2024翻譯保密合同書范本_第1頁
2024翻譯保密合同書范本_第2頁
2024翻譯保密合同書范本_第3頁
2024翻譯保密合同書范本_第4頁
2024翻譯保密合同書范本_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

?合同編號:__________合同各方:名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:_______________名稱:____________________地址:____________________聯(lián)系人:__________________聯(lián)系電話:_______________鑒于:2.受托方愿意接受委托方的委托,按照本合同的約定翻譯資料;雙方為明確雙方的權(quán)利和義務(wù),經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:第一條翻譯資料1.1委托方應(yīng)向受托方提供完整的、清晰的翻譯資料,包括但不局限于文字、圖片、音頻、視頻等形式的資料。1.2受托方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)對委托方提供的資料進(jìn)行翻譯,并按照約定的格式和要求提交翻譯成果。第二條翻譯要求和標(biāo)準(zhǔn)2.1受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求,準(zhǔn)確、完整、及時地完成翻譯工作。2.2受托方應(yīng)保證翻譯成果的質(zhì)量,符合我國翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和委托方的要求。2.3受托方應(yīng)按照委托方的要求,對翻譯成果進(jìn)行審校和修改。第三條保密義務(wù)3.1受托方應(yīng)對委托方提供的資料保密,不得向任何第三方泄露、披露或者允許第三方使用。3.2受托方應(yīng)對翻譯成果保密,不得向任何第三方泄露、披露或者允許第三方使用。3.3雙方在履行本合知悉的對方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息,也應(yīng)予以保密。第四條合同的履行和交付4.1受托方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果提交給委托方。4.2委托方應(yīng)在收到翻譯成果后,按照約定的時間和方式支付翻譯費用。4.3雙方應(yīng)按照約定的方式進(jìn)行驗收和交付。第五條翻譯費用的支付5.1委托方應(yīng)按照本合同的約定支付翻譯費用。5.2翻譯費用的支付方式、支付時間和支付金額由雙方在合同中約定。第六條違約責(zé)任6.1任何一方違反本合同的約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。6.2受托方未按照約定時間完成翻譯工作,應(yīng)按照委托方的要求支付違約金。6.3委托方未按照約定時間支付翻譯費用,應(yīng)按照受托方的要求支付違約金。第七條爭議解決7.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。第八條其他約定8.1本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份。8.2本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為____年,自合同生效之日起計算。8.3本合同的任何修改、補(bǔ)充均須經(jīng)雙方協(xié)商一致,并以書面形式作出。甲方(蓋章):____________________乙方(蓋章):____________________簽訂日期:____________________注意事項:1.保密義務(wù):合同雙方應(yīng)對對方提供的資料和翻譯成果保密,不得向任何第三方泄露、披露或者允許第三方使用。解決辦法:如有泄露情況,泄露方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任,并按照合同約定支付違約金。2.翻譯質(zhì)量和標(biāo)準(zhǔn):受托方應(yīng)保證翻譯成果的質(zhì)量,符合我國翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和委托方的要求。解決辦法:如翻譯成果不符合約定,受托方應(yīng)根據(jù)委托方的要求進(jìn)行修改和審校,直至達(dá)到滿意的效果。3.合同履行和交付:受托方應(yīng)在合同約定的時間內(nèi)完成翻譯工作,并將翻譯成果提交給委托方。解決辦法:如受托方未按約定時間完成翻譯工作,委托方有權(quán)按照合同約定要求受托方支付違約金。4.翻譯費用的支付:委托方應(yīng)按照本合同的約定支付翻譯費用。解決辦法:如委托方未按照約定時間支付翻譯費用,受托方有權(quán)按照合同約定要求委托方支付違約金。5.違約責(zé)任:任何一方違反本合同的約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任。解決辦法:違約方應(yīng)按照合同約定承擔(dān)違約責(zé)任,包括但不限于支付違約金、賠償損失等。6.爭議解決:雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。法律名詞及名詞解釋:1.保密義務(wù):指合同雙方在合同履行過程中對對方的商業(yè)秘密和機(jī)密信息予以保密,不得向任何第三方泄露、披露或者允許第三方使用的義務(wù)。2.翻譯質(zhì)量:指翻譯成果的準(zhǔn)確性、完整性、及時性和符合翻譯行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)、委托方要求等方面。3.違約金:指一方違反合同約定,按照合同約定向?qū)Ψ街Ц兜倪`約賠償金。4.管轄權(quán):指具有審理和判決合同爭議案件的權(quán)利和能力。5.友好協(xié)商:指雙方在解決合同爭議時,通過相互尊重、平等對話、誠意溝通等方式進(jìn)行協(xié)商。應(yīng)用場合:1.適用于委托方與受托方之間的翻譯服務(wù)合同,包括但不限于文檔翻譯、會議翻譯、同聲傳譯等。2.適用于涉及商業(yè)秘密、技術(shù)資料、法律文件等需要專業(yè)翻譯的場合。3.適用于雙方約定保密內(nèi)容,且對翻譯質(zhì)量和時間有明確要求的場合。補(bǔ)充條款:2.翻譯成果的交付方式:明確翻譯成果的電子文件格式、紙介質(zhì)打印要求等。3.額外服務(wù)的約定:如審校、排版、印刷等額外服務(wù)的范圍和費用。4.翻譯費用的詳細(xì)計算方式:包括費率、計費標(biāo)準(zhǔn)、稅費、額外費用的計算等。5.違約金的計算方式:明確違約金的計算基數(shù)、比例和計算方法。6.爭議解決的補(bǔ)充方式:如仲裁、調(diào)解等替代訴訟的解決方式。附件列表:1.翻譯資料樣本:作為合同附件,用以說明翻譯的具體內(nèi)容和風(fēng)格要求。2.參考譯文:如有,可提供參考譯文以指導(dǎo)翻譯工作。3.受托方的資質(zhì)證明:如翻譯公司營業(yè)執(zhí)照、譯員資格證書等。4

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論