:自簽訂之日起,本合同具有法律約束力,雙方應(yīng)共同遵守。否則,違約方需賠償因此造成的所有損失。八、未盡事宜:對(duì)于本合同未涉及的事項(xiàng),由雙方通過(guò)友好協(xié)商解決。九、合同份數(shù):本合同共肆份,甲、乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。甲方(簽章):_____乙方(簽章):____年____月____日2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(二)甲方(翻譯者):_____居住地:_____乙方(委托方):_____居住地:_____翻譯作品名稱:_____原著作者姓名:_____1.翻譯內(nèi)容應(yīng)忠實(shí)于原文精神。2.文字表達(dá)應(yīng)流暢自然,避免使用生僻或人為造詞。3.翻譯必須準(zhǔn)確無(wú)誤。甲方提供的稿件需附有翻譯者的簽名確認(rèn)。六、乙方支付給甲方的報(bào)酬方式和標(biāo)準(zhǔn)如下:基本稿酬:每千字____元(以中文稿字?jǐn)?shù)計(jì)算)。獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專業(yè)評(píng)審,若譯稿質(zhì)量上乘,將按每千字____元支付額外獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。八、如甲方提交的稿件未達(dá)到本合同第三條所規(guī)定的標(biāo)準(zhǔn),且甲方拒絕按合同規(guī)定進(jìn)行修改,乙方有權(quán)終止合同并要求甲方退還預(yù)付的酬金。九、如雙方在合同解釋或執(zhí)行上出現(xiàn)爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決。協(xié)商無(wú)果時(shí),將提交_____仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行裁決。十、對(duì)于合同未涉及的其他事項(xiàng),雙方將另行協(xié)商確定。十一、本合同自雙方簽字之日起生效。合同正本兩份,雙方各執(zhí)一份。甲方(簽名):_____乙方(簽名):_____合同簽署地點(diǎn):_____合同簽署日期:_____2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(三)甲方:_____乙方:_____基于雙方的友好協(xié)商,現(xiàn)就甲方委托乙方進(jìn)行的_____申報(bào)中文材料翻譯成英文材料的工作,簽訂以下協(xié)議:一、翻譯內(nèi)容:指定為_(kāi)____材料,具體包括:1.擬建_____的考察報(bào)告(含建設(shè)發(fā)展規(guī)劃及規(guī)劃圖冊(cè));2._____申報(bào)書(shū);3._____申報(bào)自評(píng)報(bào)告;4._____風(fēng)光片的解說(shuō)詞。二、工作時(shí)間表:甲方需在____年____月____日前向乙方提交需翻譯的中文最終稿。乙方應(yīng)于____年____月____日前向甲方提交完成的英文翻譯稿。三、交付方式:乙方應(yīng)提供英文翻譯稿的打印版及電子版(文件格式:_____)各一份給甲方。四、費(fèi)用總額:合同總費(fèi)用為_(kāi)___元人民幣,甲方在合同簽署后支付____萬(wàn)元,剩余款項(xiàng)在乙方交付成稿并經(jīng)甲方驗(yàn)收后一次性支付。五、翻譯標(biāo)準(zhǔn):乙方確保翻譯質(zhì)量,確保內(nèi)容忠實(shí)原文、翻譯準(zhǔn)確、語(yǔ)句通順、行文流暢,達(dá)到與甲方提供的《_____綜合報(bào)告》(英文版)同等的翻譯標(biāo)準(zhǔn)。如有爭(zhēng)議,將由雙方同意的第三方進(jìn)行評(píng)估。六、額外條款:乙方有責(zé)任在_____申報(bào)的國(guó)際評(píng)審會(huì)上進(jìn)行英文陳述,此項(xiàng)服務(wù)費(fèi)用已包含在合同中。在進(jìn)行電腦排版時(shí),乙方需與甲方指定的印刷廠技術(shù)員溝通,以確保英文成稿電子版符合甲方的印刷要求。七、法律效力:本合同自簽署之日起生效,雙方應(yīng)嚴(yán)格遵守,否則違約方需賠償因此造成的所有損失。八、未盡事宜:對(duì)于未涵蓋的事項(xiàng),雙方將通過(guò)友好協(xié)商解決。九、合同份數(shù):本合同共肆份,甲、乙雙方各執(zhí)兩份,具有同等法律效力。甲方(簽章):_____乙方(簽章):_____2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(四)甲方(翻譯人):_____居住地:_____乙方(委托人):_____居住地:_____作品(資料)名稱:_____原作者姓名:_____鑒于甲乙雙方就上述作品(資料)的翻譯事宜達(dá)成一致,特此訂立以下協(xié)議:一、乙方在此授權(quán)甲方在合同有效期內(nèi),負(fù)責(zé)將指定作品翻譯成中文版本。二、甲方同意授予乙方在特定地區(qū)_____的獨(dú)家使用權(quán),以使用所述作品的中文翻譯版。三、翻譯過(guò)程中,甲方應(yīng)確保譯文符合以下標(biāo)準(zhǔn):1.忠實(shí)原作,準(zhǔn)確傳達(dá)原作意圖;2.語(yǔ)言流暢,避免生僻或人為造詞;3.譯文精確,無(wú)任何錯(cuò)誤。四、甲方應(yīng)于____年____月____日前完成翻譯工作,并將最終稿交付乙方。如遇特殊情況需延期,甲方需在原截止日期前____日內(nèi)通知乙方,雙方重新確定交稿日期。若甲方到期仍無(wú)法交稿,乙方有權(quán)終止合同。五、乙方尊重甲方的署名權(quán),未經(jīng)甲方及原作者同意,乙方不得更改作品名稱,不得對(duì)作品進(jìn)行刪改、增刪。如乙方計(jì)劃正式出版該作品,必須事先征得甲方及原作者的同意。六、報(bào)酬方式與標(biāo)準(zhǔn)如下:1.基本稿酬:按每千字____元(以中文稿計(jì)算)計(jì)算。2.獎(jiǎng)勵(lì)稿酬:經(jīng)專家評(píng)審,若譯稿質(zhì)量上乘,可按每千字____元支付額外獎(jiǎng)勵(lì)稿酬。七、合同簽署后____日內(nèi),乙方預(yù)付甲方____%的酬金(元),剩余部分在甲方交付譯稿后____日內(nèi)結(jié)清。八、若甲方提交的稿件未達(dá)到第三條所述標(biāo)準(zhǔn),且拒絕按合同約定進(jìn)行修改,乙方有權(quán)終止合同,并要求甲方退還預(yù)付酬金。九、合同糾紛應(yīng)通過(guò)雙方協(xié)商解決,協(xié)商無(wú)果時(shí),提交_____仲裁機(jī)構(gòu)進(jìn)行裁決。十、合同未盡事宜,雙方可另行協(xié)商確定。十一、本合同自簽字之日起生效。合同正本兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。甲方(簽章):_____乙方(簽章):_____合同簽訂地點(diǎn):_____合同簽訂時(shí)間:_____2024年委托翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)版本(五)一、計(jì)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)1.翻譯字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì):無(wú)論是英文翻譯成中文,還是中文譯成英文,均以電腦工具欄中的“字符數(shù)(不計(jì)空格)”作為計(jì)費(fèi)基準(zhǔn)。2.小件翻譯費(fèi)用:若翻譯內(nèi)容不足1字但超過(guò)5字,按1字計(jì)費(fèi);若不足5字,則按1字費(fèi)用的5%計(jì)算。3.筆譯價(jià)格:具體費(fèi)用為每千字____元(英譯中)及____元(中譯英),以人民幣為單位。4.校正費(fèi)用:甲方提供的資料需基本符合翻譯標(biāo)準(zhǔn),乙方的校正費(fèi)用為每千字____元(人民幣)。因校正引發(fā)的翻譯糾紛,由甲乙雙方共同承擔(dān)。二、排版與交付5.排版要求:翻譯文件字?jǐn)?shù)至少達(dá)到3字時(shí),乙方負(fù)責(zé)排版;低于3字則由甲方自行處理。三、付款方式6.付款流程:乙方翻譯費(fèi)用按月結(jié)算,每月月底根據(jù)交稿單內(nèi)容核算費(fèi)用,并于每月____日匯款至乙方指定賬戶。四、雙方權(quán)利與義務(wù)7.甲方權(quán)利與義務(wù):7.1提供翻譯資料給乙方,作為翻譯工作的依據(jù)。7.2確保提供的文稿已取得版權(quán)或許可,且內(nèi)容不涉及刑事或民事糾紛。對(duì)違反法律法規(guī)的服務(wù)要求,乙方有權(quán)拒絕。7.3如對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在取稿后____日內(nèi)提出修改意見(jiàn),乙方需按要求修改直至甲方滿意。7.4甲方應(yīng)負(fù)責(zé)因提供材料失當(dāng)導(dǎo)致的翻譯錯(cuò)誤;乙方則需承擔(dān)因自身翻譯失誤造成的經(jīng)濟(jì)損失及部分印刷責(zé)任。7.5甲方有權(quán)隨時(shí)要求乙方提供已累積的翻譯字?jǐn)?shù)并進(jìn)行核實(shí)。8.乙方權(quán)利與義務(wù):8.1有權(quán)要求甲方提供必要的背景資料。8.2出于保密考慮,乙方僅保存原文和譯文至款項(xiàng)付清后,之后不得保留譯稿和磁盤。8.3無(wú)論甲方商業(yè)利潤(rùn)如何,乙方均有權(quán)獲得約定的翻譯費(fèi)用。8.4根據(jù)甲方要求,以打印稿、電腦光盤、移動(dòng)硬盤、Email等形式提供交稿文件,紙質(zhì)消耗由甲方承擔(dān)。8.5乙方應(yīng)按甲方要求的時(shí)間(含法定假日)提交翻譯稿件,逾期未完成的,甲方有權(quán)拒付費(fèi)用并要求賠償損失。五、原稿修改與補(bǔ)充9.若甲方修改原稿并要求乙方對(duì)譯文進(jìn)行修改,將根據(jù)修改程度收取改稿費(fèi)或重新計(jì)費(fèi)。補(bǔ)充翻譯則另行收費(fèi)。如甲方要求中止翻譯,需按乙方已完成的字?jǐn)?shù)及單價(jià)支付費(fèi)用。六、交稿方式10.乙方可根據(jù)需要選擇打印稿、電腦軟盤、傳真、電子郵件等任一方式交稿。七、版權(quán)與保密11.乙方對(duì)甲方委托文件內(nèi)容的版權(quán)問(wèn)題不承擔(dān)責(zé)任,由甲方自行負(fù)責(zé)。乙方承諾對(duì)譯文保密。八、違約責(zé)任與爭(zhēng)議解決12.任何一方違反本合同條款均視為違約,另一方有權(quán)要求糾正并可提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止合同。賠償金額應(yīng)在實(shí)際損失額與翻譯總費(fèi)用二倍之間。未盡事宜雙方

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論