2024外貿(mào)代理合同范本(中英文版)_第1頁(yè)
2024外貿(mào)代理合同范本(中英文版)_第2頁(yè)
2024外貿(mào)代理合同范本(中英文版)_第3頁(yè)
2024外貿(mào)代理合同范本(中英文版)_第4頁(yè)
2024外貿(mào)代理合同范本(中英文版)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

?合同編號(hào):__________外貿(mào)代理合同范本(中文版)甲方:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________電子:__________乙方:__________地址:__________聯(lián)系人:__________聯(lián)系電話:__________電子:__________鑒于甲方為外貿(mào)企業(yè),具備出口商品的生產(chǎn)、銷(xiāo)售資格,乙方具備代理外貿(mào)業(yè)務(wù)的資質(zhì),經(jīng)雙方友好協(xié)商,就甲方委托乙方代理外貿(mào)業(yè)務(wù)事項(xiàng)達(dá)成如下協(xié)議:一、代理范圍1.乙方作為甲方的外貿(mào)代理,代理甲方的出口商品在國(guó)際市場(chǎng)的銷(xiāo)售及售后服務(wù)。2.乙方負(fù)責(zé)尋找潛在客戶,推廣甲方商品,并與客戶簽訂外貿(mào)合同。3.乙方協(xié)助甲方辦理出口報(bào)關(guān)、商檢、物流等事宜。二、代理期限1.本合同自雙方簽字之日起生效,有效期為_(kāi)___年,自____年__月__日至____年__月__日。2.合同期滿后,如雙方同意續(xù)約,應(yīng)提前一個(gè)月書(shū)面簽訂續(xù)約協(xié)議。三、代理費(fèi)用1.乙方代理甲方的外貿(mào)業(yè)務(wù),代理費(fèi)用為銷(xiāo)售金額的____%。2.甲方應(yīng)在每月__日前向乙方支付上個(gè)月代理費(fèi)用。3.代理費(fèi)用支付方式:____銀行轉(zhuǎn)賬/____現(xiàn)金支付。四、權(quán)利義務(wù)1.甲方應(yīng)保證所提供商品的質(zhì)量、規(guī)格、包裝等符合國(guó)際市場(chǎng)標(biāo)準(zhǔn)及客戶要求。2.甲方應(yīng)按照約定時(shí)間提供商品,并保證商品的供應(yīng)量。3.乙方應(yīng)積極推廣甲方商品,努力完成銷(xiāo)售任務(wù)。4.乙方應(yīng)妥善處理客戶的投訴和售后問(wèn)題,維護(hù)甲方形象。5.乙方不得擅自將甲方商品轉(zhuǎn)委托給第三方代理。五、保密條款1.雙方在合同執(zhí)行過(guò)程中所獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。2.保密期限自本合同簽訂之日起算,至合同終止或履行完畢之日止。六、爭(zhēng)議解決1.本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。2.雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。七、其他條款1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________甲方代表(簽名):__________乙方代表(簽名):__________簽訂日期:____年__月__日外貿(mào)代理合同范本(英文版)ContractNumber:__________TemplateofForeignTradeAgencyContract(ChineseandEnglishversions)PartyA:__________Address:__________ContactPerson:__________Phone:__________E:__________PartyB:__________Address:__________ContactPerson:__________Phone:__________E:__________WherePartyA,aforeigntradeenterprisewiththequalificationsforproducingandsellingexportgoods,andPartyB,qualifiedtoactasanagentforforeigntradebusiness,havefriendlynegotiatedandreachedthefollowingagreementonthematterofPartyAentrustingPartyBtoactasitsforeigntradeagent:1.PartyBshallactastheforeigntradeagentofPartyA,responsibleforthesalesandafter-salesserviceofPartyA'sexportgoodsintheinternationalmarket.2.PartyBisresponsibleforfindingpotentialcustomers,promotingPartyA'sgoods,andsigningforeigntradecontractswithcustomers.3.PartyBshallassistPartyAinhandlingexportcustomsdeclaration,inspection,logistics,etc.1.Thiscontractshallbeeffectivefromthedateofsignaturebothparties,withatermof____years,from____年__月__日至____年__月__日.2.Ifbothpartiesagreetorenewthecontractuponexpiration,arenewalagreementshallbesignedinwritingonemonthinadvance.1.TheagencyfeeforPartyBactingastheagentofPartyA'sforeigntradebusinessshallbe____%ofthesalesamount.2.PartyAshallpaytheagencyfeeforthepreviousmonthtoPartyB____banktransfer/____cashpaymentbeforethe15thofeachmonth.1.PartyAshallguaranteethatthequality,specifications,packaging,etc.ofthegoodsprovidedmeetinternationalstandardsandcustomerrequirements.2.PartyAshallprovidethegoodswithintheagreedtimeandensurethesupplyvolume.3.PartyBshallactivelypromotePartyA'注意事項(xiàng)及解決辦法:1.確保合同雙方的主體資格:在簽訂合同前,應(yīng)核實(shí)雙方是否具備相應(yīng)的法人資格、經(jīng)營(yíng)范圍和外貿(mào)代理資質(zhì),以確保合同的有效性。如發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,應(yīng)及時(shí)溝通解決,或?qū)で髮?zhuān)業(yè)法律意見(jiàn)。2.明確代理范圍和權(quán)限:合同中應(yīng)詳細(xì)規(guī)定代理業(yè)務(wù)的范圍、地域、期限等,避免因權(quán)限不清導(dǎo)致的合同糾紛。如發(fā)生爭(zhēng)議,可依據(jù)合同條款和雙方協(xié)商解決。3.代理費(fèi)用的計(jì)算和支付:明確代理費(fèi)用的計(jì)算方式、支付時(shí)間和方式,確保雙方權(quán)益。如出現(xiàn)支付糾紛,可參照合同條款和相關(guān)法律法規(guī)解決。4.保證商品質(zhì)量和供應(yīng):甲方應(yīng)保證商品質(zhì)量、規(guī)格、包裝等符合國(guó)際市場(chǎng)標(biāo)準(zhǔn)及客戶要求,確保供應(yīng)量。如發(fā)生質(zhì)量問(wèn)題或供應(yīng)不足,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)責(zé)任。5.保密條款:雙方在合同執(zhí)行過(guò)程中所獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密和機(jī)密信息,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。如違反保密義務(wù),違約方應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任。6.爭(zhēng)議解決:本合同的簽訂、履行、解釋及爭(zhēng)議解決均適用中華人民共和國(guó)法律。雙方在履行合同過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;如協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。法律名詞及名詞解釋?zhuān)?.外貿(mào)代理:指代理人接受委托人的委托,在國(guó)際貿(mào)易活動(dòng)中以委托人的名義辦理進(jìn)出口業(yè)務(wù)的行為。2.代理費(fèi)用:代理人根據(jù)代理合同所取得的報(bào)酬,一般為代理商品的銷(xiāo)售金額的一定比例。3.出口報(bào)關(guān):指出口商或其代理人向海關(guān)申報(bào)出口商品的過(guò)程,包括提交相關(guān)單證、繳納關(guān)稅等。4.商檢:指對(duì)出口商品進(jìn)行質(zhì)量、數(shù)量、包裝等方面的檢驗(yàn),以確保商品符合國(guó)際貿(mào)易要求。5.售后服務(wù):指商品銷(xiāo)售后,為消費(fèi)者提供的維修、保養(yǎng)、咨詢等服務(wù)。6.商業(yè)秘密:指不為公眾所知悉,能為權(quán)利人帶來(lái)經(jīng)濟(jì)利益,具有實(shí)用性并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的技術(shù)信息和經(jīng)營(yíng)信息。7.爭(zhēng)議解決:解決合同履行過(guò)程中發(fā)生的糾紛的方式,包括協(xié)商、調(diào)解、仲裁和訴訟等。應(yīng)用場(chǎng)合:1.外貿(mào)企業(yè)尋求代理合作伙伴,拓展國(guó)際市場(chǎng)。2.代理公司為客戶提供外貿(mào)代理服務(wù),協(xié)助完成出口業(yè)務(wù)。3.雙方就外貿(mào)代理業(yè)務(wù)達(dá)成一致,需明確權(quán)責(zé)、費(fèi)用等事項(xiàng)。補(bǔ)充條款:1.甲方應(yīng)在合同簽訂后__天內(nèi)提供商品樣品,以便乙方進(jìn)行市場(chǎng)推廣。2.乙方在代理過(guò)程中取得的業(yè)績(jī),甲方應(yīng)給予一定的獎(jiǎng)勵(lì)或提成。3.雙方同意對(duì)本合同未盡事宜,可另行簽訂補(bǔ)充協(xié)議,補(bǔ)充協(xié)議與本合同具有同等法律效力。4.合同期滿后,如雙方同

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論