




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
買方英語合同范本1.甲方(買方/出租方/委托方):
名稱:華夏科技有限公司(以下簡稱“甲方”)
地址:中華人民共和國XX省XX市XX區(qū)XX路XX號
法定代表人:張三
聯(lián)系方式:根據雙方協(xié)商,采用書面形式進行溝通,具體通訊地址同甲方地址。
2.乙方(賣方/承租方/服務提供方):
名稱:英華國際貿易有限公司(以下簡稱“乙方”)
地址:中華人民共和國XX省XX市XX區(qū)XX路XX號
法定代表人:李四
聯(lián)系方式:根據雙方協(xié)商,采用書面形式進行溝通,具體通訊地址同乙方地址。
合同簡介:
鑒于甲方主要從事電子產品的研究、開發(fā)、生產和銷售,為了拓展國際市場,甲方擬采購乙方所提供的英語翻譯服務,以便在國際市場上推廣甲方的產品,提高甲方產品的國際競爭力;
鑒于乙方是一家專業(yè)的國際貿易服務公司,擁有一流的英語翻譯團隊,具備豐富的翻譯經驗和良好的業(yè)界口碑,能夠為甲方提供高質量的英語翻譯服務;
雙方本著平等互利、誠實信用的原則,經過友好協(xié)商,就甲方購買乙方英語翻譯服務事宜,達成如下合同條款,以共同遵守。
本合同主要約定如下:
一、定義
本合同中,除非文義另有所指,下列詞語具有如下含義:
1.1“翻譯服務”:指甲方委托乙方進行的產品說明、宣傳資料、商業(yè)信函等文件的英語翻譯。
1.2“翻譯稿件”:指甲方委托乙方翻譯的原始文件及其翻譯后的英文文件。
1.3“合同履行期限”:指甲方和乙方按照本合同約定的期限完成翻譯服務的時間。
二、雙方權利與義務
甲方權利與義務:
2.1甲方有權要求乙方按照本合同約定提供英語翻譯服務。
2.2甲方應向乙方提供翻譯所需的原始文件,并確保原始文件的準確性和完整性。
2.3甲方應在合同約定的期限內支付翻譯服務費用。
乙方權利與義務:
2.4乙方應按照本合同約定提供英語翻譯服務,保證翻譯質量。
2.5乙方有權要求甲方提供翻譯所需的原始文件,并在收到文件后對文件進行審查,確保翻譯的準確性。
2.6乙方應在合同履行期限內完成翻譯服務,并將翻譯稿件交付給甲方。
2.7乙方應確保翻譯服務的質量和保密性。
三、價格與支付條件
3.1雙方經協(xié)商,確定本合同項下的翻譯服務費用為人民幣XX元整。
3.2甲方應在乙方完成翻譯服務并交付翻譯稿件后七個工作日內,支付乙方全部翻譯服務費用。
四、履行期限
4.1乙方自收到甲方提供的原始文件之日起,應在十個工作日內完成翻譯服務,并將翻譯稿件交付甲方。
五、違約責任
5.1雙方應嚴格履行本合同約定的各項義務,如一方違約,應承擔相應的違約責任。
5.2若乙方未能在合同履行期限內完成翻譯服務,甲方有權按照逾期天數向乙方追討違約金。
5.3若甲方未能在約定時間內支付翻譯服務費用,乙方有權要求甲方支付逾期付款的違約金。
六、不可抗力
6.1因不可抗力導致一方不能履行或部分履行本合同的,受影響的一方應立即通知對方,并采取合理措施減輕損失。
七、爭議解決
7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應優(yōu)先通過友好協(xié)商解決。
7.2若協(xié)商不成,任何一方均可將爭議提交甲方所在地人民法院訴訟解決。
八、其他條款
8.1本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。
8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為一年。
九、附則
9.1本合同未盡事宜,可由雙方另行協(xié)商補充。
9.2本合同的修改、補充,均須以書面形式作出。
9.3本合同的附件為本合同不可分割的一部分,與本合同具有同等法律效力。
簽署:
甲方(蓋章):華夏科技有限公司
法定代表人(簽字):張三
乙方(蓋章):英華國際貿易有限公司
法定代表人(簽字):李四
簽訂日期:____年____月____日
第一條合同目的與范圍
本合同的主要目的是甲方委托乙方提供專業(yè)的英語翻譯服務,以便甲方在國際市場上推廣其電子產品,提升品牌形象。具體內容包括:甲方產品說明書的翻譯,宣傳資料的英文編輯,以及商業(yè)信函的翻譯和校對。翻譯內容涉及電子技術領域的專業(yè)術語,乙方需確保翻譯的準確性和專業(yè)性。
第二條定義
2.1“產品說明書”指甲方提供的關于電子產品的功能、性能、使用方法等詳細說明的文件。
2.2“宣傳資料”指甲方用于宣傳其品牌和產品的各種形式的資料,包括但不限于宣傳冊、海報、網頁內容等。
2.3“商業(yè)信函”指甲方與客戶之間的商務溝通信件,包括詢價、報價、合同談判等。
第三條雙方權利與義務
3.1甲方的權力和義務
3.1.1甲方有權要求乙方按照約定的質量標準、時間節(jié)點完成翻譯服務。
3.1.2甲方應向乙方提供翻譯所需的全部資料,并確保資料的準確性和完整性。
3.1.3甲方應在合同規(guī)定的時間內支付翻譯服務費用。
3.1.4甲方對乙方提供的翻譯稿件享有使用權,但不得用于合同約定范圍之外的其他用途。
3.1.5甲方應保護乙方的知識產權,不得將乙方提供的翻譯稿件泄露給第三方。
3.2乙方的權力和義務
3.2.1乙方有義務按照合同約定提供專業(yè)的翻譯服務,并保證翻譯質量。
3.2.2乙方應在收到甲方提供的資料后,對翻譯稿件進行嚴格審查,確保無誤。
3.2.3乙方應在合同約定的履行期限內完成翻譯服務,并按約定時間交付翻譯稿件。
3.2.4乙方有權要求甲方提供必要的翻譯支持,包括但不限于專業(yè)術語的解釋、資料的補充等。
3.2.5乙方應保守甲方的商業(yè)秘密,不得將甲方提供的資料和信息泄露給第三方。
3.2.6乙方對翻譯稿件享有著作權,但甲方支付翻譯費用后,甲方擁有翻譯稿件的使用權。
第四條價格與支付條件
4.1本合同項下的翻譯服務費用為人民幣XX元整(大寫:人民幣XX元整)。
4.2甲方應通過銀行轉賬方式向乙方支付翻譯服務費用。
4.3甲方支付翻譯服務費用的時間為乙方完成翻譯服務并交付翻譯稿件后七個工作日內。
4.4若甲方未能在約定時間內支付翻譯服務費用,乙方有權要求甲方支付逾期付款的違約金,違約金計算方式為:逾期付款金額×日利率×逾期天數。
第五條履行期限
5.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為一年。
5.2乙方自收到甲方提供的原始文件之日起,應在十個工作日內完成翻譯服務,并將翻譯稿件交付甲方。
5.3若雙方在合同有效期內需延長翻譯服務期限,應書面簽訂補充協(xié)議,明確延長期限及相應費用。
第六條違約責任
6.1任何一方違反本合同的約定,均應承擔相應的違約責任。
6.2甲方違約情形及后果:
6.2.1若甲方未能在約定時間內支付翻譯服務費用,除應支付逾期付款違約金外,還應承擔乙方因追討欠款而產生的合理費用。
6.2.2若甲方未按約定提供翻譯所需資料,導致乙方無法按時完成翻譯服務,甲方應承擔乙方因此產生的額外費用。
6.2.3甲方違反保密義務,將乙方翻譯稿件泄露給第三方,應向乙方支付違約金,并承擔相應的賠償責任。
6.3乙方違約情形及后果:
6.3.1若乙方未能在約定時間內完成翻譯服務,甲方有權根據逾期天數向乙方追討違約金,違約金計算方式為:合同總價×日利率×逾期天數。
6.3.2若乙方翻譯質量不符合約定標準,甲方有權要求乙方在指定期限內免費進行修正或重新翻譯。
6.3.3乙方違反保密義務,將甲方提供的資料和信息泄露給第三方,應向甲方支付違約金,并承擔相應的賠償責任。
6.4雙方同意,違約金不足以彌補對方損失的,守約方有權要求違約方支付賠償金。賠償金應包括因違約所造成的直接經濟損失和合理預期利益損失。
第七條不可抗力
7.1本合同所指的“不可抗力”是指不能預見、不能避免并不能克服的客觀情況,包括但不限于自然災害(如地震、洪水、臺風等)、社會事件(如戰(zhàn)爭、罷工、政府行為等)。
7.2發(fā)生不可抗力事件時,受影響的一方應立即通知對方,并采取合理措施減輕損失。同時,受影響的一方應盡快提供相關證明文件,以證明不可抗力的發(fā)生。
7.3在不可抗力事件發(fā)生期間,受影響的一方在履行合同義務的期限將自動順延,且不承擔因不可抗力導致的違約責任。
7.4如果不可抗力事件持續(xù)發(fā)生超過九十天,雙方應協(xié)商決定是否繼續(xù)履行合同或終止合同。在此情況下,雙方因合同終止而產生的損失互不承擔責任。
第八條爭議解決
8.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應優(yōu)先通過友好協(xié)商解決。
8.2若協(xié)商不成,任何一方均可將爭議提交至雙方共同選擇的仲裁機構進行仲裁。
8.3仲裁地點為中國大陸,仲裁語言為中文。仲裁裁決是終局的,對雙方具有法律約束力。
8.4如果雙方未能在爭議發(fā)生后三個月內通過協(xié)商或仲裁解決爭議,任何一方均有權將爭議提交至甲方所在地人民法院訴訟解決。
8.5爭議解決期間,除爭議事項外,雙方應繼續(xù)履行合同的其他條款。
第九條其他條款
9.1通知方式
9.1.1雙方之間的通知應以書面形式進行,并通過掛號信、特快專遞或電子郵件等方式送達對方指定的通訊地址。
9.1.2通知自發(fā)送之日起第三個工作日視為送達。
9.2合同變更
9.2.1本合同的任何修改、補充均須以書面形式作出,并經雙方簽字(或蓋章)確認。
9.2.2合同變更不影響雙方已履行的義務和已產生的權利。
9.3終止條件
9.3.1雙方在合同有效期內,經協(xié)商一致,可以終止本合同。
9.3.2在下列情況下,一方有權書面通知另一方終止合同:
(1)對方嚴重違反本合同約定,導致合同無法履行;
(2)對方發(fā)生破產、清算、重組等重大事項,影響合同的履行;
(3)發(fā)生不可抗力事件,導致合同無法履行。
9.3.3合同終止后,雙方應按合同約定履
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年人工智能物聯(lián)網合作協(xié)議書
- 山東省惠州市惠東縣梁化中學九年級化學下冊 12.3 有機合成材料教學實錄 新人教版
- 上海市理工大學附屬中學2024年-學年高二體育上學期第1周教學實錄3
- 26 我的“長生果”(教學設計)-2024-2025學年統(tǒng)編版語文五年級上冊
- ntc讀取溫度電路
- 2025年大量程固體物位儀表項目建議書
- Unit 2 Topic 3 Section D 教學設計 2024-2025學年仁愛科普版八年級英語上冊
- 利用網絡平臺創(chuàng)新教學方式計劃
- 對話與交流中的藝術教育方法計劃
- 學校教學工作規(guī)劃計劃
- 2024年高職考試-渤海船舶職業(yè)學院單招筆試參考題庫含答案
- 低壓斷路器課件
- 眼科醫(yī)院轉讓協(xié)議書范本
- 中外政治思想史-形成性測試三-國開(HB)-參考資料
- 危機傳播管理 課件 胡百精 第1-6章危機與危機管理-危機傳播管理的對話范式:基于“事實-價值”模型(下)
- 2024年廣東省佛山市順德區(qū)中考一模英語試卷+
- 機械制圖(第五版)全套課件
- 《無人機操控技術》 課件 項目 3 無人機視距內操控技術
- 2024年高頻高速銅箔行業(yè)分析報告及未來發(fā)展趨勢
- 小學特色課程《口風琴課程》校本教材
- 新生兒腸扭轉護理查房課件
評論
0/150
提交評論