版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
國(guó)貿(mào)合同模板英文第一篇范文:合同編號(hào):__________
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.TheSeller:[Seller'sName]
Address:[Seller'sAddress]
ContactPerson:[Seller'sContactPerson]
ContactInformation:[Seller'sContactInformation]
2.TheBuyer:[Buyer'sName]
Address:[Buyer'sAddress]
ContactPerson:[Buyer'sContactPerson]
ContactInformation:[Buyer'sContactInformation]
WHEREAS,theSellerisengagedinthebusinessofsellinggoods,andtheBuyerisengagedinthebusinessofpurchasinggoods;
WHEREAS,thepartiesdesiretoenterintothisContractforthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods:
Article1:Goods
1.1DescriptionofGoods:[Detaileddescriptionofthegoods]
1.2QuantityofGoods:[Quantityofthegoods]
1.3UnitPrice:[Unitpriceofthegoods]
1.4TotalAmount:[Totalamountforthegoods]
Article2:Delivery
2.1DeliveryDate:[Deliverydate]
2.2DeliveryAddress:[Deliveryaddress]
2.3DeliveryMethod:[Deliverymethod]
Article3:PaymentTerms
3.1PaymentMethod:[Paymentmethod]
3.2PaymentDueDate:[Paymentduedate]
3.3LatePaymentPenalty:[Latepaymentpenalty]
Article4:Warranties
4.1TheSellerwarrantsthatthegoodsshallbefreefromanydefectsandshallconformtothespecificationssetforthinthisContract.
4.2TheBuyershallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryand,intheeventofanydefects,theBuyershallnotifytheSellerwithin[numberofdays]daysofdelivery.
Article5:ForceMajeure
5.1Intheeventofaforcemajeure,includingbutnotlimitedtowar,naturaldisasters,fire,orotherunforeseencircumstancesbeyondthecontroloftheparties,theaffectedpartyshallhavetherighttosuspendtheperformanceofitsobligationsunderthisContractwithoutincurringanyliability.
Article6:GoverningLawandDisputeResolution
6.1ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/CountryCode].
6.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanagreementwithin[numberofdays]days,thedisputeshallbesubmittedtothe[Court/CourtofArbitration]forresolution.
Article7:EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.PurchaseOrder
2.SalesConfirmation
3.InspectionReport
4.CertificateofOrigin
5.Invoice
6.Otherrelevantdocumentsasagreeduponbytheparties
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"PartyA"):
[PartyA'sName]
Address:[PartyA'sAddress]
ContactPerson:[PartyA'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyA'sContactInformation]
2.TheSeller(hereinafterreferredtoas"PartyB"):
[PartyB'sName]
Address:[PartyB'sAddress]
ContactPerson:[PartyB'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyB'sContactInformation]
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"PartyC"):
[PartyC'sName]
Address:[PartyC'sAddress]
ContactPerson:[PartyC'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyC'sContactInformation]
WHEREAS,PartyAdesirestopurchasegoodsfromPartyB,andPartyCshallactasanintermediaryinfacilitatingthetransaction;
WHEREAS,thepartiesdesiretoenterintothisContractforthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods,withPartyCactingastheintermediary:
Article1:Goods
1.1DescriptionofGoods:[Detaileddescriptionofthegoods]
1.2QuantityofGoods:[Quantityofthegoods]
1.3UnitPrice:[Unitpriceofthegoods]
1.4TotalAmount:[Totalamountforthegoods]
Article2:RoleofPartyC
2.1PartyCshallactastheintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransactionandensuringthesmoothexecutionofthisContract.
2.2PartyCshallberesponsibleforthefollowing:
2.2.1ConductingduediligenceonPartyBtoverifyitscredentials,financialstability,andabilitytodeliverthegoodsasagreed.
2.2.2AssistinginthenegotiationandresolutionofanydisputesthatmayarisebetweenPartyAandPartyB.
2.2.3Ensuringcompliancewithallapplicablelawsandregulationsrelatedtothetransaction.
Article3:ObligationsofPartyA
3.1PartyAshallpaythetotalamountforthegoodstoPartyC,whoshallthenremitthepaymenttoPartyBuponverificationofthegoods'deliveryandcompliancewiththeContract.
3.2PartyAshallprovideanynecessaryinformationordocumentationtoPartyCandPartyBtofacilitatethetransaction.
Article4:ObligationsofPartyB
4.1PartyBshalldeliverthegoodstoPartyCuponconfirmationofthepaymentbyPartyA.
4.2PartyBshallensurethatthegoodsarefreefromanydefectsandconformtothespecificationssetforthinthisContract.
4.3PartyBshallprovidePartyCwithallrelevantdocumentation,includingbutnotlimitedtoinvoices,certificatesoforigin,andqualitycertificates.
Article5:ObligationsofPartyC
5.1PartyCshallactingoodfaithandexerciseduediligenceinitsroleastheintermediary.
5.2PartyCshalluseitsbesteffortstoensurethesuccessfulcompletionofthetransactionandthesatisfactionofbothPartyAandPartyB.
Article6:RightsofPartyA
6.1PartyAshallhavetherighttocancelthisContractintheeventofabreachbyPartyBofitsobligationsunderArticle4.
6.2PartyAshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyCifPartyCfailstoperformitsobligationsunderArticle5.
6.3PartyAshallhavetherighttoinspectthegoodsupondeliveryand,intheeventofanydefects,shallnotifyPartyBandPartyCwithin[numberofdays]daysofdelivery.
Article7:LimitationsofLiability
7.1PartyCshallnotbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAorPartyBduetothefailureofPartyBtodeliverthegoodsorduetoanydefectsinthegoods.
7.2PartyCshallnotbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyAorPartyBduetoanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
Article8:Confidentiality
8.1ThepartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtothembytheotherpartyduringthenegotiationandexecutionofthisContract.
8.2TheconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisContract.
Article9:GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/CountryCode].
9.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanagreementwithin[numberofdays]days,thedisputeshallbesubmittedtothe[Court/CourtofArbitration]forresolution.
Article10:EntireAgreement
ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,negotiations,andunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterhereof.
INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
ATTACHMENTS:
1.PurchaseOrder
2.SalesConfirmation
3.InspectionReport
4.CertificateofOrigin
5.Invoice
6.Otherrelevantdocumentsasagreeduponbytheparties
SUMMARYOFTHIRDPARTYINTERVENTIONANDPARTYA'SGOALS:
TheinvolvementofPartyCasathirdpartyintermediaryservestoenhancethesecurityandefficiencyofthetransaction.PartyC'sroleinconductingduediligenceonPartyBandfacilitatingthetransactionensuresthatPartyA'sinterestsareprotected.ByhavingPartyCactasanintermediary,PartyAcanexercisegreatercontroloverthetransactionprocess,minimizerisksassociatedwithdealingdirectlywithPartyB,andmaximizeitschancesofobtainingthegoodsasagreedupon.ThestructuredtermsofthisContractprioritizePartyA'srightsandinterests,providingaclearframeworkforthetransactionandamechanismfordisputeresolutionthatfavorsPartyA.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisContract(hereinafterreferredtoasthe"Contract")isenteredintoonthis______dayof_______20_____,betweenthefollowingparties:
1.ThePrincipalParty(hereinafterreferredtoas"PartyA"):
[PartyA'sName]
Address:[PartyA'sAddress]
ContactPerson:[PartyA'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyA'sContactInformation]
2.TheSeller(hereinafterreferredtoas"PartyB"):
[PartyB'sName]
Address:[PartyB'sAddress]
ContactPerson:[PartyB'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyB'sContactInformation]
3.TheThirdParty(hereinafterreferredtoas"PartyC"):
[PartyC'sName]
Address:[PartyC'sAddress]
ContactPerson:[PartyC'sContactPerson]
ContactInformation:[PartyC'sContactInformation]
WHEREAS,PartyBdesirestosellgoodstoPartyA,andPartyCshallactasanintermediarytoassistinthetransaction;
WHEREAS,thepartiesdesiretoenterintothisContractforthepurposeofpurchasingandsellingthefollowinggoods,withPartyCactingastheintermediary:
Article1:Goods
1.1DescriptionofGoods:[Detaileddescriptionofthegoods]
1.2QuantityofGoods:[Quantityofthegoods]
1.3UnitPrice:[Unitpriceofthegoods]
1.4TotalAmount:[Totalamountforthegoods]
Article2:RoleofPartyC
2.1PartyCshallactastheintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthetransactionandensuringthesmoothexecutionofthisContract.
2.2PartyCshallberesponsibleforthefollowing:
2.2.1AssistingPartyBinmarketingandpromotingthegoodstopotentialbuyers.
2.2.2FacilitatingnegotiationsbetweenPartyAandPartyB.
2.2.3Providinglogisticalsupportandcoordinationforthedeliveryofthegoods.
Article3:ObligationsofPartyB
3.1PartyBshalldeliverthegoodstoPartyCuponconfirmationofthepurchaseorderbyPartyA.
3.2PartyBshallensurethatthegoodsareofthehighestqualityandconformtothespecificationssetforthinthisContract.
3.3PartyBshallprovidePartyCwithallnecessarydocumentation,includinginvoicesandqualitycertificates.
Article4:ObligationsofPartyC
4.1PartyCshallactingoodfaithandexerciseduediligenceinitsroleastheintermediary.
4.2PartyCshalluseitsbesteffortstosecurethebestpossibletermsforPartyB,includingthehighestpriceforthegoods.
4.3PartyCshallensurethatthetransactionisconductedinamannerthatistransparentandinaccordancewiththelawsandregulationsoftherelevantjurisdictions.
Article5:RightsofPartyB
5.1PartyBshallhavetherighttoreceivepaymentfromPartyAupondeliveryofthegoodsandcompliancewiththetermsofthisContract.
5.2PartyBshallhavetherighttorequestfromPartyCthedetailsofanypotentialbuyers,includingtheirqualificationsandfinancialcapabilities.
5.3PartyBshallhavetherighttoclaimdamagesfromPartyAorPartyCintheeventofabreachofthisContractbyeitherparty.
Article6:LimitationsofLiability
6.1PartyCshallnotbeliableforanylossordamagesufferedbyPartyBduetotheactionsoromissionsofPartyA.
6.2PartyCshallnotbeliableforanyfailureofPartyAtofulfillitspaymentobligations.
Article7:Confidentiality
7.1ThepartiesagreetokeepconfidentialanyandallinformationdisclosedtothembytheotherpartyduringthenegotiationandexecutionofthisContract.
7.2TheconfidentialityobligationshallsurvivetheterminationofthisContract.
Article8:GoverningLawandDisputeResolution
8.1ThisContractshallbegovernedbythelawsof[Country/CountryCode].
8.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiations.Ifthepartiesfailtoreachanagreementwithin[numberofdays]days,thedisputeshallbesubmittedtothe[Court/CourtofArbitration]forresolution.
Article9:EntireAgreement
ThisContr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 鮮花行業(yè)員工福利策略
- 【八年級(jí)下冊(cè)歷史】第13課 香港和澳門(mén)的回歸 同步練習(xí)
- 2024學(xué)年南京市高一語(yǔ)文上學(xué)期期末學(xué)情調(diào)研測(cè)試卷附答案解析
- 制造業(yè)企業(yè)合并合同(2篇)
- 黃金卷2-【贏在中考·黃金八卷】(解析版)
- 【人教版九上歷史】必背知識(shí)清單(背誦版)
- DB33T 2360-2021 彩色森林營(yíng)建技術(shù)規(guī)程
- 2025-2031年中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)零售行業(yè)市場(chǎng)全景分析及投資規(guī)劃建議報(bào)告
- 2024年度四川省公共營(yíng)養(yǎng)師之四級(jí)營(yíng)養(yǎng)師每日一練試卷B卷含答案
- 2025北京豐臺(tái)初二(上)期末數(shù)學(xué)真題試卷(含答案解析)
- 儲(chǔ)能鋰離子電池 液冷熱管理系統(tǒng)運(yùn)行和維護(hù)規(guī)范
- GB/T 32399-2024信息技術(shù)云計(jì)算參考架構(gòu)
- 2024AI Agent行業(yè)研究報(bào)告
- 宮腔鏡手術(shù)并發(fā)癥及處理
- 安全生產(chǎn)治本攻堅(jiān)三年行動(dòng)方案2024~2026(工貿(mào))
- 2024版內(nèi)蒙古自治區(qū)勞動(dòng)合同書(shū)(臨時(shí)工、季節(jié)工、農(nóng)民輪換工)
- GB/T 23587-2024淀粉制品質(zhì)量通則
- 急性化膿性中耳炎病人的護(hù)理課件
- 中小學(xué)美術(shù)教學(xué)論
- 臨床醫(yī)學(xué)研究生畢業(yè)答辯模板
- 中藥煎煮協(xié)議書(shū)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論