下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁北京城市學(xué)院《口譯實(shí)訓(xùn)》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、在翻譯學(xué)術(shù)講座的內(nèi)容時(shí),對于專業(yè)知識和學(xué)術(shù)觀點(diǎn)的翻譯要準(zhǔn)確嚴(yán)謹(jǐn)?!盎蚓庉嫾夹g(shù)”常見的英文表述是?()A.GeneeditingtechnologyB.GeneticeditingtechniqueC.GenomeeditingtechnologyD.Geneticmodificationtechnology2、“Outofsight,outofmind.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.眼不見,心不煩B.不在視線中,不在頭腦中C.看不見,想不到D.眼不見,心不想3、在翻譯中,要注意不同語言的語序差異,以下哪個(gè)句子在翻譯時(shí)需要調(diào)整語序?()A.“我昨天買了一本書?!狈g成“Iboughtabookyesterday.”B.“他在公園里散步。”翻譯成“Hetakesawalkinthepark.”C.“她喜歡吃蘋果。”翻譯成“Shelikeseatingapples.”D.“這個(gè)問題很難。”翻譯成“Thisproblemisverydifficult.”4、關(guān)于企業(yè)宣傳冊的翻譯,對于企業(yè)的核心價(jià)值觀和品牌形象的傳達(dá),以下理解錯(cuò)誤的是()A.準(zhǔn)確翻譯相關(guān)的理念和口號B.結(jié)合目標(biāo)語文化進(jìn)行適當(dāng)調(diào)整C.忽略企業(yè)的獨(dú)特文化,進(jìn)行通用翻譯D.保持宣傳冊整體風(fēng)格的一致性5、“Apennyforyourthoughts.”的恰當(dāng)翻譯是?()A.你在想什么呢?B.給你一便士,告訴我你在想什么C.對你的想法我出一便士D.你的想法值一便士6、在翻譯社會學(xué)研究時(shí),對于一些社會現(xiàn)象和問題的描述要忠實(shí)反映原文。比如“urbanizationhasbroughtaboutbothopportunitiesandchallenges.”以下翻譯,不準(zhǔn)確的是?()A.城市化帶來了機(jī)遇和挑戰(zhàn)。B.城市化既帶來了機(jī)會也帶來了挑戰(zhàn)。C.城市化導(dǎo)致了機(jī)會與挑戰(zhàn)并存。D.城市化造成了機(jī)遇和挑戰(zhàn)一起出現(xiàn)7、關(guān)于新聞報(bào)道的翻譯,以下對于時(shí)效性和準(zhǔn)確性的平衡,哪一項(xiàng)是正確的?()A.優(yōu)先保證時(shí)效性,準(zhǔn)確性可以適當(dāng)降低B.準(zhǔn)確性是首要的,即使?fàn)奚鼤r(shí)效性也在所不惜C.同等重視時(shí)效性和準(zhǔn)確性,根據(jù)具體情況靈活調(diào)整D.既不關(guān)注時(shí)效性,也不關(guān)注準(zhǔn)確性8、在翻譯電影或音樂相關(guān)的內(nèi)容時(shí),專業(yè)術(shù)語的使用要準(zhǔn)確?!半娪霸暋背R姷挠⒄Z表述是?()A.MovieOriginalSoundB.FilmOriginalSoundtrackC.CinemaOriginalSoundD.PictureOriginalSound9、在翻譯人物訪談時(shí),對于人物觀點(diǎn)和情感的翻譯要真實(shí)自然?!八龑@個(gè)決定感到非常滿意?!币韵履姆N翻譯更能體現(xiàn)其心情?()A.Sheisverysatisfiedwiththisdecision.B.Shefeelsextremelysatisfiedaboutthisdecision.C.Sheisquitecontentwiththisdecision.D.Sheisverypleasedwiththisdecision.10、翻譯民俗文化類的文章時(shí),對于獨(dú)特的民俗活動和傳統(tǒng)習(xí)俗的描述,以下哪種翻譯更能傳遞文化魅力?()A.親身體驗(yàn)分享B.文化背景介紹C.與現(xiàn)代生活聯(lián)系D.傳統(tǒng)與現(xiàn)代對比11、翻譯“Absencemakestheheartgrowfonder.”,以下哪個(gè)選項(xiàng)最能表達(dá)其含義?()A.小別勝新婚B.離別使心更親密C.距離產(chǎn)生美D.缺席讓心更喜愛12、對于科技文本中的專業(yè)術(shù)語,若在目標(biāo)語言中沒有完全對應(yīng)的詞匯,以下哪種處理方式更能保證譯文的準(zhǔn)確性和專業(yè)性?()A.創(chuàng)造新詞B.借用相似概念的詞匯C.進(jìn)行解釋性翻譯D.保留原文術(shù)語13、對于一些中國傳統(tǒng)建筑名稱的翻譯,要反映其特點(diǎn)?!八暮显骸背R姷挠⒄Z表述是?()A.Four-sidedCourtyardB.Four-compartmentCourtyardC.CourtyardHousewithFourWingsD.Siheyuan14、翻譯句子“Theoldmanlivesaloneinasmallhouse.”,以下準(zhǔn)確的是?()A.這位老人獨(dú)自住在一個(gè)小房子里B.這個(gè)老男人單獨(dú)住在一間小屋里C.那位老人一個(gè)人在一個(gè)小房子里生活D.這位老年人獨(dú)自在一個(gè)小房屋里居住15、在翻譯地理類文本時(shí),對于特殊的地貌和地理位置描述,以下哪種翻譯更能幫助讀者在腦海中構(gòu)建畫面?()A.形象比喻B.地圖輔助C.歷史背景介紹D.實(shí)地考察體驗(yàn)二、簡答題(本大題共4個(gè)小題,共20分)1、(本題5分)翻譯藝術(shù)史相關(guān)的文章時(shí),如何準(zhǔn)確翻譯藝術(shù)流派、作品名稱和藝術(shù)家的名字?2、(本題5分)在翻譯生物學(xué)術(shù)會議報(bào)告時(shí),如何準(zhǔn)確傳達(dá)最新的生物研究成果和發(fā)展趨勢?3、(本題5分)翻譯中如何處理不同語言的詞匯豐富度差異?以具體的翻譯案例說明如何進(jìn)行詞匯選擇和拓展。4、(本題5分)當(dāng)原文是具有濃厚地方色彩的文學(xué)作品,翻譯時(shí)如何保留其獨(dú)特的地域韻味?三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)翻譯中的語用失誤會影響交際效果。闡述語用失誤的類型(如語用語言失誤、社交語用失誤),分析其在翻譯中產(chǎn)生的原因,結(jié)合具體翻譯實(shí)例探討如何避免語用失誤,以實(shí)現(xiàn)準(zhǔn)確有效的跨語言交際。2、(本題5分)論述在翻譯管理學(xué)教材時(shí),如何介紹管理理念和管理方法,探討管理學(xué)教材的實(shí)用性和指導(dǎo)性,分析譯者如何幫助讀者提升管理能力。3、(本題5分)詩歌翻譯是翻譯中的難點(diǎn),需要在形式和內(nèi)容上達(dá)到平衡。請?jiān)敿?xì)論述詩歌翻譯中韻律、節(jié)奏、意象等元素的處理方法,分析詩歌翻譯中譯者的創(chuàng)造性和局限性,以及詩歌翻譯對于詩歌文化傳播的意義。4、(本題5分)詳細(xì)闡述機(jī)器翻譯在當(dāng)今翻譯領(lǐng)域的應(yīng)用現(xiàn)狀與發(fā)展趨勢,分析其優(yōu)勢和局限性,探討機(jī)器翻譯與人工翻譯之間的關(guān)系,以及未來如何實(shí)現(xiàn)兩者的有效結(jié)合以提高翻譯質(zhì)量和效率。5、(本題5分)深入論述旅游翻譯中,如何傳遞地方特色文化和吸引游客的信息?分析景點(diǎn)介紹、宣傳標(biāo)語等的翻譯方法,以及如何考慮目標(biāo)讀者的需求和期望。四、實(shí)踐題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)科技的發(fā)展使得無人駕駛技術(shù)逐漸走向成熟,這將為交通運(yùn)輸帶來重大變革,提高交通安全和效率。請翻譯成英語。2、(本題10分)“文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)的發(fā)展為經(jīng)濟(jì)增長注入了新的活力,融合了藝術(shù)、科技和商業(yè)元素,創(chuàng)造了豐富的產(chǎn)品和服
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生物課題研究的學(xué)生參與計(jì)劃
- 經(jīng)理的時(shí)間管理技巧分享計(jì)劃
- 酒店管理的企業(yè)文化
- 敬業(yè)行業(yè)話務(wù)員崗位展望
- 2025年中考物理一輪復(fù)習(xí)之聲現(xiàn)象
- 酒店管理的利益最大化
- 物流行業(yè)倉儲配送培訓(xùn)總結(jié)
- 汽車美容銷售顧問銷售總結(jié)報(bào)告
- 2024年設(shè)備監(jiān)理師考試題庫附答案(輕巧奪冠)
- 2024年稅務(wù)師題庫及答案【易錯(cuò)題】
- 德邦物流人力資源管理規(guī)劃項(xiàng)目診療
- 基于西門子S7-200型PLC的消防給水泵控制系統(tǒng)設(shè)計(jì)
- 儀器設(shè)備采購流程圖
- 盈利能力分析外文翻譯
- 不合格醫(yī)療器械報(bào)損清單
- 高中物理全套培優(yōu)講義
- 新一代反洗錢監(jiān)測分析系統(tǒng)操作手冊all
- 礦山環(huán)境保護(hù)ppt課件(完整版)
- 檔案保護(hù)技術(shù)概論期末復(fù)習(xí)資料教材
- (高清版)外墻外保溫工程技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)JGJ144-2019
- 聚氨酯基礎(chǔ)知識
評論
0/150
提交評論