食品翻譯服務(wù)協(xié)議_第1頁
食品翻譯服務(wù)協(xié)議_第2頁
食品翻譯服務(wù)協(xié)議_第3頁
食品翻譯服務(wù)協(xié)議_第4頁
食品翻譯服務(wù)協(xié)議_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

食品翻譯服務(wù)協(xié)議合同編號:__________食品翻譯服務(wù)協(xié)議【完整名稱】【注冊地址】【聯(lián)系電話】【電子郵箱】【完整名稱】【注冊地址】【聯(lián)系電話】【電子郵箱】鑒于:1.委托方是一家致力于食品生產(chǎn)、銷售及相關(guān)業(yè)務(wù)的企業(yè),需將相關(guān)食品資料翻譯成多種語言以滿足國際業(yè)務(wù)需求;2.受托方是一家專業(yè)提供翻譯服務(wù)的企業(yè),具備優(yōu)秀的翻譯團隊和豐富的翻譯經(jīng)驗;3.雙方本著平等互惠、誠實信用的原則,經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成本協(xié)議。第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1委托方應(yīng)向受托方提供需要翻譯的食品資料,包括文字、圖片、視頻等形式的資料;1.2受托方應(yīng)對委托方提供的資料進(jìn)行翻譯,包括但不限于產(chǎn)品說明書、營養(yǎng)成分表、食品安全許可證等相關(guān)文件;1.3受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,將翻譯后的資料提交至委托方指定的平臺或郵箱。第二條翻譯服務(wù)質(zhì)量2.1受托方應(yīng)保證翻譯服務(wù)的質(zhì)量,確保翻譯后的資料符合委托方的要求,達(dá)到準(zhǔn)確、流暢、易懂的標(biāo)準(zhǔn);2.2受托方應(yīng)按照委托方的要求,遵循行業(yè)規(guī)范和法律法規(guī),確保翻譯過程中的保密性;2.3受托方應(yīng)在約定的時間內(nèi)完成翻譯服務(wù),確保委托方的業(yè)務(wù)需求得到及時滿足。第三條翻譯服務(wù)費用3.1雙方應(yīng)根據(jù)約定的翻譯內(nèi)容和難度,以及受托方的報價,協(xié)商確定翻譯服務(wù)的費用;3.2委托方應(yīng)按照約定的付款方式和時間,向受托方支付翻譯服務(wù)費用;3.3除非雙方另有約定,翻譯服務(wù)費用支付后不予退還。第四條保密條款4.1雙方在履行本協(xié)議過程中所獲悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等,應(yīng)予以嚴(yán)格保密;4.2保密期限自本協(xié)議簽訂之日起算,至協(xié)議終止或履行完畢之日止;4.3除非依法應(yīng)當(dāng)向行政機關(guān)、司法機關(guān)提供信息外,雙方不得向任何第三方泄露本協(xié)議項下的保密信息。第五條違約責(zé)任5.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致協(xié)議無法履行或造成對方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金;5.2違約金的計算方式和金額,雙方應(yīng)根據(jù)實際情況協(xié)商確定。第六條爭議解決6.1雙方在履行本協(xié)議過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;6.2若協(xié)商不成,任何一方均有權(quán)向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第七條其他條款7.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年;7.2本協(xié)議一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力;7.3本協(xié)議未盡事宜,雙方可另行簽訂補充協(xié)議,補充協(xié)議與本協(xié)議具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________乙方(蓋章):__________簽訂日期:__________一、附件列表:1.食品翻譯服務(wù)協(xié)議2.翻譯資料清單3.翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)4.保密協(xié)議5.違約金計算方式6.訴訟管轄法院證明二、違約行為及認(rèn)定:1.未按照約定時間完成翻譯服務(wù)2.翻譯質(zhì)量不符合約定的標(biāo)準(zhǔn)3.泄露商業(yè)秘密、技術(shù)秘密等保密信息4.未按照約定支付翻譯服務(wù)費用5.其他違反本協(xié)議約定的行為三、法律名詞及解釋:1.食品翻譯服務(wù)協(xié)議:指雙方約定翻譯食品相關(guān)資料的合同2.翻譯質(zhì)量:指翻譯后的資料符合委托方的要求,達(dá)到準(zhǔn)確、流暢、易懂的標(biāo)準(zhǔn)3.保密信息:指本協(xié)議履行過程中所獲悉的對方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場信息等4.違約金:指一方違反本協(xié)議約定,向?qū)Ψ街Ц兜倪`約賠償金5.訴訟管轄法院:指雙方約定的人民法院四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯服務(wù)質(zhì)量不符合要求解決辦法:及時與受托方溝通,要求重新翻譯或修正,直至符合要求2.翻譯服務(wù)進(jìn)度延誤解決辦法:與受托方協(xié)商,要求加快翻譯進(jìn)度,必要時可協(xié)商延長合同履行期限3.保密信息泄露解決辦法:立即與受托方溝通,要求采取補救措施,必要時可依法向行政機關(guān)、司法機關(guān)報告4.受托方未按約定支付翻譯服務(wù)費用解決辦法:及時與受托方溝通,要求支付欠款,必要時可依法采取訴訟等手段維權(quán)五、所有應(yīng)用場景:1.食品生產(chǎn)、銷售企業(yè)需要將食品相關(guān)資料翻譯成多種語言,以滿足國際業(yè)務(wù)需求2.進(jìn)出口貿(mào)易公司需要將食品產(chǎn)品說明書、營養(yǎng)成分表等資料翻譯成目標(biāo)市場語言3.食品展會主辦方需要將食品相關(guān)資料翻譯成多種語言

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論